EVY9847AOX | Electrolux EVY9847AAX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
EVY9847AOX | Electrolux EVY9847AAX Manuel utilisateur | Fixfr
EVY9847AAX
EVY9847AOX
FR
Four vapeur
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................12
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 22
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................23
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 23
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 25
11. CONSEILS......................................................................................................26
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................47
13. DÉPANNAGE................................................................................................. 51
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................54
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................54
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent
devenir chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.electrolux.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
FRANÇAIS
5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
La stabilité de l'élément encastré doit
être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale
du meuble (Hauteur
minimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
444 (460) mm
Largeur du meuble
560 mm
Profondeur du meu‐
ble
550 (550) mm
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
546 mm
Profondeur avec
porte ouverte
882 mm
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouvertu‐
re placée sur la par‐
tie inférieure de la
face arrière
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est
placé dans le coin
droit de la face ar‐
rière
Vis de montage
560x20 mm
1500 mm
3.5x25 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
Hauteur de l’avant
de l’appareil
455 mm
•
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
440 mm
•
Largeur de l’avant
de l’appareil
595 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
559 mm
Profondeur de l'ap‐
pareil
567 mm
•
L’ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu’elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une
fois l’appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N’utiliser que des dispositifs
d’isolation corrects : coupe-circuits de
protection de ligne, fusibles. (les
fusibles à visser doivent être retirés
du support), un disjoncteur différentiel
et des contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est fourni avec une fiche
et un câble d'alimentation.
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
FRANÇAIS
•
•
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.5 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
•
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
7
La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.7 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
8
www.electrolux.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
6
7
4
10
3
2
1
8
9
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille amovible
Position des grilles
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
Kit vapeur
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de
la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour
préparer des légumes, du poisson ou
des escalopes de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
FRANÇAIS
9
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2 3 4 5
6
7 8 9 10 11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.
Touche
sensiti‐
ve
Fonction
Commentaire
1
MARCHE / AR‐
RÊT
Pour allumer et éteindre le four.
2
Modes de cuis‐
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour
son ou VarioGui‐ choisir un mode de cuisson ou le menu : Vario‐
de
Guide . Appuyez à nouveau sur la touche sen‐
sitive pour naviguer entre les menus : Modes
de cuisson, VarioGuide . Pour activer ou dés‐
activer l'éclairage, appuyez sur la touche pen‐
dant 3 secondes.
Retour
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour
afficher le menu principal, appuyez sur cette
touche pendant 3 secondes.
4
Sélection de la
température/
Préchauffage ra‐
pide
Pour régler la température ou afficher la tempé‐
rature actuelle du four. Appuyez sur la touche
pendant 3 secondes pour activer ou désactiver
la fonction : Préchauffage rapide.
5
Programmes
préférés
Pour sauvegarder vos programmes préférés et
y accéder.
Affichage
Affiche les réglages actuels du four.
Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
3
6
7
8
-
10
www.electrolux.com
Touche
sensiti‐
ve
Fonction
Commentaire
Heure et fonc‐
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode
tions supplémen‐ de cuisson est en cours, appuyez sur la touche
taires
sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐
tions : Touches verrouil., Programmes préfé‐
rés, Chaleur et tenir,Set + Go. Vous pouvez
également modifier les réglages de la Sonde à
viande.
9
10
11
Minuteur
Pour régler la fonction : Minuteur.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
4.2 Affichage
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuteur
La fonction est en cours.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuis‐
son nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps
de cuisson.
Température
La température s'affiche.
Indication Du Temps
L'affichage indique la durée d'un
mode de cuisson. Appuyez simulta‐
nément sur
ser la durée.
et
pour réinitiali‐
Calcul
Le four calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur du four.
FRANÇAIS
Symbole
11
Fonction
Préchauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet
de diminuer le temps de préchauffa‐
ge.
Cuisson par le poids
L'affichage indique que le système
de cuisson par le poids est actif ou
que le poids peut être modifié.
Chaleur et tenir
La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Premier raccordement
Lorsque vous raccordez le four à
l'alimentation secteur ou après une
Dureté de l'eau
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur
valeur.
ou
pour régler la
2. Appuyez sur
pour confirmer.
5.3 Réglage de la dureté de
l'eau
Lorsque vous branchez le four à une
prise secteur, vous devez sélectionner le
degré de dureté de l'eau.
Le tableau ci-dessous indique les
différents degrés de dureté de l'eau (dH)
en fonction du dépôt calcaire et la qualité
de l'eau.
Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classifica‐
tion de l'eau
Classe
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Douce
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Moyenne‐
ment dure
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Dure
4
plus de 21
plus de 3,8
plus de 150
Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les 4 bandes à changement
de couleur fournies avec le kit vapeur
du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
12
www.electrolux.com
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Attendez 1 minute et vérifiez le degré
de dureté de l'eau dans le tableau cidessous.
La couleur des zones de réaction
continue de changer. Ne vérifiez pas
la dureté de l'eau plus d'une minute
après le test.
5. Réglez la dureté de l'eau : menu :
Réglages de base.
Bande de test
Dureté de l'eau
Bande de test
Dureté de l'eau
2
3
4
Vous pouvez changer la dureté de l'eau
dans le menu : Réglages de base /
Dureté de l'eau.
1
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Allumez le four.
Symbole / Élé‐
ment de menu
Programmes
préférés
Contient une liste des
programmes de cuis‐
son préférés de l'utili‐
sateur, enregistrés
par celui-ci.
Nettoyage
Contient une liste des
programmes de net‐
toyage.
2. Appuyez sur
ou
pour
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur
pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche
.
Utilisé pour configu‐
Réglages de ba‐ rer l'appareil.
se
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole / Élé‐
ment de menu
Utilisation
Contient une liste des
Modes de cuis‐ modes de cuisson.
son
Recettes
Contient une liste des
programmes automa‐
tiques.
Utilisation
Programmes
spéciaux
Contient une liste de
modes de cuisson
supplémentaires.
FRANÇAIS
Symbole / Élé‐
ment de menu
VarioGuide
Utilisation
Contient des régla‐
ges recommandés
pour le four, pour un
grand choix de plats.
Choisissez un plat et
lancez le processus
de cuisson. La tem‐
pérature et le temps
de cuisson sont four‐
nis uniquement desti‐
nés à obtenir les
meilleurs résultats et
peuvent être ajustés.
Ils varient en fonction
des recettes ainsi
que de la qualité et
de la quantité des in‐
grédients utilisés.
Sous-menu pour : Réglages de base
Symbole / Élé‐
ment de menu
Mise à l'heure
Description
Règle l'heure de
l'horloge.
Indication du
temps
Lorsque cette fonc‐
tion est activée, l'heu‐
re s'affiche lorsque
vous éteignez l'appa‐
reil.
Préchauffage
rapide
Cette fonction dimi‐
nue le temps de
chauffe lorsqu'elle est
activée.
Set + Go
Pour sélectionner
une fonction et l'acti‐
ver ultérieurement en
appuyant sur un sym‐
bole du bandeau de
commande.
Maintient les aliments
Chaleur et tenir cuits au chaud pen‐
dant 30 minutes
après la fin de la
cuisson.
Symbole / Élé‐
ment de menu
13
Description
Prolongement
de la cuisson
Active et désactive la
fonction Prolonge‐
ment de la cuisson.
Affichage con‐
traste
Ajuste le contraste de
l'affichage par pa‐
liers.
