EH7L4XWE | EH7L4XSW | Electrolux EH7L4XCN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
EH7L4XWE | EH7L4XSW | Electrolux EH7L4XCN Manuel utilisateur | Fixfr
EH7L4XCN
EH7L4XSW
EH7L4XWE
FR
Four
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................... 9
6. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................9
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 11
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 12
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................ 13
10. CONSEILS......................................................................................................13
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................31
12. DÉPANNAGE................................................................................................. 33
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................35
14. GARANTIE..................................................................................................... 36
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent
devenir chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.electrolux.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
Le bandeau de commande doit être raccordé à une
résistance adaptée en respectant les couleurs des
connecteurs pour éviter tout risque.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut devenir chaud.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux
réglementations relatives aux câblages.
FRANÇAIS
5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon
à éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
L’ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
•
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu’elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une
fois l’appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N’utiliser que des dispositifs
d’isolation corrects : coupe-circuits de
protection de ligne, fusibles. (les
fusibles à visser doivent être retirés
du support), un disjoncteur différentiel
et des contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
•
•
•
•
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
FRANÇAIS
•
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Éclairage intérieur
•
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
•
•
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.6 Maintenance
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
6 7
2
8
9
14
7
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
5
10
4
3
11
2
1
13
12
1 Bandeau de commande
2 Voyants/symboles des zones de
cuisson
3 Manette de sélection des modes de
cuisson
4 Voyant/symbole de mise sous
tension
5 Affichage
6 Thermostat
7 Indicateur / symbole de température
8 Manettes de commande des zones
de cuisson
Résistance
9
10 Éclairage
11 Ventilateur
12 Bac
13 Support de grille amovible
14 Position des grilles
8
www.electrolux.com
3.2 Accessoires
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Grille métallique
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous le
four.
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
AVERTISSEMENT!
Le tiroir de rangement est
susceptible de chauffer
lorsque le four est en
fonctionnement. Ne rangez
jamais de matières
inflammables dans ce tiroir.
Plateau de cuisson
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Manettes des zones de
cuisson
Vous pouvez utiliser la table de cuisson
à l'aide des manettes des zones de
cuisson.
Vous devez lire le chapitre
« Consignes de sécurité »
du manuel d'utilisation de la
table de cuisson.
4.2 Niveaux de cuisson
Indication de ma‐ Fonction
nette
0
Position Arrêt
Fonction Maintien
au chaud
1-9
Niveaux de cuis‐
son
Commande de la
double zone
1. Tournez la manette sur le niveau de
cuisson souhaité.
2. Pour terminer le processus de
cuisson, tournez la manette de
commande sur la position Arrêt.
4.3 Utilisation de la double
zone (si disponible)
Pour activer la double zone,
tournez la manette vers la
droite. Ne la tournez pas
jusqu'à la position Arrêt.
1. Tournez la manette vers la droite
jusqu'à la position 9.
2. Tournez lentement la manette
jusqu'au symbole
jusqu'à ce que
vous entendiez un clic. Les deux
zones de cuisson sont activées.
3. Pour ajuster le niveau de puissance
nécessaire, reportez-vous au
chapitre « Niveaux de cuisson ».
FRANÇAIS
9
4.4 Touches
Touche sensitive
Fonction
Description
MOINS
Pour régler l'heure.
HORLOGE
Pour régler une fonction de l'horloge.
PLUS
Pour régler l'heure.
4.5 Affichage
A
B
C
A. Fonctions de l'horloge
B. Minuteur
C. Fonction de l'horloge
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Pour modifier l'heure,
reportez-vous au chapitre
« Fonctions de l'horloge ».
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
6.2 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Tournez la manette des modes de
cuisson pour sélectionner un mode
de cuisson.
2. Tournez la manette pour sélectionner
la température.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est
en marche.
3. Pour éteindre le four, tournez la
manette des modes de cuisson sur la
position Arrêt.
10
www.electrolux.com
6.3 Modes de cuisson
Fonction du
four
Utilisation
Le four est éteint.
Position Arrêt
Eclairage
Four
Pour allumer l'éclairage
même si aucune fonc‐
tion de cuisson n'est sé‐
lectionnée.
