AEG AGE82924NW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
AEG AGE82924NW Manuel utilisateur | Fixfr
AGE82924NW
AGE82924NX
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Congélateur
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. INSTALLATION............................................................................................................6
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................7
5. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................... 9
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................................11
7. DÉPANNAGE.............................................................................................................12
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES....................................................................... 14
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
FRANÇAIS
3
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants entre
3 et 8 ans et des personnes ayant un handicap très
important et complexe à condition d'avoir reçu de
bonnes instructions.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
1.2 Sécurité générale
•
•
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
– dans des fermes, des coins cuisines réservés au
personnel dans des magasins, bureaux et autres
– l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des
environnements du type chambres d’hôtes et
autres environnements à caractère résidentiel
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de
ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou
dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif
mécanique ou autre appareil pour accélérer le
processus de dégivrage que ceux recommandés par
le fabricant.
AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit
frigorifique.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils
électriques à l'intérieur des compartiments de
conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont
du type recommandé par le fabricant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
Ne conservez aucune substance explosive dans cet
appareil, comme des aérosols contenant un produit
inflammable.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Assurez-vous que l'air circule autour
de l'appareil.
• Lors de la première installation ou
après avoir inversé la porte, attendez
au moins 4 heures avant de brancher
l'appareil sur le secteur. Cela permet
à l'huile de refouler dans le
compresseur.
• Avant toute opération sur l'appareil
(par ex. inversion de la porte),
débranchez la fiche de la prise de
courant.
• N'installez pas l'appareil à proximité
d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un
four ou d'une table de cuisson.
• N'exposez pas l'appareil à la pluie.
• N'installez pas l'appareil dans un
endroit exposé à la lumière directe du
soleil.
• N'installez pas l'appareil dans une
pièce trop humide ou trop froide.
FRANÇAIS
• Lorsque vous déplacez l'appareil,
veillez à le soulever par l'avant pour
éviter de rayer le sol.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous installez
l'appareil, assurez-vous que
le câble d'alimentation n'est
pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
• Veillez à ne pas endommager les
composants électriques tels que la
fiche secteur, le câble d'alimentation
ou le compresseur. Contactez le
service après-vente agréé ou un
électricien pour changer les
composants électriques.
• Le câble d'alimentation doit rester en
dessous du niveau de la fiche secteur.
• Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une fois
l’appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'incendie.
L'appareil contient un gaz
inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz
5
naturel ayant un niveau élevé de
compatibilité environnementale. Veillez à
ne pas endommager le circuit
frigorifique contenant de l'isobutane.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Ne placez aucun appareil électrique
(sorbetière, etc.) dans l'appareil, en
l'absence d'indications du fabricant.
• Si le circuit frigorifique est
endommagé, assurez-vous de
l'absence de flammes et de sources
d'ignition dans la pièce. Aérez la
pièce.
• Évitez tout contact d'éléments chauds
avec les parties en plastique de
l'appareil.
• Ne placez jamais de boissons
gazeuses dans le congélateur. Cela
engendrerait une pression sur le
récipient de la boisson.
• Ne stockez jamais de gaz ou de
liquide inflammable dans l'appareil.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
• Ne retirez pas et ne touchez pas les
éléments du compartiment
congélateur avec les mains mouillées
ou humides.
• Ne recongelez jamais un aliment qui a
été décongelé.
• Respectez les instructions de
stockage figurant sur l'emballage des
aliments surgelés.
• Emballez les aliments dans un
emballage adapté au contact avec
des aliments avant de les placer dans
le compartiment congélateur.
2.4 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Le type d'ampoule utilisé pour cet
appareil est uniquement destiné aux
appareils domestiques. Ne les utilisez
pas pour éclairer votre logement.
6
www.aeg.com
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit de
réfrigération. L'entretien et la
recharge du circuit de réfrigération
doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
• Examinez régulièrement l'écoulement
de l'appareil et si nécessaire,
nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,
l'eau provenant du dégivrage
s'écoulera en bas de l'appareil.
2.6 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez la porte pour empêcher les
enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
• Le circuit frigorifique et les matériaux
d'isolation de cet appareil préservent
la couche d'ozone.
• La mousse isolante contient un gaz
inflammable. Contactez votre service
municipal pour obtenir des
informations sur la marche à suivre
pour mettre l'appareil au rebut.
