- Ordinateurs et électronique
- Appareils photo et caméscopes
- Accessoires pour appareils photo
- Lentilles de caméra
- Canon
- EF-M 11-22mm f/4-5.6 IS STM
- Manuel utilisateur
EF-M 11-22mm F4-5.6 IS STM | Canon EF-M 11-22mm f/4-5.6 IS STM Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
CT1-8587-001 FRN Instructions OBJECTIF EF-M EF-M11-22mm f/4-5,6 IS STM ⑩ ① ② ⑨ ⑧ ⑦ ⑥ • "IS" signifie stabilisateur d’image (Image Stabilizer). • "STM" signifie moteur pas à pas. Consignes de sécurité • Ne regardez pas le soleil ou une source de lumière vive à travers l’objectif. Il pourrait en résulter une perte de la vision ou la cécité. • Que l’objectif soit ou non monté sur l’appareil, ne pas le laisser exposé au soleil sans le munir de son capuchon. Ceci permettra d’éviter un effet de loupe et les risques d’incendie pouvant en résulter. Précautions d’utilisation ③ ④ ⑤ Nomenclature ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ Bague de mise au point Monture de parasoleil Filetage de montage du filtre Repère de montage d’objectif Contacts Index de position de zoom Index de position rétractée de l'objectif Bague de zoom Indicateur de la distance focale Commutateur de rétractation de l'objectif Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Canon. Le Canon EF-M11-22mm f/4-5,6 IS STM est un objectif zoom 2x grand-angle développé pour appareils photo numériques à objectif interchangeable compatibles avec les objectifs EF-M*. * Seuls les appareils photos suivants sont compatibles avec les objectifs EF-M (Juin 2013): EOS M Lors de la fixation de cet objectif sur un appareil photo Canon EOS M muni d'un micrologiciel antérieur à la version 2.0.0, il existe un léger risque que l'appareil ne fonctionne pas correctement lors de la prise de vue. Par conséquent, veuillez vous assurer de mettre à jour le micrologiciel EOS M à la version 2.0.0 ou ultérieure (pour plus d'informations sur la mise à jour du micrologiciel de votre appareil photo, veuillez consulter le site Internet de la société Canon). • Si l’objectif est passé d’un endroit à basse température à un endroit à haute température, de la condensation risque de se déposer sur la surface de l’objectif et sur les pièces internes. Pour éviter toute formation de condensation, placer d’abord l’objectif dans une poche en plastique étanche avant de le placer dans un environnement chaud. Sortir ensuite l’objectif quand il s’est peu à peu réchauffé. Procéder de même pour passer l’objectif d’un endroit à haute température à un endroit à basse température. • N’exposez pas l’objectif à une chaleur excessive, par exemple, au soleil, dans une voiture. Les hautes températures peuvent entraîner un dysfonctionnement de l’objectif. • Veuillez également vous référer aux précautions d’emploi que vous trouverez dans les instructions de votre appareil photo. Alignez l' index de position de rétractation de l'objectif et l'index de position de zoom. Maintenez la pression sur le commutateur d'ion de rétractation de l'objectif sur l'indication [▲]. Faites tourner légèrement la bague de zoom dans le sens de la flèche blanche pour relâcher le commutateur d'ion de rétractation de l'objectif et tournez davantage jusqu'à entendre un clic. L'objectif est maintenant prêt pour la prise de vue. (Le trait de pointage n°11 dans l' indicateur de distance focale qui indique au-dessus ou à gauche du trait de prolongement de l' index de position de zoom.) (fig.