Pour faire cuire sur
trois niveaux en même
Chaleur Tour‐ temps et pour déshy‐
drater des aliments.
nante
Diminuez les tempéra‐
tures de 20 à 40 °C par
rapport à la Convection
naturelle.
Sole Pulsée
Convection
naturelle
Sole
Décongéla‐
tion
Pour cuire des pizzas.
Pour dorer de façon in‐
tensive et obtenir un
fond croustillant.
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul ni‐
veau.
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
pour stériliser des ali‐
ments.
Pour décongeler des
aliments (fruits et légu‐
mes). Le temps de dé‐
congélation dépend de
la quantité et de l'épais‐
seur des aliments sur‐
gelés.
Fonction du
four
Utilisation
Cette fonction est con‐
çue pour économiser de
Chaleur tour‐ l'énergie en cours de
nante humide cuisson. Pour obtenir
des instructions de cuis‐
son, reportez-vous au
chapitre « Conseils »,
paragraphe Chaleur
tournante humide. Du‐
rant cette cuisson, la
porte du four doit rester
fermée pour éviter d'in‐
terrompre la fonction, et
pour garantir une con‐
sommation d'énergie
optimale. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur
de la cavité peut différer
de la température sé‐
lectionnée. La chaleur
résiduelle est utilisée.Le
niveau de cuisson peut
être réduit. Pour obtenir
des recommandations
générales sur l'écono‐
mie d'énergie, consultez
le chapitre « Économies
d'énergie », paragraphe
« Efficacité énergéti‐
que ».Cette fonction est
utilisée pour définir la
classe d'efficacité éner‐
gétique selon la norme
EN 60350-1.
Gril Fort
Turbo Gril
Pour griller des aliments
peu épais en grandes
quantités et pour griller
du pain.
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou de
la volaille sur un seul ni‐
veau. Également pour
gratiner et faire dorer.
L'éclairage peut s'éteindre
automatiquement avec
certaines fonctions lorsque
la température est inférieure
à 60 °C.
FRANÇAIS
11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
HEURE
Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
DURÉE
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
FIN
Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
DÉPART DIFFÉ‐ Pour combiner les fonction DURÉE et FIN.
RÉ
MINUTEUR
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser
le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil
est éteint.
7.2 Réglage de l'heure.
Modification de l'heure
Vous devez régler l'heure avant de
mettre le four en marche.
clignote lorsque vous
Le voyant
branchez l'appareil à l'alimentation
électrique, lorsqu'il y a eu une coupure
de courant ou que le minuteur n'est pas
réglé.
4. Lorsque la durée programmée s'est
écoulée,
clignote et un signal
sonore retentit. L'appareil se met à
l'arrêt automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four et la manette du thermostat sur
la position Arrêt.
7.4 Réglage de la FIN
ou
pour
Appuyez sur la touche
régler la bonne heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le
clignotement s'arrête et l'heure réglée
s'affiche.
Pour changer l'heure, appuyez à
1. Sélectionnez une fonction et la
température du four.
plusieurs reprises sur la touche
3. Appuyez sur
durée.
jusqu'à ce que
commence à clignoter.
7.3 Réglage de la DUREE
1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
3. Appuyez sur
ou
pour régler le
temps de la DUREE.
L'affichage indique
.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
L'affichage indique
à plusieurs reprises
commence à
ou
pour régler la
.
4. Lorsque la durée est écoulée,
clignote et un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
pour arrêter le signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four et la manette du thermostat sur
la position Arrêt.
12
www.electrolux.com
7.5 Réglage du DÉPART
DIFFÉRÉ
1. Sélectionnez une fonction et la
température du four.
à plusieurs reprises
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
commence à
ou
pour régler les
3. Appuyez sur
minutes de la DURÉE.
4. Appuyez sur
.
ou
5. Appuyez sur
minutes de la FIN.
pour régler les
pour
6. Appuyez sur la touche
confirmer.
L'appareil s'allume automatiquement plus
tard, fonctionne pendant la DURÉE
réglée, et s'arrête à l'heure de FIN
choisie. Lorsque la durée définie s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
7. L'appareil s'éteint automatiquement.
Appuyez sur n'importe quelle touche
pour arrêter le signal sonore.
8. Tournez la manette des fonctions du
four et la manette du thermostat sur
la position Arrêt.
