Thule Archway 2 Trunk bike rack Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
Thule Archway 2 Trunk bike rack Manuel utilisateur | Fixfr
ARCHWAY
EN 9009XT 2 BIKE CARRIER
FR 9
009XT PORTE-VÉLOS
POUR 2 VÉLOS
ES 9
009XT SOPORTE
FR 9
010XT PORTE-VÉLOS
POUR 3 VÉLOS
ES 9
010XT SOPORTE PARA
PT 9
009XT SUPORTE
PARA 2 BICICLETAS
EN 9010XT 3 BIKE CARRIER
PT 9
010XT SUPORTE
3 BICICLETAS
PARA 2 BICICLETAS
PARA 3 BICICLETAS
EN = North American English / ES = Latin American Spanish / FR = Canadian French / PT = Brazilian Portuguese
EN PARTS INCLUDED / ES PIEZAS INCLUIDAS / FR PIÈCES INCLUSES / PT PEÇAS INCLUSAS
A
J
I
K
M
L
E
N
C
D
EN part
ES pieza
FR pièce
PT peça
H
F
G
B
EN description
ES descripción
FR description
PT descrição
EN 9009XT qty.
ES 9009XT cant.
FR 9009XT qté.
PT 9009XT qtd.
EN 9010XT qty.
ES 9010XT cant.
FR 9010XT qté.
PT 9010XT qtd.
A
EN Archway 2 or 3 bike carrier / ES Portabicicletas Archway para 2 o 3 bicicletas /
FR Porte-vélos à 2 ou 3 vélos Archway / PT Suporte para 2 ou 3 bicicletas Archway
1
1
B
EN top strap assembly / ES ensamble de correa superior /
FR sangle supérieure / PT conjunto da amarra superior
2
2
C
EN side hook assembly w/buckle / ES ensamble de gancho con hebilla /
FR sangle latérale avec boucle / PT conjunto de gancho lateral com fivela
2
2
D
EN bottom strap (narrow) w/hook / ES correa inferior (delgada) con gancho /
FR sangle inférieure (étroite) avec boucle / PT amarra inferior (estreita) com gancho
2
2
E
EN tie down strap / ES correa de atar / FR sangle d’attache / PT amarra com presilha
1
1
F
EN trunk locking strap / ES correa de cierre para maletero /
FR sangle de verrouillage pour coffre arrière / PT amarra com fecho para porta-malas
1
1
G
EN lock cylinder and key / ES cerradura de cierre y llave / FR verrou et clé / PT chave e cilindro da trava
1
1
H
EN change key / ES llave de cambio / FR clé de rechange / PT chave de troca
1
1
I
EN cradle overmold / ES soportes sobredimensionados /
FR berceau surmoulé / PT revestimento da base
4
6
J
EN anti-sway cage with overmold / ES jaula anti-balanceo sobredimensionada /
FR cage stab-ilisatrice avec surmoulage / PT gaiola antibalanço com revestimento
2
3
K
EN ripple strap / ES correa ondulada / FR sangle crantée / PT amarra ondulada
6
9
L
EN Hold Fast with RDT cradle base /
ES Base para el soporte Hold Fast con RDT /
FR Hold Fast avec base de berceau RDT /
PT Hold Fast com base de apoio com RDT (Tecnologia de amortecimento em transporte)
4
6
M
EN strap management device / ES dispositivo de contención de correas /
FR dispositif de gestion de sangle / PT organizador de amarras
4
4
N
EN arm cinch lever and barrel nut / ES palanca de ajuste para el brazo y tuerca de acople /
FR Cinch Lever pour bras de vélo et écrou à portée cylindrique / PT cinta de alavanca de ajuste e tubo
2
2
501-5945_06
1 of 12
EN
ES
FR
PT
WARNINGS / LIMITATIONS:
ADVERTENCIAS / LIMITACIONES:
AVERTISSEMENTS / LIMITATIONS:
AVISOS / LIMITAÇÕES:
-Number of bicycles carried should
not exceed designated carrying
capacity for your specific Archway
model.
-La cantidad de bicicletas
transportadas no debe superar
la capacidad de carga designada
para su modelo específico de
Archway.
-Le nombre de vélos transportés
ne doit pas dépasser la capacité
de transport de votre modèle de
porte-vélos Archway.
-A quantidade de bicicletas
carregadas não deve exceder a
capacidade indicada de carga do
seu modelo Archway específico.
-Capacité de transport maxi
du 9009XT (2 vélos) = 32 kg
(70 livres).
-Capacidade de carga máxima
do 9009XT (2 bicicletas) = 32 kg
(70 lb).
-Capacité de transport maxi
du 9010XT (2 vélos) =
43 kg (105 livres).
-Capacidade de carga máxima
do 9010XT (3 bicicletas) = 43 kg
(105 lb).
-Vérifiez régulièrement le serrage
de toutes les vis et des écrous.
-Verifique periodicamente a
firmeza de todos os botões
de rosca e parafusos.
-9009XT (2 bike) max carrying
capacity = 70 lbs.
-9010XT (3 bike) max carrying
capacity = 105 lbs.
-Check tightness of all bolts and
knobs periodically.
-Check straps for wear and replace
if worn.
-Not intended for off-road use.
-Not intended for tandems or
recumbents.
-Do not install on a trailer or other
towed vehicle.
-Failure to use blue safety strap
may result in loss of bicycles.
-Do not open your trunk/rear hatch
with the rack installed, it may
cause damage to your vehicle.
-Capacidad máxima de carga
del 9009XT (2 bicicletas) =
32kg (70 libras)
-Capacidad máxima de carga
del 9010XT (2 bicicletas) =
43kg (105 libras)
-Comprobar periódicamente
que todos los pernos y perillas
estén bien apretados.
-Revisar el estado de las correas
y reemplazarlas si están
desgastadas.
-No está diseñado para tándems ni
bicicletas reclinadas.
-No destinado para el uso
todoterreno.
-N’est pas prévu pour une
utilisation tout-terrain.
-N’est pas prévu pour les tandems
ni les vélos à position allongée
(VPA).
-Ne l’installez pas sur une remorque
ou un véhicule remorqué.
-No instalar en un trailer ni otro
vehículo a remolque.
-Si no se usa la correa de seguridad
azul, se puede perder alguna de
las bicicletas.
-No abra el maletero / puerta
trasera con el portaequipajes
instalado, ya que podría dañar
su vehículo.
-Vérifiez l’usure des sangles et
remplacez-les si elles sont usées.
-L’absence d’utilisation de la sangle
sécurité bleue peut entraîner la
perte de vélos.
-N’ouvrez pas votre coffre/hayon
une fois le support installé; cela
pourrait causer des dommages
à votre véhicule.
-Verifique as amarras e substitua
em caso de desgaste.
-Não projetado para uso em
terrenos acidentados (off-road).
-Não projetado para uso com
bicicletas reclinadas ou para duas
pessoas (tandems).
-Não instale em trailer ou outro
tipo de reboque.
-Se a amarra de segurança azul
não for usada, as bicicletas podem
se soltar e cair.
-Não abra o porta-malas ou
a tampa traseira com o rack
instalado; isso pode danificar
o veículo.
EN PRODUCT REGISTRATION / ES REGISTRO DEL PRODUCTO / FR ENREGISTREMENT DE PRODUIT / PT REGISTRO DO PRODUTO
EN
ES
FR
PT
Model # XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Purchase Date XXXXX/XXXXX/XXXXX Place of PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Register online at www.thule.com/register
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
N.º de modelo XXXXXXXXXXXXXX Fecha de compra XXXXX/XXXXX/XXXXX Lugar de compra PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXX
Regístrese en línea en: www.thule.com/register
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
No de modèle XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Date d’achat XXXXX/XXXXX/XXXXX Magasin XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Enregistrement en ligne sur www.thule.com/register
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
Nº de modelo XXXXXXXXXXXXXXXXXXX Data de compra XXXXX/XXXXX/XXXXX Local de compra PurchaseXXXXXXXXXXXXXX
501-5945_06
Registre online em www.thule.com/register
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
2 of 12
1
EN CLEANING THE VEHICLE /
ES LIMPIEZA DEL VEHÍCULO /
FR NETTOYAGE DU VÉHICULE /
PT LIMPEZA DO VEÍCULO
EN
FR
-Clean trunk/hatch and rear of car.
-Nettoyez le couvercle du coffre ou
du hayon et l’arrière de la voiture.
ES
-Limpie el portamaletas o puerta
trasera y el parachoques de
suvehículo.
2
PT
-Limpe o porta-malas ou a tampa
traseira e o para-choques do
veículo.
EN FIT INFORMATION /
ES INFORMACIÓN DE AJUSTE /
FR INFORMATIONS DE RÉGLAGE /
PT INFORMAÇÕES DE REGULAGEM
EN
FR
-Look up your vehicle in the
Fit Guide (included with these
instructions) for recommended fit
number. BE SURE TO READ THE
FIT TIPS THAT APPLY TO YOUR
VEHICLE.
-Recherchez votre véhicule dans le
guide de réglage (accompagnant
ces instructions) pour le numéro de
réglage recommandé. VEILLEZ À
LIRE LES CONSEILS DE RÉGLAGE
QUI S’APPLIQUENT À VOTRE
VÉHICULE.
ES
-Busque el número de ajuste
recomendado para su vehículo en
la Guía de Ajuste que se incluye con
estas instrucciones. ASEGÚRESE
DE LEER LOS CONSEJOS DE
AJUSTE QUE APLICAN A SU
VEHÍCULO.
PT
-Procure o número de regulagem
recomendado para seu veículo no
Guia de Aplicação que acompanha
este manual. CERTIFIQUE-SE DE
LER AS DICAS DE REGULAGEM
QUE SE APLICAM AO SEU
VEÍCULO.
3
A
B
EN
FR
A. Depress both angle adjusting levers simultaneously as shown.
B. With levers depressed, raise the trunk tube legs until the center
of the lever top matches the number listed in the Fit Guide for
your vehicle.
A. E
nfoncez simultanément les deux leviers d’ajustement d’angle,
comme illustré.
B. E
n gardant les deux leviers enfoncés, soulevez les tiges du coffre
arrière jusqu’à ce que le dessus du centre du levier corresponde au
numéro associé à votre véhicule dans le Guide de Réglage.
ES
A. Oprima simultáneamente las dos palancas de ajuste de ángulo tal y
como se muestra en la imagen.
B. Con las palancas oprimidas, suba las patas del tubo del maletero
hasta que el centro de la parte superior de la palanca coincida con
el número que aparece en la Guía de Modelos para su vehículo.
501-5945_06
PT
A. P
ressione as duas alavancas de ajuste de ângulo conforme a figura.
B. C
om as alavancas pressionadas, levante as pernas do tubo do
porta-malas até que o centro da alavanca superior corresponda ao
número listado no Guia de Aplicação relativo ao seu veículo.
3 of 12
4
EN TRUNK LOCKING STRAP INSTALLATION AND USAGE /
ES INSTALACIÓN Y USO DE LA CORREA DE CIERRE DEL MALETERO /
FR INSTALLATION ET UTILISATION DE LA SANGLE DE VERROUILLAGE POUR COFFRE ARRIÈRE /
PT INSTALAÇÃO E USO DA AMARRA COM FECHO PARA PORTA-MALAS
EN
A
A. L
oop passive locking strap around bottom or top bumper tube leg. Thread hockey
puck lock device through loop at other end and pull tight.
B. & C. Place hockey puck lock device inside trunk. You may place it through the
bottom or top of the trunk. Push most of the excess strap inside the trunk
before closing.
ES
A. H
aga un lazo con la correa de cierre pasivo alrededor de la parte inferior o superior
de la pata del tubo del parachoques. Enrosque el dispositivo de cierre de disco a
través de un lazo en el otro extremo y tire para ajustar firmemente.
B. & C. Coloque el dispositivo de cierre de disco dentro del maletero. Puede colocarlo
a través de la parte inferior o superior del mismo. Antes de cerrar empuje
dentro del maletero la mayor parte de la correa sobrante.
FR
B
A. F
aites une boucle lâche avec la sangle de verrouillage autour du bas ou du haut de
la tige de pare-chocs. Faites passer le dispositif de verrouillage en forme de rondelle
dans l’autre extrémité de la boucle et tirez fermement.
B. & C. Placez le dispositif de verrouillage en forme de rondelle à l’intérieur du coffre
arrière. Vous pouvez le placer au bas ou au haut du coffre arrière. Insérez la
majeure partie de la sangle excédentaire à l’intérieur du coffre arrière avant de
le fermer.
PT
C
5
A. F
aça um laço com a amarra com fecho em torno do tubo das pernas inferiores ou
superiores do tubo do para-choques. Insira o dispositivo de fecho de disco pelo laço
na outra extremidade e puxe com firmeza.
B. & C. Coloque o dispositivo de fecho de disco dentro do porta-malas. Ele pode ser
colocado na parte inferior ou superior do porta-malas. Coloque as amarras em
excesso dentro do porta-malas antes de fechá-lo.
EN
-Mount carrier to the back of vehicle. Refer to Fit Tips for specific placement
instructions.
NOTE: D
o not open your trunk/rear hatch with the rack installed, it may cause damage
to your vehicle.
ES
-Monte el portabicicletas en la parte trasera de su vehículo. Refiérase a los puntos de
encaje para obtener instrucciones específicas de colocación.
-NOTA: No abra el maletero / puerta trasera con el portaequipajes instalado, ya que
podría dañar su vehículo.
FR
-Installez le porte-vélo à l’arrière du véhicule. Référez-vous aux Conseils de réglage
pour déterminer l’emplacement exact.
REMARQUE: N’ouvrez pas votre coffre/hayon une fois le support installé; cela pourrait
causer des dommages à votre véhicule.
PT
-Encaixe o suporte na parte traseira do veículo. Consulte as Dicas de Regulagem para
instruções específicas de instalação.
OBS.: N
ão abra o porta-malas ou a tampa traseira com o rack instalado; isso pode
danificar o veículo.
501-5945_06
4 of 12
6
A
B
EN
FR
A. Attach top strap according to the Fit Tips for your car.
NOTE: If versa clip is required for proper mounting, go to step 15
before continuing.
B. Tighten top straps, by pulling on the loose end, so the carrier stays
in position.
NOTE: Tighten straps only enough to hold rack in place without
changing its position as instructed in the fit tips.
A. Installez les sangles supérieures conformément aux Conceils de
réglage s’appliquant à votre véhicule.
REMARQUE: Si un crochet Versa-Clip est nécessaire pour une
installation correcte, veuillez passer à l’étape 15 avant de
continuer.
B. S
errez les sangles supérieures de façon à ce que le porte-vélo
demeure en position.
REMARQUE: Ne tendez les sangles que pour maintenir le porte-vélo
en place, sans le déplacer, comme indiqué dans les
conseils de réglage.
ES
A. Sujete la correa superior de acuerdo a los puntos de encaje para su
carro.
NOTA: Si un Versa Clip es requerido para el montaje apropiado, vea el
paso 15 antes de continuar.
B. Para asegurar que el portabicicletas permanezca en su posición,
apriete las correas, tirando el lado suelto de éstas.
NOTA: Apriete las correas solamente lo suficiente para que la parrilla
permanezca en su sitio sin cambiar su posición según se indica
en los consejos de ajuste.
PT
A. F
ixe a amarra superior de acordo com as Dicas de Regulagem para
seu veículo.
OBS.: S
e um Versa Clip for necessário para a instalação adequada, vá
para a etapa 15 antes de continuar.
B. A
perte as amarras superiores puxando a extremidade solta para
manter o suporte em posição.
OBS.: A
perte a amarra apenas o suficiente para manter o rack no
lugar sem mudá-lo de posição conforme instruções nas Dicas
de Regulagem.
7
EN
-Rotate all 4 foam pads so that the ribbed channels are flat against the vehicle
surface.
ES
-Gire las 4 almohadillas de espuma de forma que los canales acolchados estén
aplanados contra la superficie del vehículo.
FR
-Faites pivoter les 4 coussinets en mousse de façon à ce que les cannelures
nervurées reposent à plat sur la surface du véhicule.
PT
-Gire todas as 4 almofadas de espuma para que os canais estriados fiquem em
contato direto com a superfície do veículo.
501-5945_06
5 of 12
8
A
B
EN
FR
A. Open one side’s cinching lever to raise bike arm. You may have to
spin cinching lever counter-clockwise to create gap between hub
and bike arm engagement teeth. You may also push levers inward
to create gap.
B. One other hint to help raise or lower arms is to grab both ends of
arms and push both toward middle to disengage teeth in hubs as
shown. Arms should be level or pointing slightly skyward. Then spin
lever clockwise to tighten.
A. O
uvrez un côté du levier tendeur pour soulever le bras de vélo. Il se
peut que vous deviez tourner le levier tendeur dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour créer un écart entre le moyeu et
la dent d’enclenchement du bras de vélo. Vous pouvez également
pousser les leviers vers l’intérieur pour créer un écart.
B. P
our vous aider à soulever ou à abaisser les bras, saisissez
l’extrémité des deux bras et poussez-les vers le centre afin de
désengager la dent des moyeux, comme illustré. Les bras doivent
être au niveau ou pointer légèrement vers le haut. Faites ensuite
tourner le levier dans le sens des aiguilles d’une montre pour le
serrer.
ES
A. Abra la palanca de ajuste de un lado para subir el brazo de la
bicicleta. Puede que tenga que girar la palanca de ajuste en la
dirección opuesta a las agujas del reloj para crear separación entre
el cubo y el diente de cierre del brazo de la bicicleta. También
puede empujar las palancas hacia dentro para crear separación.
B. Otro consejo para ayudar a subir o bajar los brazos es agarrar
ambos extremos de los brazos y empujar los dos hacia el centro
para desenganchar el diente en los cubos tal y como se muestra
en la imagen. Los brazos deberían estar al mismo nivel o bien
apuntando ligeramente hacia el cielo. A continuación gire la
palanca en la dirección de las agujas del reloj para ajustarla.
PT
A. A
bra a alavanca de ajuste de um lado para levantar o braço da
bicicleta. Pode ser preciso girar a alavanca em sentido anti-horário
para criar uma lacuna entre o cubo e os dentes da trava do braço
da bicicleta. Também é possível empurrar as alavancas para dentro
para criar uma lacuna.
B. O
utra dica para ajudar a levantar ou abaixar os braços é segurar as
extremidades dos dois braços e empurrá-los em direção ao meio
para desencaixar os dentes nos blocos como mostra a figura. Os
braços devem estar nivelados e ligeiramente inclinados para cima.
Depois gire a alavanca em sentido horário para apertar.
9
EN
FR
-Close lever so it rests in hub cut-out channel. Lever should snap
shut. If there is still a noticeable gap between the hub and the bike
arm hub, unsnap lever and tighten further clockwise before closing
again. Repeat for other bike arm setting.
-Fermez le levier afin qu’il repose dans les cannelures du moyeu. Le
levier doit s’enclencher. S’il y a toujours un écart important entre le
moyeu et le moyeu du bras de vélo, déclenchez le levier et tournezle encore une fois dans le sens des aiguilles d’une montre avant de le
refermer. Répétez le réglage pour l’autre bras de vélo.
ES
-Cierre la palanca de forma que se apoye en el canal de la ranura
del cubo. La palanca debería cerrarse a presión. Si todavía hay una
separación evidente entre el cubo y el cubo del brazo de la bicicleta,
levante la palanca y ajuste más fuerte en la dirección de las agujas
del reloj antes de cerrar de nuevo. Repita el mismo proceso para
ajustar el otro brazo de la bicicleta.
501-5945_06
PT
-Feche a alavanca para que fique no recorte do canal. A alavanca
deve se fechar com a pressão. Se ainda houver uma lacuna
perceptível entre o cubo e o cubo do braço da bicicleta, levante
a alavanca e aperte mais em sentido horário antes de fechar
novamente. Repita o procedimento para ajustar o outro braço da
bicicleta.