❸) Rétractation de l’objectif: Maintenez la pression sur le commutateur d’ion de rétractation de l’objectif sur l’indication [▲]. Tournez la bague de zoom dans la direction opposée à la flèche blanche. Alignez l' index de position de rétractation de l'objectif et l' index de position de zoom. Relâchez le commutateur d'ion de rétractation de l'objectif afin de rétracter l'objectif. Y P O Conventions utilisées dans ce mode d’emploil C 2. Préparations de la prise de vue et Rétractation de l’objectif Préparations de la prise de vue : (Régler l’objectif en position e prise de vue) Avertissement pour éviter tout mauvais fonctionnement ou détérioration de l’objectif ou de l’appareil. Remarques supplémentaires sur l’utilisation de l’objectif et la prise de vues. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 1. Montage et enlèvement de l’objectif Pour le montage et l’enlèvement de l’objectif, voir le mode d’emploi de l’appareil photo. •Après avoir enlevé l’objectif, poser l’objectif avec la partie arrière dirigée vers le haut pour éviter de rayer la surface de l’objectif et les points de contacts. (fig.❶) •Si les contacts sont encrassés, rayés ou marqués par des traces de doigt, ils risquent de corroder ou de provoquer un contact défectueux. L’appareil et l’objectif risquent alors de ne pas fonctionner correctement. •Si les contacts sont encrassés ou marqués de traces de doigt, les nettoyer avec un chiffon doux. •Après avoir enlevé l’objectif, le recouvrir de son capuchon. Pour installer proprement le capuchon, aligner le repère de montage d’objectif avec le repère du capuchon comme indiqué sur le schéma et tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. (fig.❷) Pour enlever le capuchon, tourner dans le sens contraire. ❶ ❷ Ne forcez pas pour faire tourner la bague de zoom si son mouvement devient restreint à l'extrémité rétractable ou l'extrémité large, dans la mesure où il y a un risque d'endommager le mécanisme du commutateur d'ion derétractation de l'objectif. 3. Réglage du zoom Tournez la bague de zoom de l’objectif pour ajuster la taille du champ ou du sujet de la photo. (fig.❹) • Pour les plans larges, tournez la bague de zoom vers l’extrémité large. • Pour les gros plans, tournez la bague de zoom vers l’extrémité du téléobjectif. •Veillez à terminer le réglage du zoom avant de faire la mise au point. Si vous modifiez la position du zoom après avoir effectué la mise au point, vous risquez d’affecter la mise au point. •Si la bague de zoom est tournée rapidement, un flou peut temporairement apparaître. •Zoomer pendant l’exposition d’images fixes entraînera un retard dans la mise au point. Toute traînée de lumière capturée pendant l’exposition sera floue. ❸ ❹ Extrémité large Extrémité du téléobjectif Bague de zoom FRN-1 4. Mise au point manuelle Lorsque le mode de mise au point de l’appareil photo est réglé sur [MF], faites la mise au point manuellement en tournant la bague de mise au point. (fig.❺) Tourner rapidement la bague de mise au point peut causer un retard dans le réglage. •Le mode de mise au point est défini grâce à l’appareil photo. Veuillez vous référer aux instructions de l’appareil photo. •Après la mise au point automatique en mode [AF+MF], faites la mise au point manuellement en appuyant à mi-course sur le déclencheur et en tournant la bague de mise au point (mise au point manuelle permanente). 5. Stabilisateur d’image Cet objectif est équipé d’un stabilisateur d’image. Cette fonction compense les mouvements de l’appareil photo, permettant aux utilisateurs d’avoir des images nettes. Le stabilisateur d’image fournit également automatiquement une stabilisation d’image optimale en fonction des conditions de prise de vue (comme la prise de vue de sujets immobiles et la prise de vue avec suivi du sujet). Veuillez ON (activé) ou OFF (désactivé) le stabilisateur d’image à l’aide des paramètres de l’appareil photo. Consultez les instructions de votre appareil photo pour en savoir plus. •Le stabilisateur d’image ne peut pas compenser un