Affichage lumi‐
nosité
Ajuste la luminosité
de l'affichage par pa‐
liers.
Langue
Règle la langue de
l'affichage.
Permet de régler le
Volume alarme volume des tonalités
des touches et des
signaux sonores par
paliers.
Active et désactive la
Tonalité touches tonalité des touches
sensitives. Il est im‐
possible de désacti‐
ver la tonalité de la
touche MARCHE/
ARRET.
Son alarme/
erreur
Active et désactive
les tonalités de l'alar‐
me.
Permet de régler le
Dureté de l'eau degré de dureté de
l'eau (1 à 4).
Vous rappelle quand
Nettoyage con‐ l'appareil doit être
nettoyé.
seillé
Maintenance
Affiche la version et
la configuration du lo‐
giciel.
Réinitialise tous les
Réglages usine réglages aux régla‐
ges usine.
14
www.electrolux.com
6.3 Sous-menu pour : Nettoyage
Symbole
Élément de menu
Description
Vidange du réservoir
Procédure pour éliminer l'eau résiduelle
du bac à eau après avoir utilisé les fonc‐
tions de vapeur.
Nettoyage vapeur Plus
Procédure de nettoyage pour la saleté
tenace, à l'aide d'un produit spécifique
pour four.
Nettoyage vapeur
Procédure de nettoyage de l'appareil
lorsqu'il est légèrement sale et sans tra‐
ces ayant brûlé plusieurs fois.
Détartrage
Procédure de nettoyage du tartre dans le
circuit du générateur de vapeur.
Rinçage
La procédure de rinçage et de nettoyage
du circuit du générateur de vapeur après
une utilisation fréquence des fonctions
vapeur.
6.4 Modes de cuisson
Mode de cuis‐ Utilisation
son
Chaleur tour‐
nante
Chaleur tour‐
nante + sole
Pour faire cuire sur
2 niveaux en même
temps et pour déshy‐
drater des aliments.Di‐
minuez les températu‐
res de 20 à 40 °C par
rapport à la fonction :
Chauffage Haut/ Bas.
Pour cuire des ali‐
ments sur un seul ni‐
veau et leur donner un
brunissement plus in‐
tense et une pâte bien
croustillante. Diminuez
les températures de
20 à 40 °C par rapport
à la fonction : Chauffa‐
ge Haut/ Bas.
Mode de cuis‐ Utilisation
son
Chauffage
Haut/ Bas
Pour rendre croustil‐
lants vos plats prépa‐
Plats surgelés rés, tels que frites, po‐
tatoes, nems, etc.
Turbo gril
Gril
Pour préparer des rô‐
tis tendres et juteux.
Cuisson basse
température
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul
niveau.
Gril Fort
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou
de volaille avec os sur
un seul niveau. Égale‐
ment pour gratiner et
faire dorer.
Pour faire griller des
aliments peu épais et
du pain.
Pour griller des ali‐
ments peu épais en
grandes quantités et
pour griller du pain.
FRANÇAIS
Mode de cuis‐ Utilisation
son
Pour cuire des gâ‐
teaux à fond croustil‐
Chauffage infé‐ lant et pour stériliser
des aliments.
rieur
15
Mode de cuis‐ Utilisation
son
Chaleur tour‐
nante humide
Pour décongeler des
aliments (fruits et légu‐
Décongélation mes). Le temps de dé‐
congélation dépend de
la quantité et de
l'épaisseur des ali‐
ments surgelés.
Gratiner
Cette fonction est con‐
çue pour économiser
de l'énergie en cours
de cuisson. Pour obte‐
nir des instructions de
cuisson, reportez-vous
au chapitre « Con‐
seils », paragraphe
Chaleur tournante hu‐
mide. Durant cette
cuisson, la porte du
four doit rester fermée
pour éviter d'interrom‐
pre la fonction, et pour
garantir une consom‐
mation d'énergie opti‐
male. Lorsque vous
utilisez cette fonction,
la température à l'inté‐
rieur de la cavité peut
différer de la tempéra‐
ture sélectionnée. La
chaleur résiduelle est
utilisée.Le niveau de
cuisson peut être ré‐
duit. Pour obtenir des
recommandations gé‐
nérales sur les écono‐
mies d'énergie, con‐
sultez le chapitre « Ef‐
ficacité énergétique,
« Four - Économie
d'énergie ». Cette
fonction était utilisée
pour se conformer à la
classe d'efficacité
énergétique selon la
norme EN 60350-1.
Lorsque vous utilisez
cette fonction, l'éclai‐
rage s'éteint automati‐
quement au bout de
30 secondes.
Pour des plats tels
que des lasagnes ou
un gratin de pommes
de terre. Également
pour gratiner et faire
dorer.
16
www.electrolux.com
Mode de cuis‐ Utilisation
son
Cuisson du
pain
Vapeur Alter‐
née
Utilisez cette fonction
pour préparer du pain
et des petits pains et
obtenir un excellent
résultat professionnel
en termes de croustil‐
lant, de couleur et de
brillance de la croûte.
Pour cuire du pain, rô‐
tir de gros morceaux
de viande ou réchauf‐
fer des plats réfrigérés
ou surgelés.
Pour les plats à haute
teneur en humidité et
Vapeur Combi‐ pour pocher le pois‐
son, pour la gelée
née
royale et les terrines.
Pour les légumes, le
poisson, les pommes
Vapeur Intense de terre, le riz, les pâ‐
tes et autres accom‐
pagnements.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
6.5 Programmes spéciaux
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Pour maintenir les ali‐
ments au chaud.
Maintien au
chaud
Chauffe-plats
Stérilisation
Pour préchauffer vos
plats avant de les
servir.
Pour faire des con‐
serves de légumes
(au vinaigre, etc.).
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Pour déshydrater des
fruits, des légumes et
Déshydratation des champignons en
tranches.
Levée de pâte/
pain
Régénération
Pour accélérer la le‐
vée de la pâte. Elle
empêche la surface
de la pâte de sécher
et lui permet de gar‐
der toute son élastici‐
té.
Pour faire réchauffer
des aliments à la va‐
peur pour éviter que
la surface ne se des‐
sèche. La chaleur est
diffusée de façon
douce et homogène,
ce qui permet de con‐
server les saveurs et
arômes des aliments
comme s'ils venaient
d'être préparés. Vous
pouvez utiliser cette
fonction pour ré‐
chauffer directement
des aliments sur une
assiette. Vous pou‐
vez faire réchauffer
plusieurs assiettes si‐
multanément en utili‐
sant les différents
gradins.