• N'endommagez pas la partie du
circuit de réfrigération située à
proximité du condenseur thermique.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Installation
Cet appareil peut être installé dans un
pièce intérieure sèche et bien ventilée où
la température ambiante correspond à la
classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil :
Classe
climatique
Température ambiante
SN
+10 °C à + 32 °C
N
+16 °C à + 32 °C
ST
+16 °C à + 38 °C
T
+16 °C à + 43 °C
3.2 Branchement électrique
• Avant de brancher l'appareil, assurezvous que la tension et la fréquence
indiquées sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau électrique domestique.
• L'appareil doit être relié à la terre. La
fiche du cordon d'alimentation est
fournie avec un contact à cette fin. Si
la prise de courant n'est pas mise à la
terre, branchez l'appareil à une mise à
la terre séparée conformément aux
réglementations en vigueur, en
consultant un électricien spécialisé.
• Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de non-respect
de ces consignes de sécurité.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
FRANÇAIS
3.3 Installation de l'appareil et
réversibilité de la porte
Veuillez vous reportez aux
instructions séparées
relatives à l'installation et à
la réversibilité de la porte.
ATTENTION!
Si vous placez l'appareil
contre un mur, utilisez les
entretoises arrière fournies,
ou laissez la distance
minimale indiquée dans les
instructions d'installation.
ATTENTION!
Si vous installez l'appareil à
proximité d'un mur, laissez
une distance de 10 mm
entre le mur et la paroi de
l'appareil équipée des
charnières de la porte. Ainsi,
vous aurez assez de place
pour ouvrir la porte et retirer
les accessoires intérieurs
(par ex. pour le nettoyage).
ATTENTION!
À chaque étape de
réversibilité de la porte,
protégez le sol pour éviter
les rayures dues aux
matériaux durs.
4. BANDEAU DE COMMANDE
1
2
8
3
7
4
6
1 Touche ON/OFF
2 Affichage
3 Touche d'augmentation de la
température
4 Voyant DrinksChill
5 Touche DrinksChill
6 Touche FROSTMATIC
7 Voyant FROSTMATIC
8 Touche de diminution de la
température
5
Pour modifier la tonalité prédéfinie des
touches, appuyez simultanément sur les
touches d'augmentation et de
diminution de la température pendant
3 secondes. Ce changement est
réversible.
7
8
www.aeg.com
Affichage
B
A
C
A. Voyant du compartiment
B. Mode ECO
C. Indicateur de température
4.1 ON/OFF
Pour activer le mode Active, ouvrez la
porte et maintenez n'importe quelle
touche enfoncée pendant 1 seconde,
jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
Les symboles s'allument.
Branchez l'appareil sur une prise
électrique.
L'appareil se met automatiquement en
service quand il est branché sur une prise
électrique.
1. Arrêtez l'appareil en appuyant sur la
touche ON/OFF pendant 3
secondes.
2. Mettez l'appareil en marche en
appuyant sur la touche ON/OFF.
4.2 Réglage de la température
Appuyez sur la touche d'augmentation
ou de diminution de la température pour
obtenir la température souhaitée.
Chaque pression sur la touche modifie la
température d'un degré.
Réglage le plus froid :
-24 °C.
Réglage le plus chaud :
-15 °C
Une fois la température
maximale ou minimale
définie, vous ne modifierez
pas le réglage de
température si vous appuyez
de nouveau sur cette
touche. Le signal sonore
retentit.
4.3 Mode Active
Le mode Active vous permet de changer
tous les réglages de l'appareil.
Le mode Active se désactive
automatiquement au bout
de 30 secondes.
4.4 Fonction FROSTMATIC
Si vous souhaitez faire baisser
rapidement la température dans le
compartiment congélateur pour
congeler rapidement des aliments frais,
nous vous recommandons d'activer la
fonction FROSTMATIC pour une
conservation optimale.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
la touche FROSTMATIC. Le voyant
FROSTMATIC s'allume.
Cette fonction s'arrête
automatiquement au bout
de 52 heures.
Vous pouvez désactiver
cette fonction à tout
moment en appuyant sur la
touche FROSTMATIC. Le
voyant FROSTMATIC
s'éteint.
4.5 Mode ECO
Le mode ECO est activé si la
température est réglée sur -18 °C.
Le voyant du mode ECO s'allume
lorsque la fonction est activée.
FRANÇAIS
Il s'agit de la meilleure
température pour garantir
une bonne conservation des
aliments et une
consommation d'énergie
minimale.
Lorsque vous allumez
l'appareil pour la première
fois, le mode ECO est le
réglage par défaut.
Si la fonction FROSTMATIC
est en cours de
fonctionnement, le mode
ECO est désactivé.