cliché flou dû à un sujet qui a bougé. •Le stabilisateur d’image peut ne pas être efficace si vous prenez des photos depuis un véhicule ou un autre moyen de transport subissant des secousses violentes. •Le stabilisateur d’image consomme plus d’énergie qu’une prise de vue normale, c’est pourquoi vous ne pouvez pas prendre autant de photos si vous utilisez cette fonction. •Lorsque vous photographiez un sujet immobile, il compense les secousses de l’appareil photo dans toutes les directions. •Il compense les secousses verticales de l’appareil photo lors d’une prise de vue en mouvement horizontal et horizontalement lors d’une prise de vue en mouvement vertical. •Lorsque vous utilisez un trépied, le stabilisateur d’image doit être coupé pour économiser les piles. •Même avec un pied, le stabilisateur d’image est aussi efficace qu’en prise de vue avec l’appareil tenu en main. Cependant, il est possible que le stabilisateur d’image soit moins efficace en fonction de l’environnement. 0613Ni ■ Fonction IS Dynamique (Enregistrement vidéo uniquement) Le EF-M11-22mm f/4-5,6 IS STM est équipé d’un IS dynamique, efficace lorsque vous photographiez en marchant car il augmente la plage IS. • Atteint l’efficacité IS en grand angle. • S’active automatiquement lorsque l’appareil photo est réglé sur Enregistrement Vidéo. 6. Parasoleil (vendus séparément) Le parasoleil EW-60E supprime la lumière indésirable et protège la lentille avant de la pluie, de la neige et de la poussière. Pour fixer le parasoleil, alignez le repère de position de fixation du parasoleil et le point rouge à l’avant de l’objectif puis tournez le parasoleil comme indiqué par la flèche jusqu’à ce que le point rouge de l’objectif et le repère de position d’arrêt du parasoleil soient alignés. (fig.❻) Le parasoleil peut être monté à l’envers sur l’objectif pour le rangement. •Si le parasoleil n’est pas attaché correctement, du vignettage peut apparaître (obscurcissement du périmètre de l’image). •Lorsque vous installez ou retirez le parasoleil, saisissez-le par la base pour le tourner. Pour éviter toute déformation, ne le tenez pas par le bord extérieur pour le tourner. 7. Filtres (vendus séparément) C Vous ne pouvez fixer qu’un seul filtre. Focale/Ouverture 11-22mm f/4-5,6 Construction 12 lentilles en 9 groupes Ouverture minimale f/22-32 Angle de champ Portée diagonale: 102°10' - 63°30' Verticale: 68°55' - 37°50' Horizontale: 91°50' - 54°30' Distance de mise au point min. 0,15 m Grossissement max. 0,3x (à 22 mm) Champ de vue environ 103 x 155 - 50 x 74 mm (à 0,15 m) Diamètre de filtre 55 mm Diamètre et longueur max. (Lorsque l’objectif est rétracté) 60,9 x 58,2 mm Poids environ 220 g Parasoleil EW-60E (vendus séparément) Bouchon d’objectif E-55 Y P O Vous pouvez installer des filtres sur le filetage de montage de filtre situé à l’avant de l’objectif. ❺ Fiche technique ❻ Capuchon anti-poussière Bouchon de protection arrière EB Boîtier LP814 (vendus séparément) • Equivalent à 18-35 mm en format de film 35mm. • La longueur de l’objectif est mesurée depuis la surface de monture jusqu’à l’avant de l’objectif. Ajoutez 20,2 mm quand le bouchon d’objectif et le bouchon arrière sont inclus. • Les dimensions et le poids sont donnés pour l’objectif seul, sauf autre cas spécifié. • Les multiplicateurs de focale ne peuvent pas être utilisés avec cet objectif. • Les réglages de l’ouverture du diaphragme sont spécifiés sur l’appareil photo. L’appareil photo compense automatiquement les variations d’ouverture de diaphragme dues au zooming avant ou arrière. • Toutes les données indiquées ici sont calculées conformément aux normes de Canon. • Spécifications et aspect sous réserve de modifications sans préavis. © CANON INC. 2013 FRN-2