FRANÇAIS
6.6 VarioGuide
Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits
De Mer
Plat
Ailes de poulet,
frais
Plat
Poisson
Ailes de poulet,
surgelées
Poisson, au four
Bâtonnets de pois‐
son
Filets fins
Cuisses de poulet,
frais
Poulet
Filets épais
Cuisses de poulet,
surgelées
Filets de poisson
surgelés
Blanc de poulet
poché
Petit poisson en‐
tier
Poulet, 2 moitiés
Poulet entier
Poisson entier, à
la vapeur
Canard entier
-
Petit poisson en‐
tier, grillé
Oie entière
-
Dinde entière
-
Poisson entier,
grillé
Poisson entier,
grillé
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Bouilli de bœuf
Truite
Saumon
Crevettes
Moules
17
Filet de saumon
Bœuf
Viande braisée
Saumon entier
Pâté à la viande
Crevettes, fraîches
saignant
Crevettes surge‐
lées
saignant
-
Rôti de bœuf
Catégorie d'aliments : Volaille
-
Filets de volaille
-
À point
Bien cuit
Plat
Filets de volaille
À point
Bien cuit
saignant
Bœuf basse tem‐
pérature
À point
Bien cuit
18
www.electrolux.com
Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche
Plat
Veau
Plat
Jarret de veau
Pâte fine
Filet mignon
Garniture supplé‐
mentaire
Rôti de veau
Pizza surgelée
Gigot d'agneau
Rôti d'agneau
Agneau
Pizza
Pizza fraîche (pré‐
cuite)
Selle d'agneau
Épaule d'agneau
Parts de pizza sur‐
gelées
Épaule d'agneau
Lièvre
• Cuisse de lièvre
• Râble de lièvre
• Râble de lièvre
Gibier
Chevreuil
• Cuissot de che‐
vreuil
• Selle de che‐
vreuil
Pizza épaisse sur‐
gelées
Baguette fromage
fondu
-
Tarte flambée
-
Tarte suisse, salée Tarte salée
-
Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits
Plat
Kouglof
-
Rôti de gibier
Tarte aux pom‐
mes, couv.
-
Filet de gibier
Génoise/Gâteau
Savoie
-
Tourte aux pom‐
mes
-
Gâteau au froma‐
ge, Moulé
-
Brioche
-
Tarte
-
Tarte suisse, su‐
crée
-
Catégorie d'aliments : Plat au four
Plat
Lasagnes
-
Lasagnes surge‐
lées
-
Gratin de pâtes
-
Gratin de pommes de terre
Gratin de légumes
-
Sucrés plats/
préparations
-
Gâteau aux aman‐ des
Madeleines, muf‐
fins
-
Petites pâtisseries
-
FRANÇAIS
Plat
Tresses feuilletées Choux à la crème
-
Pâtisseries feuille‐
tées
-
Éclairs
-
Macarons
-
Biscuits sablés
-
Brioche Noël fruits
(Stollen)
-
Strudel aux pom‐
mes gelé
-
Gâteau sur plaque
19
Catégorie d'aliments : Pain & Petits
pains
Plat
Petits pains
Petits pains
Petits pains, con‐
gelés
Ciabatta
Baguette
Baguettes, précui‐
tes
Baguettes, surge‐
lées
Couronne de pain
Pâte à génoise
Pain blanc
Pâte levée
Gâteau au froma‐ ge, sur une plaque
Petits pains, pré‐
cuits
Tresse briochée
Pain bis
Pain
Pain de seigle
Brownies
-
Gâteau roulé
-
Pain complet
Gâteau à base de
levure
-
Pain sans levain
Crumble
-
Pain & Petits pains
surgelés
Gâteau au sucre
-
Fond de tarte
Gâteau aux fruits
Catégorie d'aliments : Légumes
Pâte sablée
Plat
Fond de tarte en
génoise
Brocoli en bou‐
quets
-
Tarte fruits, pâte
sablée
Brocoli entier
-
Tarte fruits, pâte
gén.
Pâte levée
Chou-fleur en bou‐ quets
Chou-fleur, entier
-
Carottes
-
Courgettes en la‐
melles
-
Asperges, vertes
-
Asperges, blan‐
ches
-
20
www.electrolux.com
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Plat
Poivrons en lamel‐ les
Frites, fines
-
Frites, épaisses
-
Frites, surgelées
-
Potatoes/Pomme
quartier
-
Épinards, frais
-
Poireau en rondel‐ les
Haricots verts
-
Champignons en
lamelles
-
Potatoes/Pomme
quartier
-
Tomates pelées
-
Galettes de pom‐
mes de terre
-
Choux de Bruxel‐
les
-
P.d.t. vapeur en
quartiers
-
Céleri en cubes
-
Pommes de terre
vapeur
-
Petits pois
Aubergine
-
-
Fenouil
-
P. de t. en robe
des champs
Artichauts
-
Gnocchis
-
Betterave
-
Boulette de pain
-
Salsifis noirs
-
Beignets, salés
-
Chou-rave en la‐
melles
-
Beignets, sucrés
-
Riz
-
Haricots blancs
-
-
Chou de Milan
-
Tagliatelles fraî‐
ches
Polenta
-
Catégorie d'aliments : Crèmes et
terrines
Plat
Oeufs cocotte
-
Flan au caramel
-
Terrines
À la coque
Œufs
Mollets
Durs
Œufs cocotte
Lorsque vous devez changer
le poids ou la température à
cœur d'un plat, utilisez
ou
pour régler les
nouvelles valeurs.
6.7 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
pour confirmer.
5. Appuyez sur
6. Réglez la température.
FRANÇAIS
7. Appuyez sur
pour confirmer.
6.8 Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve
dans le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
21
Reportez-vous à la fonction de
nettoyage : Vidange du réservoir.
ATTENTION!
Le four est chaud.
Risque de brûlure !
9. Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de
la cavité. Séchez toujours la cavité
lorsque le four est froid.
Laissez le four sécher complètement
avec la porte ouverte. Pour accélérer le
séchage, vous pouvez fermer la porte et
faire chauffer le four avec la fonction :
Chaleur tournante à une température de
150 °C pendant environ 15 minutes.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ
950 ml) jusqu'à ce que le signal
sonore retentisse ou que le message
s'affiche. La quantité d'eau est
suffisante pour environ 50 minutes
d'utilisation. Ne remplissez pas le
bac d'eau au-delà de sa capacité
maximale. Cela pourrait provoquer
une fuite d'eau, un débordement et
endommager les meubles.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
4. Allumez le four.
5. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
6.9 Indicateur de chauffe
ou : Fin
.
Durée
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Une fois la température
définie atteinte, un signal sonore
retentit.
Lorsque le bac à eau est vide, un
signal sonore retentit pour indiquer
que le bac à eau a besoin d'être
rempli pour poursuivre la cuisson à la
vapeur, comme indiqué ci-dessus.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
7. Éteignez le four.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
touche enfoncée pendant 3 secondes.
L'indicateur de chauffe s'affiche de
manière intermittente.
Cette fonction n'est pas disponible avec
certaines fonctions du four.
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente. Lorsque la température est
atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la
barre clignote puis disparaît.
6.10 Préchauffage rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Ne placez pas d'aliments
dans l'appareil lorsque la
fonction Préchauffage rapide
est en cours.
Pour activer cette fonction, maintenez la
6.11 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
22
www.electrolux.com
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Minuteur
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les fonctions :
Durée, Fin, vous devez
d'abord régler un mode de
cuisson et une température.
Le four s'arrête
automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin à la
fois si vous souhaitez
allumer et éteindre le four
automatiquement à un
moment donné.
Les fonctions : Durée et Fin
ne fonctionnent pas lorsque
vous utilisez la Sonde à
viande.
Utilisation
Pour régler un compte
à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction
est sans effet sur le
fonctionnement du
four.
Utilisez
pour activer
la fonction. Appuyez
sur
ou
pour ré‐
gler les minutes, puis
sur
Durée
Fin
pour démarrer.
Pour régler la durée
de fonctionnement du
four (max.
23 h 59 min).
Pour régler l'heure de
fin d'un mode de cuis‐
son (max.
23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au
bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin, le
four éteint les éléments de
cuisson au bout de 90 % du
temps réglé. Le four utilise la
chaleur résiduelle pour
poursuivre la cuisson jusqu'à
la fin du temps de cuisson
programmé (de 3 à
20 minutes).
