- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Interlogix
- TruVision LED Monitors (TVM-1701/1901/2150) (French)
- Manuel utilisateur
Interlogix TruVision LED Monitors (TVM-1701/1901/2150) (French) Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels18 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
18
Manuel d'utilisation des moniteurs TVM-1701/TVM-1850/TVM-1901 et TVM-2150 P/N 1072775C-FR • REV 1.0 • ISS 05MAY14 Copyright Directives européennes © 2014 United Technologies Corporation 2004/108/EC (directive EMC) : par le présent, Interlogix fait partie d'UTC Building & Industrial Systems, une UTC Fire & Security déclare que cet appareil est conforme aux unité de United Technologies Corporation. Tous droits réservés. réglementations et autres dispositions importantes de la Directive 2004/108/EC. Marques et brevets Il est possible que les noms de marque utilisés dans ce document soient des marques commerciales ou déposées des fabricants ou fournisseurs de leurs produits respectifs. Fabricant United Technologies Corporation 2955 Red Hill Avenue, Costa Mesa, CA 92626-5923, USA 2002/96/EC (Directive WEEE) : les produits portant ce symbole ne peuvent pas être mis au rebut avec les déchets municipaux non assujettis au tri sélectif au sein de l'Union Représentant autorisé pour l'UE : européenne. Il convient donc de les remettre au fournisseur UTC Fire & Security B.V. local au moment de l'achat d'un nouvel équipement équivalent Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, The Netherlands ou de les déposer auprès d'un point de collecte approprié. Pour plus d'informations, consultez le site www.recyclethis.info. Certification Informations de contact N4131 Conformité FCC Classe A : conformément à la section 15 des règles de la FCC, cet appareil a été testé et jugé conforme aux normes de la classe A. Ces limites ont été définies afin d’assurer une protection adaptée contre les interférences nuisibles en cas d’utilisation dans un environnement commercial. Cet appareil produit, utilise et est capable d'émettre de l'énergie sous forme de radiofréquences. Pour éviter toute interférence nuisible aux communications radio, il est essentiel d'installer et d'utiliser cet appareil conformément au manuel d'utilisation. L'utilisation de ce matériel dans une zone résidentielle peut générer des interférences nuisibles. Dans ce cas, l'utilisateur doit corriger ces interférences à sa charge. Conformité ACMA Attention ! Ceci est un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut causer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur devra prendre les mesures adéquates. Canada This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-0330 du Canada. Pour obtenir nos coordonnées, rendez-vous à l'adresse www.interlogix.com ou www.utcfssecurityproducts.eu. Sommaire Mises en garde importantes Mises en garde importantes 1 1. Introduction 2 Fonctionnalités 2 Montage du moniteur 3 Précautions d'installation : • N’obstruez pas les orifices d’aération. • Assurez-vous que le moniteur est installé dans un endroit correctement aéré pour éviter toute surchauffe de l’appareil. • N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant ou ceux vendus avec l’appareil. • Évitez de placer et de faire fonctionner le moniteur dans des environnements aux températures extrêmes, à forte humidité, directement exposés au soleil, excessivement poussiéreux et situés à proximité de tout autre équipement générant un champ magnétique puissant. Connexions 3 Commandes du panneau avant 4 Panneau de commande (modèle TVM1701) 4 Panneau de commande (modèles TVM1901/TVM-1850/TVM-2150) 5 Modification d'un paramètre du moniteur 5 Touches de raccourci 6 Procédure de réglage 6 Fonction d'affichage à l'écran 6 Menu VGA 6 Menu Caméra (HDMI) 8 2. Eau et humidité : n'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau. Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. 3. Protection des cordons d'alimentation : les cordons d'alimentation doivent être placés dans un endroit où ils ne risquent pas d'être piétinés ou coincés. Vérifiez avec un soin particulier l'emplacement des cordons et des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil. 4. Précautions d'emploi : ne touchez pas l'écran avec vos doigts. Les huiles sécrétées par votre peau peuvent laisser des marques à la surface de l'écran. Ces marques sont difficiles à nettoyer et peuvent endommager l'écran irrémédiablement. N'exercez pas de pression sur l'écran LCD. 5. Nettoyage : ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. Diagnostic automatique 11 Retrait du support du moniteur 11 Fixation du support du moniteur 11 Dépannage 12 Spécifications 13 Modèles TVM-1701/TVM-1901 13 Modèles TVM-1850/TVM-2150 14 Valeurs temporelles prédéfinies en usine 16 Manuel d'utilisation 1 6. 7. 8. Entretien : n'essayez pas de réparer cet appareil vous-même. En ouvrant ou en retirant les caches de l'appareil, vous vous exposez à des risques d'électrocution et autres dangers. L'entretien doit être effectué par du personnel qualifié. • Câble VGA • Adaptateur c.a. • Manuel d'utilisation Si des éléments sont endommagés ou manquants, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez conserver l'emballage afin de pouvoir entreposer ou transporter votre moniteur en toute sécurité. Fonctionnalités Prise secteur (2 broches/3 broches) : Le moniteur a été conçu pour être utilisé dans un espace de travail réduit ou par ceux qui ont besoin de plus de place pour travailler sur leur bureau. Pratique et convivial, l'affichage à l'écran permet de régler facilement et précisément la taille, la position et la couleur de l'écran. Le moniteur est conforme à la spécification DDC (Display Data Channel) VESA pour la compatibilité Plug and Play. Des microcircuits avancés permettent une installation et une configuration rapides et sans efforts. Le moniteur est doté de fonctions Advanced Color Controls qui permettent un réglage fin en fonction de vos goûts personnels ou des besoins de l'application. Utilisez les commandes à l'écran pour régler la température des couleurs. Valeur de gain RGB pour une intensité et une couleur d'écran optimales. Appuyez sur le bouton Menu et activez le menu Self-Diagnosis (Diagnostic automatique) pour déterminer si votre moniteur fonctionne normalement, ne reçoit pas de signal ou reçoit un signal qui est en dehors de la plage de balayage. • Ne retirez pas la connexion à la terre de la prise d'alimentation/secteur. • N'oubliez pas de débrancher le moniteur de sa source d'alimentation si le moniteur reste inutilisé pendant une période prolongée, si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e) ou si le boîtier du moniteur est endommagé. Introduction Ce manuel contient des informations sur l'installation, l'utilisation et l'optimisation des performances de votre moniteur. Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'installer votre moniteur, puis le conserver à portée de main afin de pouvoir le consulter rapidement. Commencez par vérifier que l'emballage contient les éléments suivants : 2 Cordon d'alimentation Orages : pour une protection optimale en cas d'orage ou lorsque l'appareil reste inutilisé pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise murale et déconnectez le câblage. L'appareil sera ainsi protégé contre la foudre et les surtensions. ATTENTION : n'essayez pas de démonter l'appareil. Toute tentative de démontage ou de retrait du boîtier de protection de cet appareil entraîne une annulation de la garantie et peut également engendrer de graves blessures. • • Moniteur LED Manuel d'utilisation Activez les fréquences d'actualisation