6 of 12
10
EN
-Attach bottom straps (narrow, grey hooks) according to the Fit Tips for your car.
Always make sure that straps are out of the way of hot exhaust gases and not in
contact with the muffler or exhaust pipe.
-Be sure lower arm is in correct position.
ES
-Enganche las correas inferiores (gancho gris delgado) de acuerdo a los puntos
de encaje de su carro. Asegúrese siempre de que las correas estén lejos de las
emisiones de gases calientes y de que no estén en contacto con el tubo de escape.
-Asegúrese que el brazo inferior está en la posición correcta.
FR
-Installez les sangles inférieures conformément aux Conseils de réglage s’appliquant
à votre véhicule. Assurez-vous que les sangles n’entrent pas en contact avec le
tuyau d’échappement ni avec le silencieux.
-Assurez-vous que le bras inférieur est en position correcte.
PT
-Fixe as amarras inferiores (ganchos cinza estreitos) de acordo com as Dicas de
Regulagem para seu veículo. Sempre verifique se as amarras não estão na direção
dos gases quentes do escapamento ou em contato com o silenciador ou o
escapamento.
-Certifique-se de que o braço inferior esteja na posição correta.
11
EN
-Attach side straps to side seams of trunk, hatch, or door.
ES
-Enganche las correas laterales a las grietas del portamaletas o puerta trasera.
FR
-Fixez les sangles latérales sur les côtés du coffre, du hayon ou de la porte.
PT
-Prenda as amarras laterais nas fendas do porta-malas, tampa traseira ou porta.
12
EN
-Insert anti-sway cages onto cradle bottoms by aligning open end of “C” slot as
shown. Smooth curved surface of cage should face outwards away from strap rack.
Once it is attached, rotate cage to vertical position.
ES
-Coloque las jaulas antibalanceo sobre las partes inferiores del soporte; para ello,
alinee el extremo abierto de la ranura “C”, como se muestra. La superficie curvada
blanda de la jaula debe estar orientada hacia fuera, lejos del soporte con correas.
Una vez que la jaula está colocada, gírela hasta que quede en posición vertical.
FR
-Insérez les cages stabilisatrices sur le bas des berceaux en alignant l’extrémité
ouverte de la rainure en « C », comme illustré. La surface lisse et courbée de la cage
doit faire face à l’extérieur, loin du support à sangles. Une fois fixée, faites pivoter la
cage à la verticale.
PT
-Insira as gaiolas antibalanço na parte inferior da base alinhando a extremidade
aberta da abertura “C” conforme a figura. A superfície curva e lisa da gaiola deve
ficar para fora, no lado oposto do rack com amarras. Uma vez fixada, gire a gaiola
para a posição vertical.
501-5945_06
7 of 12
13
EN
-Retighten all straps to ensure a snug fit to vehicle.
-Roll up loose strap ends and secure.
ES
-Apriete una vez más para asegurar un buen calce en su vehículo.
-Enrolle los extremos sueltos de las correas.
FR
-Resserrez fermement toutes les sangles pour assurer une fixation
correcte sur le véhicule.
-Enroulez les bouts libres des sangles.
PT
-Aperte mais uma vez todas as amarras para garantir que estão bem
presas ao veículo.
-Enrole as extremidades soltas das amarras e prenda-as.
14
EN
-Cradles can be either rotated or shifted on bars to accommodate
different bike geometries.
-Alternate direction of bikes when loading.
-Ensure straps are tightened securely around bike.
-Place smooth curved surface of anti-sway cage against the bike’s seat
tube and tighten strap around bike tube.
ES
-Las cunas se pueden girar o deslizar en las barras para acomodar
bicicletas de geometrías diferentes.
-Alternar la dirección de las bicicletas cuando se carguen.
-Asegúrese de que las correas de las abrazaderas estén apretadas
alrededor de los tubos de sus bicicletas.
-Coloque la superficie curvada blanda de la jaula anti-balanceo contra
el tubo inferior de la bicicleta y ajuste la correa alrededor del tubo de la
bicicleta.
FR
-Les berceaux peuvent être soit tournés soit changés sur les barres pour
les adapter aux différentes géométries de vélos.
-Alternez le sens des vélos lors du chargement.
-Vérifiez si les sangles sont bien serrées autour des vélos.
-Appuyez la surface lisse courbée de la cage stabilisatrice contre le tube
oblique du vélo et serrez la sangle autour du tube du vélo.
PT
-É possível girar ou mover as bases para acomodar bicicletas de
desenhos diferentes.
-Coloque as bicicletas em lados alternados.
-Certifique-se de que as amarras estão ajustadas firmemente em volta da
bicicleta.
-Posicione a superfície curva lisa da gaiola antibalanço contra o cano
inferior da bicicleta e aperte a amarra em torno do cano da bicicleta.
501-5945_06
8 of 12
15
EN
FR
-Mount second and third bike in the opposite directions. Ensure
cradle straps are tightened securely around each bike.
-Use the strap provided to secure the bikes to each other and to
lower arms of rack.
-After bikes are mounted re-check the tightness of all straps.
-Placez la deuxième et la troisième bicyclettes en direction opposée.
Vérifiez si les sangles sont bien serrées autour du vélo.
-Utilisez la sangle fournie pour fixer les vélos entre eux et au bras
inférieur du porte-vélo.
-Une fois les vélos montés, vérifiez une nouvelle fois le serrage de
toutes les sangles.
ES
-Monte la segunda y tercera bicicleta en direcciones opuestas.
Asegúrese que las correas estén apretadas a sus bicicletas.
-Use la correa que se proporciona para fijar las bicicletas unas con la
otras y para bajar los brazos de la parrilla.
-Después de haber montado las bicicletas vuelva a comprobar que
las correas estén bien apretadas.
16
PT
-Instale a segunda e a terceira bicicleta na direção oposta. Certifiquese de que as correias da base estão ajustadas firmemente em torno
de todas as bicicletas.
-Use a amarra fornecida para prender as bicicletas umas às outras e
abaixar os braços do rack.
-Depois que todas as bicicletas estiverem instaladas, verifique
novamente se todas as amarras estão bem presas.
A
B
EN
FR
-Using blue load strap provided secure all bikes to the frame of the
rack as illustrated.
-À de la sangle de charge bleue fournie, fixez tous les vélos sur le
porte-vélos, comme illustré.
ES
PT
-Usando la correa de carga azul que se suministra, sujete todas las
bicicletas en el portabicicletas según se muestra en el dibujo.
-Usando a amarra de carga azul fornecida, prenda todas as
bicicletas ao quadro do rack como mostra a ilustração.
501-5945_06
9 of 12
17
EN VERSA CLIP USE /
ES INSTRUCCIONES DE USO DE VERSA CLIP /
FR INSTALLATION AVEC LE CROCHET VERSA-CLIP /
PT USO DO VERSA CLIP
A
EN
B
A. R
emove upper strap from carrier buckle. Thread loose end through slot
in hook.
B. P
ull strap through.
C. O
pen hatch/trunk. Hang hook inside trunk or vehicle.
D. C
lose hatch, pull strap tight and install carrier (steps 6–9).
ES
A. R
emueva la correa superior, de la hebilla del portabicicletas.
B. P
ase la correa a través del gancho.
C. A
bra el portamaletas o puerta trasera. Cuelgue el gancho dentro del
portamaletas de su vehículo.
D. C
ierre el portamaletas, recoja la correa e instale el portabicicletas.
FR
C
A. R
etirez la sangle supérieure de la boucle. Enfilez l’excédant de la sangle
dans la fente du crochet.
B. T
irez la sangle.
C. O
uvrez le hayon / coffre. Suspendez le crochet à l’intérieur du coffre ou
du véhicule.
D. R
efermez le coffre/hayon, tirez la sangle et installez le porte-vélo.
PT
A. R
emova a amarra superior da fivela do suporte. Passe a extremidade
solta pela abertura do gancho.
B. P
asse a amarra pelo gancho.
C. A
bra a tampa traseira ou o porta-malas. Pendure o gancho no lado de
dentro do porta-malas ou veículo.
D. F
eche a tampa traseira, puxe a amarra com firmeza e instale o suporte
(passos 6-9).
D
501-5945_06
10 of 12
18
EN
FR
-To insert lock cylinder into bike arm end cap, first place change key
into the cylinder. Then push cylinder into end cap hole and remove
change key while holding cylinder in place.
-Pull out locking bike cable. Wrap cable around the bike top tube
resting on the end cradles. Push locking claw into slot on top of end
cap. Turn key to lock.
-Pour insérer le verrou dans le capuchon d’extrémité du bras de
vélo, insérez tout d’abord la clé de rechange dans le verrou. Insérez
ensuite le verrou dans le trou du capuchon d’extrémité et retirez la
clé de rechange tout en retenant le verrou en place.
-Sortez le câble de verrouillage pour verrou. Enroulez le câble autour
du tube supérieur du vélo appuyé sur les berceaux d’extrémité.
Insérez la patte de verrouillage dans la fente sur le dessus du
capuchon d’extrémité. Tournez la clé pour verrouiller.
ES
-Para insertar la cerradura cilíndrica de cierre en el tapón del brazo
de la bicicleta, primero coloque la llave de cambio en el cilindro. A
continuación, empuje el cilindro en el extremo del orificio del tapón
y quite la llave de cambio mientras sostiene el cilindro en su lugar.
-Levante el cable enrollado para trabar bicicletas. Envuelva el cable
alrededor del tubo superior de la bicicleta que se apoya en el
extremo de los soportes. Empuje la pinza de cierre dentro de la
ranura en la parte superior del tapón. Gire la llave para cerrar.
19
PT
-Para inserir o cilindro da trava na tampa da extremidade do braço
da bicicleta, primeiro coloque a chave de troca no cilindro. A seguir,
empurre o cilindro no buraco da tampa da extremidade e retire a
chave de troca enquanto mantém o cilindro no lugar.
-Levante o cabo da trava da bicicleta. Passe o cabo em torno do
cano superior da bicicleta repousado sobre a extremidade das
bases. Insira o gancho da trava na abertura na parte superior da
tampa da extremidade. Gire a chave para travar.
EN USING STRAP MANAGEMENT DEVICE /
ES USO DEL DISPOSITIVO DE CONTENCIÓN DE CORREAS /
FR UTILISATION DU DISPOSITIF DE GESTION DE SANGLE /
PT USO DO ORGANIZADOR DE AMARRAS
EN
A
A. A
ttach strap management device to any of 4 tight straps approximately three inches
behind buckle.
B. W
rap strap management device once around tight strap fastening it onto itself.
ES
A. C
oloque el dispositivo de contención de correas junto a cualquiera de las 4 correas
firmes, a una distancia aproximada de 7,6 cm (3 pulgadas) de la hebilla.
B. U
se el dispositivo de contención de correas para envolver una vez la correa firme, y
ajústelo hasta que queden ceñidas.
FR
A. F
ixez le dispositif de gestion de sangle sur une des 4 sangles tendues à environ trois
pouces (7,6 cm) derrière la boucle.
B. E
nroulez une fois le dispositif de gestion de sangle autour de la sangle tendue et
fixez-le.
B
PT
A. P
renda o organizador de amarras em qualquer uma das quatro amarras a
aproximadamente 7,6 cm (3 polegadas) da fivela.
B. E
nrole o organizador de amarras com uma volta na amarra presa e prenda-o nele
mesmo.
501-5945_06
11 of 12
20
EN
-Roll up excess strap into four-inch loops.
ES
-Enrolle el resto de la correa en bucles de 10,2 cm (4 pulgadas).
FR
-Enroulez l’excédent de sangle en formant des boucles de quatre pouces
(10,2 cm).
PT
-Enrole o excesso da amarra em rolos de 10,2 cm (4 pol.).
21
A
B
EN
FR
A. & BWrap strap management device once around excess strap
loops and fasten onto itself.
-Repeat last three steps for other three strap management devices.
A. & BEnroulez une fois le dispositif de gestion de sangle autour de
l’excédent de sangle et fixez-le.
-Répétez les trois dernières étapes pour les trois autres dispositifs de
gestion de sangle.
ES
A. & BUse el dispositivo de contención de correas para envolver los
bucles del resto de la correa, y ajústelo firmemente.
-Repita estos últimos tres pasos para los otros tres dispositivos de
contención de correas.
501-5945_06
PT
A. & BEnrole o organizador de amarras com uma volta nos laços das
amarras em excesso e prenda-o nele mesmo.
-Repita os três últimos passos para os outros três organizadores de
amarras.
12 of 12
EN = North American English
ES = Latin American Spanish
THULE RACK GUIDELINES
DIRECTRICES PARA LOS PORTAEQUIPAJES THULE
When using Thule Load carriers and accessories, the user must
understand the precautions. The points listed below will assist you
in using the rack system and will encourage safety.
Cuando use portacargas y accesorios Thule, debe asegurarse
de entender todas las precauciones. Los puntos indicados
a continuación le ayudarán a usar el sistema de bastidor y
fomentarán su seguridad.
• For quality fits and safety, use only the recommended rack or accessory
as stated in Thule’s current Fit Guide. Do not assume a rack will fit,
always check the current Fit Guide when obtaining a new vehicle.
• Por seguridad y para obtener un ajuste correcto, use solamente el
bastidor o accesorio Thule recomendado según en la Guía de ajuste
Thule más actual. No suponga el ajuste del bastidor, siempre verifique la
Guía de ajuste más actual cuando compre un nuevo vehículo.
• The maximum load specified in the assembly instructions is not to be
exceeded. However, this limit is always subordinate to the maximum load
recommended by the manufacturer of the car itself. It is always the lower
maximum recommended load that applies. Max roof load = load carrier
weight + any fitted carrier accessories + the weight of the load itself.
• No debe excederse la carga máxima especificada en las instrucciones
del conjunto. Sin embargo, este límite siempre depende de la carga
máxima que recomienda el fabricante del automóvil. Siempre debe
usarse la menor carga máxima recomendada. Carga del techo máxima
= peso del abrazadera de carga + cualquier accesorio del abrazadera
+ el peso de la carga.
• Always make sure all doors are open when mounting a roof rack system.
Make sure all knobs, bolts, screws, straps, and locks are firmly attached,
tightened and locked before every trip. Knobs, bolts, screws, straps and
locks must be periodically inspected for signs of wear, corrosion, and
fatigue. Check your load at stops during the trip to ensure continued
fastening security.
• Siempre asegúrese que las puertas del automóvil estén abiertas cuando
monte un sistema de bastidor para techo. Cerciórese de que las perillas,
los pernos, los tornillos, las correas y las cerraduras estén firmemente
sujetos, apretados y asegurados con llave antes de cada viaje. Debe
revisar periódicamente que las perillas, los pernos, los tornillos, las
correas y los seguros no tengan señales de desgaste, corrosión o
fatiga. Revise su carga en las paradas durante su viaje para garantizar la
seguridad continua de la sujeción.
• Check local and state laws governing projection of objects beyond the
perimeter of a vehicle. Be aware of the width and height of your cargo
since low clearance branches, bridges, and parking garages can affect
the load. All cargo will affect the vehicle’s driving behavior. Never drive
with any lock, knob or rack in an open or unlocked position. All long
loads such as, but not limited to, sailboards, surfboards, kayaks, canoes,
and lumber must be tied down front and rear to the bumpers or tow
hooks of the vehicle.
• Verifique las leyes estatales y locales que rigen la proyección de objetos
más allá del ancho del vehículo. Esté al tanto de la anchura y altura de
su carga, ya que las ramas, los puentes, los estacionamientos de baja
altura pueden dañar su carga.Toda carga afectará el comportamiento
de manejo del vehículo. Nunca conduzca con alguno de los seguros, las
perillas o los bastidores abiertos o sin seguro. Todas las cargas largas,
como tablas a vela, tablas de surf, kayacs, canoas y madera, deban
atarse al frente y atrás los parachoques o ganchos de remolque del
vehículo.
• Remove your Thule rack and accessories when they are not in use and
before entering automatic car washes.
• All locks must be turned and moved periodically to ensure smooth
operation. Use graphite or dry lubricant to help this. Thule locks are
designed to deter vandalism and theft but should not be considered
theft proof. Remove valuable gear if your vehicle is unattended for an
extended period. Place at least one key in the glove compartment.
• Quite su bastidor y accesorios Thule cuando no se usen y antes de
entrar a establecimientos para lavado automático de vehículos.
• For safety to your vehicle and rack system, obey all posted speed limits
and traffic cautions. Adapt your speed to the conditions of the road and
the load being carried.
• Todas los seguros deben girarse y moverse periódicamente para
garantizar que no se atasquen. Use grafito u otro lubricante en seco
similar para este fin. Los seguros Thule están diseñados para disuadir
el vandalismo y los robos. Saque todo equipo valioso si su vehiculo no
tendrá vigilancia por largo tiempo.Ponga porlo menos una llave en la
guantera.
• Do not use Thule load carriers and accessories for purposes other
than those for which they were designed. Do not exceed their carrying
capacity. Failure to follow these guidelines or the product’s instructions
will void the warranty.
• Como seguridad para su vehículo y sistema de bastidor, obedezca todos
las límites de velocidad y avisos de tráfico. Adapte su velocidad a las
condiciones del camino y de la carga transportada.
• All loads must be secured using the provided straps.
• Consult with your Thule dealer if you have any questions regarding the
operations and limits of Thule products. Review all instructions and
warranty information carefully.
• No use portacargas y accesorios Thule con otra función para la que fue
destinada. No exceda su capacidad de carga. Se anulará la garantia si no
sigue estos lineamientos o las instrucciones del producto.
• Not for use on trailers or towed vehicles.
• Todas las cargas deben atarse con la correas incluídas.
• Not for offroad use.
• Consulte a su distribuidor Thule si tiene alguna pregunta sobre
el funcionamiento y los límites de los productos Thule. Repase
cuiadosamente todas las instrucciones y la de garantia.
• Keep bicycle tires away from hot exhaust.
• No use en tráilers o vehículos de remolque.
• No conduzca fuera del camino.
• Mantenga las ruedas de las bicicletas lejos del tubo de escape caliente.
Thule Inc. • 42 Silvermine Road • Seymour, CT 06483
Thule Canada Inc. • 710 Bernard • Granby QC J2J 0H6
North American Consumer Service: Toll Free 800-238-2388 / Fax 450-777-3615 • www.thule.com
C7
Register online at
www.thule.com/warranty
FR = Canadian French
PT = Brazilian Portuguese
DIRECTIVES POUR SUPPORT THULE
DIRETRIZES PARA OS RACKS THULE
Lorsque vous utilisez les supports et accessoires Thule pour
voiture, vous devez observer les précautions suivantes. Les conseils
ci-dessous visent à faciliter l’emploi de votre support et à l’utiliser
en toute sécurité.
Ao utilizar os suportes de carga e acessórios Thule, o usuário
deve compreender todas as precauções. Os pontos indicados em
seguida ajudarão a usar o sistema de rack e incentivar a segurança.
• Para encaixes de qualidade e melhor segurança, use somente o rack
recomendado ou o acessório indicado no Guia de Aplicação Thule. Não
suponha que um rack encaixará, e sempre consulte o Guia de Aplicação
atual quando adquirir um novo veículo.
• Pour respecter les règles de sécurité et obtenir un ajustement de qualité,
utilisez uniquementle le produit ou l’accessoire recommandé dans
le guide d’achat Thule. Ne présumez pas qu’un produit sera adapté;
consultez toujours ce guide d’achat lorsque vous achetez un nouveau
véhicule.
• Não exceder a carga máxima especificada nas instruções de montagem.
Entretanto, este limite é sempre restrito à carga máxima recomendada
pelo fabricante do próprio veículo. Aplicar sempre cargas menores do
que a carga máxima recomendada. A carga máxima no teto = o peso
do transportador de carga + o peso de todos os acessórios acoplados
+ o peso da própria carga.