2. Appuyez sur
ou
pour régler la
durée requise.
La MINUTERIE se met en marche
automatiquement au bout de
5 secondes.
3. À la fin du temps de cuisson
programmé, un signal sonore retentit.
Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
4. Tournez les boutons de fonction du
four et de température sur la position
d'arrêt.
7.7 Annuler des fonctions de
l'horloge
1. Appuyez sur
plusieurs fois jusqu'à
ce que le voyant de la fonction
souhaitée clignote.
2. Maintenez la touche
enfoncée.
Au bout de quelques secondes, la
fonction de l'horloge s'éteint.
7.6 Régler la MINUTERIE
1. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille
Plateau de cuisson:
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille.
FRANÇAIS
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
13
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la
grille métallique entre les rails se
trouvant juste au-dessus.
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
10. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
10.1 Exemples d'utilisations de la table de cuisson
Niveau
de cuis‐
son
Utilisation
Durée
(min)
Conseils
1
Pour maintenir au chaud des
plats déjà cuits.
selon les Placez un couvercle sur le ré‐
besoins cipient.
1-2
Pour faire une sauce hollan‐
daise, faire fondre du beurre,
du chocolat, de la gélatine.
5 - 25
Mélangez régulièrement.
14
www.electrolux.com
Niveau
de cuis‐
son
Utilisation
Durée
(min)
Conseils
1-2
Pour solidifier les omelettes et
les œufs en cocotte.
10 - 40
Couvrez pendant la cuisson.
2-3
Pour cuire à feu doux du riz et
des plats à base de lait et ré‐
chauffer des plats cuisinés.
25 - 50
Ajoutez au moins deux fois
plus de liquide que de riz. Re‐
muez les plats à base de lait
à mi-cuisson.
3-4
Pour cuire à la vapeur des lé‐
gumes, du poisson et de la
viande.
20 - 45
Versez quelques cuillerées à
soupe de liquide.
4-5
Pour faire cuire des pommes
de terre à la vapeur.
20 - 60
Utilisez max. 1/4 l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
4-5
Pour faire cuire de grosses
quantités, des ragoûts et des
soupes.
60 - 150
Ajoutez au maximum 3 l de li‐
quide aux ingrédients.
6-7
Pour faire cuire à feu doux des selon les Retournez à la moitié du
escalopes, des cordons bleus besoins temps.
de veau, des côtelettes, des
rissoles, des saucisses, du
foie, des œufs, des crêpes,
des beignets et pour faire un
roux.
7-8
Pour faire frire des pommes de 5 - 15
terre sautées, des filets et des
steaks.
9
Pour faire bouillir de grandes quantités d'eau, faire cuire des pâtes, saisir
de la viande (goulasch, bœuf braisé), faire des frites.
10.2 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous contiennent les réglages de
température, les temps de cuisson et les
positions de grilles recommandés pour
des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
10.3 Cuisson
La première fois, utilisez la température
la plus basse.
Retournez à la moitié du
temps.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de cuisson.
Une fois les plateaux refroidis, cette
torsion disparaît.
FRANÇAIS
15
10.4 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau La position de la grille est
n'est pas suffisamment incorrecte.
cuit.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et La température du four est La prochaine fois, réglez une
devient mou ou plein
trop élevée.
température du four légèrement
de grumeaux.
plus basse.
Durée de cuisson trop
courte.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure et
un temps de cuisson plus long
la prochaine fois.
La prochaine fois, réglez une
température du four plus éle‐
vée.
Durée de cuisson trop lon‐ La prochaine fois, réduisez le
gue.
temps de cuisson.
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuis‐
son trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La pâte à gâteau n'est pas La prochaine fois, étalez la pré‐
correctement répartie.
paration de façon homogène
sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas
Température de cuisson
cuit à la fin de la durée trop basse.
de cuisson indiquée
dans la recette.
La prochaine fois, réglez une
température du four légèrement
plus élevée.