9
Retirez les boissons placées dans le
compartiment de congélation.
Il est possible de désactiver
cette fonction à tout
moment durant le décompte
en appuyant sur la touche
DrinksChill ou en appuyant
sur la touche Moins de froid
plusieurs fois, jusqu'à ce que
« 00 » s'affiche.
4.7 Alarme de porte ouverte
Si la porte est restée ouverte pendant
environ 80 secondes, l'alarme de porte
ouverte s'active.
4.6 Fonction DrinksChill
L'indicateur du compartiment clignote
sur l'affichage et l'alarme sonore retentit.
La fonction DrinksChill est un minuteur
doté d'une alarme sonore. Elle est utile
pour vous rappeler que vous avez placé
des bouteilles au congélateur pour les
rafraîchir rapidement.
Au rétablissement des conditions
normales (la porte est fermée), l'alarme
s'arrête. Vous pouvez éteindre le signal
sonore en appuyant sur n'importe quelle
touche.
1. Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche DrinksChill .
Le voyant DrinksChill s'allume.
Le minuteur affiche la valeur définie
(20 minutes).
Le minuteur change à chaque minute.
2. Pour modifier le temps réglé,
appuyez sur les touches plus de
froid/moins de froid.
Vous pouvez ajouter/retirer du temps par
intervalles de 5 minutes.
Vous pouvez régler une durée maximale
de 60 minutes.
3. Une fois la durée programmée
écoulée, le voyant DrinksChill
clignote et un signal sonore retentit.
Pour éteindre le signal sonore, appuyez
sur n'importe quelle touche, à
l'exception de la touche moins de froid.
L'affichage retrouve son état précédent,
avant l'activation de la fonction
DrinksChill.
4.8 Alarme haute température
Une augmentation de la température
dans l'appareil (par exemple à cause
d'une coupure de courant ou si la porte
est ouverte trop longtemps) est indiquée
par l'alarme de haute température.
L'indicateur de température clignote sur
l'affichage et l'alarme sonore retentit.
Pour désactiver l'alarme sonore, appuyez
sur n'importe quelle touche (si la
température n'a pas encore été
restaurée, l'affichage continue de
clignoter).
Si la température est restaurée et que
vous appuyez sur une touche, l'alarme
de haute température s'éteint.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Conservation d'aliments
congelés et surgelés
Lors de la mise en service ou après un
arrêt prolongé, laissez fonctionner
10
www.aeg.com
l'appareil au moins 2 heures avec la
fonction FROSTMATIC activée avant
d'introduire les produits dans le
compartiment.
Les tiroirs de congélation vous
permettent de trouver facilement et
rapidement les aliments dont vous avez
besoin. Si vous devez stocker une grande
quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs
et tous les bacs de porte le cas échéant,
puis placez les aliments sur les clayettes.
Les aliments ne doivent pas s'approcher
de plus de 15 mm de la porte.
AVERTISSEMENT!
En cas de décongélation
accidentelle, due par
exemple à une coupure de
courant, si la coupure a duré
plus de temps qu'indiqué au
paragraphe « Autonomie de
fonctionnement » du
chapitre « Caractéristiques
techniques », consommez
rapidement les aliments
décongelés ou cuisez-les
immédiatement, laissez-les
refroidir, avant de les
recongeler.
5.2 Congélation d'aliments
frais
Le compartiment congélateur est idéal
pour congeler des aliments frais et
conserver longtemps des aliments
congelés ou surgelés.
autre aliment à congeler pendant cette
période.
Une fois le processus de congélation
terminé, revenez à la température
souhaitée (voir « Fonction
FROSTMATIC »).
5.3 Accumulateurs de froid
Le congélateur est équipé
d'accumulateurs de froid qui permettent
d'augmenter l'autonomie de
conservation de votre appareil en cas de
coupure de courant ou de panne.
Pour garantir que ces accumulateurs
fonctionnent de façon optimale, placezles dans la partie supérieure à l’avant de
l'appareil.
5.4 Positionnement des
balconnets de porte
La porte de cet appareil est dotée de
glissières permettant de repositionner
les balconnets de porte, selon vos
préférences.
Pour positionner les clayettes/balconnets
de porte :
1. Faites glisser le balconnet dans le
sens des flèches jusqu'à ce qu'il se
libère.
2. Placez le balconnet dans la position
souhaitez et insérez-le doucement
dans la glissière.
Pour congeler de petites quantités
d'aliments frais, il n'est pas nécessaire de
modifier le réglage actuel.