• La charge maximale spécifiée dans les instructions d’assemblage ne doit
pas être dépassée. Cependant, cette limite est toujours subordonnée à la
charge maximale recommandée par le fabricant du véhicule. La charge
maximale recommandée la plus basse s’applique toujours. Charge de
toit max = poids du porte-charges + tous les accessoires de portecharges ajoutés + poids du chargement lui-même
• Sempre se certifique de que todas as portas do veículo estejam abertas
ao montar um sistema de rack de teto. Verifique se todos os botões de
rosca, parafusos, amarras e travas estejam bem fixados, apertados e
travados antes de cada viagem. Botões de rosca, parafusos, amarras e
travas devem ser inspecionadas periodicamente por sinais de desgaste,
corrosão e fadiga. Confira a sua carga nas paradas durante a viagem
para garantir a segurança contínua da fixação.
• Assurez-vous toujours que les portes de la voiture sont ouvertes lors
de l’installation d’une support. Avant de prendre la route, assurez-vous
que les molettes, les boulons et les vis sont bien serrés, les sangles
bien attachées et les dispositifs de verrouillage fermés à clés. Examinez
régulièrement ces éléments afin de déceler tout signe d’usure, de
corrosion ou de fatigue. Vérifiez votre chargement à tous les arrêts
pendant votre voyage pour vous assurer qu’il est bien fixé.
• Consulte as leis estaduais e municipais que regem a projeção de
objetos para fora do veículo. Tenha em mente, a largura e altura da sua
carga já que locais de estacionamento, pontes e galhos baixos podem
danificar a carga. Qualquer carga afeta a condução do veículo. Nunca
dirija com qualquer trava, botão de rosca ou rack em posição aberta ou
destravada. Todas as cargas longas como, mas sem limitação, pranchas
de windsurfe, de surfe, caiaques, canoas e troncos devem ser amarrados
nos para-choques dianteiros e traseiros ou aos ganchos de reboque do
veículo.
• Vérifiez les lois locales ou provinciales sur le dépassement d’objets sur
les côtés d’un véhicule. Soyez conscient de la largeur et de la hauteur de
votre chargement pour passer sous les branches basses, les ponts et les
plafonds de stationnement couverts. Tout chargement modifie la tenue
de route du véhicule. Ne conduisez jamais avec une serrure, une barre ou
un écrou ouverts ou non bloqués. Tous les chargements longs, de type
surfs, planches à voile, kayaks, canoës, bois, etc. doivent être attachés à
l’avant et à arrière aux pare-chocs ou aux crochets de remorquage du
véhicule.
• Remova o seu rack e acessórios quando não estiverem em uso e antes
de entrar em lava-rápidos.
• Retirez votre support et vos accessoires Thule lorsque vous ne les utilisez
pas et avant de passer au lave-auto.
• Todas as travas devem ser viradas e movidas periodicamente para
garantir uma operação suave. O uso de grafite ou lubrificantes secos
ajudam a manter essa operação. As travas Thule são projetadas para
desencorajar o vandalismo e furto, mas não devem ser consideradas à
prova de furtos. Remova o equipamento valioso se o seu veículo ficar
fora da sua supervisão por um período extenso. Coloque pelo menos
uma das chaves no porta-luvas.
• Faites fonctionner régulièrement toutes les serrures afin qu’elles ne se
coincent pas. Appliquez du graphite ou un lubrifiant sec pour conserver
leur souplesse. Les antivols Thule sont conçus pour dissuader les voleurs
et éviter les actes de vandalisme. Retirez tout matériel de valeur de votre
véhicule s’il doit rester sans surveillance pendant une période prolongée.
Gardez au moins une clé dans la boîte à gants.
• Para a segurança do seu veículo e do sistema de rack, obedeça a todos
os limites de velocidade e sinais de trânsito. Adapte a sua velocidade às
condições da estrada e da carga transportada.
• Pour protéger votre véhicule et votre support, respectez les vitesses
limites et le code de la route. Adaptez votre vitesse aux conditions de la
route et à la charge transportée.
• Não use suportes e acessórios Thule para outra função à qual não foi
destinada. Não exceda a capacidade de carga dos mesmos. A garantia
será anulada se não seguir estas diretrizes ou as instruções do produto.
• N’utilisez pas de support et d’accessoires Thule à d’autres fins que celles
pour lesquelles ils ont été conçus. Ne dépassez pas leur capacité de
charge maximale. Le non respect de ces consignes et des instructions
spécifiques au produit annulera la garantie.
• Todas as cargas devem ser afixadas com as amarras fornecidas.
• Consulte o seu distribuidor Thule se tiver qualquer dúvida sobre a
operação ou limites dos produtos Thule. Releia atentamente todas as
instruções e informações de garantia.
• Tout chargement doit être fixé en utilisant les sangles fournis.
• Consultez votre revendeur pour toute question sur le fonctionnement et
les limites des produits Thule. Lisez attentivement toutes les instuctions
et les informations de la garantie.
• Não use em trailers ou veículos de reboque.
• Não use em situações fora da estrada (off-road).
• Ne pas utiliser sur une remorque ou un véhicule remorqué.
• Mantenha os pneus de bicicleta longe do escapamento quente.
• Ne pas utiliser pour la conduite hors route.
• Garder les pneus de vélo éloignés du tuyau d’échappement chaud.
Thule Inc. • 42 Silvermine Road • Seymour, CT 06483
Thule Canada Inc. • 710 Bernard • Granby QC J2J 0H6
North American Consumer Service: Toll Free 800-238-2388 / Fax 450-777-3615 • www.thule.com
C7
Register online at
www.thule.com/warranty
EN = North American English
ES = Latin American Spanish
THULE CAR RACK SYSTEMS LIMITED LIFETIME WARRANTY
[EFFECTIVE JANUARY 1, 2006]
Register online at www.thule.com/warranty
GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA PARA LOS SISTEMAS
PORTAEQUIPAJES PARA AUTOS THULE
[VIGENTE A PARTIR DEL 1.º DE ENERO DE 2006]
Regístrese en línea en www.thule.com/warranty
THULE will warranty all THULE brand car rack systems and its accessories
manufactured by THULE during the time that an original retail purchaser owns
the product. This warranty terminates if a purchaser transfers the product to any
other person.
THULE garantizará todos los sistemas portacargas de la marca THULE y sus
accesorios fabricados por THULE mientras el comprador original esté en
posesión del producto. Esta garantía finaliza si un comprador transfiere el
producto a cualquier otra persona.
Subject to the limitations and exclusions described in this warranty, THULE will
remedy defects in materials or workmanship by repairing or replacing, at its
option, a defective product without charge for parts or labor. In addition, THULE
may elect, at its option, not to repair or replace a defective product but rather
issue to a purchaser a refund equal to the purchase price paid for the product or
a credit to be used toward the purchase of a new THULE load carrier system.
Según las limitaciones y exclusiones que se describen en esta garantía, THULE
remediará cualquier defecto en los materiales o la mano de obra reparando o
reemplazando, a discreción propia, cualquier producto defectuoso sin cobrarle
al propiedtario por las piedzas o la mano de obra. Además, THULE puede
optar, a discreción propia, a no reparar o reemplazar un producto defectuoso
y en su lugar devolver al comprador el dinero del precio que pagó por el
producto o dotarle un crédito que puede usarse para comprar un nuevo sistema
portacargas THULE.
No warranty is given for defects caused by normal wear and tear, cosmetic rust,
scratches, accidents, unlawful vehicle operation, or modification of, or any types
of repair of, a load carrier system other than those authorized by THULE.
No se otorga garantía alguna por los defectos causados por el uso y desgaste
normales, la corrosión cosmética, las ralladuras, los accidentes o la conducción
ilegal del vehículo, o cualquier modificación o reparación del sistema
portacargas sin incluir aquellas modificaciones o reparaciones autorizadas por
THULE.
No warranty is given for defects resulting from conditions beyond THULE’s
control including, but not limited to, misuse, overloading, or failure to assemble,
mount or use the product in accordance with THULE’s written instructions or
guidelines included with the product or made available to the purchaser.
No se otorga garantía alguna por los defectos que resulten de condiciones más
allá del control de THULE que incluyen, pero no se limitan a, el uso indebido, la
sobrecarga, la instalación, montaje o usos incorrectos del producto según las
instrucciones o las directrices escritas de THULE adjuntas con el producto o que
estén a disposición del comprador.
In the event that a product is defective, the purchaser should contact the
THULE dealer from whom the product was purchased or an Authorized Thule
Service Center. If the dealer or Authorized Thule Service Center is not able to
correct the defect, the purchaser should contact THULE in writing or by phone
using the contact information listed at the bottom of this page.
En caso que el producto presente defectos, el comprador deberá comunicarse
con el vendedor THULE que se lo vendió, o con un Centro Autorizado de
Servicio Thule. En caso que el vendedor o Centro Autorizado de Servicio Thule
no puedan solucionar el defecto, el comprador deberá comunicarse por correo
o teléfono con el servicio de información de THULE cuyos datos aparecen a pié
de página.
In the event that a product needs to be returned to THULE, a THULE technician
at the address or telephone number listed below will provide the purchaser with
the appropriate mailing address and any additional instructions. Please note that
the purchaser will be responsible for the cost of mailing the product to THULE
and that proof of purchase in the form of an original purchase invoice or receipt
and a detailed description of the defect must be included in the mailing.
En el caso de que el producto deba devolverse a THULE, un técnico de THULE
en la dirección o número de teléfono indicados abajo le proporcionará una
dirección postal donde enviarlo así como instrucciones adicionales. Por favor
observe que el comprador será responsable de abonar el costo de enviar el
producto THULE y que debe adjuntar una prueba de compra como una factura
o un recibo original así como una descripción detallada del defecto.
DISCLAIMER OF LIABILITY
REPAIR OR REPLACEMENT OF A DEFECTIVE PRODUCT OR THE ISSUANCE
OF A REFUND OR CREDIT (AS DETERMINED BY THULE) IS A PURCHASER’S
EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. DAMAGE TO A PURCHASER’S
VEHICLE, CARGO AND/OR TO ANY OTHER PERSON OR PROPERTY IS
EXCLUDED.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
BAJO ESTA GARANTÍA, LA ÚNICA SOLUCIÓN PARA EL COMPRADOR ES EL
REEMPLAZO DEL PRODUCTO DEFECTUOSO, LA DEVOLUCIÓN DEL DINERO
O DOTACIÓN DE CRÉDITO (SEGÚN LO DETERMINE THULE). SE EXCLUYEN
LOS DAÑOS AL VEHÍCULO DEL COMPRADOR, A LA CARGA O A CUALQUIER
OTRA PERSONA O PROPiedDAD.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY MADE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THULE’S SOLE LIABILITY TO ANY PURCHASER IS LIMITED TO THE REMEDY
SET FORTH ABOVE. IN NO EVENT WILL THULE BE LIABLE FOR ANY LOST
PROFITS, LOST SALES, OR FOR ANY CONSEQUENTIAL, DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR PUNITIVE DAMAGES OR FOR ANY
OTHER DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE.
ESTA GARANTÍA SE HACE DE FORMA EXPRESA EN VEZ DE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, IMPLÍCITA O EXPLÍCITA, INCLUSO LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA PROPÓSITOS CONCRETOS.
LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DE THULE HACIA EL COMPRADOR SE LIMITA
A LA SOLUCIÓN ESTABLECIDA ANTERIORMENTE. EN NINGÚN CASO SERÁ
THULE RESPONSABLE DE NINGÚN BENEFICIO PERDIDO, VENTAS PERDIDAS
O DE CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE, DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL,
ESPECIAL, EJEMPLAR O PUNITIVO DE CUALQUIER TIPO O ÍNDOLE.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS
MAY NOT BE APPLICABLE.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO
HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE
DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR CONSIGUIENTE EN ESOS
ESTADOS LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SON APLICABLES.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED
TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A
OTRO.
Thule Inc. • 42 Silvermine Road • Seymour, CT 06483
Thule Canada Inc. • 710 Bernard • Granby QC J2J 0H6
North American Consumer Service: Toll Free 800-238-2388 / Fax 450-777-3615 • www.thule.com
C7
Register online at
www.thule.com/warranty
FR = Canadian French
PT = Brazilian Portuguese
GARANTIE À VIE LIMITÉE SUR LES SYSTÈMES
DE SUPPORT POUR VOITURE THULE
(EN VIGUEUR LE 1ER JANVIER 2006)
Enregistrement en ligne à www.thule.com/warranty
GARANTIA PERMANENTE LIMITADA DOS SISTEMAS
DE RACKS THULE PARA CARROS
[EFETIVA A PARTIR DE 1º DE JANEIRO, 2006]
Registre-se on-line em www.thule.com/warranty
THULE garantit tous les systèmes de support de la marque THULE pour
voitures et ses accessoires fabriqués par THULE tant que le premier acheteur
au détail est propriétaire du produit. Cette garantie prend fin si un acheteur
transfert le produit à une autre personne.
A THULE garantirá todos os sistemas de racks de automóveis da marca THULE
e seus acessórios fabricados pela THULE enquanto o comprador original tiver
a posse do produto. Esta garantia se encerra se um comprador transferir o
produto a qualquer outra pessoa.
Selon les limites et les exclusions décrites dans cette garantie, THULE remédiera
aux défauts de matériaux ou de maind’oeuvre en réparant ou en remplaçant, à
sa discrétion, un produit défectueux sans frais de pièces ou de main d’oeuvre.
De plus, THULE peut décider, à sa discrétion, de ne pas réparer ou remplacer
un produit défectueux, mais de rembourser à l’acheteur un montant égal à celui
payé pour le produit, ou un crédit à utiliser pour l’achat d’un système de support
de charge THULE neuf.
Sujeito às limitações e exclusões descritas nesta garantia, a THULE remediará
qualquer defeito nos materiais ou de fabricação com a reparação ou
substituição, a seu critério próprio, um produto defeituoso sem cobrar do
proprietário pelas peças ou mão de obra. Além disso, a THULE pode optar, por
critério próprio, não reparar ou substituir um produto defeituoso e, em vez disso,
reembolsar a quantia igual ao preço pago pelo produto ou um crédito a ser
usado para a compra de um novo sistema de suporte de carga THULE.
Aucune garantie n’est émise pour les défauts causés par une usure normale,
pour la rouille esthétique, pour les rayures, pour l’utilisation inégale du véhicule,
pour toute modification de celuici, pour tout type de réparation, pour un
système de support de charge autre que ceux autorisés par THULE.
Não se outorga garantia por defeitos causados pelo uso e desgaste normal,
corrosão cosmética, arranhões, acidentes, operação ilegal de veículo ou
modificação, ou qualquer tipo de reparo, de um sistema de suporte de carga
que não autorizado pela THULE.
Aucune garantie n’est émise pour les défauts résultant de conditions hors du
contrôle de THULE, notamment une mauvaise utilisation, une surcharge ou un
assemblage ou montage non conformes aux instructions écrites ou directives
de THULE incluses avec le produit ou mises à disposition de l’acheteur.
Nenhuma garantia será concedida por defeitos que resultem de condições
além do controle da THULE, incluindo, mas sem limitação, uso indevido,
sobrecarga ou erro de instalação, montagem ou uso do produto de acordo com
as diretrizes ou instruções por escrito da THULE incluídas com o produto ou
disponibilizadas ao comprador.
Dans le cas où un produit serait défectueux, l’acheteur doit contacter soit le
revendeur THULE chez lequel le produit a été acheté, soit le centre de service
après-vente Thule. Si le revendeur ou le centre de service après-vente Thule n’est
pas en mesure de corriger le défaut, l’acheteur doit contacter Thule par écrit ou
par téléphone (voir les coordonnées au bas de cette page).
Caso o produto apresente defeitos, o comprador deve entrar em contato com o
distribuidor THULE onde o produto foi adquirido ou um Centro Autorizado de
Serviço Thule. Se o distribuidor ou Centro Autorizado de Serviço Thule não for
capaz de corrigir o defeito, o comprador deve entrar em contato com a THULE
por escrito ou por telefone usando as informações de contato indicadas no
canto inferior desta página.
Dans l’éventualité où un produit doit être renvoyé à THULE, un technicien
THULE à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqué ci-dessous fournira à
l’acheteur l’adresse d’envoi appropriée et des instructions supplémentaires.
Veuillez noter que l’acheteur sera responsable des frais d’envoi du produit à
THULE et qu’une preuve d’achat sous la forme de l’original d’une facture ou
d’un reçu d’achat et une description détaillée du défaut doivent être inclus dans
l’envoi.
Caso um produto precise ser devolvido para a THULE, um técnico da THULE,
no endereço ou número de telefone indicado abaixo, fornecerá ao comprador o
endereço apropriado de retorno e quaisquer instruções adicionais. Observe que
o comprador será responsável pelo custo de enviar o produto para a THULE
e que a prova de compra na forma da nota fiscal da compra original e uma
descrição detalhada do defeito devem ser incluídas no pacote enviado.
DÉNI DE RESPONSABILITÉ
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT D’UN PRODUIT DÉFECTUEUX
OU ÉMISSION D’UN REMBOURSEMENT OU D’UN CRÉDIT (SELON LE CHOIX
DE THULE) CONSTITUE LE RECOURS EXCLUSIF DE L’ACHETEUR SOUS
CETTE GARANTIE. LES DOMMAGES AU VEHICULE DE L’ACHETEUR, AU
CHARGEMENT OU/ET À TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN SONT EXCLUS.
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE
O REPARO OU SUBSTITUIÇÃO DE UM PRODUTO DEFEITUOSO OU A
EMISSÃO DE REEMBOLSO OU CRÉDITO (COMO DETERMINADO PELA
THULE) É O RECURSO EXCLUSIVO DO COMPRADOR SOB ESTA GARANTIA.
EXCLUEM-SE DANOS AO VEÍCULO DO COMPRADOR, A CARGA E/OU A
OUTRA PESSOA OU PROPRIEDADE.
CETTE GARANTIE REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTES LES AUTRES
GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE
QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER.
ESTA GARANTIA É FEITA EXPRESSAMENTE EM VEZ DE QUALQUER OUTRA
GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO AS GARANTIAS DE
COMERCIABILIDADE E ADEQUABILIDADE PARA PROPÓSITO PARTICULAR.
LA SEULE RESPONSABILITÉ DE THULE ENVERS TOUT ACHETEUR EST
LIMITÉE AU RECOURS DÉFINI CI-DESSUS. EN AUCUN CAS THULE NE
PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES PERTES DE REVENUS, DE PERTES
DE VENTES, DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ACCESSOIRES,
PARTICULIERS, SPÉCIAUX, INTÉRÊTS MAJORÉS OU PUNITIFS OU DE TOUT
AUTRE DOMMAGE DE TOUT TYPE OU NATURE.
A ÚNICA RESPONSABILIDADE DA THULE PARA O COMPRADOR SE LIMITA
À SOLUÇÃO ESTABELECIDA ANTERIORMENTE. SOB NENHUMA HIPÓTESE,
A THULE SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA DE LUCROS OU
DE VENDA, OU POR QUAISQUER DANOS CONSEQUENTES, DIRETOS,
INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU PUNITIVOS OU POR
OUTROS DANOS DE QUALQUER ESPÉCIE OU NATUREZA.
CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION
OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS,
LES LIMITATIONS DÉCRITES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS ÊTRE
APPLICABLES.
ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS
INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES, ENTÃO AS LIMITAÇÕES ACIMA PODEM
NÃO SER APLICÁVEIS.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES QUI PEUVENT
VARIER D’UN ÉTAT OU PROVINCE À L’AUTRE.
ESTA GARANTIA CONCEDE A VOCÊ DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, E
VOCÊ TAMBÉM PODE TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE UM ESTADO
PARA OUTRO.
Thule Inc. • 42 Silvermine Road • Seymour, CT 06483
Thule Canada Inc. • 710 Bernard • Granby QC J2J 0H6
North American Consumer Service: Toll Free 800-238-2388 / Fax 450-777-3615 • www.thule.com
C7
Register online at
www.thule.com/warranty
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
What is my vehicle’s
make, model and year?