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur
durée requise.
ou
pour régler la
4. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la durée programmée, un
signal retentit. Le four s'arrête
automatiquement. Un message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
7.3 Chaleur et tenir
Conditions d'activation de la fonction :
•
•
La température réglée est supérieure
à 80 °C.
La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur et tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson ou du rôtissage.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages de
base.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
FRANÇAIS
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur et tenir.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la fonction, un signal sonore
retentit.
7.4 Prolongement de la cuisson
La fonction : La fonction Prolongement
de la cuisson permet au mode de
cuisson de se poursuivre après la fin de
la Durée.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
1. À la fin du temps de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
n'importe quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer, ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes en ligne
Vous pourrez trouver des recettes pour
les programmes automatiques sur notre
site Internet.Pour trouver le Livre de
recettes, vérifiez le PNC sur la plaque
signalétique se trouvant sur le cadre
avant de la cavité du four.
recettes sont fixes et vous ne pouvez
pas les modifier.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
pour confirmer.
sur
8.2 Recettes avec Recettes
automatiques
Ce four dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande mesure la
température à cœur de la viande. Le four
s'éteint lorsque la température réglée est
atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
La sonde à viande doit
rester enfoncée dans la
viande et branchée dans la
prise pendant toute la durée
de la cuisson.
1. Insérez la pointe de la sonde à
viande au cœur de la viande.
23
24
www.electrolux.com
2. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant du four.
3. Allumez le four.
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
ou
4. Appuyez sur la touche
dans les 5 secondes pour régler la
température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Le four calcule une heure de fin de
cuisson approximative. L'heure de fin de
cuisson varie en fonction de la quantité
d'aliments, de la température réglée
(120 °C minimum) et du mode de
cuisson. Le four calcule l'heure de fin de
cuisson au bout d'environ 30 minutes.
6. Pour modifier la température à cœur,
appuyez sur .
Lorsque la viande atteint la température
à cœur réglée, un signal sonore retentit.
Le four s'arrête automatiquement.
7. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du
four.
9. Appuyez sur
pour éteindre le four.
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande
est très chaude ! Risque de
brûlure ! Soyez
particulièrement prudent lors
du retrait de la pointe et de
la fiche de la sonde à
viande.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
FRANÇAIS
25
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programmes préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programmes préférés. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un
programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
pour confirmer.
4. Appuyez sur
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur
la lettre.
ou
pour changer
8. Appuyez sur
.
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme
nécessaire.
10. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou
, et appuyez sur
pour
remplacer un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer nom
du programme.
Activation du programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
préférés.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée,
le four ne peut être allumé
accidentellement.
1. Appuyez sur
l'affichage.
pour activer
et
2. Appuyez simultanément sur
jusqu'à ce qu'un message .
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
10.3 Touches verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque le four est en fonctionnement.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches verrouil..
4. Appuyez sur
pour confirmer.
26
www.electrolux.com
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
. Un message s'affiche. Appuyez à
plusieurs reprises sur
pour confirmer.
, puis sur
Lorsque vous éteignez le
four, cette fonction est aussi
désactivée.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
1. Allumez le four.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
pour confirmer.
6. Appuyez sur
Appuyez sur un symbole (à l'exception
de ) pour démarrer la fonction : Set +
Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
retentit.
•
•
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Touches verrouil. est
activé lorsque le mode de
cuisson est en cours.
Le menu : Réglages de
base vous permet
d'activer la fonction : Set
+ Go allumer et éteindre.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
(°C)
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four,
Sonde à viande,Durée, Fin.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
•
•
Luminosité « nuit » : lorsque le four
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
Luminosité « jour » :
– lorsque le four est allumé.
– si vous appuyez sur un symbole
(à l'exception de MARCHE/
ARRET) en mode de luminosité
« nuit », l'affichage repasse en
mode de luminosité « jour »
pendant les 10 secondes
suivantes.
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction : Minuteur.
Lorsque la fonction se termine,
l'affichage revient en mode de
luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
FRANÇAIS
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous contiennent les réglages de
température, les temps de cuisson et les
positions de grilles recommandés pour
des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
11.2 Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
•
•
les numéros des niveaux
d'enfournement.
des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour certains plats.
11.3 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
27
Levée de pâte/pain
Cette fonction vous permet de faire lever
une pâte à base de levure. Mettez la
pâte dans un grand plat. Utilisez le
premier niveau de la grille. Réglez la
fonction : Levée de pâte/pain et le temps
de cuisson.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments car cela peut rallonger
le temps de décongélation. Utilisez le
premier niveau de la grille.
11.4 Vapeur Intense
Soyez prudent en ouvrant la porte du
four lorsque cette fonction est activée.
De la vapeur peut s'échapper.
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la
semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
d'un seul coup. Pour cuisiner
correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson,
qui doit être relativement similaire.
Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau
maximal. Placez les plats dans des
récipients adaptés puis sur les grilles.
Ajustez l'espacement entre les récipients
pour laisser la vapeur circuler.
Stérilisation
Cette fonction vous permet de stériliser
des récipients (par ex. des biberons).
Placez les récipients propres au milieu
de la grille sur le 1er niveau. Veillez à ce
que les ouvertures soient orientées vers
le bas selon un angle faible.
Remplissez le bac avec le niveau d'eau
maximal et réglez une durée de 40 min.
Utilisez le premier niveau de la grille.
28
www.electrolux.com
Réglez la température sur 99 °C, sauf si
le tableau ci-dessous vous indique un
autre réglage.
LÉGUMES
LÉGUMES
(min)
(min)
Chou-fleur en bou‐
quets
25 - 35
Chou-rave en lamel‐
les
25 - 35
Brocoli en bouquets,
préchauffez le four à
vide
13 - 15
Choux de Bruxelles
25 - 35
Tomates pelées
10
Asperges, blanches
25 - 35
Légumes blanchis
15
Haricots blancs
25 - 35
Épinards, frais
15 - 20
Épi de maïs doux
30 - 40
Courgettes en lamel‐
les
15 - 25
Chou-fleur, entier
35 - 45
Champignons en la‐
melles
15 - 20
Haricots verts
35 - 45
Salsifis noirs
35 - 45
Poivrons en lamelles
15 - 20
40 - 45
Aubergines
15 - 25
Chou blanc ou rouge,
en lamelles
Brocoli entier
30 - 40
Artichauts
50 - 60
Asperges, vertes
15 - 25
55 - 65
Citrouille, coupée en
dés
15 - 25
Haricots secs trem‐
pés, rapport eau/hari‐
cots 2:1
Choucroute
60 - 90
Tomates
15 - 25
Betterave
70 - 90
Mâche en bouquets
20 - 25
Haricots blanchis
20 - 25
Chou de Milan
20 - 25
Petits pois
20 - 30
Fenouil
25 - 35
Carottes
25 - 35
Poireaux en rondelles 20 - 30
Céleri en cubes
20 - 30
Mange-tout / Mangetout
20 - 30
Patates douces
20 - 30
GARNITURES / ACCOMPA‐
GNEMENTS
(min)
Semoule, rapport eau/
semoule 1:1
15 - 20
Tagliatelles fraîches
15 - 25
Gâteau de semoule lait / se‐ 20 - 25
moule 3,5:1
FRANÇAIS
GARNITURES / ACCOMPA‐
GNEMENTS
(min)
Lentilles corail, rapport
eau / lentilles 1:1
20 - 30
Spaetzle
25 - 30
Boulgour, rapport eau/boul‐
gour 1:1
25 - 35
Beignets
25 - 35
Riz parfumé rapport eau/riz
1:1
30 - 35
P.d.t. vapeur en quartiers
30 - 40
Boulettes de pain
35 - 45
Gnocchis
35 - 45
Riz, rapport eau / riz 1:1, le
rapport eau / riz peur chan‐
ger en fonction des types
de riz
35 - 45
Polenta, rapport liquide 3:1
40 - 50
Riz au lait rapport lait/riz
2,5:1
40 - 55
Pommes de terre en robe
45 - 55
des champs, taille moyenne
Lentilles, brunes et vertes,
rapport eau / lentilles 2:1
29
POISSON
(°C)
(min)
75 - 80
15 - 20
Crevettes, fraîches 75 - 85
20 - 25
Moules
100
20 - 30
Filets de poisson
épais
75 - 85
20 - 30
Truite, 0,25 kg
75 - 85
20 - 30
Crevettes surge‐
lées
75 - 85
30 - 40
Filets de poisson
fins
VIANDE
(°C)
(min)
Blanc de poulet
poché
90
25 - 35
Poulet, poché,
1,0 - 1,2 kg
99
60 - 70
Tafelspitz
99
110 - 120
55 - 60
ŒUFS
FRUITS
(min)
Œufs, à la coque
10 - 11
(min)
Œufs, mollets
11 - 12
Pommes, lamelles
10 - 15
Œufs, durs
18 - 21
Fruits rouges
10 - 15
Chocolat fondu
10 - 20
Compote de fruits
20 - 25
30
www.electrolux.com
11.5 Combinaison des
fonctions : Chaleur tournante +
Vapeur Intense
Vous pouvez combiner ces fonctions
pour faire cuire de la viande, des
légumes et des garnitures en une seule
fois.