Activez la fonction FROSTMATIC au
moins 24 heures avant d'introduire des
aliments frais à congeler dans le
compartiment congélateur.
1
1
2
Placez les aliments frais à congeler dans
les compartiments du bas.
La quantité maximale d'aliments frais
que vous pouvez congeler par tranche
de 24 heures est indiquée sur la plaque
signalétique.
Le processus de congélation dure
24 heures : vous ne devez ajouter aucun
5.5 Retrait des bacs
Pour retirer un bac d'un compartiment :
1. Tirez le bac jusqu'à la butée.
2. Après avoir atteint l'extrémité des
glissières, soulevez légèrement
FRANÇAIS
l'avant du bac, puis sortez-le de
l'appareil.
11
3. Retirez la clayette en verre en la tirant
vers vous (2).
1
x2
Pour remettre la bac en
place dans le compartiment,
suivez les étapes ci-dessus
dans l'ordre inverse.
5.6 Retrait des clayettes en
verre
L'appareil est doté de clayettes en verre
séparant les bacs.
Pour retirer une clayette en verre :
1. Retirez les bacs entourant la clayette
(reportez-vous au chapitre « Retrait
des bacs »).
2. Retirez les goupilles situées de
chaque côté de la clayette (1).
2
Pour remettre la clayette en
place, suivez les étapes cidessus dans l'ordre inverse.
ATTENTION!
Lorsque vous enfoncez les
goupilles, assurez-vous de
les insérer entièrement dans
leur logement.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, nettoyez l'intérieur et tous
les accessoires avec de l'eau tiède
savonneuse (pour supprimer toute odeur
de neuf), puis séchez-les soigneusement.
ATTENTION!
N'utilisez jamais de
détergents, de produits
abrasifs, de nettoyants à
base de chlore ou d'huile car
ils pourraient endommager
le revêtement.
6.2 Nettoyage périodique
ATTENTION!
Ne tirez pas, ne déplacez
pas, n'endommagez pas les
tuyaux et/ou câbles qui se
trouvent à l'intérieur de
l'appareil.
ATTENTION!
N'endommagez pas le
circuit de refroidissement.
L'appareil doit être nettoyé
régulièrement :
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires
avec de l'eau tiède et additionnée
d'un détergent doux.
2. Vérifiez régulièrement les joints de
porte et essuyez-les pour vous
assurer qu'ils sont propres et ne
contiennent pas de résidus.
12
www.aeg.com
3. Rincez et séchez soigneusement.
4. S'ils sont accessibles, nettoyez le
condenseur et le compresseur situés
à l'arrière de l'appareil avec une
brosse.
Cette opération améliore les
performances de l'appareil et permet
des économies d'électricité.
6.3 Dégivrage du congélateur
Le compartiment congélateur est garanti
sans givre. Cela signifie qu'il n'y a aucune
formation de givre lorsqu'il est en
marche, ni sur les parois intérieures, ni
sur les aliments.
6.4 En cas de non-utilisation
prolongée
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de
longues périodes, prenez les précautions
suivantes :
1. Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Nettoyez l'appareil et tous les
accessoires.
4. Laissez la porte/les portes ouverte(s)
pour éviter la formation d'odeurs
désagréables.
7. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Que faire si…
Problème
Cause possible
Solution
L'appareil est bruyant.
L'appareil n'est pas stable.
Assurez-vous de la stabilité de
l'appareil.
Les signaux sonores et visuels sont activés.
L'appareil a récemment été
mis en marche ou la température est toujours trop élevée.
Consultez le paragraphe
« Alarme/Indicateur porte ouverte » ou « Alarme/Indicateur
haute température ».
La température à l'intérieur
de l'appareil est trop élevée.
Consultez le paragraphe
« Alarme/Indicateur porte ouverte » ou « Alarme/Indicateur
haute température ».
L'éclairage est en mode
veille.
Fermez puis ouvrez la porte.
L'éclairage est défectueux.
Contactez le service aprèsvente agréé le plus proche.
Il y a une erreur dans le réglage de la température.
Reportez-vous au chapitre
« Fonctionnement/Bandeau
de commande ».
L'éclairage ne fonctionne
pas.
Le compresseur fonctionne
en permanence.
Trop de produits ont été in- Attendez quelques heures et
troduits simultanément.
vérifiez de nouveau la température.
FRANÇAIS
Problème
13
Cause possible
Solution
La température ambiante
est trop élevée.
Reportez-vous au tableau des
classes climatiques de la plaque signalétique.