1
2
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
BED
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,128
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,104,125,128
CSX 4DR (Canada)
'06-11
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
EL 4DR
'01-06
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,128
EL 4DR
'96-00
SEDAN
ü
6
ü
6
ü
6
ü
ILX 4DR
'13-19
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
Integra 3DR
'94-01
HATCH
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
Integra 4DR
'94-01
SEDAN
ü
5
ü
5
ü
5
ü
MDX
'17-19
SUV
MDX
'14-16
SUV
ü
10
ü
10
ü
10
ü
MDX
'07-13
SUV
MDX
'01-06
SUV
9
ü
9
ü
9
ü
RDX
'19
SUV
NO FIT, 154
RDX
'13-18
SUV
133
RDX
'07-12
SUV
RL 4DR
'05-13
SEDAN
RL 4DR
963PRO SPARE ME PRO
ü
6
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
FIT DIAL SETTING
ü
ü
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
911XT PASSAGE 3
6
ü
822XT BEDRIDER
FIT DIAL SETTING
ü
ü
501 INSTA-GATER
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
ü
COUPE
910XT PASSAGE 2
FIT DIAL SETTING
ü
'96-00
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
COUPE
CL 2DR
BODY TYPE
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
'01-03
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
CL 2DR
ACURA
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
FIT DIAL SETTING
SPARE
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
TRUNK
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
6
101,102
ü
7
101,102,138
ü
6
101,105,125,128
5
101,102,110,140
10
101,102,121,128
9
101,102,121,127,128
NO FIT,137
137
ü
ü
ü
ü
ü
ü
133
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
'96-04
SEDAN
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,110
RLX 4DR
'14-19
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,113,128,129
RSX 3DR
'02-06
HATCH
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,128
TL 4DR
'12-14
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
TL 4DR
'09-11
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
TL 4DR
'04-08
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
TL 4DR
'99-03
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
'15-19
SEDAN
TSX 4DR
'09-14
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
TSX 4DR
'04-08
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
TSX Sport Wagon
'11-14
WAGON
ZDX
'10-13
SPORTBACK
ü
Giulia
'17-19
SEDAN
ü
Stelvio
'17-19
SUV
TLX 4DR
101,102,128
NO FIT,135
101,102,128
101,102,128
NO FIT,133
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,138
ALFA ROMEO
7
101,102,138
NO FIT, 154
AUDI
A3 4DR
'14-19
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,116,128
A3 Sportback 5DR
'06-19
SPORTBACK
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
A4 2DR
'17-19
CONVERTIBLE
NO FIT
A4 2DR
'09-16 CONVERTIBLE
NO FIT
A4 2DR
'02-08 CONVERTIBLE
NO FIT
'17-19
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,116,128
A4 4DR
'09-16
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,116,128
A4 4DR
'02-08
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,116,128
A4 4DR
'95-01
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,138
A4 Allroad
'13-19
WAGON
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
A4 Allroad
'01-05
WAGON
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
A4 (Avant) Wagon
'09-12
WAGON
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
A4 (Avant) Wagon
'02-08
WAGON
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
A4 (Avant) Wagon
'97-01
WAGON
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
A5 2DR
'18-19
COUPE
ü
7
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
506-7250_01
A4 4DR
101,102,138
1
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
SPARE
7
963PRO SPARE ME PRO
501 INSTA-GATER
FIT DIAL SETTING
911XT PASSAGE 3
910XT PASSAGE 2
FIT DIAL SETTING
SEDAN
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
'12-18
BED
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
A6 4DR
FIT DIAL SETTING
COUPE
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
ü
'18-19
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
COUPE
A5 Sportback 4DR
FIT DIAL SETTING
'08-17
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
A5 2DR
AUDI continued
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
BODY TYPE
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
TRUNK
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
2
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
What is my vehicle’s
make, model and year?
822XT BEDRIDER
1
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
101,102,138
NO FIT
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,138
101,102,138
A6 4DR
'05-11
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
A6 4DR
'98-04
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,138
A6 Wagon
'06-11
WAGON
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
A6 Wagon
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
'99-05
WAGON
A7 Sportback
'12-18
SPORTBACK
A8
'11-18
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
A8
'04-10
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
A8
'96-03
SEDAN
135
Q3
'15-19
SUV
NO FIT,135
NO FIT,157
Q5
'18-19
SUV
NO FIT,137
Q5
'09-17
SUV
134
Q7
'17-19
SUV
134
Q7
'07-15
SUV
RS4 4DR
'09-14
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,116,128
RS4 4DR
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,116,128
134
'04-08
SEDAN
RS7 Sportback
'12-14
SPORTBACK
S3 4DR
'14-19
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,116,128
S4 4DR
'17-19
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,116,128
S4 4DR
'09-16
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,116,128
S4 4DR
'02-08
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,116,128
S4 4DR
'95-01
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,138
S4 Wagon
'01-08
WAGON
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
S5 2DR
'17-19
COUPE
S5 2DR
'08-16
COUPE
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,138
'19
COUPE
'12-18
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,138
S5 Sportback 4DR
S6 4DR
NO FIT,157
NO FIT,135
NO FIT
S6 4DR
'05-11
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,138
S6 4DR
'98-04
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,138
S6 Wagon
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
'02-03
WAGON
S7 Sportback
'12-18
SPORTBACK
S8 4DR
'11-18
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
S8 4DR
'04-10
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
S8 4DR
'01-03
SEDAN
135
TT
'07-19
COUPE
133
TT
'00-06
COUPE
133
1 Series 2DR
'08-13
COUPE
1 Series 2DR Convertible
'08-13 CONVERTIBLE
2 Series 2DR
'14-19
COUPE
ü
7
2 Series 2DR Convertible
'14-19
CONVERTIBLE
ü
6
3 Series 2DR
'06-13
COUPE
ü
7
ü
3 Series 2DR
'00-05
COUPE
ü
7
ü
3 Series 2DR Convertible
'06-13 CONVERTIBLE
3 Series 2DR Convertible
'00-05 CONVERTIBLE
NO FIT,157
ü
ü
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,128
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,128,156
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,113,128
ü
6
ü
6
ü
6
101,102,113,128,156
7
ü
7
ü
7
101,102,128
7
ü
7
ü
7
ü
7
ü
ü
ü
ü
ü
7
101,102,128
7
101,102,128,156
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
506-7250_01
BMW
NO FIT
2
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
BED
SPARE
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,128,
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,128,
3 Series 4DR
'99-05
SEDAN
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,102,138
3 Series Gran Turismo 5DR
'13-16
SPORTBACK
3 Series Wagon
'11-16
WAGON
ü
9
ü
9
ü
9
ü
9
101,102,121,128
3 Series Wagon
'00-10
WAGON
ü
9
ü
9
ü
9
ü
9
101,102,121,128
4 Series 2DR
'14-19
COUPE
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,128
5 Series 4DR
'17-19
SEDAN
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,138
ü
ü
ü
ü
ü
822XT BEDRIDER
7
SEDAN
501 INSTA-GATER
910XT PASSAGE 2
ü
'06-11
FIT DIAL SETTING
FIT DIAL SETTING
SEDAN
3 Series 4DR
BODY TYPE
911XT PASSAGE 3
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
'12-19
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
FIT DIAL SETTING
3 Series 4DR
BMW continued
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
FIT TIPS
FIT DIAL SETTING
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
TRUNK
963PRO SPARE ME PRO
2
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
What is my vehicle’s
make, model and year?
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
1
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
133
5 Series 4DR
'11-16
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
5 Series 4DR
'04-10
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
5 Series 4DR
'97-03
SEDAN
ü
ü
ü
5
ü
ü
5
ü
ü
5
ü
ü
5
101,102,138
5 Series Gran Turismo 5DR
'10-16
SPORTBACK
5 Series Wagon
'11-16
WAGON
ü
8
ü
8
ü
8
ü
8
101,102,121,128
5 Series Wagon
'04-10
WAGON
ü
8
ü
8
ü
8
ü
8
101,102,121,128
5 Series Wagon
'99-03
WAGON
ü
8
ü
8
ü
8
ü
8
6 Series 2DR
'11-19
COUPE
6 Series 2DR
'04-10
COUPE
'11-19
CONVERTIBLE
6 Series 2DR Convertible
6 Series 2DR Convertible
'04-10 CONVERTIBLE
6 Series Gran Coupe 4DR
'14-19
7 Series 4DR
'16-19
133
101,102,121,128
CHECK FOR UPDATE
ü
ü
ü
6
ü
ü
ü
ü
ü
ü
6
ü
ü
7
ü
7
ü
7
ü
ü
ü
7
ü
7
ü
7
ü
ü
ü
7
101,102,128
7
101,102,128,156
7
101,102,128,156
NO FIT,133
SEDAN
NO FIT, 133
7 Series 4DR
'02-15
SEDAN
7 Series 4DR
'95-01
SEDAN
133
i3
'14-19
HATCH
NO FIT,135
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
X1
'11-19
SUV
X2
'18-19
SUV
NO FIT, 137
X3
'18-19
SUV
134
X3
'11-17
SUV
134
X3
'04-10
SUV
X4
'15-19
SUV
X5
'19
SUV
X5
'14-18
SUV
ü
X5
'07-13
SUV
X5
'00-06
SUV
X6
'09-19
SUV
'19
SUV
X7
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,113,121,138
134
7
ü
7
ü
ü
8
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
7
ü
7
101,102,138,155
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,138
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,138
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,138
NO FIT, 154
135,137
ü
ü
ü
8
CHECK FOR UPDATE
Z3
'96-02 CONVERTIBLE
133
Z4
'03-16 CONVERTIBLE
133
Z8
'00-03 CONVERTIBLE
135
BUICK
Allure (Canada)
'10
SEDAN
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,102,116,128
Allure (Canada)
'05-09
SEDAN
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,102,116,128
Cascada
'16-19
CONVERTIBLE
Century 4DR
'97-05
SEDAN
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,105,125,138
Enclave
'18-19
SUV
Enclave
'08-17
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
Encore
'13-19
SUV
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
NO FIT
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
506-7250_01
NO FIT, 154
3
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
1
What is my vehicle’s
make, model and year?
2
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
BED
FIT DIAL SETTING
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
FIT DIAL SETTING
910XT PASSAGE 2
911XT PASSAGE 3
FIT DIAL SETTING
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
LaCrosse
'10-16
SEDAN
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,102,116,128
LaCrosse
'05-09
SEDAN
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,102,116,128
LeSabre 4DR
'00-05
SEDAN
ü
ü
ü
5
ü
ü
5
ü
ü
5
ü
ü
5
101,138,142
'06-11
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
Park Avenue 4DR
'97-05
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,138,142
Ranier
'04-07
SUV
Regal 4DR
'10-17
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,113,128
Regal 4DR
'97-04
SEDAN
135
Regal Sportback
'18-19
HATCH
NO FIT, 137
Regal TourX
'18-19
WAGON
Rendezvous
'02-07
SUV
ü
Terraza
'05-07
SUV
ü
ü
'12-17
SEDAN
ü
ü
ATS 4DR
'13-19
SEDAN
ü
ü
Catera 4DR
'97-01
SEDAN
ü
ü
Lucerne
Verano 4DR
963PRO SPARE ME PRO
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
ü
'17-19
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
SUV
LaCrosse
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
FIT DIAL SETTING
'17-19
822XT BEDRIDER
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
Envision
BUICK continued
501 INSTA-GATER
BODY TYPE
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
SPARE
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
TRUNK
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
101,102,121,128
135,137
NO FIT, 154
10
ü
ü
11
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
6
ü
10
ü
ü
11
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
6
ü
10
ü
10
101,112,121,125,138
ü
11
ü
ü
7
ü
ü
11
101,102,121,128
ü
7
101,102,128
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
ü
6
ü
ü
6
101,105,125,128
CADILLAC
CT6 4DR
'16-19
SEDAN
CTS 2DR
'10-14
COUPE
CTS 4DR
'14-19
SEDAN
ü
NO FIT
133
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
CTS 4DR
'10-13
SEDAN
ü
8
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,141
CTS 4DR
'03-09
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,141
CTS Sport Wagon 5DR
'10-14
WAGON
'00-05
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
DeVille 4DR
133
DTS 4DR
'06-11
SEDAN
Eldorado 2DR
'94-02
COUPE
ELR 2DR
'14-16
COUPE
Escalade
'15-19
SUV
Escalade
'07-14
SUV
Escalade
'01-06
SUV
ü
10
ü
10
ü
10
ü
10
101,106,121,138
Escalade
ü
10
ü
10
ü
10
ü
10
101,106,121,138
133
NO FIT,154
134
'99-00
SUV
Escalade ESV
'15-19
SUV
Escalade ESV
'07-14
SUV
134
Escalade ESV
'03-06
SUV
134,137
NO FIT,154
Escalade EXT
'02-13
TRUCK
Seville 4DR
'98-03
SEDAN
Seville STS 4DR
'98-03
SEDAN
135
SRX
'10-16
SUV
NO FIT,137
SRX
'04-09
SUV
'05-11
SEDAN
STS 4DR
XLR
ü
153
135
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
'04-09 CONVERTIBLE
101,102,121,128,129
135
135,137
'19
SUV
CHECK FOR UPDATE
XT5
'17-19
SUV
NO FIT, 154
XTS 4DR
'13-19
SEDAN
NO FIT, 135
506-7250_01
XT4
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
4
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
822XT BEDRIDER
501 INSTA-GATER
FIT DIAL SETTING
911XT PASSAGE 3
910XT PASSAGE 2
FIT DIAL SETTING
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
BED
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
FIT DIAL SETTING
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
FIT DIAL SETTING
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
SPARE
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
Astro Van
'90-05
VAN
Avalanche
'02-13
TRUCK
Aveo 4DR
'07-11
SEDAN
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,128
Aveo 4DR
'04-06
SEDAN
ü
8
ü
8
ü
8
ü
8
101,128,147
Aveo 5DR
'07-11
HATCH
ü
9
ü
9
ü
9
ü
9
101,128,147
Aveo 5DR
'04-06
HATCH
ü
10
ü
10
ü
10
ü
10
Blazer 2DR
'95-05
SUV
ü
Blazer 4DR
'95-02
SUV
ü
Bolt EV
'17-19
HATCH
NO FIT, 154
Camaro
'16-19
COUPE
146
Camaro
'10-15
COUPE
134
Camaro
'93-02
COUPE
134
Captiva
'11-15
SUV
Cavalier 2DR
'95-04
COUPE
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,142
Cavalier 4DR
'95-04
SEDAN
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,142
City Express
'15-18
VAN
Cobalt 2DR
'05-10
COUPE
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Cobalt 4DR
'05-10
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
Colorado
'15-19
TRUCK
ü
ü
Colorado
'04-12
TRUCK
ü
ü
Corvette
'05-19 CONVERTIBLE
Corvette
'99-04 CONVERTIBLE
137
ü
101,128,147
134
137
101,110,128
153
153
134
134
Cruze 4DR
'16-19
SEDAN
ü
Cruze 4DR
'11-15
SEDAN
ü
ü
'16
SEDAN
ü
ü
Cruze Eco 4DR
'11-16
SEDAN
ü
ü
Cruze 5DR
'17-19
HATCH
ü
Equinox
'18-19
SUV
Equinox
'10-17
SUV
ü
ü
Equinox
'05-09
SUV
ü
Express Vans / Vans
'79-16
VAN
HHR
'06-11
WAGON
Impala
'14-19
Impala
'06-13
Impala
7
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
8
ü
8
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
ü
11
ü
ü
SEDAN
ü
ü
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
7
ü
'00-05
SEDAN
ü
ü
ü
6
Lumina 4DR
'90-01
SEDAN
Malibu 4DR
'16-19
SEDAN
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Malibu 4DR
'13-15
Malibu 4DR
'08-12
SEDAN
ü
ü
SEDAN
ü
ü
Malibu 4DR
'04-07
SEDAN
ü
ü
Malibu 4DR
'97-03
SEDAN
ü
Cruze Limited 4DR
148
ü
7
ü
7
101,102,128
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
ü
7
ü
7
ü
101,102,128
ü
7
8
ü
101,102,128
8
101,102,121,128
ü
9
ü
ü
9
101,112,121,138
ü
ü
9
ü
ü
9
101,112,121,138
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
ü
8
ü
ü
7
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,116,128
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
6
101,102,128
ü
ü
6
ü
ü
6
101,116,128,142
6
ü
ü
7
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,108
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,116,128
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,127,128
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
7
ü
101,102,127,128
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
6
ü
101,102,128
6
ü
6
ü
6
101,102,116,125,128,129
8
101,102,128
NO FIT,135
137
Malibu Maxx Wagon
'04-07
WAGON
ü
8
ü
8
ü
8
ü
Metro 3DR
'98-01
HATCH
ü
8
ü
8
ü
8
ü
8
101,102
Metro 4DR
'98-01
SEDAN
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,102,140
Monte Carlo 2DR
'06-07
COUPE
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Monte Carlo 2DR
'00-05
COUPE
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,128
Optra 4DR (Canada)
'05-08
SEDAN
Optra Wagon (Canada)
'05-08
WAGON
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
ü
ü
ü
ü
ü
506-7250_01
BODY TYPE
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
CHEVROLET
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
TRUNK
963PRO SPARE ME PRO
2
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
What is my vehicle’s
make, model and year?
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
1
135
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
5
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
What is my vehicle’s
make, model and year?
1
2
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
FIT DIAL SETTING
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
10
ü
7
ü
SPARE
ü
ü
Silverado 1500
'14-18
TRUCK
ü
ü
ü
148
Silverado 1500
'07-13
TRUCK
ü
ü
ü
148
148
ü
10
ü
963PRO SPARE ME PRO
TRUCK
ü
7
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
'19
Silverado 1500
10
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
ü
ü
822XT BEDRIDER
ü
ü
501 INSTA-GATER
TRUCK
ü
7
FIT DIAL SETTING
'94-03
10
911XT PASSAGE 3
S-10
ü
910XT PASSAGE 2
ü
FIT DIAL SETTING
ü
SEDAN
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
ü
'98-02
BODY TYPE
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
SUV
Prizm 4DR
Orlando 5DR (Canada)
FIT DIAL SETTING
'12-15
CHEVROLET continued
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
ü
BED
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
TRUNK
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
101,102,113,121,128
7
101,102,116,128
148
ü
148
ü
Silverado 2500/3500/HD
'15-19
TRUCK
ü
ü
ü
Silverado 2500/3500/HD
'07-14
TRUCK
ü
ü
ü
148
Silverado / Silverado Classic
'99-07
TRUCK
ü
ü
ü
148
Sonic 4DR
'12-19
SEDAN
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Sonic 5DR
'12-19
HATCH
ü
ü
8
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,128
ü
ü
8
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
Spark 5DR
'13-19
HATCH
SS 4DR
'14-17
SEDAN
CHECK FOR UPDATE
Suburban
'15-19
SUV
NO FIT,154
Suburban
'07-14
SUV
Suburban
'00-06
SUV
Tahoe 4DR
'15-19
SUV
Tahoe 4DR
'07-14
SUV
Tahoe 4DR
'00-06
SUV
Tracker
101,102,128
134
10
ü
10
ü
10
ü
10
ü
101,106,121,138
NO FIT,154
134
ü
10
ü
8
ü
10
ü
8
ü
10
ü
8
ü
10
101,106,121,138
'99-04
SUV
Trax (Canada)
'13-17
SUV
TrailBlazer 4DR
'02-09
SUV
TrailBlazer EXT 4DR
'02-06
SUV
135,137
'18-19
SUV
NO FIT,154
Traverse
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
8
101,102,121,128
135,137
Traverse
'09-17
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
Uplander
'05-08
VAN
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
Venture
'97-04
VAN
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,106,121,138
Volt
'16-19
SEDAN
Volt
'11-15
SEDAN
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
200 4DR
'15-17
SEDAN
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,128
200 4DR
'11-14
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
300
'11-19
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
300
'05-10
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
300M
'98-04
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,128
101,102,121,128
NO FIT,137
CHRYSLER
Aspen
'07-09
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
Cirrus 4DR
'95-00
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,106,125
Concorde 4DR
'98-04
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,128
Crossfire 2DR
'04-08
COUPE
LHS 4DR
'98-02
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,128
101,102,121,138
135
Pacifica
'17-19
VAN
ü
10
ü
10
ü
10
ü
10
Pacifica
'04-08
SUV
ü
9
ü
9
ü
9
ü
9
101,102,121,138
PT Cruiser
'01-10
WAGON
ü
10
ü
10
ü
10
ü
10
101,102,121,128,129
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,102,116,128
ü
ü
ü
ü
ü
Sebring 2DR (Hardtop)
'01-06
COUPE
Sebring 2DR (Hardtop)
'95-00
COUPE
Sebring 4DR
'07-10
SEDAN
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,102,116,128
Sebring 4DR
'01-06
SEDAN
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,102,116,128
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
506-7250_01
133,135
6
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
1
What is my vehicle’s
make, model and year?