supérieures du moniteur pour stabiliser l'écran et éliminer le scintillement gênant à l'origine de fatigue oculaire et de céphalées. Le moniteur prend en charge les résolutions suivantes : 1 280 x 1 024 à 60 Hz (modèles TVM-1701/TVM1901),1 920 x 1 080 à 60 Hz (modèle TVM-2150) et 1 366 x 768 à 60 Hz (modèle TVM-1850). Le moniteur peut être connecté à divers types d'appareils vidéo prenant en charge les signaux d'entrée vidéo au format Vidéo composite (CVBS) ou SVideo. Les haut-parleurs stéréo intégrés permettent de bénéficier d'une bonne qualité audio. Modèles TVM-1850/TVM-2150 Pour démonter le moniteur : 1. Placez un tissu doux sur une surface plane. Placez le moniteur dessus, façade tournée vers le bas. 2. A l'aide d'un tournevis ou d'un objet similaire à l'extrémité tranchante, détachez précautionneusement le bras support du pied en appuyant sur la rainure située à l'arrière du bras (vous pouvez casser le point de fixation en appuyant trop fort). Reportez-vous aux figures ci-dessous. Modèles TVM-1701/TVM1901 Montage du moniteur Les moniteurs ont été conçus pour s'utiliser sur un bureau. Le moniteur est fourni avec le bras du support préinstallé. Pour assembler le moniteur : 1. Placez un tissu doux sur une surface plane. Placez le moniteur dessus, façade tournée vers le bas. 2. Insérez le bras du support du moniteur dans le socle fourni. Reportez-vous aux figures ci-dessous. Modèles TVM-1701/TVM-1901 Manuel d'utilisation Modèles TVM-1850/TVM-2150 Connexions 1. Entrée 12 Vcc 2. SORTIE VIDÉO Sortie signal composite 3 3. ENTRÉE VIDÉO Entrée signal composite 4. AUDIO G Entrée signal audio gauche 5. AUDIO D Entrée signal audio droite 6. Entrée stéréo PC 7. Sortie casque 8. USB Port de service 9. HDMI Entrée du signal HDMI 10. VGA Entrée du signal RVB Permet de fermer la fenêtre d'affichage à l'écran, et de passer du sous-menu au menu principal dans cette même fenêtre. * Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton Menu pour déverrouiller le clavier. 4. Fonction principale : permet de diminuer le volume. Fonction secondaire : permet de déplacer le curseur vers le bas dans la fenêtre d'affichage à l'écran et de réduire la valeur du menu sélectionné. 5. ▲ Flèche vers le haut (*) Fonction principale : permet de choisir parmi différentes sources d'entrée. Fonction secondaire : permet de déplacer le curseur vers le haut dans la fenêtre d'affichage à l'écran et d'augmenter la valeur du menu sélectionné. Commandes du panneau avant Panneau de commande (modèle TVM-1701) ▼ Flèche vers le bas (*) 6. AUTO (*) Fonction principale : permet de sélectionner automatiquement le réglage d'affichage optimal (en mode VGA uniquement). Fonction secondaire : permet de sélectionner le sous-menu. 1. Indicateur d'alimentation Indique si l'alimentation fonctionne normalement ou si une opération de gestion est en cours. 2. ALIMENTATION Permet de mettre le moniteur sous et hors tension. 3. MENU Permet d'activer la fenêtre d'affichage à l'écran. 4 Manuel d'utilisation Panneau de commande (modèles TVM-1901/TVM1850/TVM-2150) d'affichage optimal (en mode VGA uniquement). Fonction secondaire : permet de parcourir verticalement le menu OSD. 6. ▼ Flèche vers le bas Permet de parcourir verticalement le menu OSD. 7. SOURCE (*) Permet de choisir parmi différentes sources d'entrée. Appuyez sur la flèche HAUT ou BAS pour parcourir les sources disponibles, puis sur SOURCE pour confirmer votre choix. 8. MENU Permet d'activer la fenêtre d'affichage à l'écran. 1. Indique le fonctionnement normal et l'état de gestion de l'alimentation à l'aide du témoin d'alimentation. 2. ALIMENTATION Permet de mettre le moniteur sous et hors tension. 3. 