1. Réglez la fonction : Chaleur
tournante pour rôtir la viande.
2. Ajoutez les légumes préparés et les
garnitures.
3. Diminuez la température du four à
environ 80 °C. Entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
4. Démarrez la fonction : Vapeur
Intense. Faites tout cuire en même
temps jusqu'à ce que les aliments
soient prêts.
La quantité d'eau maximale est de 650
ml.
11.6 Vapeur Combinée
(°C)
(min)
Crème / Crè‐
me / flan en
petites por‐
tions
90
35 - 45
Œufs cocotte
90 - 110
15 - 30
Terrines
90
40 - 50
Filets de pois‐
son fins
85
15 - 25
Filets de pois‐
son épais
90
25 - 35
Petit poisson, 90
jusqu'à 0,35 kg
20 - 30
Poisson entier, 90
jusqu'à 1 kg
30 - 40
Quenelles
40 - 50
120 - 130
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
11.7 Vapeur Alternée
Utilisez le premier niveau de la grille.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de bœuf
1
180 - 200
60 - 90
Rôti de veau
1
180
80 - 90
Pain de viande, non cuit,
0.5
180
30 - 40
Poulet
1
180 - 210
50 - 60
Canard
1.5 - 2
180
70 - 90
Gratin de pommes de terre
-
160 - 170
50 - 60
Gratin de pâtes
-
170 - 190
40 - 50
Lasagnes
-
170 - 180
45 - 55
Pain
0.5 - 1
180 - 190
45 - 60
Petits pains
0.04 - 0.06
180 - 200
25 - 35
FRANÇAIS
31
Utilisez le premier niveau de la grille.
(kg)
(°C)
(min)
Petits pains prêts à cuire
-
200
15 - 20
Baguettes prêtes à cuire
0.04 - 0.05
200
15 - 20
Baguettes prêtes à cuire,
surgelées
0.04 - 0.05
200
25 - 35
11.8 Régénération
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Plats uniques
110
10 15
Gratin de pâtes
110
10 15
Riz
110
10 15
Quenelles
110
15 25
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de cuisson.
Une fois les plateaux refroidis, cette
torsion disparaît.
11.9 Cuisson
La première fois, utilisez la température
la plus basse.
11.10 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau La position de la grille est
n'est pas suffisamment incorrecte.
cuit.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
32
www.electrolux.com
Résultats de cuisson Cause probable
Solution
Le gâteau s'affaisse et La température du four est La prochaine fois, réglez une
devient mou ou plein
trop élevée.
température du four légèrement
de grumeaux.
plus basse.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure et
un temps de cuisson plus long
la prochaine fois.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une
température du four plus éle‐
vée.
Durée de cuisson trop lon‐ La prochaine fois, réduisez le
gue.
temps de cuisson.
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuis‐
son trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La pâte à gâteau n'est pas La prochaine fois, étalez la pré‐
correctement répartie.
paration de façon homogène
sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas
Température de cuisson
cuit à la fin de la durée trop basse.
de cuisson indiquée
dans la recette.
La prochaine fois, réglez une
température du four légèrement
plus élevée.
11.11 Cuisson sur un seul niveau du four
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
(min)
Kouglof / Brioche
Chaleur tournan‐ 150 - 160
te
50 - 70
1
Gâteau Savoie madère /
Gâteaux aux fruits
Chaleur tournan‐ 140 - 160
te
70 - 90
1
Génoise/Gâteau Savoie
Chaleur tournan‐ 140 - 150
te
35 - 50
1
Génoise/Gâteau Savoie
Chauffage Haut/
Bas
35 - 50
1
Fond de tarte – pâte bri‐
sée, préchauffez le four à
vide
Chaleur tournan‐ 150 - 160
te
20 - 30
2
160
FRANÇAIS
33
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
Fond de tarte - génoise
Chaleur tournan‐ 150 - 170
te
(min)
20 - 25
2
Tarte aux pommes, 2 mou‐ Chaleur tournan‐ 160
les, Ø20 cm
te
70 - 90
2
Tarte aux pommes, 2 mou‐ Chauffage Haut/
les, Ø20 cm
Bas
180
70 - 90
1
Gâteau au fromage, utili‐
sez un plat à rôtir
160 - 170
70 - 90
2
Chauffage Haut/
Bas
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Préchauffez le four à vide.
(°C)
(min)
Pain tressé / Couronne de Chauffage Haut/
pain
Bas
170 - 190
30 - 40
1
Brioche de Noël aux fruits
Chauffage Haut/
Bas
160 - 180
50 - 70
1
Pain de seigle
Chauffage Haut/
Bas
d'abord :
230
20
1
puis : 160 - 30 - 60
180
Choux à la crème / Éclairs Chauffage Haut/
Bas
190 - 210
20 - 35
2
Gâteau roulé
Chauffage Haut/
Bas
180 - 200
10 - 20
2
Gâteaux avec garniture de Chaleur tournan‐
type crumble
te
150 - 160
20 - 40
2
Gâteau aux amandes et
au beurre / Gâteaux au
sucre
Chauffage Haut/
Bas
190 - 210
20 - 30
2
Tartes aux fruits (sur pâte
levée/génoise)
Chaleur tournan‐
te
150 - 170
30 - 55
2
34
www.electrolux.com
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Préchauffez le four à vide.
(°C)
(min)
Tartes aux fruits (sur pâte
levée/génoise)
Chauffage Haut/
Bas
170
35 - 55
2
Tartes aux fruits sur pâte
sablée
Chaleur tournan‐
te
160 - 170
40 - 80
2
Gâteau à base de levure à Chauffage Haut/
garniture fragile (par ex.