2
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
BED
FIT DIAL SETTING
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
FIT DIAL SETTING
910XT PASSAGE 2
911XT PASSAGE 3
FIT DIAL SETTING
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
VAN
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
Town & Country
'01-07
VAN
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121
Town & Country
'96-00
VAN
ü
10
ü
10
ü
10
ü
10
101,102,121,139
Voyager / Grand Voyager
'01-03
VAN
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
963PRO SPARE ME PRO
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
ü
'08-10
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
VAN
Town & Country
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
FIT DIAL SETTING
'11-16
822XT BEDRIDER
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
Town & Country
CHRYSLER continued
501 INSTA-GATER
BODY TYPE
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
SPARE
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
TRUNK
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
DODGE
Avenger 4DR
'07-14
SEDAN
Avenger 4DR
'95-00
SEDAN
Caliber
'07-12
SUV
Caliber SRT4
'07-12
SUV
Caliber SXT
'07-12
SUV
Caravan / Grand Caravan
'11-18
VAN
ü
ü
ü
Caravan / Grand Caravan
'08-10
VAN
ü
ü
Caravan / Grand Caravan
'01-07
VAN
ü
ü
Caravan / Grand Caravan
'96-00
VAN
ü
133,135
NO FIT,154
NO FIT,154
11
ü
ü
11
ü
ü
ü
11
ü
ü
10
ü
10
ü
11
ü
ü
ü
11
ü
ü
10
ü
10
ü
11
101,102,121,128
ü
11
ü
ü
10
ü
ü
11
101,102,121,128
ü
10
10
ü
101,102,121,128
10
101,102,121,139
Challenger 2DR
'15-19
COUPE
Challenger 2DR
'09-14
COUPE
Charger 4DR
'15-19
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128,129
Charger 4DR
'11-14
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Charger 4DR
'06-10
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
'11-14
VAN
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
NO FIT
Dakota
'09-11
TRUCK
ü
ü
ü
148
Dakota
'05-08
TRUCK
ü
ü
ü
148
Dakota
'97-04
TRUCK
ü
ü
ü
Dart 4DR
'13-16
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
148
7
101,102,128
Durango
'11-18
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,112,121,125,128
Durango
'04-09
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,112,121,125,128
101,102,121,128
Durango
'98-03
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
Intrepid 4DR
'98-04
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,128
'13-19
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
Journey
Journey
'08-12
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
Magnum
'05-08
WAGON
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
Neon 4DR
'00-05
SEDAN
ü
7
ü
7
ü
7
ü
Nitro
'07-11
SUV
ü
11
ü
11
ü
11
ü
ProMaster
'14-19
VAN
Ram 1500
'19
TRUCK
ü
ü
ü
ü
ü
7
101,102
11
101,102,121,128
137
ü
ü
ü
148
Ram 1500
'09-18
TRUCK
ü
ü
ü
148
Ram 1500
'02-08
TRUCK
ü
ü
ü
148
Ram 1500
'94-01
TRUCK
ü
ü
ü
148
Ram 2500 / 3500
'10-19
TRUCK
ü
ü
ü
148
148
Ram 2500 / 3500
'03-09
TRUCK
ü
ü
ü
Ram 2500 / 3500
'02
TRUCK
ü
ü
ü
148
Ram 2500 / 3500
'94-01
TRUCK
ü
ü
ü
148
Stratus 2DR
'01-06
COUPE
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,102,116,128
Stratus 4DR
'01-06
SEDAN
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,102,116,128
Stratus 4DR
'95-00
SEDAN
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,106,125
ü
ü
ü
ü
ü
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
506-7250_01
C/V Tradesman
NO FIT
7
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
What is my vehicle’s
make, model and year?
1
2
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
BED
FIT DIAL SETTING
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
FIT DIAL SETTING
910XT PASSAGE 2
911XT PASSAGE 3
FIT DIAL SETTING
'11-19
HATCH
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,138
500 Abarth 3DR
'12-19
HATCH
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,138
500C 3DR Convertible
'12-19
CONVERTIBLE
500E 5DR
'14-19
HATCH
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,138
500L 5DR
'13-19
HATCH
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,139
500X 5DR
'16-19
HATCH
963PRO SPARE ME PRO
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
500 3DR
BODY TYPE
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
CONVERTIBLE
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
FIT DIAL SETTING
'17-19
822XT BEDRIDER
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
124 Spider 2DR
FIAT
501 INSTA-GATER
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
SPARE
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
TRUNK
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
NO FIT,135
NO FIT
NO FIT,157
FORD
'13-18
VAN
ü
9
ü
9
ü
9
ü
9
101,102,121,128
Contour 4DR
'95-00
SEDAN
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,103,118
Crown Victoria
'92-10
SEDAN
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,102
EcoSport
'18-19
SUV
ü
10
ü
10
ü
10
ü
10
101, 102, 113. 121, 128
Edge
'15-19
SUV
Edge
'11-14
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,138
Edge
'07-10
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,138
Edge Sport
'15-19
SUV
Edge Sport
'11-14
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,138
Edge Sport
'07-10
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,138
Escape
'13-19
SUV
Escape
'08-12
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,103,116,125,128
10
ü
10
ü
10
ü
ü
ü
ü
ü
ü
157
157
NO FIT,133
Escape
'01-07
SUV
ü
Escort 4DR
'97-02
SEDAN
ü
Excursion
'00-05
SUV
ü
Expedition
'18-19
SUV
ü
ü
ü
ü
ü
10
101,102,121
NO FIT, 154
Expedition
'05-17
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,106,121,128
Expedition
'97-04
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,106,121,128
Expedition EL
'18-19
SUV
Expedition EL
'05-17
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,106,121,128
Expedition EL
'97-04
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,106,121,128
Explorer 2DR
'96-00
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,108,121,139
Explorer 4DR
'16-19
SUV
Explorer 4DR
'11-15
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
Explorer 4DR
'02-10
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,138
Explorer 4DR
'96-01
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,108,121,138
Explorer Sport
'01-03
SUV
ü
9
ü
9
ü
9
ü
Explorer Sport Trac
'01-10
TRUCK
F-150
'15-19
TRUCK
NO FIT, 154
157
9
101,108,121,139
153
ü
ü
ü
ü
148
F-150
'09-14
TRUCK
ü
ü
ü
148
F-150
'04-08
TRUCK
ü
ü
ü
148
148
F-150
'97-03
TRUCK
ü
ü
ü
F-150 SVT Raptor
'10-14
TRUCK
ü
ü
ü
148
F-250/350/450/550
'11-19
TRUCK
ü
ü
ü
148
F-250/350/450/550
'99-10
TRUCK
ü
ü
ü
Fiesta 4DR
'11-19
SEDAN
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
ü
10
ü
10
ü
10
ü
10
Fiesta 5DR
'11-19
HATCH
Fiesta Sport 5DR
'12-19
HATCH
'05-07
SEDAN
Five Hundred 4DR
148
101,102,128
101,102,128
506-7250_01
C-Max
NO FIT,154
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
101,102,116,128
8
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
1
What is my vehicle’s
make, model and year?
2
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
BED
FIT DIAL SETTING
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
FIT DIAL SETTING
910XT PASSAGE 2
911XT PASSAGE 3
FIT DIAL SETTING
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
COUPE
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
Focus 3DR
'00-07
HATCH
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
Focus 4DR
'12-18
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,116,125,126,128
Focus 4DR
'08-11
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,116,125,126,128
Focus 4DR
'00-07
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,103,116,125,126,128
Focus 5DR
'12-18
HATCH
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
Focus 5DR
'02-07
HATCH
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
Focus RS 5DR
'16-18
HATCH
Focus Wagon
'00-07
WAGON
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
Freestar
'04-07
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,106,121,128
Freestyle
'05-07
SUV
137
Fusion 4DR
'13-19
SEDAN
NO FIT
Fusion 4DR
'06-12
SEDAN
Mustang 2DR
'15-19
SEDAN
Mustang 2DR
'05-14
SEDAN
Mustang 2DR
'99-04
SEDAN
135
'15-19
SEDAN
NO FIT,135
Mustang Convertible 2DR
'05-14
SEDAN
137
Mustang Convertible 2DR
'99-04
SEDAN
Ranger
'19
TRUCK
Ranger
'98-11
TRUCK
Taurus 4DR
'13-19
SEDAN
ü
8
ü
8
ü
8
ü
8
101,102,116,128
Taurus 4DR
'10-12
SEDAN
ü
8
ü
8
ü
8
ü
8
101,102,116,128
Taurus 4DR
'08-09
SEDAN
ü
8
ü
8
ü
8
ü
8
101,102,116,128
Taurus 4DR
'96-07
SEDAN
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,106,126
Taurus Wagon
'96-06
WAGON
ü
9
ü
9
ü
9
ü
9
101,106,121
Taurus X
'08-09
SUV
137
Thunderbird 2DR
'02-05
COUPE
135
Transit
'14-19
VAN
137
Transit Connect
'14-19
VAN
137
Transit Connect
'09-13
VAN
Windstar
'99-03
VAN
Mustang Convertible 2DR
963PRO SPARE ME PRO
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
ü
'08-11
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
SUV
Focus 2DR
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
FIT DIAL SETTING
'08-19
822XT BEDRIDER
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
Flex
FORD continued
501 INSTA-GATER
BODY TYPE
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
SPARE
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
TRUNK
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
101,102,121,128
NO FIT, 154
ü
8
ü
7
ü
8
ü
7
ü
8
ü
7
ü
8
101,102,116,128
NO FIT,135
ü
ü
ü
ü
ü
ü
7
101,102,128
137
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
148
148
137
ü
ü
ü
10
ü
7
ü
ü
10
ü
7
ü
ü
10
ü
7
ü
ü
10
101,102,121,128
7
101,103,116,125,128
Vans (E-Series)
'79-13
VAN
ZX2
'98-03
COUPE
G70 4DR
'18-19
SEDAN
CHECK FOR UPDATE
G80 4DR
'17-19
SEDAN
NO FIT,133
G90 4DR
'17-19
SEDAN
NO FIT
Acadia
'17-19
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
Acadia
'10-16
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
Acadia
'07-09
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
Acadia Denali
'11-16
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
Canyon
'15-19
TRUCK
ü
ü
148
Canyon
'04-12
TRUCK
ü
ü
148
137
ü
GENESIS
GMC
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
506-7250_01
101,102,121,128
9
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
What is my vehicle’s
make, model and year?
1
2
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
10
ü
10
101,106,121,138
10
ü
10
ü
10
101,106,121,138
Envoy
'98-01
SUV
137
Envoy/Denali 4DR
'02-09
SUV
135,137
Envoy XL
'02-06
SUV
135,137
Envoy XUV
'04-05
SUV
Jimmy 2DR
'95-01
SUV
ü
134,135
ü
134,135
963PRO SPARE ME PRO
ü
ü
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
10
10
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
ü
ü
822XT BEDRIDER
10
SUV
501 INSTA-GATER
910XT PASSAGE 2
ü
'00-06
FIT DIAL SETTING
FIT DIAL SETTING
SUV
Denali XL
911XT PASSAGE 3
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
'00-06
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
FIT DIAL SETTING
Denali
GMC continued
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
BODY TYPE
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
SPARE
FIT DIAL SETTING
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
BED
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
TRUNK
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
135,137
Jimmy 4DR
'95-01
SUV
Safari Van
'90-05
VAN
Sierra 1500
'19
TRUCK
ü
ü
ü
148
148
137
Sierra 1500
'14-18
TRUCK
ü
ü
ü
Sierra 1500
'07-13
TRUCK
ü
ü
ü
148
Sierra 2500/3500/HD
'15-19
TRUCK
ü
ü
ü
148
148
Sierra 2500/3500/HD
'07-14
TRUCK
ü
ü
ü
Sierra / Classic
'99-07
TRUCK
ü
ü
ü
Sonoma
'94-04
TRUCK
ü
ü
Terrain
'18-19
SUV
Terrain
'10-17
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,112,121,138
Terrain Denali
'12-17
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,112,121,138
Yukon
'15-19
SUV
Yukon
'07-14
SUV
Yukon
'00-06
SUV
Yukon Denali
'15-19
SUV
Yukon Denali
'07-14
SUV
134
Yukon XL
'15-19
SUV
NO FIT,154
Yukon XL
'07-14
SUV
Yukon XL
'00-06
SUV
ü
Accord 2DR
'13-17
COUPE
ü
ü
Accord 2DR
'08-12
COUPE
ü
ü
Accord 2DR
'03-07
COUPE
ü
ü
ü
Accord 2DR
'98-02
COUPE
ü
Accord 4DR
'18-19
SEDAN
ü
7
ü
148
148
NO FIT,154
NO FIT,154
134
10
ü
10
ü
10
ü
10
ü
101,106,121,138
NO FIT,154
134
10
ü
10
ü
ü
6
ü
ü
7
ü
7
ü
ü
6
ü
ü
7
10
ü
ü
6
ü
ü
7
ü
7
ü
ü
6
ü
ü
7
10
101,106,121,138
ü
6
ü
ü
6
101,102,132
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
7
ü
ü
7
101,102,147
6
ü
6
101,110,128
ü
7
101,102,119
101,102,138
HONDA
Accord 4DR
'13-17
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
Accord 4DR
'08-12
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
Accord 4DR
'03-07
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
Accord 4DR
'98-02
SEDAN
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Civic 2DR
'16-19
COUPE
ü
Civic 2DR
'12-15
COUPE
ü
ü
Civic 2DR
'06-11
COUPE
ü
ü
Civic 2DR
'01-05
COUPE
ü
ü
Civic 2DR
'96-00
COUPE
ü
Civic Si 3DR
'02-05
HATCH
ü
Civic 3DR
'96-00
HATCH
Civic 4DR
'16-19
SEDAN
ü
7
ü
8
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
6
ü
6
ü
8
ü
7
ü
ü
7
ü
8
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
6
ü
6
ü
8
ü
7
ü
ü
7
ü
8
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
6
ü
6
ü
8
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
8
101,102,121,128
ü
7
101,102,138
ü
7
101,102,138
ü
6
101,102,128
ü
6
101,102
8
101,102,121,128
7
101,102,116,128
Civic 4DR
'13-15
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,138
Civic 4DR
'06-12
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
506-7250_01
135
ü
10
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
ü
ü
6
ü
ü
6
6
ü
SPARE
963PRO SPARE ME PRO
ü
6
822XT BEDRIDER
6
501 INSTA-GATER
ü
FIT DIAL SETTING
ü
911XT PASSAGE 3
ü
6
910XT PASSAGE 2
HATCH
6
FIT DIAL SETTING
'17-19
Civic Hatchback
ü
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
ü
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
ü
SEDAN
FIT DIAL SETTING
ü
'96-00
BED
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
SEDAN
Civic 4DR
BODY TYPE
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
'01-05
FIT DIAL SETTING
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
Civic 4DR
HONDA continued
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
TRUNK
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
2
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
What is my vehicle’s
make, model and year?
1
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
101,102,128
6
101,102
NO FIT,135
Clarity
'18-19
SEDAN
ü
Crosstour
'10-15
SPORTBACK
ü
CR-V
'17-19
SUV
NO FIT,154
CR-V
'12-16
SUV
133
CR-V
'07-11
SUV
CR-V
'02-06
SUV
CR-V
'97-01
SUV
CR-Z 3DR
'11-16
HATCH
ü
Element
'03-11
SUV
ü
ü
Element SC
'07-11
SUV
ü
FCX Clarity 4DR
'09-14
SEDAN
Fit 5DR
'15-19
HATCH
Fit 5DR
'09-14
Fit 5DR
'07-08
Fit Sport 5DR
'09-14
HATCH
Fit Sport 5DR
'07-08
HATCH
HRV
'16-19
SUV
Insight
'18-19
HATCH
Insight
'10-14
HATCH
Insight
'00-06
HATCH
134,135
'18-19
VAN
NO FIT,154
Odyssey
'11-17
VAN
NO FIT,154
Odyssey
'05-10
VAN
146
Odyssey
'95-04
VAN
Passport
'98-02
SUV
ü
8
Pilot
'16-19
SUV
ü
10
Pilot
'09-15
SUV
133
Pilot
'03-08
SUV
133
Prelude 2DR
'97-01
COUPE
Ridgeline
'17-19
TRUCK
Ridgeline
'06-14
TRUCK
ü
153
Ridgeline Sport
'12-14
TRUCK
ü
153
'00-09
COUPE
135
H1 / Hummer
'93-08
SUV
NO FIT
H2 / H2 SUT
'03-10
SUV
H3
'05-10
SUV
H3T
'09-10
TRUCK
Odyssey
S2000 2DR
8
ü
ü
8
101,102,128
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
NO FIT,134
133
ü
ü
7
ü
7
ü
ü
11
ü
ü
ü
11
ü
ü
ü
HATCH
ü
ü
HATCH
ü
ü
7
ü
ü
11
ü
ü
ü
11
11
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
7
ü
11
ü
101,102,121,128
ü
11
ü
ü
11
101,121,128,147
ü
ü
11
101,121,128,147
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128,151
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128,151
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128,151
NO FIT,135
NO FIT,154
NO FIT,154
ü
10
ü
8
ü
10
ü
8
ü
10
ü
8
ü
10
101,102,116,121,128
8
101,102,121,138
NO FIT, 135
ü
ü
ü
ü
ü
ü
135
8
ü
8
ü
8
ü
ü
101,102,121,138,144
101,102,116,121,128
135
153
ü
HUMMER
NO FIT
ü
ü
ü
153
HYUNDAI
Accent 3DR
'07-11
HATCH
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
Accent 3DR
'00-06
HATCH
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
Accent 4DR
'18-19
SEDAN
Accent 4DR
'12-17
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Accent 4DR
'06-11
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
506-7250_01
NO FIT, 154
11
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
FIT DIAL SETTING
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
FIT DIAL SETTING
910XT PASSAGE 2
911XT PASSAGE 3
FIT DIAL SETTING
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
Accent 5DR
'18-19
HATCH
963PRO SPARE ME PRO
FIT DIAL SETTING
'00-05
SPARE
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
Accent 4DR
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
101,102,128
CHECK FOR UPDATE
Accent 5DR
'12-17
HATCH
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
Azera 4DR
'12-17
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Azera 4DR
'06-11
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Elantra 2DR
'14-17
COUPE
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Elantra 4DR
'17-19
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Elantra 4DR
'11-16
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Elantra 4DR
'07-10
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
Elantra 4DR
'01-06
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Elantra 4DR
'99-00
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,126,128
Elantra 5DR
'01-06
HATCH
ü
ü
ü
ü
ü
ü
7
101,102,121,128
Elantra GT 5DR
'18-19
HATCH
ü
8
101,102,121,128
Elantra GT 5DR
'13-17
HATCH
ü
ü
Elantra Touring
'09-12
WAGON
ü
ü
Elantra Touring
'01-05
WAGON
Elantra Touring
'97-00
WAGON
Entourage
'07-10
SUV
7
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
7
ü
7
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
7
ü
7
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
ü
7
ü
ü
7
101,102,121,138
134,137
134
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
Equus 4DR
'11-16
SEDAN
Genesis 2DR
'09-16
COUPE
146
Genesis 4DR
'15-16
SEDAN
NO FIT,133
Genesis 4DR
'09-14
SEDAN
Ioniq
'17-19
SEDAN
Kona
'18-19
SUV
NO FIT
Nexo
'19
SUV
CHECK FOR UPDATE
Santa Fe
'19
SUV
Santa Fe
'13-18
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
Santa Fe
'07-12
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
Santa Fe
'01-06
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,138
Santa Fe XL
NO FIT
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
NO FIT,134
NO FIT, 135
101,102,121,128
'19
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
Santa Fe Sport
'13-18
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
Sonata 4DR
'18-19
SEDAN
NO FIT,135
Sonata 4DR
'15-17
SEDAN
NO FIT,133
Sonata 4DR
'11-14
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Sonata 4DR
'06-10
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Sonata 4DR
'02-05
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Sonata 4DR
'99-01
SEDAN
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,126,128
Tiburon 2DR
'02-08
COUPE
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,121,128
Tiburon 2DR
'97-01
COUPE
133
Tuscon
'16-19
SUV
NO FIT,133
ü
ü
ü
ü
ü
Tuscon
'10-15
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,119,121
Tuscon
'05-09
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
Veloster 3DR
'19
HATCH
Veloster 3DR
'12-18
HATCH
137
Veracruz
'07-12
VAN
134
XG300 / 350 4DR
'01-05
SEDAN
137
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
101,102,128
506-7250_01
HYUNDAI continued
501 INSTA-GATER
BODY TYPE
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
BED
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
TRUNK
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
2
822XT BEDRIDER
What is my vehicle’s
make, model and year?