4. Permet de fermer la fenêtre d'affichage à l'écran, et de passer du sous-menu au menu principal dans cette même fenêtre. Indicateur d'alimentation Modification d'un paramètre du moniteur 1. Appuyez sur le bouton MENU du panneau avant pour afficher l'écran du menu OSD. Fonction principale : permet d'augmenter le volume. 2. Utilisez les boutons HAUT-BAS pour sélectionner le menu. Fonction secondaire : permet de déplacer le curseur vers la droite dans la fenêtre d'affichage à l'écran et d'augmenter la valeur du menu sélectionné. 3. Utilisez le bouton AUTO ou SOURCE pour sélectionner les sous-menus. 4. Utilisez les boutons Haut-Bas pour sélectionner la fonction d'un sous-menu. ◄ Flèche vers la gauche (*) 5. Appuyez sur le bouton AUTO ou SOURCE, puis apportez les modifications désirées à l'aide des boutons gauche-droite. 6. Pour quitter, appuyez sur MENU. ► Flèche vers la droite (*) Fonction principale : permet de diminuer le volume. Fonction secondaire : permet de réduire la valeur du menu sélectionné. 5. ▲ Flèche vers le haut (*) Fonction principale : permet de sélectionner automatiquement le réglage Manuel d'utilisation 5 Touches de raccourci SOURCE Permet de sélectionner des signaux de manière successive VGA - HDMI – CAM. ▲ (HAUT/AUTO) Lorsqu'il n'y a pas d'affichage à l'écran, appuyez sur le bouton ▲ (HAUT/AUTO) pour appliquer la résolution d'affichage la plus adaptée au mode actuel. ◄ ► (VOLUME) En l'absence d'affichage à l'écran, vous pouvez régler directement le volume. Procédure de réglage Menu VGA Image (Paramètres avancés) Exécuter réglage automatique La taille H est-elle correcte? Non Oui Régler la commande Horloge Exécuter réglage H-position Le bruit est-il affiché à l'écran? (Paramètres VGA) Oui Régler Phase jusqu'à effacement de l'écran Le bruit est-il encore affiché à l'écran? Non Fin Oui Fonction d'affichage à l'écran Le moniteur se configure à l'aide des menus et sous-menus OSD (affichage à l'écran). Les modifications sont immédiatement enregistrées et implémentées. 6 1. Luminosité Permet de régler la luminosité de l'écran. 2. Contraste Permet de régler le contraste de l'image « la différence entre les zones claires et foncées à l'écran ». Manuel d'utilisation 3. Ton Son Permet de choisir une autre température de couleur prédéfinie ou de définir des paramètres chromatiques personnalisés (Normal/Chaud/Froid/Utilisateur). 4. Paramètres avancés 4-1 Réduction du bruit Non utilisé. 4-2 Rétroéclairage Permet de régler l'intensité du rétroéclairage. 1. 4-3 DCR Permet de choisir un autre mode sonore prédéfini ou un son personnalisé (Standard/Voix/Musique/Utilisateur). Non utilisé. 4-4 DCC Non utilisé. 5. 2. 5-1 Ajustement auto 3. 4. 5-4 Phase Permet de supprimer le bruit horizontal et d'éclaircir ou de rendre les caractères plus nets. Aigus Permet de régler les aigus si vous avez sélectionné le mode Utilisateur. 5. Égaliseur Permet de bénéficier d'une qualité audio optimale. 5-3 Position V Permet de régler verticalement (vers le haut ou le bas) la position de l'affichage. Graves Permet de régler les graves si vous avez sélectionné le mode Utilisateur. 5-2 Position H Permet de régler horizontalement (vers la gauche ou la droite) la position de l'affichage. Balance Permet d'ajuster la sortie audio des hautparleurs gauche et droit. Paramètres VGA Permet de choisir automatiquement la position horizontale et la position verticale appropriées, ainsi que la taille de l'image à l'écran. Mode Son 6. Volume Auto Permet de conserver les réglages du volume en cas de changement de programme. Système 5-5 Horloge Permet de régler la largeur (dimension horizontale) de l'image à l'écran. Manuel d'utilisation 7 (Paramètres heure) contrôle durant le délai défini (Désactivé/1 heure/2 heures/5 heures). Un message d'avertissement s'affiche peu avant l'expiration de ce délai. 8. Rappel mémoire Permet de rétablir les paramètres d'affichage par défaut. Verrouillage 1. Langue du menu Permet de sélectionner la langue de l'affichage à l'écran. 