Les aliments introduits dans Laissez refroidir les aliments à
l'appareil étaient trop
température ambiante avant
chauds.
de les mettre dans l'appareil.
La fonction FROSTMATIC
est activée
Le compresseur ne démarre Ce phénomène est normal,
pas immédiatement après
il ne s'agit pas d'une anoavoir appuyé sur la touche
malie.
FROSTMATIC ou après
avoir changé la température.
De l'eau coule sur le sol.
Consultez le paragraphe
« Fonction FROSTMATIC ».
Le compresseur démarre au
bout d'un certain temps.
Le tuyau d'évacuation de
Fixez le tuyau d'évacuation de
l'eau de dégivrage n'est
l'eau de dégivrage au bac
pas raccordé au bac d'éva- d'évaporation.
poration situé au-dessus du
compresseur.
Il est impossible de régler la La fonction FROSTMATIC
température.
ou COOLMATIC est activée.
Désactivez manuellement la
fonction FROSTMATIC ou
COOLMATIC, ou attendez
que la fonction se réinitialise
automatiquement avant de régler la température. Reportezvous au chapitre « Fonction
FROSTMATIC » ou « Fonction
COOLMATIC ».
DEMO s'affiche sur le panneau.
Appuyez sur la touche FROSTMATIC pendant 10 secondes
environ. L'appareil revient au
mode normal.
L'appareil est en mode démonstration.
La température à l'intérieur Le thermostat n'est pas réde l'appareil est trop basse/ glé correctement.
élevée.
Augmentez/réduisez la température.
La température des produits est trop élevée.
Laissez les aliments refroidir à
température ambiante avant
de les placer dans l'appareil.
La fonction FROSTMATIC
est activée
Consultez le paragraphe
« Fonction FROSTMATIC ».
Les parois de l'appareil sont Il s'agit d'un phénomène
chaudes.
normal dû au fonctionnement du condenseur.
14
www.aeg.com
Problème
Cause possible
La porte est difficile à ouvrir.
Vous avez essayé de rouvrir Attendez au moins 30 seconla porte immédiatement
des après avoir fermé la porte
après l'avoir fermée.
pour la rouvrir.
Si ces conseils n'apportent
pas de solution à votre
problème, veuillez consulter
le service après-vente agréé
le plus proche.
Solution
Le remplacement du dispositif
d'éclairage doit uniquement être
effectué par un technicien du service
après-vente. Contactez votre service
après-vente agréé.
7.2 Remplacement de
l’éclairage
L'appareil est équipé d'un éclairage à
LED longue durée.
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
8.1 Fiche produit
Marque
AEG
Modèle
AGE82924NW 925052901
AGE82924NX 925052902
Catégorie
8. Congélateur armoire
Classe d’efficacité énergétique
A++
Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée 236
sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans
des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil.
Volume de stockage en litres, Réfrigérateur
-
Volume de stockage en litres, Étoile
-
Volume de stockage en litres, Zone cellier
-
Volume de stockage en litres, Vin
-
Volume de stockage en litres, Total
241
Volume de stockage en litres, Congélateur
241
Volume de stockage en litres, Refroidisseur
-
Volume de stockage en litres, Autres compartiments Nombre d'étoiles du compartiment congélateur ayant le volume de stockage le plus élevé (l)
****
FRANÇAIS
Température de conception des autres compartiments > 14 °C (°C), s'il y a lieu
-
Sans givre (O/N), Réfrigérateur
-
Sans givre (O/N), Congélateur
Oui
Coupure de courant en toute sécurité en h
25
Pouvoir de congélation en kg/24 h
22
Classe climatique
SN-N-ST-T
La température ambiante la plus basse à laquelle
l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C
10
La température ambiante la plus élevée à laquelle
l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C
43
Émissions acoustiques dans l’air dB(A) re 1 pW
42
Appareil intégrable O/N
Non
15
Cet appareil est destiné uniquement au stockage du Non
vin O/N
8.2 Autres caractéristiques
techniques
Hauteur
1850 mm
Largeur
595 mm
Profondeur
647 mm
Tension
230 - 240 V
Fréquence
50 Hz
Les caractéristiques techniques figurent
sur la plaque signalétique située sur le
côté intérieur ou extérieur de l'appareil
et sur l'étiquette énergétique.
9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
16
www.aeg.com
*
FRANÇAIS
17
18
www.aeg.com
FRANÇAIS
19
280158123-A-222019
www.aeg.com/shop

Manuels associés