1
12
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
What is my vehicle’s
make, model and year?
1
2
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
BED
FIT DIAL SETTING
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
FIT DIAL SETTING
910XT PASSAGE 2
911XT PASSAGE 3
FIT DIAL SETTING
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128,151
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128,151
FX35
'07-13
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,141
FX37
'13
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,141
FX45
'03-08
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,141
FX50
'09-13
SUV
G20 4DR
'99-02
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,116,128
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,116,128
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,138
963PRO SPARE ME PRO
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
ü
'13
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
SUV
EX37
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
FIT DIAL SETTING
'08-13
822XT BEDRIDER
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
EX35
INFINITI
501 INSTA-GATER
BODY TYPE
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
SPARE
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
TRUNK
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
NO FIT, 154
G25 4DR
'11-12
SEDAN
G35 2DR
'03-08
COUPE
G35 4DR
'07-08
SEDAN
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,116,128
G35 4DR
'03-06
SEDAN
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,116,128
G37 2DR
'09-12
COUPE
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,138
G37 4DR
'09-13
SEDAN
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,116,128
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,103,125,128
ü
G37 Convertible
'09-12 CONVERTIBLE
I30 4DR
'00-01
SEDAN
ü
ü
ü
I35 4DR
NO FIT
'02-04
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,103,125,128
JX
'12-13
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
M 4DR
'11-13
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
'06-10
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
M45 4DR
'06-10
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,103,128
M45 4DR
'03-04
SEDAN
135
Q30
'16-19
HATCH
NO FIT,137
Q45
'02-07
SUV
133
Q45
'97-01
SUV
Q50 4DR
'14-19
SEDAN
Q60 2DR
'17-19
COUPE
Q60 2DR
'14-16
COUPE
Q70 4DR
'14-19
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
QX4 w/o Spare
'97-03
SUV
ü
ü
ü
10
ü
QX30
'16-19
HATCH
NO FIT,137
QX50
'19
SUV
NO FIT, 137
NO FIT, 154
M35 4DR
133
7
ü
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,116,128
ü
7
ü
7
ü
7
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
NO FIT,133
101,102,138
QX50
'16-18
SUV
QX50
'14-15
SUV
QX56
'11-13
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,112,121,128
QX56
'04-10
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,112,121,128
QX60
'14-19
SUV
QX70
'14-17
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,141
QX80
'18-19
SUV
QX80
'14-17
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,112,121,128
Amigo
'99-01
SUV
Ascender
'03-10
SUV
Axiom
'02-04
SUV
Hombre
'96-01
TRUCK
ü
135
I-280/I-290
'06-09
TRUCK
ü
ü
153
I-350/I-370
'06-09
TRUCK
ü
ü
Rodeo
'98-04
SUV
NO FIT, 154
NO FIT, 134
NO FIT, 134
ISUZU
ü
135,137
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
506-7250_01
ü
153
ü
13
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
Trooper
963PRO SPARE ME PRO
SPARE
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
501 INSTA-GATER
FIT DIAL SETTING
911XT PASSAGE 3
910XT PASSAGE 2
FIT DIAL SETTING
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
BED
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
FIT DIAL SETTING
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
FIT DIAL SETTING
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
BODY TYPE
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
ISUZU continued
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
TRUNK
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
2
822XT BEDRIDER
What is my vehicle’s
make, model and year?
1
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
'92-02
SUV
E-Pace
'18-19
SUV
CHECK FOR UPDATE
F-Pace
'16-19
SUV
NO FIT,154
F-Type Convertible
'13-19
CONVERTIBLE
135
'19
WAGON
CHECK FOR UPDATE
S-Type 4DR
'00-08
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
VDP Vanden Plas 4DR
'96-02
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,128,130
XE 4DR
'17-19
SEDAN
CHECK FOR UPDATE
XF 4DR
'16-19
SEDAN
CHECK FOR UPDATE
XF 4DR
'09-15
SEDAN
135
XF Sportbrake 5DR
'18-19
WAGON
CHECK FOR UPDATE
XFR 4DR
'10-15
SEDAN
135
XJ 4DR
'10-19
SEDAN
135
XJR 4DR
'10-18
SEDAN
XJ8 4DR
'97-09
SEDAN
XK 2DR
'12-15
COUPE
135
XK 2DR
'09-11
COUPE
135
XKR 2DR
'12-15
COUPE
135
XKR 2DR
'10-11
COUPE
135
XK8 2DR
'97-11
COUPE
X-Type 4DR
'02-08
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
X-Type Wagon
'05-08
WAGON
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Cherokee
'14-19
SUV
Cherokee
'91-01
SUV
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,109,121,139
Commander
'06-10
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
All-New Compass
'17-19
SUV
Compass
'11-17
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
Compass
'07-10
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
Grand Cherokee
'14-19
SUV
Grand Cherokee
'11-13
SUV
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128,151
Grand Cherokee
'05-10
SUV
ü
ü
ü
ü
ü
9
101,105,121,128
Grand Cherokee
'99-04
SUV
ü
10
101,102,121,138
Liberty
'08-12
SUV
ü
Liberty
'02-07
SUV
Liberty Renegade
'05-07
SUV
Patriot
'07-17
SUV
Renegade
'15-19
SUV
NO FIT,157
Wrangler
'18-19
JEEP
CHECK FOR UPDATE
Wrangler
'87-17
JEEP
Wrangler Unlimited
'18-19
JEEP
Wrangler Unlimited
'04-17
JEEP
Amanti 4DR
'04-09
SEDAN
Borrego
'09-12
SUV
ü
144
JAGUAR
I-Pace
135
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,128,130
135
JEEP
NO FIT,133,154
NO FIT,154
NO FIT, 154
ü
ü
9
ü
10
ü
11
ü
ü
9
ü
10
ü
11
ü
ü
9
ü
10
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
ü
ü
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
ü
CHECK FOR UPDATE
ü
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
506-7250_01
KIA
101,102,128
NO FIT
14
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
SPARE
963PRO SPARE ME PRO
501 INSTA-GATER
FIT DIAL SETTING
911XT PASSAGE 3
910XT PASSAGE 2
FIT DIAL SETTING
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
BED
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
FIT DIAL SETTING
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
FIT DIAL SETTING
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
Cadenza 4DR
'17-19
SEDAN
NO FIT
Cadenza 4DR
'12-16
SEDAN
NO FIT,133
Carens
'07-12
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
Forte Koup 2DR
'14-17
COUPE
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Forte Koup 2DR
'10-13
COUPE
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
'19
SEDAN
Forte 4DR
101,102,128
NO FIT, 135
Forte 4DR
'14-18
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
Forte 4DR
'10-13
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
Forte 5DR
'14-19
HATCH
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,138
Forte 5DR
'11-13
HATCH
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,138
K900 4DR
'19
SEDAN
K900 4DR
'13-18
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
NO FIT
Niro
'17-19
SUV
ü
Optima 4DR
'16-19
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Optima 4DR
'11-15
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Optima 4DR
'07-10
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Optima 4DR
'01-06
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Rio 4DR
'18-19
SEDAN
Rio 4DR
'12-17
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
101,102,128
11
101,102,121,128
NO FIT
Rio 4DR
'06-11
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
Rio 4DR
'01-05
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Rio5 5DR
'18-19
HATCH
ü
9
ü
9
ü
9
ü
9
101, 102, 113, 121, 128
Rio5 5DR
'12-17
HATCH
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
Rio Cinco Wagon
'06-11
WAGON
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
Rio Cinco Wagon
'02-05
WAGON
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
Rondo (Canada)
'14-19
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
Rondo
'07-13
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
Sedona
'15-19
VAN
Sedona
'11-14
VAN
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
Sedona
'06-10
VAN
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121
Sedona
'02-05
VAN
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,138
NO FIT,154
101,102,121
Sephia 4DR
'98-01
SEDAN
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,128
Soul
'14-19
SUV
ü
11
ü
11
ü
11
ü
11
101,102,121,128,151
Soul
'10-13
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128,151
Sorento
'16-19
SUV
Sorento
'14-15
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,125,128
Sorento
'11-13
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,125,128
Sorento
'03-09
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,103,121,125,128
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,102,128
NO FIT,135
Spectra 4DR
'07-09
SEDAN
Spectra 4DR
'04.5-06
SEDAN
Spectra 4DR
'00-04.5
SEDAN
'05-09
WAGON
134
'17-19
SUV
NO FIT,133
Spectra5 Wagon
Sportage
137
ü
Sportage
'11-16
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,119,121
Sportage
'05-10
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
Sportage
'95-02
SUV
Stinger 4DR
'18-19
SEDAN
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
ü
506-7250_01
BODY TYPE
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
KIA continued
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
TRUNK
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
2
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
What is my vehicle’s
make, model and year?
822XT BEDRIDER
1
NO FIT
15
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
Discovery
963PRO SPARE ME PRO
SPARE
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
501 INSTA-GATER
FIT DIAL SETTING
911XT PASSAGE 3
910XT PASSAGE 2
FIT DIAL SETTING
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
BED
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
FIT DIAL SETTING
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
FIT DIAL SETTING
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
BODY TYPE
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
LAND ROVER
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
TRUNK
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
2
822XT BEDRIDER
What is my vehicle’s
make, model and year?
1
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
'17-19
SUV
'98-04
SUV
Discovery Sport
'15-19
SUV
NO FIT,154
Evoque Coupe 3DR
'12-19
SUV
NO FIT,154
Evoque 5DR
'12-19
SUV
'02-05
SUV
LR2
'07-14
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
LR3
'05-09
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,128,147
LR4
'10-16
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,128,147
Range Rover
'13-19
SUV
137
Range Rover
'03-12
SUV
137
Range Rover Sport
'14-19
SUV
137
Range Rover Sport
'03-13
SUV
137
'19
SUV
CHECK FOR UPDATE
CT200H 5DR
'11-17
HATCH
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
CT200H F Sport 5DR
'11-17
HATCH
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
'19
SEDAN
Discovery II
Freelander
Velar
NO FIT,154
ü
NO FIT,154
ü
LEXUS
ES300 4DR
'02-03
SEDAN
ü
ES300 4DR
'97-01
SEDAN
ü
ES300h 4DR
101,102,121,128
CHECK FOR UPDATE
ü
ü
7
ü
6
ü
ü
7
ü
6
ü
ü
7
ü
6
ü
ü
7
101,102,128
6
101,103,125,126,138
'12-18
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
ES330 4DR
'04-06
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
ES350 4DR
'07-18
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
GS 4DR
'13-19
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
GS F 4DR
'13-19
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
GS300 4DR
'06-08
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
GS300 4DR
'02-05
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,103,138
GS300 4DR
'98-01
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,103,138
GS350 4DR
'06-11
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
GS400 4DR
'98-01
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,103,138
GS430 4DR
'06-11
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
GS430 4DR
'02-05
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,103,138
GS450h 4DR
'07-11
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
GS460 4DR
'02-11
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
GX460
'10-18
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
GX470
101,102,121,128
'03-09
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
HS250H 4DR
'10-12
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
IS300 4DR
'01-05
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,128
IS300 SportCross 5DR
'02-05
HATCH
IS 250 4DR
'14-19
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
IS 250 4DR
'06-13
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
IS 350 4DR
'14-19
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
IS 350 4DR
'06-13
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
IS F 4DR
'14-19
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
IS F 4DR
'06-13
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
LS 4DR
'18-19
SEDAN
ü
'95-00
SEDAN
ü
LS400 4DR
134,137
8
ü
ü
7
101,102,128
506-7250_01
ES
101,102,121,128
101, 102, 128
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
101,102,128
16
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
FIT DIAL SETTING
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
FIT DIAL SETTING
910XT PASSAGE 2
911XT PASSAGE 3
FIT DIAL SETTING
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
LS460 4DR
'15-17
SEDAN
LS460 4DR
'06-14
SEDAN
LX470
'98-07
SUV
SPARE
963PRO SPARE ME PRO
FIT DIAL SETTING
'01-06
822XT BEDRIDER
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
LS430 4DR
LEXUS continued
501 INSTA-GATER
BODY TYPE
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
BED
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
TRUNK
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
2
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
What is my vehicle’s
make, model and year?
1
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
101,102,128
NO FIT,133
NO FIT,133
ü
10
ü
10
ü
10
ü
10
101,103,121,125,141
ü
10
ü
10
ü
10
ü
10
101,103,121,125,141
LX
'16-19
SUV
LX
'08-15
SUV
NX
'15-19
SUV
NO FIT,154
RC 350
'15-19
SUV
NO FIT,133
RC F SPORT
'15-19
SUV
RX300
'98-03
SUV
ü
9
ü
9
ü
9
ü
9
101,103,121,127,138
RX330
'04-06
SUV
ü
9
ü
9
ü
9
ü
9
101,103,121,138
'16-19
SUV
'19
SUV
NO FIT,154
RX350
'05-15
SUV
NO FIT, 154
RX400H
'06-10
SUV
NO FIT, 154
RX450H
'10-15
SUV
NO FIT, 154
SC300 2DR
'98-01
COUPE
135
SC400 2DR
'98-01
COUPE
135
SC430 2DR
'02-11
COUPE
135
'19
SUV
CHECK FOR UPDATE
Aviator
'19
SUV
Aviator
'03-05
SUV
ü
Continental 4DR
'17-19
SEDAN
ü
Continental 4DR
'98-02
SEDAN
ü
ü
LS 4DR
'00-06
SEDAN
ü
ü
Mark LT
RX
RX L
UX
NO FIT,157
NO FIT,133
NO FIT,154
LINCOLN
CHECK FOR UPDATE
ü
11
ü
7
ü
ü
6
ü
ü
7
ü
ü
11
ü
7
ü
ü
6
ü
ü
7
ü
ü
11
ü
7
ü
ü
6
ü
ü
6
101,108
ü
7
ü
ü
7
101,103,128
ü
ü
11
101,106,121,128
7
101,102,140
'06-08
TRUCK
MKC
'15-19
HATCH
MKS 4DR
'09-16
SEDAN
MKT
'10-19
SUV
MKX
'16-18
SUV
MKX
'11-15
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
MKX
'07-10
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,138
MKZ
'17-19
SEDAN
MKZ
'13-16
SEDAN
ü
8
ü
8
ü
8
ü
8
101,102,128
MKZ
'07-12
SEDAN
ü
8
ü
8
ü
8
ü
8
101,102,116,128
Nautilus
'19
SUV
Navigator
'18-19
SUV
Navigator
'98-17
SUV
Town Car 4DR
'98-11
'06
2 5DR
'16-19
HATCH
2 5DR
'11-15
HATCH
3 4DR
'19
SEDAN
3 4DR
'14-18
SEDAN
Zephyr 4DR
ü
ü
ü
148
NO FIT,157
7
ü
7
ü
7
ü
7
ü
101,102,116,128
NO FIT
157
NO FIT,134
CHECK FOR UPDATE
NO FIT, 154
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
SEDAN
ü
ü
ü
SEDAN
ü
ü
ü
ü
11
6
ü
ü
8
ü
10
ü
ü
ü
11
6
ü
ü
8
ü
10
ü
101,106,121,128
6
ü
ü
6
101,102,128
8
ü
8
101,102,116,128
10
ü
10
MAZDA
NO FIT,137
101,102,128
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
506-7250_01
CHECK FOR UPDATE
101,102,128
17
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
What is my vehicle’s
make, model and year?
1
2
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
BED
SPARE
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,128
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,128
6
963PRO SPARE ME PRO
ü
ü
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
ü
9
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
9
ü
822XT BEDRIDER
ü
ü
ü
501 INSTA-GATER
ü
ü
6
FIT DIAL SETTING
ü
HATCH
ü
911XT PASSAGE 3
HATCH
6
910XT PASSAGE 2
'14-18
'04-13
ü
FIT DIAL SETTING
3 5DR
3 5DR
6
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
SEDAN
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
ü
'19
FIT DIAL SETTING
SEDAN
3 5DR
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
'04-13
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
3 4DR
MAZDA continued
FIT DIAL SETTING
BODY TYPE
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
TRUNK
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
101,102,128
CHECK FOR UPDATE
5 5DR
'12-17
VAN
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,128
5 5DR
'06-11
VAN
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,128
6 4DR
'14-19
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
6 4DR
'09-13
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,116,128
6 4DR
'03-08
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,116,128
6 5DR
'04-08
HATCH
6 Wagon
'04-07
WAGON
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,128
626 4DR
'93-02
SEDAN
B-Series
'94-10
TRUCK
CX-3
'16-19
HATCH
ü
8
ü
8
ü
8
ü
8
101,102,119,121
CX-5
'17-19
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
CX-5
'12-16
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
CX-7
'07-12
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128,151
CX-9
'16-19
SUV
CX-9
'07-15
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
5
ü
5
ü
5
ü
5
101,103,126,138,156
10
ü
10
ü
10
ü
10
101,102,121,128
Miata
'90-05 CONVERTIBLE
Millenia 4DR
'95-02
SEDAN
MPV
'00-06
VAN
'16-19
CONVERTIBLE
MX-5
135
135
ü
ü
ü
NO FIT,135
ü
133
ü
ü
ü
ü
ü
ü
135
MX-5
'06-09 CONVERTIBLE
Protege 4DR
'99-03
Protégé 5 Wagon
'02-03
WAGON
RX-8
'04-11
CONVERTIBLE
Tribute
'08-11
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
Tribute
'01-07
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,116,121,128
SEDAN
135
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,116,128
135,137
135
MERCEDES-BENZ
'92-00
SEDAN
B Class 5DR
'13-17
SUV
133
B Class 5DR
'10-12
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,116,121,128
C Class 2DR
'15-19
COUPE
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
C Class 2DR
'12-14
COUPE
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
C Class 2DR
'05-07
COUPE
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,116,128
C Class 2DR
'02-04
COUPE
C Class 4DR
'15-19
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
C Class 4DR
'07-14
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,116,128
C Class 4DR
'05-06
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,116,128
C Class 4DR
'01-04
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
C Class 4DR
'92-00
SEDAN
133
'18-19
WAGON
CHECK FOR UPDATE
C Class Wagon
134
C Class Wagon
'08-12
WAGON
134
C Class Wagon
'05-06
WAGON
134
C Class Wagon
'02-04
WAGON
'11-14
COUPE
CL Class 2DR
506-7250_01
190 4DR
134
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
101,102,128
18
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
What is my vehicle’s
make, model and year?