Bas
fromage blanc, crème,
crème anglaise)
160 - 180
40 - 80
2
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Biscuits sablés
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 25
Pâte sablée / Tresses feuille‐
tées
Chaleur tournante
140
20 - 35
Pâte sablée / Tresses feuille‐
tées, préchauffez le four à vi‐
de
Chauffage Haut/
Bas
160
20 - 30
Biscuits à base de génoise
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 20
Pâtisseries à base de blancs
d'œufs
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
Biscuits/Gâteaux secs à base
de pâte levée
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
Pâtisseries feuilletées, pré‐
chauffez le four à vide
Chaleur tournante
170 - 180
20 - 30
Petits pains, préchauffez le
four à vide
Chaleur tournante
160
10 - 25
Chauffage Haut/
Bas
190 - 210
10 - 25
FRANÇAIS
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
Petits gâteaux, préchauffez le Chaleur tournante
four à vide
Chauffage Haut/
Bas
(min)
160
20 - 35
170
20 - 35
11.12 Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Gratin de pâtes
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
45 - 60
Lasagnes
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
25 - 40
Gratin de légumes,
préchauffez le four à
vide
Turbo gril
170 - 190
15 - 35
Baguette garnie de
fromage fondu
Chaleur tournante
160 - 170
15 - 30
Riz au lait
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
40 - 60
Gratins de poisson
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
11.13 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
35
36
www.electrolux.com
GÂTEAUX / PÂTISSERIES /
PAINS SUR DES PLATEAUX DE
CUISSON
(°C)
(min)
Choux à la
crème /
Éclairs, pré‐
chauffez le
four à vide
160 - 180
25 - 45
Crumble sec
150 - 160
(°C)
(min)
100 120
40 - 80
Biscuits/Gâteaux
160 secs à base de pâ‐ 170
te levée
30 - 60
Macarons
30 - 45
11.14 Conseils de rôtissage
GÂTEAUX / PETITES PÂTIS‐
SERIES / PAINS SUR DES PLA‐
TEAUX DE CUISSON
Biscuits sablés
GÂTEAUX / PETITES PÂTIS‐
SERIES / PAINS SUR DES PLA‐
TEAUX DE CUISSON
(°C)
(min)
150 160
20 - 40
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Faites rôtir la viande maigre avec le
couvercle.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson
ne brûlent, versez un peu d'eau dans le
plat à rôtir.
Pâte sablée / Tres‐ 140
ses feuilletées
25 - 45
Biscuits à base de
génoise
160 170
25 - 40
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs /
Meringues
80 - 100
130 170
Arrosez les morceaux de viande avec
leur propre jus de cuisson plusieurs fois
durant la cuisson.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
11.15 Tableaux de rôtissage
Utilisez le premier niveau de la grille.
BŒUF
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Chauffage
Haut/ Bas
(°C)
(min)
230
120 - 150
FRANÇAIS
BŒUF
(°C)
(min)
Rôti ou filet de
bœuf saignant,
préchauffez le
four à vide
par cm d'épais‐
seur
Turbo gril
190 - 200
5-6
Rôti ou filet de
bœuf à point
par cm d'épais‐
seur
Turbo gril
180 - 190
6-8
Rôti ou filet de
bœuf bien cuit
par cm d'épais‐
seur
Turbo gril
170 - 180
8 - 10
VEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de veau
1
160 - 180
120 - 150
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
(kg)
(°C)
(min)
Gigot d'agneau / Rôti
d'agneau
1 - 1.5
150 - 180
100 - 120
Selle d'agneau
1 - 1.5
160 - 180
40 - 60
AGNEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
37
38
www.electrolux.com
GIBIER
(kg)
(°C)
(min)
Râble / Cuisse de jusqu'à 1
lièvre, préchauffez
le four à vide
Turbo gril
180 - 200
35 - 55
Selle de chevreuil
1.5 - 2
Chauffage Haut/
Bas
180 - 200
60 - 90
Cuissot de che‐
vreuil
1.5 - 2
Chauffage Haut/
Bas
180 - 200
60 - 90
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Poulet
0,2 - 0,25 chacun
200 - 220
30 - 50
Poulet, moitié
0,4 - 0,5 chacun
190 - 210
40 - 50
Volaille, morceaux
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
POISSON
(kg)
Poisson en‐
tier
1 - 1.5
Turbo gril
(°C)
(min)
180 - 200
30 - 50
FRANÇAIS
11.16 Cuisson croustillante
avec la fonction Chaleur
tournante + sole
Utilisez le premier niveau de la
grille.
(°C)
Utilisez le deuxième niveau de
la grille.
(min)
Tartes
180 - 200 40 - 55
Quiche aux
épinards
160 - 180 45 - 60
Quiche Lorrai‐ 170 - 190 45 - 55
ne
170 - 190 45 - 55
Gâteau au fro‐ 140 - 160 60 - 90
mage
Tourte aux
pommes
PIZZA
Avant la cuisson, faites pré‐
chauffer votre four vide.
PIZZA
Flan suisse
39
150 - 170 50 - 60
Tourte aux lé‐ 160 - 180 50 - 60
gumes
(°C)
(min)
Pizza, pâte
épaisse, utili‐
sez un plat à
rôtir
180 - 200 20 - 30
Pain sans le‐
vain
210 - 230 10 - 20
Quiche à pâte 160 - 180 45 - 55
feuilletée
Tarte flambée 210 - 230 15 - 25
Raviolis rus‐
ses
180 - 200 15 - 25
11.17 Cuisson du pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
PIZZA
PAIN
Avant la cuisson, faites pré‐
chauffer votre four vide.
Utilisez le premier niveau de la
grille sauf indication contraire.
Utilisez le deuxième niveau de
la grille.
(°C)
(min)
Pizza, pâte fi‐ 210 - 230 15 - 25
ne
(°C)
(min)
Pain blanc
190 210
40 - 60
Baguette
200 220
35 - 45
Brioche
180 200
40 - 60
40
www.electrolux.com
PAIN
PAIN
Utilisez le premier niveau de la
grille sauf indication contraire.
(°C)
(min)
Ciabatta
200 220
35 - 45
Pain de seigle
190 210
50 - 70
Pain complet
190 210
50 - 70
Pain aux céréales
190 210
40 - 60
Utilisez le premier niveau de la
grille sauf indication contraire.
(°C)
Petits pains, utili‐
200 sez le deuxième ni‐ 220
veau de la grille
(min)
25 - 35
11.18 Gril
Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
Placez un plat au premier niveau pour
récupérer les graisses.
GRIL
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
1re face
2e face
Rôti de bœuf, à
point
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Filet de bœuf,
moyen
230
20 - 30
20 - 30
Filet mignon de
porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Filet mignon de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Selle d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 35
Poisson entier, 0,5 - 210 - 230
1 kg
15 - 30
15 - 30
FRANÇAIS
41
GRIL FORT
Utilisez le troisième niveau de la grille sauf indication contraire.
Réglez toujours le gril à la température la plus élevée.
Plat
(min)
1re face
2e face
Steaks hachés
9 - 13
8 - 10
Saucisses
10 - 12
6-8
Filet de veau / Steaks de
veau
7 - 10
6-8
Toasts
1-3
1-3
Toasts avec garniture
6-8
-
11.19 Cuisson basse
température
Cette fonction permet de cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que du poisson. Elle n'est pas
adaptée à : la volailleou au bœuf braisé.
La température de la Sonde à viande ne
doit pas excéder 65 °C.