2. Format de l'écran Permet de sélectionner le rapport de format (16:9/4:3). 3. Délai expiration OSD Permet de régler la durée d'affichage du menu OSD (entre 10 et 60 secondes). 4. État d'activation Non utilisé. 6. Écran bleu Permet de sélectionner la couleur d'arrière-plan. 7. Verrouillage clavier Permet d'activer ou de désactiver le verrouillage clavier. Transparence OSD Permet de régler la transparence de l'affichage à l'écran (Désactivé/Faible/Intermédiaire/Élevé). 5. 1. 2. Verrou. télécommande (facultatif) Permet d'activer ou de désactiver le verrouillage de la télécommande. Menu Caméra (HDMI) Image Paramètres heure 7-1 Heure Non utilisé. 7-2 Minuterie veille Permet de régler la minuterie de mise en veille. 7-3 Veille Auto Le moniteur s'éteint s'il ne reçoit aucun signal en provenance de la télécommande ou des boutons de 8 Manuel d'utilisation (Paramètres avancés) 8-2 Rétroéclairage Permet de régler l'intensité du rétroéclairage. 8-3 DCR Permet de régler automatiquement la luminosité de l'écran. Permet d'activer ou de désactiver le DCR. 8-4 DCC 1. Mode Image Permet de définir le mode Image (Standard/Vidéo/Dynamique/Utilisateur/ Eco). 2. Permet de régler automatiquement le contraste de l'image. Luminosité Permet d'activer ou de désactiver le DCC. Son Permet de régler la luminosité de l'écran. 3. Contraste Permet de régler le contraste de l'image (la différence entre les zones claires et foncées à l'écran). 4. Mode Couleur Permet de régler la couleur de l'image. 5. Netteté Permet de régler la qualité de l'image. 6. 1. Permet de choisir un autre mode sonore prédéfini ou un son personnalisé (Standard/Vidéo/Musique/Utilisateur). Teinte (mode Caméra uniquement) Permet de régler la teinte de l'écran. 7. Ton Permet de choisir une autre température de couleur prédéfinie ou de définir des paramètres chromatiques personnalisés (Normal/Chaud/Froid/Utilisateur). 8. 2. 8-1 Réduction du bruit (Désactivé/Faible/Intermédiaire/Élevé) Manuel d'utilisation Balance Permet d'ajuster la sortie audio des hautparleurs gauche et droit. 3. Graves Permet de régler les graves si vous avez sélectionné le mode Utilisateur. Paramètres avancés Permet de réduire le bruit dû à une mauvaise réception ou à une qualité d'image médiocre. Mode Son 4. Aigus Permet de régler les aigus si vous avez sélectionné le mode Utilisateur. 5. Égaliseur Permet de bénéficier d'une qualité audio optimale. 9 6. Volume Auto Permet de conserver les réglages du volume en cas de changement de programme. 6. Écran bleu Permet de sélectionner la couleur d'arrière-plan. 7. Système Norme vidéo (mode Caméra uniquement) Permet de définir le mode Image. 8. Paramètres heure 8-1 Heure Non utilisé. 8-2 Minuterie veille Permet de régler la minuterie de mise en veille. 8-3 Veille Auto Le moniteur s'éteint s'il ne reçoit aucun signal en provenance de la télécommande ou des boutons durant le délai défini (Désactivé/1 heure/2 heures/5 heures). (Paramètres heure) Un message d'avertissement s'affiche peu avant l'expiration de ce délai. 9. Rappel mémoire Permet de rétablir les paramètres d'affichage par défaut. 1. Langue du menu Verrouillage Permet de sélectionner la langue affichée à l'écran. 2. Format de l'écran Sélectionnez le rapport d'aspect : 16:9, 4:3, ZOOM1, ZOOM2 ou FULL (mode HDMI uniquement). 3. Délai expiration OSD Permet de régler la durée d'affichage du menu OSD (entre 10 et 60 secondes). 4. Permet de régler la transparence de l'affichage à l'écran. 5. État de l'alimentation Non utilisé. 10 1. Transparence OSD Verrouillage clavier Permet d'activer ou de désactiver le verrouillage clavier. 