1
2
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
FIT DIAL SETTING
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
7
ü
7
ü
7
ü
SPARE
COUPE
'11-19
SEDAN
E Class 2DR
'18-19
COUPE
E Class 2DR
'10-16
COUPE
135
E-Class 4DR
'17-19
SEDAN
NO FIT,146
E-Class 4DR
'10-16
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
E-Class 4DR
'96-09
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
'17-19
WAGON
CHECK FOR UPDATE
E Class Wagon
'11-16
WAGON
134
E Class Wagon
'04-10
WAGON
134
E Class Wagon
'98-03
WAGON
134
G Class
'19
SUV
144
G Class
'02-18
SUV
144
GL Class
'13-16
SUV
135
GL Class
'06-12
SUV
135
GLA Class
'14-19
SUV
NO FIT,137
GLC Class
'16-19
SUV
NO FIT,137
GLE Coupe
'16-19
CROSSOVER
NO FIT
GLE Class
'16-19
SUV
NO FIT,137
GLK
'09-15
SUV
134
GLS Class
'17-19
SUV
Metris
'16-19
VAN
ü
ü
M Class
'12-15
SUV
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
M Class
'06-11
SUV
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
M Class
'98-05
SUV
R Class
'06-12
SUV
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,123
S Class 4DR
'00-19
SEDAN
SL Class 2DR
'05-19 CONVERTIBLE
NO FIT
SLC Class 2DR
'17-19
CONVERTIBLE
NO FIT
SLK Class 2DR
'05-16 CONVERTIBLE
NO FIT
E Class Wagon
ü
7
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
7
101,102,129,138
7
101,102,128
822XT BEDRIDER
ü
7
501 INSTA-GATER
7
ü
FIT DIAL SETTING
ü
FIT TIPS
911XT PASSAGE 3
ü
7
963PRO SPARE ME PRO
'06-12
CLS Class 4DR
7
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
CLS Class 2DR
ü
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
ü
910XT PASSAGE 2
ü
SEDAN
FIT DIAL SETTING
ü
'14-19
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
COUPE
CLA Class 4DR
BODY TYPE
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
'07-10
FIT DIAL SETTING
CL Class 2DR
MERCEDES-BENZ continued
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
ü
BED
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
TRUNK
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
135
ü
ü
ü
ü
ü
ü
CHECK FOR UPDATE
101,102,138
101,102,138
135
ü
10
101,102,121,128
134,137
ü
NO FIT
MERCURY
Cougar 2DR
'99-02
COUPE
Grand Marquis 4DR
'92-09
SEDAN
ü
ü
6
ü
6
ü
6
101,105,116
10
101,102,121,128
Mariner
'05-10
SUV
ü
10
ü
10
ü
10
ü
Marauder 4DR
'03-04
SEDAN
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,105,116
Milan 4DR
'06-10
SEDAN
ü
8
ü
8
ü
8
ü
8
101,102,116,128
Montego 4DR
'05-07
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,116,128
Monterey
'04-07
VAN
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,138
Mountaineer
'02-10
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
Mountaineer
'96-01
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121
Mystique 2DR
'95-00
COUPE
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,103,118
Sable 4DR
'08-09
SEDAN
ü
8
ü
8
ü
8
ü
8
101,102,116,128
Sable 4DR
'00-05
SEDAN
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,106,126
Sable Wagon
'96-05
WAGON
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,106,121
Villager
'99-02
VAN
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
ü
ü
ü
ü
ü
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
506-7250_01
135
6
19
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
SPARE
963PRO SPARE ME PRO
822XT BEDRIDER
501 INSTA-GATER
FIT DIAL SETTING
911XT PASSAGE 3
910XT PASSAGE 2
FIT DIAL SETTING
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
BED
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
FIT DIAL SETTING
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
FIT DIAL SETTING
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
BODY TYPE
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
MINI
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
TRUNK
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
2
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
What is my vehicle’s
make, model and year?
1
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
Clubman
'16-19
MINI
NO FIT,146
Clubman
'08-14
MINI
NO FIT,135
Clubvan
'13
MINI
NO FIT,135
Cooper
'03-13
MINI
NO FIT
Cooper Coupe
'12-15
MINI
NO FIT
Cooper Roadster
'12-15
MINI
NO FIT,135
Countryman
'17-19
MINI
CHECK FOR UPDATE
Countryman
'11-16
MINI
135
Hardtop 2 Door
'14-19
MINI
NO FIT,146
Hardtop 4 Door
'14-19
MINI
NO FIT,146
Paceman
'13-16
MINI
NO FIT,135
MITSUBISHI
Diamante 4DR
'97-04
SEDAN
Eclipse 2DR
'10-12
COUPE
134,135
Eclipse 2DR
'06-09
COUPE
134,135
Eclipse 2DR
'95-03
COUPE
134,135
Eclipse Cross
'18-19
SUV
NO FIT, 135
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Endeavor
'04-11
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
Galant 4DR
'04-12
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Galant 4DR
'97-03
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,128
Galant GTZ 4DR
'99-03
SEDAN
Lancer 4DR
'08-17
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
Lancer 4DR
'02-07
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
Lancer Sportback
'10-17
SPORTBACK
Lancer Sportback
'04-05
SPORTBACK
'12-17
HATCH
MiEV 5DR
101,102,121,128
NO FIT,135
101,102,128
101,102,128
NO FIT,137
NO FIT,134
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
102,102,121,138
Mirage 2DR
'00-02
COUPE
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,108,128
Mirage 4DR
'00-01
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,108,128
Mirage G4 4DR
'17-19
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
Mirage 5DR
'14-19
HATCH
Montero Sport
'97-04
SUV
Outlander
'14-19
SUV
Outlander
'07-13
SUV
NO FIT,134
Outlander
'03-06
SUV
NO FIT,134
'11-19
SUV
'06-10
TRUCK
'11-19
SUV
NO FIT,134
350Z
'03-09
COUPE
133
370Z
'09-19
COUPE
Altima 2DR
'13
COUPE
ü
7
ü
7
ü
7
Altima 2DR
'08-12
COUPE
ü
7
ü
7
ü
7
Altima 4DR
'19
SEDAN
Outlander Sport
Raider
RVR (Canada)
101,102,128
NO FIT,137
ü
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
102,102,121,128
NO FIT,134
ü
ü
ü
148
NISSAN
133
101,102,138
101,102,138
Altima 4DR
'13-18
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
Altima 4DR
'07-12
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
Altima 4DR
'02-06
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
Altima 4DR
'98-01
SEDAN
ü
6
ü
6
ü
6
ü
7
101,102,138
6
101,102,139,140
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
506-7250_01
CHECK FOR UPDATE
20
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
2
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
BED
FIT DIAL SETTING
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
FIT DIAL SETTING
910XT PASSAGE 2
911XT PASSAGE 3
FIT DIAL SETTING
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
Armada
'04-07
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,112,121,128
Cube
'09-14
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,119,121
963PRO SPARE ME PRO
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
'08-15
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
SUV
Armada
BODY TYPE
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
FIT DIAL SETTING
'17-19
822XT BEDRIDER
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
Armada
NISSAN continued
501 INSTA-GATER
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
SPARE
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
TRUNK
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
NO FIT,137
101,112,121,128
Frontier
'05-19
TRUCK
ü
ü
ü
Frontier
'98-04
TRUCK
ü
ü
ü
GT-R 2DR
'08-19
COUPE
Juke 5DR
'11-18
SUV
ü
ü
ü
9
ü
Kicks 5DR
'19
SUV
ü
ü
ü
9
ü
Leaf 5DR
'18-19
HATCH
Leaf 5DR
'11-17
HATCH
Maxima 4DR
'16-19
SEDAN
ü
Maxima 4DR
'09-15
SEDAN
ü
Maxima 4DR
'04-08
SEDAN
Maxima 4DR
'00-03
Micra 5DR (Canada)
Murano
Murano
148
148
NO FIT
ü
9
ü
9
ü
ü
9
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,138
9
101,102,121,128, 155
NO FIT
NO FIT
ü
ü
7
ü
7
ü
ü
ü
ü
8
SEDAN
ü
ü
ü
'15-18
HATCH
ü
ü
ü
'15-19
SUV
ü
'03-14
SUV
ü
10
Murano CrossCabriolet
'11-14
CONVERTIBLE
NO FIT
NV200 Van
'13-19
VAN
NO FIT
NV 1500 / 2500 / 3500 Van
'12-19
VAN
Pathfinder
'13-19
SUV
ü
ü
ü
Pathfinder
'05-12
SUV
ü
ü
Pathfinder
'96-04
SUV
ü
ü
Pathfinder w/ Spare
'96-01
SUV
Quest
'12-17
VAN
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
Quest
'04-11
VAN
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
Quest
'99-02
VAN
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
Rogue
'14-19
SUV
Rogue
'08-13
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128,151
Rogue Select
'14-15
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128,151
Rogue Sport
'18-19
SUV
Sentra 4DR
'13-19
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
Sentra 4DR
'07-12
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
Sentra 4DR
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
'00-06
SEDAN
Titan
'17-19
TRUCK
Titan
'14-16
TRUCK
ü
7
ü
ü
7
ü
7
ü
ü
ü
8
6
ü
ü
9
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
7
101,102,128
7
ü
ü
ü
8
7
101,102,116,128
ü
ü
8
6
ü
ü
101,102,128
6
ü
ü
6
101,103,125,128
9
ü
ü
10
ü
9
ü
ü
10
101,102,121,128
10
ü
10
ü
10
101,102,121,128
ü
10
101,102,121,141
NO FIT
9
ü
ü
9
ü
ü
ü
11
ü
ü
10
ü
9
ü
ü
ü
11
ü
ü
10
ü
9
101,102,121,128
ü
11
ü
ü
10
ü
ü
11
101,102,121,128
ü
10
101,102,121,128
ü
NO FIT, 154
NO FIT,154
101,102,116,128
ü
148
ü
ü
148
ü
ü
148
Titan
'04-13
TRUCK
Titan XD
'16-19
TRUCK
Versa 4DR
'18-19
SEDAN
Versa 4DR
'12-17
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
Versa 4DR
'07-11
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
Versa 5DR
'07-13
HATCH
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
Versa Note 5DR
'18-19
HATCH
Versa Note 5DR
'14-17
HATCH
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
Xterra
'05-16
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
Xterra
'00-04
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,121,125,128,130
X-Trail
'01-08
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
ü
148
CHECK FOR UPDATE
101,102,128
CHECK FOR UPDATE
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
101,102,121,128
506-7250_01
What is my vehicle’s
make, model and year?
1
21
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
What is my vehicle’s
make, model and year?
1
2
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
5
ü
5
101,126,128,142
5
ü
5
ü
5
101,126,128,142
Aurora 4DR
'01-03
SEDAN
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,128
Aurora 4DR
'95-00
SEDAN
Bravada
'02-04
SUV
ü
135,137
ü
135,137,144
ü
ü
ü
ü
ü
963PRO SPARE ME PRO
ü
ü
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
5
5
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
ü
ü
822XT BEDRIDER
5
SEDAN
501 INSTA-GATER
910XT PASSAGE 2
ü
'99-04
FIT DIAL SETTING
FIT DIAL SETTING
COUPE
Alero 4DR
911XT PASSAGE 3
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
'99-04
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
FIT DIAL SETTING
Alero 2DR
OLDSMOBILE
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
BODY TYPE
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
SPARE
FIT DIAL SETTING
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
BED
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
TRUNK
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
135
Bravada
'96-01
SUV
Intrigue 4DR
'97-02
SEDAN
Silhouette
'97-04
VAN
ü
135
ü
ü
ü
ü
10
ü
10
ü
7
ü
ü
10
ü
10
ü
7
ü
ü
10
ü
10
ü
7
ü
ü
10
101,102,121,138
10
101,112,121,125,138
7
101,102,128
101,128,147
PONTIAC
Aztek
'01-05
SUV
ü
Bonneville 4DR
'00-05
SEDAN
ü
G3 5DR
'08-10
HATCH
ü
9
ü
9
ü
9
ü
9
G3 Wave 5DR (Canada)
'08-10
HATCH
ü
9
ü
9
ü
9
ü
9
101,128,147
G5 2DR
'07-09
COUPE
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
ü
ü
ü
G5 4DR
'07-09
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,110,128
G6 Coupe
'06-09
COUPE
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
G6 4DR
'05-09
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
G8 4DR
'08-09
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Grand Am 2DR
'99-05
COUPE
ü
5
ü
5
ü
5
ü
5
101,126,128,142
Grand Am 4DR
'99-05
SEDAN
ü
5
ü
5
ü
5
ü
5
101,126,128,142
Grand Prix 2DR
'97-02
COUPE
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Grand Prix 4DR
'04-08
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Grand Prix 4DR
'97-03
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
GTO 2DR
'04-06
COUPE
Montana
'99-05
VAN
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,138
Montana SV6
'05-06
VAN
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
Solstice
'06-09 CONVERTIBLE
Sunfire 2DR
'95-05
COUPE
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,142
Sunfire 4DR
'95-05
SEDAN
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,142
Torrent
'06-09
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,112,121,128
Vibe
'03-10
HATCH
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
146
137
PORSCHE
Boxter
Cayenne
'96-16 CONVERTIBLE
135
'19
SUV
NO FIT
Cayenne
'11-18
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
Cayenne
'03-10
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
Cayman
'14-19
COUPE
Cayman
'06-13
COUPE
135
Macan
'14-19
SUV
NO FIT,135
Panamera 4DR
'17-19
SPORTBACK
NO FIT,146
Panamera 4DR
'10-16
SPORTBACK
134
Panamera Sport Turismo 5DR
'18-19
WAGON
NO FIT,146
9-2x 5DR
'05-06
HATCH
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,127,128
9-3 3DR
'99-02
HATCH
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,121,138
9-3 4DR
'06-12
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
135
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
506-7250_01
SAAB
22
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
What is my vehicle’s
make, model and year?
1
2
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
BED
FIT DIAL SETTING
910XT PASSAGE 2
911XT PASSAGE 3
FIT DIAL SETTING
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128,156
9-3 Convertible
'03-05 CONVERTIBLE
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128,156
9-3 5DR
'99-03
HATCH
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,121,138
9-3 Sport Combi Wagon
'06-12
WAGON
ü
9
ü
9
ü
9
ü
9
101,102,121,128
9-3x 5DR
'10-12
WAGON
9-4x
'10-12
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128,129
9-5 4DR
'10-12
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
9-5 4DR
'99-09
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
9-5 Wagon
'99-12
WAGON
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
9-7x
'05-09
SUV
Astra 3DR
'08-10
HATCH
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,127,128
Astra 5DR
'08-10
HATCH
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,127,128
Aura 4DR
'07-10
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,127,128
Ion 2DR
'03-08
COUPE
Ion 4DR
'03-08
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
LS 4DR
'00-04
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
LW Wagon
'00-04
WAGON
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,121,128,142
963PRO SPARE ME PRO
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
8
ü
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
ü
ü
SEDAN
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
FIT DIAL SETTING
ü
'06-12 CONVERTIBLE
822XT BEDRIDER
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
ü
9-3 Convertible
BODY TYPE
501 INSTA-GATER
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
'03-05
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
9-3 4DR
SAAB continued
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
FIT DIAL SETTING
SPARE
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
TRUNK
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
134
135,137
SATURN
NO FIT,133
101,102,128
Outlook
'07-10
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
Relay
'05-07
VAN
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
SC 2DR
'97-02
COUPE
SC 3DR
'97-02
HATCH
Sky
'07-10 CONVERTIBLE
SL 4DR
'96-02
SEDAN
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,108
SW Wagon
'93-01
WAGON
ü
8
ü
8
ü
8
ü
8
101,102,121,126
Vue
'08-10
SUV
Vue
'02-07
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
11
101,112,121,128
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
7
ü
7
ü
135
135
146
134
ü
SCION
FR-S
'13-16
COUPE
ü
iA 4DR
'16
SEDAN
ü
101,102,128,155
iM 5DR
'16
HATCH
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
iQ 3DR
'12-15
HATCH
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
tC 2DR
'11-16
COUPE
137
tC 2DR
'04-10
COUPE
134
xA 5DR
'04-07
HATCH
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
xB 5DR
'08-15
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
xB 5DR
'04-07
SUV
xD 5DR
'08-14
HATCH
10
ü
10
ü
10
ü
10
101,102,116,121,128
Fortwo 3DR
'16-19
HATCH
135
Fortwo 3DR
'08-15
HATCH
135
'19
SUV
NO FIT, 154
'03-07
TRUCK
146
7
ü
ü
9
ü
ü
8
ü
7
101,102,128
ü
9
101,102,121,128
ü
8
101,102,121,128
135
ü
SMART
Ascent
Baja
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
506-7250_01
SUBARU
23
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
What is my vehicle’s
make, model and year?
2
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
FIT DIAL SETTING
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
6
ü
9
ü
SPARE
ü
ü
ü
9
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
Forester
'03-08
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
Forester
'98-02
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,128
Impreza 2DR
'95-01
COUPE
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,111
Impreza 4DR
'17-19
SEDAN
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,128
Impreza 4DR
'12-16
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Impreza 4DR
'08-11
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Impreza 4DR
'02-07
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,128
Impreza 4DR
963PRO SPARE ME PRO
SUV
'09-13
9
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
'14-18
Forester
6
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
Forester
ü
ü
822XT BEDRIDER
SUV
ü
9
501 INSTA-GATER
'19
6
FIT DIAL SETTING
Forester
ü
911XT PASSAGE 3
ü
910XT PASSAGE 2
ü
HATCH
FIT DIAL SETTING
ü
'18-19
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
COUPE
Crosstrek
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
'13-19
FIT DIAL SETTING
BRZ
SUBARU continued
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
BODY TYPE
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
ü
BED
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
TRUNK
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
101,102,128,155
9
ü
101,102,121,128
CHECK FOR UPDATE
'93-01
SEDAN
ü
5
ü
5
ü
5
ü
5
101,102,139
Impreza WRX / WRX STI 4DR (w/o Spoiler) '12-14
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Impreza WRX / WRX STI 4DR (w/o Spoiler) '08-11
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Impreza WRX / WRX STI 4DR (w/o Spoiler) '02-07
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,128
Impreza WRX / WRX STI 4DR (w/o Spoiler) '93-01
SEDAN
ü
5
ü
5
ü
5
ü
5
101,102,139
Impreza 5DR
'17-19
HATCH
ü
9
ü
9
ü
9
ü
9
101,102,121,128
Impreza 5DR
'12-16
HATCH
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
Impreza 5DR
'08-11
HATCH
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,127,128
Impreza 5DR
ü
ü
ü
ü
ü
8
101,102,121,127,128
9
101,102,121,128
'02-07
HATCH
ü
Impreza Sport 5DR
'17-19
HATCH
ü
8
ü
9
ü
Impreza Sport 5DR
'12-16
HATCH
ü
ü
Impreza WRX / WRX STI 5DR (w/o Spoiler)
'12-14
HATCH
ü
Impreza WRX / WRX STI 5DR (w/o Spoiler) '08-11
HATCH
Impreza WRX / WRX STI 5DR (w/o Spoiler) '02-07
HATCH
8
ü
9
ü
ü
8
ü
ü
ü
8
ü
ü
ü
ü
ü
ü
8
ü
9
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,127,128
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,127,128
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,127,128
Legacy 4DR
'15-19
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
Legacy 4DR
'10-14
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
Legacy 4DR
'05-09
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,128,147
Legacy 4DR
'00-04
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128,129
Legacy Wagon (Canada)
'09-12
WAGON
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
Legacy Wagon
'05-07
WAGON
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
Legacy Wagon
'00-04
WAGON
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
Outback 4DR
'05-07
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,128,147
Outback 4DR
'00-04
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128,129
Outback Touring
'17-19
WAGON
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
Outback Wagon
'15-19
WAGON
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
Outback Wagon
'13-14
WAGON
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
Outback Wagon
'10-12
WAGON
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
Outback Wagon
'05-09
WAGON
Outback Wagon
'00-04
WAGON
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
ü
ü
ü
ü
ü
135
Outback Sport Wagon
'02-11
WAGON
ü
Outback Sport Wagon
'00-01
WAGON
ü
Tribeca
'06-14
SUV
ü
ü
WRX/WRX STI 4DR (w/o Spoiler)
'18-19
SEDAN
ü
WRX/WRX STI 4DR (w/o Spoiler)
'15-17
SEDAN
XV Crosstrek (w/o Spoiler)
'13-17
HATCH
8
ü
9
ü
8
ü
9
ü
ü
10
ü
ü
ü
7
ü
ü
ü
ü
ü
ü
8
ü
9
ü
ü
10
ü
ü
ü
7
7
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,127,128
9
ü
10
ü
101,102,121,128
ü
10
ü
ü
7
101,102,121,128
ü
ü
7
7
ü
ü
101,102,128
7
ü
ü
7
8
ü
ü
101,102,128
8
ü
ü
8
101,102,121,127,128
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
506-7250_01
1
24
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
Aerio 4DR
'02-07
SEDAN
Aerio SX 5DR
'02-06
HATCH
Esteem 4DR
'95-02
SEDAN
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
Esteem Wagon
'98-02
WAGON
ü
9
ü
9
ü
9
ü
9
Equator
'09-13
TRUCK
Forenza 4DR
'05-08
SEDAN
Forenza Wagon
'05-08
WAGON
Grand Vitara
'06-13
SUV
Kizashi 4DR
'10-13
Reno 5DR
SPARE
963PRO SPARE ME PRO
822XT BEDRIDER
501 INSTA-GATER
FIT DIAL SETTING
911XT PASSAGE 3
910XT PASSAGE 2
FIT DIAL SETTING
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
BED
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
FIT DIAL SETTING
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
FIT DIAL SETTING
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
BODY TYPE
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
SUZUKI
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
TRUNK
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
2
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
What is my vehicle’s
make, model and year?