1. Saisissez la viande durant 1 à
2 minutes sur chaque face dans une
poêle à feu fort.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour
récupérer la graisse.
Lorsque vous cuisinez avec cette
fonction, ne mettez jamais de
couvercle.
3. Utilisez la Sonde à viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température. . Vous pouvez
sélectionner une température
comprise entre 80 °C et 150 °C
pendant les 10 premières minutes.
La température par défaut est de
90 °C. Réglez la température de la
Sonde à viande.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur
80 °C.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Rôti de bœuf
(kg)
(°C)
(min)
1 - 1.5
150
120 - 150
42
www.electrolux.com
Utilisez le premier niveau de la grille.
(kg)
(°C)
(min)
Filet de bœuf
1 - 1.5
150
90 - 110
Rôti de veau
1 - 1.5
150
120 - 150
Steak
0.2 - 0.3
120
20 - 40
11.20 Plats surgelés
Retirez l'emballage des aliments.
Disposez les aliments sur une assiette.
Ne couvrez pas les aliments car cela
peut rallonger le temps de
décongélation.
DÉCONGÉLATION
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
Pizza épaisse surgelées
190 - 210
20 - 25
Pizza fraîche (précuite)
210 - 230
13 - 25
Parts de pizza surgelées
180 - 200
15 - 30
Frites, fines
190 - 210
15 - 25
Frites, épaisses
190 - 210
20 - 30
Potatoes/Pomme quartier / Potatoes/ 190 - 210
Pomme quartier
20 - 40
Galettes de pommes de terre
210 - 230
20 - 30
Lasagnes / Cannelloni, frais
170 - 190
35 - 45
Lasagnes / Cannelloni, surgelés
160 - 180
40 - 60
Fromage fondu
170 - 190
20 - 30
Ailes de poulet
180 - 200
40 - 50
11.21 Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille.
FRANÇAIS
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
LÉGUMES
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
BAIES
(min)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa‐
ration commen‐
ce à frémir
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles mûres
35 - 45
FRUITS À NOYAU
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
Pêches / Co‐ 35 - 45
ings / Prunes
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
10 - 15
43
Carottes
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
50 - 60
5 - 10
Concombres 50 - 60
-
Bouquet cro‐ 50 - 60
quant de lé‐
gumes
5 - 10
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
15 - 20
50 - 60
44
www.electrolux.com
11.22 Déshydratation
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5-6
Légumes pour potage
60 - 70
5-6
Champignons
50 - 60
6-8
Fines herbes
40 - 50
2-3
Prunes
60 - 70
8 - 10
Abricots
60 - 70
8 - 10
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
Poire
60 - 70
6-9
11.23 Sonde à viande
MOUTON / AGNEAU
BŒUF
(°C)
(°C)
Gigot de mouton
80 - 85
Côtes / Filet de
bœuf, saignant
45 - 50
Selle de mouton
80 - 85
Côtes / Filet de
bœuf, à point
60 - 65
Rôti d'agneau / Gi‐ 70 - 75
got d'agneau
Côtes / Filet de
bœuf, bien cuit
70 - 75
GIBIER
VEAU
(°C)
Râble de lièvre
70 - 75
(°C)
Cuisse de lièvre
70 - 75
Rôti de veau
75 - 80
Lièvre entier
70 - 75
Jarret de veau
85 - 90
Selle de chevreuil
70 - 75
FRANÇAIS
GIBIER
45
POISSON
(°C)
Cuisse de che‐
vreuil
(°C)
70 - 75
65 - 70
11.24 Chaleur tournante
humide - accessoires
recommandés
POISSON
Utilisez les moules et récipients foncés et
non réfléchissants. Ils offrent une
meilleure absorption de la chaleur que
les plats réfléchissants de couleur claire.
(°C)
Saumon
Truite
65 - 70
Ramequins
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 28 cm
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 26 cm
11.25 Chaleur tournante
humide
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm
de hauteur
Moule pour fond
de tarte
Foncé, non réflé‐
chissant
Diamètre : 28 cm
Utilisez le premier niveau de la
grille.
Utilisez le premier niveau de la
grille.
(°C)
(°C)
(min)
Gratin de pâ‐
tes
200 - 220 45 - 60
Gratin de
pommes de
terre
180 - 200 70 - 85
Moussaka
180 - 200 75 - 90
(min)
Lasagnes
180 - 200 70 - 90
Cannelloni
180 - 200 65 - 80
Pudding
190 - 200 55 - 70
Riz au lait
180 - 200 55 - 70
46
www.electrolux.com
FONCTION GRIL
Utilisez le premier niveau de la
grille.
(°C)
(min)
Gâteau aux
160 - 170 70 - 80
pommes,
avec une pâ‐
te à génoise
(gâteau rond)
Pain blanc
200 - 210 55 - 70
Utilisez la fonction : Gril Fort.
Utilisez le troisième niveau de
la grille.
Préchauffez le four à vide.
Réglez le gril à la température
maximale.
11.26 Informations pour les
instituts de test
(min)
Tests conformes aux normes EN 60350
et IEC 60350.
Toasts
FONCTION GRIL
Utilisez la fonction : Gril Fort.
Utilisez le troisième niveau de
la grille.
Préchauffez le four à vide.
Réglez le gril à la température
maximale.
(min)
Steaks
hachés
1re face
2e face
9 - 13
8 - 10
1re face
2e face
1-3
1-3
FRANÇAIS
47
FONCTIONS VAPEUR
Utilisez la fonction : Vapeur Intense.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.
Réglez la température sur 99 °C.
(kg)
(min)
Brocolis, préchauffez 1 x 1/2 perforé
le four à vide
0.3
13 - 15
Brocolis, préchauffez 1 x 1/2 perforé
le four à vide
max.
15 - 18
Petits pois surgelés
2
Jusqu'à ce que
la température
du point le plus
froid atteigne
85 °C.
Bac (Gastronorm)
1 x 1/2 perforé
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée
d'eau savonneuse tiède.
Agent net‐
toyant
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en mé‐
tal.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spéci‐
fiques pour four.
48
www.electrolux.com
Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres ré‐
sidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé
pour la lèchefrite.
Utilisation
quotidienne
Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les.
Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne la‐
vez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits
Accessoires agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle.
12.2 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que le four est froid.
Risque de brûlure !
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
12.3 Nettoyage vapeur
Retirez le maximum de salissures à la
main.
Retirez les accessoires et le support de
grille pour permettre le nettoyage des
parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur
effectuent le nettoyage de la cavité du
générateur de vapeur du four.
Avant de lancer le processus de
nettoyage, assurez-vous que le four est
froid.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est
en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'à atteindre le niveau maximal
(environ 950 ml d'eau), qu'un signal
sonore retentisse ou qu'un message
s'affiche.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage.
Nettoyage vapeur - la durée de
fonctionnement est d'environ
30 minutes.
a) Activez la fonction.
b) À la fin du programme, un signal
sonore retentit.
c) Appuyez sur une touche
sensitive pour arrêter le signal.
Nettoyage vapeur Plus - la durée
de la fonction est d'environ
75 minutes.
a) Vaporisez uniformément la dose
de détergent recommandée dans
la cavité du four, sur les parties
en émail et en acier.
b) Activez la fonction.
La première partie du
programme se termine au bout
d'environ 50 minutes.
c) Appuyez sur
.
FRANÇAIS
Suivez les
instructions qui
s'affichent pour
terminer le
nettoyage.
d) Essuyez la cavité du four avec
une éponge non abrasive. Vous
pouvez utiliser de l'eau chaude
ou un nettoyant pour four.
e) Appuyez sur
.