2. Verrou. télécommande (facultatif) Permet d'activer ou de désactiver le verrouillage de la télécommande. Manuel d'utilisation Diagnostic automatique 4. En l'absence d'image, l'écran Diagnostic automatique s'affiche. La fonction de diagnostic automatique permet de déterminer l'état du moniteur (Pas de signal, Hors de portée ou Aucune prise en charge). Modèles TVM-1701/TVM-1901 Retirez les quatre vis reliant le support au corps du moniteur. Reportez-vous aux figures ci-dessous. L'écran Pas de signal s'affiche lorsque le connecteur du signal D-Sub est branché, mais que le moniteur est en mode DPMS. Modèles TVM-1850/TVM-2150 L'écran Hors de portée s'affiche lorsque la fréquence appliquée est inférieure ou supérieure à la plage normale. Plage normale (Mode non entrelacé uniquement) : H : de 30 à 80 kHz. V : de 56 à 77 Hz. Appuyez sur une touche pour annuler. Fixation du support du moniteur Serrez les vis aux endroits indiqués par les flèches représentées sur les figures cidessous. Modèles TVM-1701/TVM-1901 Le moniteur s'éteint s'il ne reçoit aucun signal en provenance de la télécommande ou des boutons de contrôle durant le délai défini. Retrait du support du moniteur 1. Mettez le moniteur hors tension, et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Placez un coussin ou un linge souple sur le sol, et posez le moniteur dessus, la façade tournée vers le sol. 3. Détachez le capot arrière du support du moniteur à l'aide d'un tournevis. Manuel d'utilisation Modèles TVM-1850/TVM-2150 11 La surface d'installation du moniteur est compatible avec d'autres types de supports conformes VESA. Symptôme ondulé est présent dans l'image Vérification provoquer des interférences électriques. Dépannage L'image est floue Régler le Contraste et la luminosité. Symptôme Vérification Pas de son Image vacillante Régler la position de l'écran à l'aide du paramètre Horloge pour supprimer tout bruit de l'écran. Vérifier que les câbles audio sont correctement reliés à l'ordinateur. Écartement des trous : 100 x 100 mm Longueur des vis : 8 à 12 mm Pas d'image Régler le volume après avoir vérifié que le son est coupé. Vérifier le système audio de l'ordinateur. Vérifier si l'écran et l'ordinateur sont allumés. Vérifier si le câble de transmission du signal est correctement branché sur la carte vidéo. Vérifier si les broches du sous-connecteur D ne sont pas pliées. Son faible Vérifier si l'écran est allumé. Image instable Vérifier si le câble de transmission du signal est compatible avec la carte vidéo. Image décentrée, trop petite ou trop grande Régler Horloge ou Centre H&V pour obtenir l'image appropriée. L'image saute ou un motif Tenir éloignés du moniteur les appareils pouvant 12 Régler le volume sur le menu OSD. Régler le volume de la carte son de l'ordinateur. Impossible de voir l'écran VIDEO Vérifier si l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. Témoin d'alimentation éteint Voir les informations relatives à la FCC sur la couverture du manuel. Vérifier si le mode PICTURE (Image) a été défini. Vérifier si la borne vidéo est correctement connectée. Pas de signal vidéo Vérifier si le câble vidéo est correctement branché sur l'ordinateur et réglé sur Fonctions dans le menu OSD Picture. Couleur médiocre dans la vidéo Régler les valeurs Couleur ou Teinte sur le menu OSD Picture. Image granuleuse dans la vidéo Régler la Netteté sur le menu OSD Picture. Vérifier si le cordon d'alimentation est correctement branché. Manuel d'utilisation Spécifications Modèles TVM-1701/TVM-1901 Éléments Modèle TVM-1701 Modèle TVM-1901 Taille de l'écran 43 cm 48,3 cm Pas pixel 0,264 x 0,264 mm 0,294 x 0,294 mm Angle d'affichage (H/V) 170°/160° 170°/160° Ratio de contraste 1000:1 (typ) 1000:1 (typ) Temps de réponse 5 ms 5 ms Luminosité 250 cd/m² (typ) 250 cd/m² (typ) Résolution recommandée 1280 x 1024 sur 60 Hz 1280 x 1024 sur 60 Hz Puissance hautparleur 2Wx2 2Wx2 Haut-parleurs Intégrés Intégrés Fonctions sonores G/D stéréo G/D stéréo Entrée VGA (D-Sub 15 broches) 1 1 Entrée HDMI 1 1 Audio (G/D) 