1
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
101,102,128
134
101,102,138
101,102,121,128
ü
ü
ü
135
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
'05-08
HATCH
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
Swift 3DR
'95-01
HATCH
ü
8
ü
8
ü
8
ü
SX4 4DR
'07-13
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
SX4 Sport 4DR
'07-13
SEDAN
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
SX4 Sportback 5DR
'07-13
SPORTBACK
ü
9
ü
9
ü
9
ü
9
ü
9
ü
9
ü
7
ü
7
ü
7
ü
ü
8
101,102
ü
6
101,102,128
ü
6
101,102,128
9
101,102,121,128
9
101,102,121,128
SX4 Hatchback
'07-13
HATCH
ü
Verona 4DR
'04-07
SEDAN
ü
Vitara
'99-05
SUV
XL-7
'07-09
SUV
XL-7
'01-06
SUV
Model 3
'18-19
SEDAN
Model S
'12-19
SEDAN
134
Model X
'17-19
SUV
NO FIT,134
86 2DR
'17-19
COUPE
ü
4 Runner 4DR
'10-19
SUV
ü
4 Runner 4DR
'03-09
SUV
ü
ü
4 Runner 4DR
ü
ü
ü
ü
ü
ü
7
101,102,128
ü
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
101,112,121,128
ü
TESLA
CHECK FOR UPDATE
TOYOTA
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,127,128
ü
ü
ü
ü
ü
101,102,128,155
'96-02
SUV
ü
10
ü
10
ü
10
ü
10
101,102,121,127,128
Avalon 4DR
'19
SEDAN
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,113,128
Avalon 4DR
'13-18
SEDAN
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,128
Avalon 4DR
'05-12
SEDAN
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,116,128
Avalon 4DR
'00-04
SEDAN
ü
Camry 4DR
'18-19
SEDAN
ü
Camry 4DR
'12-17
SEDAN
ü
ü
Camry 4DR
'07-11
SEDAN
ü
ü
Camry 4DR
'02-06
SEDAN
ü
ü
Camry 4DR
'97-01
SEDAN
ü
Celica 2DR
'00-05
COUPE
Corolla 4DR
'14-19
SEDAN
ü
7
ü
8
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
6
ü
7
ü
ü
7
ü
8
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
6
ü
7
ü
ü
7
ü
8
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
6
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
8
101,102,128
ü
7
101,102,128
ü
7
101,102,128
ü
7
101,102,128
6
101,102,138
7
101,102,128,155
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Corolla 4DR
'09-13
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Corolla 4DR
'03-08
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
Corolla 4DR
'98-02
SEDAN
ü
7
ü
7
ü
7
ü
Corolla S 4DR
'14-19
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
Corolla S 4DR
'09-13
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Corolla S 4DR
'03-08
SEDAN
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,128
'19
HATCH
'17-18
HATCH
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
Corolla Hatchback 5DR
Corolla iM 5DR
7
101,102,128
7
101,102,128,155
506-7250_01
135,136
ü
CHECK FOR UPDATE
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
101,102,121,128
25
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
SPARE
963PRO SPARE ME PRO
822XT BEDRIDER
501 INSTA-GATER
FIT DIAL SETTING
911XT PASSAGE 3
910XT PASSAGE 2
FIT DIAL SETTING
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
FIT DIAL SETTING
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
FIT DIAL SETTING
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
BODY TYPE
BED
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
'18-19
SUV
NO FIT,154
Echo 2DR
'00-06
COUPE
135
Echo 4DR
'00-06
SEDAN
FJ Cruiser
'07-14
SUV
Highlander
'14-19
SUV
Highlander
'08-13
SUV
Highlander
'01-07
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,127,128
135
ü
150,152
NO FIT, 154
134
Land Cruiser
'98-16
SUV
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
Matrix
'09-14
HATCH
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
Matrix
'03-08
HATCH
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
'16-19
HATCH
Mirai
101,102,121,128
CHECK FOR UPDATE
MR-2 Spyder
'00-05 CONVERTIBLE
Prius 4DR
'01-03
SEDAN
135
Prius 5DR
'16-19
HATCH
NO FIT,134
Prius 5DR
'10-15
HATCH
ü
ü
Prius 5DR
'04-09
HATCH
ü
ü
Prius C 5DR
'12-19
HATCH
Prius V 5DR Wagon
'12-18
WAGON
RAV 4
'19
SUV
RAV 4
'16-18
SUV
RAV 4
'13-15
SUV
RAV 4
'07-12
SUV
ü
RAV 4
'01-06
SUV
ü
RAV 4
'96-00
SUV
Sequoia
'08-19
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,127,138
Sequoia
'01-07
SUV
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,127,138
Sienna
'11-19
VAN
Sienna
'10
VAN
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
Sienna
'04-09
VAN
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
Sienna
'98-03
VAN
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
Solara 2DR (AKA Camry Solara)
'04-08
COUPE
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,128
Solara 2DR (AKA Camry Solara)
'99-03
COUPE
ü
5
ü
5
ü
5
ü
5
101,102,128
'19
COUPE
Tacoma
'16-19
TRUCK
ü
ü
148
Tacoma
'05-15
TRUCK
ü
ü
148
ü
Supra 2DR
135
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,121,138
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,121,138
ü
8
ü
8
ü
8
ü
8
101,102,121,128
ü
9
ü
9
ü
9
ü
9
ü
101,102,121,128
CHECK FOR UPDATE
NO FIT,133
ü
10
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
150,152
ü
NO FIT,154
NO FIT
Tacoma
'96-04
TRUCK
ü
Tundra
'14-19
TRUCK
ü
ü
148
Tundra
'07-13
TRUCK
ü
ü
148
Tundra
'99-06
TRUCK
Venza
'09-15
SUV
ü
Yaris 3DR
'12-19
HATCH
ü
ü
Yaris 3DR
'07-11
HATCH
ü
ü
Yaris iA 4DR
'17-19
SEDAN
ü
Yaris 4DR
'07-12
SEDAN
ü
ü
Yaris 5DR
'12-19
HATCH
ü
Yaris 5DR
'07-11
HATCH
ü
ü
9
ü
9
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
9
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
7
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
148
ü
148
9
101,102,121,138
ü
10
101,102,121,128
ü
10
101,102,121,128
7
101,102,128
ü
7
101,102,121,128
ü
ü
10
101,102,121,128
ü
ü
10
101,102,121,128
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
506-7250_01
C-HR
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
TOYOTA continued
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
TRUNK
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
2
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
What is my vehicle’s
make, model and year?
1
26
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
FIT DIAL SETTING
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
FIT DIAL SETTING
910XT PASSAGE 2
911XT PASSAGE 3
FIT DIAL SETTING
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
822XT BEDRIDER
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
ü
501 INSTA-GATER
FIT DIAL SETTING
SPARE
FIT TIPS
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
'19
SEDAN
Atlas
'18-19
SUV
NO FIT, 137
Amarok (Mexico)
'10-16
TRUCK
Beetle
'12-19
COUPE
ü
Beetle
'98-10
COUPE
ü
Beetle Turbo
'12-19
COUPE
ü
Beetle Convertible
'03-10 CONVERTIBLE
Eos
'07-16 CONVERTIBLE
137
Eurovan (Excludes Campers)
'92-03
VAN
133
GLI 4DR
'08-14
SEDAN
ü
Golf 3DR (Type VII)
'15-19
HATCH
ü
ü
Golf 3DR (Type VII)
'15-19
HATCH
Golf 3DR (Type VI)
'10-14
HATCH
ü
ü
Golf 3DR (Type V)
'06-09
HATCH
ü
Golf 3DR (Type IV)
'99-05
HATCH
Golf 5DR (Type VII)
'15-19
HATCH
Golf 5DR (Type VII)
'15-19
HATCH
Golf 5DR (Type VI)
'10-14
HATCH
ü
Golf 5DR (Type V)
'06-09
HATCH
Golf 5DR (Type IV)
'99-06
Golf Alltrack
101,102,121,128
ü
ü
ü
ü
ü
148
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,102,128,155
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
5
ü
ü
5
ü
ü
5
ü
ü
5
101,102,128,155
135
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,128
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
ü
9
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
ü
9
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
HATCH
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
'17-19
WAGON
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
Golf City 5DR (Canada)
'08-10
HATCH
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
Golf R 3DR
'15-19
HATCH
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
Golf R 3DR
'15-19
HATCH
ü
9
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
Golf R 3DR
'12-13
HATCH
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
Golf R 5DR
'15-19
HATCH
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
Golf R 5DR
'15-19
HATCH
ü
9
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
Golf R 5DR
'12-13
HATCH
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
Golf SportWagen
'15-19
WAGON
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
Golf Wagon (Canada)
'10-14
WAGON
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
GTI 3DR (Type VII)
'15-19
HATCH
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
GTI 3DR (Type VII)
'15-19
HATCH
ü
9
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
GTI 3DR (Type VI)
'10-14
HATCH
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
GTI 3DR (Type V)
'06-09
HATCH
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
GTI 3DR (Type IV)
'99-06
HATCH
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
GTI 5DR (Type VII)
'15-19
HATCH
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
GTI 5DR (Type VII)
'15-19
HATCH
ü
9
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
GTI 5DR (Type VI)
'10-14
HATCH
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
GTI 5DR (Type V)
'06-09
HATCH
ü
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
'19
SEDAN
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,113,128
Jetta 4DR (Type VII)
Jetta 4DR (Type VI)
'11-18
SEDAN
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,128
Jetta 4DR (Type V)
'06-10
SEDAN
ü
7
ü
7
ü
7
ü
7
101,102,128
Jetta 4DR (Type IV)
'99-05
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Jetta SportWagen / Clean Diesel TDI
'09-14
WAGON
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
Jetta Wagon
'01-08
WAGON
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
Passat 4DR
'12-19
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Passat 4DR
'06-10
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
Passat 4DR
'98-05
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
506-7250_01
BODY TYPE
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
Arteon 4DR
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
VOLKSWAGEN
BED
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
TRUNK
963PRO SPARE ME PRO
2
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
What is my vehicle’s
make, model and year?
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
1
27
THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION
What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle?
Rabbit 5DR
ü
7
ü
ü
9
ü
ü
7
ü
ü
9
ü
963PRO SPARE ME PRO
ü
ü
824PRO GATE-MATE
(LARGE)
ü
ü
10
ü
10
ü
ü
10
ü
7
ü
ü
7
101,112,128
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
501 INSTA-GATER
ü
HATCH
ü
FIT DIAL SETTING
SEDAN
'06-09
ü
911XT PASSAGE 3
'04-06
Rabbit 3DR
10
910XT PASSAGE 2
Phaeton 4DR
ü
FIT TIPS
FIT DIAL SETTING
ü
SPARE
9007 / 9007XT
GATEWAY 3
ü
9006 / 9006XT
GATEWAY 2
WAGON
FIT DIAL SETTING
'90-10
BED
9010 / 9010XT
ARCHWAY 3
COUPE
Passat Wagon
BODY TYPE
9009 / 9009XT
ARCHWAY 2
'09-17
FIT DIAL SETTING
9002 / 9002XT / 9002PRO
RACEWAY 3
Passat CC
VOLKSWAGEN continued
9003 / 9003XT / 9003PRO
RACEWAY PLATFORM
9001 / 9001XT / 9001PRO
RACEWAY 2
TRUNK
823PRO GATE-MATE
(MEDIUM)
2
822XT BEDRIDER
What is my vehicle’s
make, model and year?
1
Read the appropriate
numbered tips on
the last page before
fitting vehicle.
NO FIT,137
101,102,121,128
'06-09
HATCH
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
Routan
'11-14
VAN
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
Routan
'09-10
VAN
ü
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
ü
ü
11
101,102,121,128
Tiguan
'18-19
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
Tiguan
'12-17
SUV
Tiguan
'08-11
SUV
Touareg
'08-17
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
Touareg
'04-07
SUV
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
C30 3DR
'08-13
HATCH
C70 Convertible
'06-13 CONVERTIBLE
C70 Convertible
'98-05 CONVERTIBLE
137
137
VOLVO
137
137
ü
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
ü
ü
6
101,110,128,156
S40 4DR
'05-11
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
S40 4DR
'00-04
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,108,128
S60 4DR
'19
SEDAN
S60 4DR
'10-18
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
S60 4DR
'01-09
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
S70 4DR
'98-00
SEDAN
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,102,138
S80 4DR
'07-16
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
101,102,128
S80 4DR
'99-06
SEDAN
ü
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
ü
ü
7
S90 4DR
'17-19
SEDAN
CHECK FOR UPDATE
101,102,128
101,102,128
NO FIT,135
S90 4DR
'98-00
SEDAN
ü
6
ü
6
ü
6
ü
6
101,102,138
V40
'00-04
WAGON
ü
ü
ü
11
ü
ü
8
ü
ü
8
ü
ü
8
101,102,121,128
V50
'05-11
WAGON
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
V60
'19
WAGON
V60
'14-18
WAGON
V70
'98-10
WAGON
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
V70 XC
'01-10
WAGON
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
V90
'17-19
WAGON
V90
'98-00
WAGON
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
XC40
'18-19
SUV
CHECK FOR UPDATE
XC60
'18-19
SUV
NO FIT,157
XC60
'09-17
SUV
XC70
'01-16
WAGON
XC90
'16-19
SUV
XC90
'03-15
SUV
101,102,121,128
CHECK FOR UPDATE
NO FIT,154
NO FIT,154
NO FIT,157
ü
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
ü
ü
10
101,102,121,128
ü
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
ü
ü
9
101,102,121,128
506-7250_01
NO FIT,137
NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS.
28
THULE REAR MOUNTED RACK FIT TIPS
102 Place lower clips in the bottom
edge of trunk or hatch.
103 Set lower clips/hooks into vehicle’s
left and right tow loops under the
rear of the vehicle.
104 Set lower clips/hooks into tow
loop on the right and frame hole
on the left.
105 Set lower clips into bottom edge
of internal metal bumper.
106 Set lower clips/hooks into
frame holes.
107 Set lower clips into bottom
edge of rear doors.
108 Set lower clips into frame holes
in back of bumper.
109 Set lower clips onto bottom
edge of bumper.
110 Set lower clip/hook onto edge of
structural bumper located behind
plastic bumper.
111 Frame holes are located up high
on the backside of bumper.
112 Set lower clip/hooks into frame
holes in chassis behind bumper.
113 Place side clips above outer edge
of rear lights.
114 Chafe guards required.
116 Bumper cover may deform with the
use of this carrier. Remove carrier
when not in use.
117 The upper arm of carrier, between
rubber pads, may contact the
center ridge in the trunk lid
when carrier is fully mounted.
118 Lower arm of the carrier will mount
against the license plate and the
lights to the left and right of it.
119 Lower arm of the carrier will mount
on the ridge on the bottom of the
rear door, just above the bottom
edge of the rear door.
121 Caution: Rear wiper cannot be
used when carrier is mounted.
123 Lower arm of the carrier will mount
higher on the rear door, so that the
upper arm rests against the metal
above the rear window.
124 Rear wiper must be positioned
through the upper arm of carrier.
125 Always check to make sure there
is no contact between the lower
straps and the muffler and/or
exhaust pipe.
126 Caution: The trunk lid may deform
slightly with the use of this carrier.
Remove carrier when not in use.
127 If present, route top strap under
the spoiler on top of the hatch.
141 Lower arm of carrier will rest in
the area between the license plate
well and upper tier of the bumper.
142 Set lower clips/hooks on top edge
of the metal bumper struts.
144 Vehicle can have an externally
mounted spare tire prohibiting
the use of any strap rack.
145 Set lower clips/hooks into tow
loop on the left and frame hole
on the right.
146 Carrier is not recommended
because it cannot be installed
without unwanted contact.
128 Lower arm of carrier should be
positioned on upper tier of bumper.
147 Set lower clips/hooks in tow loop
located in the center of the vehicle
behind the bumper.
129 Rubber weather stripping at top
door/hatch will deform over time.
Remove carrier when not in use.
148 Please verify vehicle cargo area
will accept bicycle wheelbase
prior to purchase.
130 Set lower clips/hooks into frame
holes in bumper located by the
right and left bumper strut.
150 The original 963 Spare Me will not
fit on this vehicle. Only the 963XT
/ 963XTR / 963PRO will fit.
131 Set lower clips/hooks into tow loop
on the right and edge of bumper,
by the bumper strut, on the left.
151 If this vehicle has a spoiler installed,
it is a “NO FIT”
132 Lower arm of carrier will sit on
trunk ridge.
152 If this vehicle has a spare tire
mounted back-up camera, the 963
/ 963XT / 963PRO will not fit.
133 Carrier is not recommended
because lower straps can not
be mounted in a safe place.
153 Truck bed is not long enough
to carry bikes using the 501
Insta-Gater.
134 Carrier is not recommended
because top straps should not
be mounted directly to glass
or plastic trim covering glass.
154 All instances of this vehicle come
with a factory spoiler which is not
strong enough to take the weight
of our strap carriers.
135 Carrier is not recommended
because vehicle is unable to
support carrier weight.
155 For carriers with side straps
and clips: Place side clips in the
bottom edge of trunk or hatch
next to the lower clips.
136 Carrier is not recommended
because upper arm of carrier
could damage trunk lid.
137 Carrier is not recommended
because top straps can not be
mounted in a safe place.
138 Lower arm of carrier will rest in the
bottom of the license plate well.
139 Lower arm of carrier will rest
above license plate well.
140 Lower arm of carrier will rest
at bottom of trunk lip.
156 Do not operate convertible roof
while rack is in place.
157 The factory installed spoiler will
not allow proper installation,
this vehicle cannot be fitted
with a strap rack.
158 On models equipped with a
factory spoiler, ensure that the
hooks attach to the metal
body of the vehicle and not
the plastic spoiler.
506-7250_01
101 Place top clips in the gap at the
front edge of the top of the trunk,
hatch or door.
29

Manuels associés