La dernière partie du processus
démarre. Cette étape dure
environ 25 minutes.
3. Essuyez la cavité du four avec une
éponge non abrasive. Vous pouvez
utiliser de l'eau chaude.
Après le nettoyage, laissez la porte du
four ouverte pendant environ 1 heure.
Attendez le séchage complet du four.
Pour accélérer le séchage, vous pouvez
faire chauffer le four à une température
de 150 °C pendant environ 15 minutes.
Pour obtenir les meilleurs résultats de la
fonction de nettoyage, nettoyez le four à
la main dès que la fonction se termine.
12.4 Nettoyage conseillé
Lorsque le rappel s'affiche, il est
nécessaire de nettoyer l'appareil. Utilisez
la fonction Nettoyage vapeur Plus.
Vous pouvez activer/désactiver la
fonction : Nettoyage conseillé dans le
menu : Réglages de base.
12.5 Système de génération de
vapeur - Détartrage
Lorsque le générateur de vapeur
fonctionne, le tartre s'accumule à
l'intérieur en raison du calcaire contenu
dans l'eau. Cela peut avoir un effet
négatif sur la qualité de la vapeur, sur les
performances du générateur de vapeur
et sur la qualité des aliments. Pour éviter
l'accumulation du tartre, nettoyez le
circuit de génération de la vapeur.
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
49
La durée totale de cette procédure est
d'environ 2 heures.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Vérifiez que le bac à eau est vide.
2. Appuyez sur
.
3. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
.
4. Appuyez sur
5. Versez 250 ml d'agent détartrant
dans le bac à eau.
6. Remplissez le bac à eau d'eau
jusqu'à atteindre le niveau maximal,
qu'un signal sonore retentisse ou
qu'un message s'affiche
7. Appuyez sur
.
La première partie de la procédure
démarre : Détartrage.
Cette partie dure 1 heure et
40 minutes.
8. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le
sur le premier gradin.
.
9. Appuyez sur
10. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'à atteindre le niveau maximal,
qu'un signal sonore retentisse ou
qu'un message s'affiche
11. Appuyez sur
.
La seconde partie de la procédure
démarre : Détartrage. Elle permet de
rincer le circuit de génération de la
vapeur.
Cette partie dure environ
35 minutes.
Sortez le plat à rôtir à la fin de la
procédure.
Si la fonction : Détartrage
n'est pas effectuée de façon
adaptée, un message
s'affiche pour vous indiquer
qu'il faut recommencer.
Si le four est humide ou mouillé,
essuyez-le avec un chiffon sec. Laissez
le four sécher complètement avec la
porte ouverte.
50
www.electrolux.com
12.6 Rappel de détartrage
Il existe deux rappels de détartrage pour
vous rappeler de lancer la fonction :
Détartrage. . Ces rappels s'activent à
chaque fois que vous éteignez l'appareil.
Le faible rappel vous indique que vous
devriez lancer un cycle de détartrage.
Le rappel fort vous oblige à effectuer un
détartrage.
Si vous ne détartrez pas
l'appareil lorsque le rappel
fort se déclenche, vous ne
pourrez plus utiliser les
fonctions Vapeur.
Vous ne pouvez pas
désactiver le rappel du
détartrage.
12.7 Système de génération de
vapeur - Rinçage
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ
30 minutes.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ
6 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Appuyez sur
.
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
12.9 Retrait et installation de la
porte
Vous pouvez retirer la porte et les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Appuyez sur
.
3. Remplissez le bac à eau d'eau
fraîche jusqu'à atteindre le niveau
maximal, jusqu'à ce qu'un signal
sonore retentisse ou qu'un message
s'affiche.
4. Appuyez sur
.
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
12.8 Vidange du réservoir
Retirez tous les accessoires.
La fonction de nettoyage élimine l'eau
résiduelle du bac à eau. Utilisez la
fonction après une cuisson à la vapeur.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable.
6. Saisissez les deux côtés du cache
(B) situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
FRANÇAIS
51
12.10 Remplacement de
l’ampoule
2
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'ampoule peut être chaude.
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
52
www.electrolux.com
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allu‐
mer le four ni le faire fonc‐
tionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt
tique est activée.
automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
La sonde à viande ne fonc‐ La fiche de la sonde à
Insérez la fiche de la son‐
tionne pas.
viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que
correctement dans la prise. possible dans la prise.
L'affichage indique
« F111 ».
La fiche de la sonde à
Insérez la fiche de la son‐
viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que
correctement dans la prise. possible dans la prise.
Un code d'erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
•
•
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le servi‐
ce après-vente.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
FRANÇAIS
Problème
Cause probable
53
Solution
La procédure de détartra‐ Une coupure de courant
ge s'interrompt avant d'être s'est produite.
terminée.
Recommencez la procédu‐
re.
La procédure de détartra‐ La fonction a été arrêtée
ge s'interrompt avant d'être par l'utilisateur.
terminée.
Recommencez la procédu‐
re.
Il n'y a plus d'eau dans le
plat à rôtir après la procé‐
dure de détartrage.
Vous n'avez pas rempli le
bac à eau jusqu'au niveau
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédu‐
re.
Il y a de l'eau sale au fond
de la cavité après le cycle
de détartrage.
Le plat à rôtir est installé
sur le mauvais gradin.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond
de l'appareil. Placez le plat
à rôtir sur le premier gra‐
din.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être
terminée.
Une coupure de courant
s'est produite.
Recommencez la procédu‐
re.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être
terminée.
La fonction a été arrêtée
par l'utilisateur.
Recommencez la procédu‐
re.
Il y a trop d'eau au fond de Vous avez vaporisé trop
la cavité après la fin de la
de détergent dans l'appa‐
fonction de nettoyage.
reil avant l'activation du cy‐
cle de nettoyage.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine cou‐
che de détergent. Vapori‐
sez une couche homogè‐
ne.
La procédure de nettoyage La température initiale de
Relancez le cycle. Lancez
n'offre pas de bons résul‐
la cavité du four de la fonc‐ le cycle lorsque l'appareil
tats.
tion de nettoyage vapeur
est froid.
était trop élevée.
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les
n'offre pas de bons résul‐
glissières latérales avant
tats.
de lancer la procédure de
nettoyage. Elles peuvent
transférer la chaleur aux
parois et diminuer les per‐
formances.
Retirez les glissières laté‐
rales de l'appareil et re‐
commencez la fonction.
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les Retirez les accessoires de
n'offre pas de bons résul‐
accessoires de l'appareil
l'appareil et recommencez
tats.
avant de lancer la procé‐
la fonction.
dure de nettoyage. Ils peu‐
vent compromettre le cycle
de vapeur et diminuer les
performances.
54
www.electrolux.com
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
14.1 Caractéristiques techniques
Tension
220 - 240 V
Fréquence
50 Hz
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
15.1 Fiche d'informations
produit
Informations sur le produit conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EVY9847AAX
EVY9847AOX
Index d'efficacité énergétique
80.8
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.89 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.59 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
43 l
FRANÇAIS
Type de four
Masse
55
Four encastrable
EVY9847AAX
35.8 kg
EVY9847AOX
35.5 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
15.2 Économie d'énergie
L’éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
réactiver l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
56
www.electrolux.com
*
FRANÇAIS
57
58
www.electrolux.com
FRANÇAIS
59
867325157-F-252019
www.electrolux.com/shop

Manuels associés