1/1 1/1 BNC (entrée/sortie) 1/1 1/1 Entrée PC audio Oui Oui Sortie casque Oui Oui Service (USB) Oui Oui Consommation < 25 W < 25 W Source 12 V CC, 3,33 A 12 V CC, 3,33 A Fonction spécifique Type de filtre Filtre-peigne 3D, désentrelacement Filtre-peigne 3D, désentrelacement Dimensions L x H x P (sans le support) 384 x 310 x 63 mm 422 x 338 x 66 mm L x H x P (avec le support) 384 x 358 x 196 mm 422 x 388 x 196mm Panneau Audio Interface Alimentation Manuel d'utilisation 13 Éléments Poids Support VESA Modèle TVM-1701 Modèle TVM-1901 LxHxP (emballage) 411 x 377 x 130 mm 470 x 389 x 132 mm Net (sans le support) 3,1 kg 4 kg Net (avec le support) 3,8 kg 4,8 kg Brut (emballage) 5,3 kg 6,2 kg Norme VESA 100 x 100 mm 100 x 100 mm Vis M4 Vis M4 8 mm 8 mm Spécifications Dimension vis Schémas des trous écartement Longueur Température de fonctionnement 0 à 40 °C Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Il se peut que certains pixels du panneau soient défectueux (légèrement clairs ou foncés, etc.) en raison d'une caractéristique du panneau. Votre appareil proprement dit n'est, toutefois, pas défectueux. Modèles TVM-1850/TVM-2150 Éléments Panneau Audio Interface 14 Modèle TVM-1850 Modèle TVM-2150 Taille de l'écran 46,9 cm 54,6 cm Pas pixel 0,3 (H) x 0,3 (V) 0,248 (H) x 0,248 (V) Angle d'affichage (H/V) 170°/160° 170°/160° Ratio de contraste 1000:1 (typ) 1000:1 (typ) Temps de réponse 3,5 ms 5 ms Luminosité 250 cd/m² (typ) 250 cd/m² (typ) Résolution recommandée 1366 x 768 à 60 Hz 1920 x 1080 à 60 Hz Puissance haut-parleur 2 W x 2 2Wx2 Haut-parleurs Intégrés Intégrés Fonctions sonores G/D stéréo G/D stéréo Entrée VGA (D-Sub 15 broches) 1 1 Entrée HDMI 1 1 Audio (G/D) 1/1 1/1 Manuel d'utilisation Éléments Modèle TVM-1850 Modèle TVM-2150 BNC (entrée/sortie) 1/1 1/1 Entrée PC audio Oui Oui Sortie casque Oui Oui Service (USB) Oui Oui Consommation < 30 W < 30 W Source 12 V CC, 3,33 A 12 V CC, 3,33 A Fonction spécifique Type de filtre Filtre-peigne 3D, désentrelacement Filtre-peigne 3D, désentrelacement Dimensions L x H x P (sans le support) 472 x 274 x 61 mm 542 x 318 x 62 mm L x H x P (avec le support) 472 x 317 x 207 mm 542 x 368 x 207 mm L x H x P (emballage) 530 x 387 x 173 mm 574 x 412 x 158 mm Net (sans le support) 2,5 kg 3,3 kg Net (avec le support) 3,2 kg 4 kg Brut (emballage) 4,8 kg 5,8 kg Support VESA Norme VESA 100 x 100 mm 100 x 100 mm Spécifications Dimension vis écartement Vis M4 Vis M4 8 mm 8 mm Alimentation Poids Schémas des trous Longueur Température de fonctionnement 0 à 40 °C Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Il se peut que certains pixels du panneau soient défectueux (légèrement clairs ou foncés, etc.) en raison d'une caractéristique du panneau. Votre appareil proprement dit n'est, toutefois, pas défectueux. Manuel d'utilisation 15 Valeurs temporelles prédéfinies en usine Format de pixel Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Remarque 720 x 400 31,469 70,087 Tous les modèles 640 x 480 31,469 59,940 Tous les modèles 640 x 480 37,861 72,809 Tous les modèles 640 x 480 37,500 75,000 Tous les modèles 800 x 600 37,870 60,317 Tous les modèles 800 x 600 48,077 72,188 Tous les modèles 800 x 600 46,875 75,000 Tous les modèles 1024 x 768 48,360 60,000 Tous les modèles 1024 x 768 56,476 70,069 Tous les modèles 1024 x 768 60,020 75,030 Tous les modèles 1152 x 864 59,986 59,985 Modèles TVM-1701/TVM1901/TVM-2150 1152 x 864 67,500 75,000 Modèles TVM-1701/TVM1901/TVM-2150 1280 x 1024 63,981 60,020 Modèles TVM-1701/TVM1901/TVM-2150 1280 x 1024 79,974 75,024 Modèles TVM-1701/TVM1901/TVM-2150 1360 x 768 47,712 59,790 TVM-1850 1440 x 900 55,935 59,887 TVM-2150 1680 x 1050 65,290 59,954 TVM-2150 1920 x 1080 67,500 60,000 TVM-2150 Le moniteur LED comporte uniquement des modes non entrelacés sans scintillement. 16 Manuel d'utilisation