10.5 Cuisson sur un seul niveau
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
(min)
Fond de tarte Chaleur Tournante
– pâte brisée,
préchauffez le
four à vide
170 - 180
10 - 25
2
Fond de tarte
- génoise
Chaleur Tournante
150 - 170
20 - 25
2
Kouglof /
Brioche
Chaleur Tournante
150 - 160
50 - 70
1
16
www.electrolux.com
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
(min)
Gâteau Sa‐
Chaleur Tournante
voie madère /
Gâteaux aux
fruits
140 - 160
70 - 90
1
Gâteau au
fromage
170 - 190
60 - 90
1
PAINS
Convection naturelle
GÂTEAUX / PÂTISSERIES /
PAINS
GÂTEAUX / PÂTISSERIES /
Utilisez le troisième niveau de
la grille.
Utilisez le troisième niveau de
la grille.
Utilisez la fonction : Chaleur
Tournante.
Utilisez la fonction : Chaleur
Tournante.
Utilisez un plateau de cuisson.
(°C)
(min)
Gâteaux avec
garniture de type
crumble
150 - 160
20 - 40
Tartes aux fruits
(sur pâte levée/
génoise), utilisez
un plat à rôtir
150
35 - 55
Utilisez un plateau de cuisson.
Tartes aux fruits
sur pâte sablée
(°C)
(min)
160 - 170
40 - 80
FRANÇAIS
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS
Préchauffez le four à vide.
Utilisez la fonction : Convection naturelle.
Utilisez un plateau de cuisson.
(°C)
(min)
Gâteau roulé
180 - 200
10 - 20
3
Pain de seigle:
d'abord : 230
20
1
puis : 160 - 180
30 - 60
Gâteau aux aman‐
des et au beurre /
Gâteaux au sucre
190 - 210
20 - 30
3
Choux à la crème /
Éclairs
190 - 210
20 - 35
3
Pain tressé / Cou‐
ronne de pain
170 - 190
30 - 40
3
Tartes aux fruits
170
(sur pâte levée/
génoise), utilisez un
plat à rôtir
35 - 55
3
Gâteau à base de
160 - 180
levure à garniture
fragile (par ex. fro‐
mage blanc, crème,
crème anglaise)
40 - 80
3
Brioche de Noël
aux fruits
50 - 70
2
160 - 180
17
18
www.electrolux.com
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
150 - 160
10 - 20
Petits pains, préchauf‐ Chaleur Tournan‐
fez le four à vide
te
160
10 - 25
Biscuits à base de gé‐
noise
Chaleur Tournan‐
te
150 - 160
15 - 20
Pâtisseries feuilletées, Chaleur Tournan‐
préchauffez le four à
te
vide
170 - 180
20 - 30
Biscuits/Gâteaux secs
à base de pâte levée
Chaleur Tournan‐
te
150 - 160
20 - 40
Macarons
Chaleur Tournan‐
te
100 - 120
30 - 50
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs / Merin‐
gues
Chaleur Tournan‐
te
80 - 100
120 - 150
190 - 210
10 - 25
Biscuits sablés
Chaleur Tournan‐
te
Petits pains, préchauf‐ Convection natu‐
fez le four à vide
relle
10.6 Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Baguettes garnies de Chaleur Tournante
fromage fondu
160 - 170
15 - 30
Gratin de légumes,
préchauffez le four à
vide
Turbo Gril
160 - 170
15 - 30
Lasagnes
Convection naturelle
180 - 200
25 - 40
Gratins de poisson
Convection naturelle
180 - 200
30 - 60
FRANÇAIS
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Légumes farcis
Chaleur Tournante
160 - 170
30 - 60
Gratins sucrés
Convection naturelle
180 - 200
40 - 60
Gratin de pâtes
Convection naturelle
180 - 200
45 - 60
10.7 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez les plateaux de cuisson.
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES
(°C)
(min)
2 positions
Choux à la crème / 160 - 180
Éclairs, préchauffez
le four à vide
25 - 45
1/4
Crumble sec
30 - 45
1/4
150 - 160
BISCUITS/PETITS GÂTEAUX/VIENNOISERIES/ROULÉS
(°C)
(min)
2 positions
3 positions
Petits pains
180
20 - 30
1/4
-
Biscuits sablés
150 - 160
20 - 40
1/4
1/3/5
Biscuits à base 160 - 170
de génoise
25 - 40
1/4
-
Pâtisseries
170 - 180
feuilletées, pré‐
chauffez le four
à vide
30 - 50
1/4
-
19
20
www.electrolux.com
BISCUITS/PETITS GÂTEAUX/VIENNOISERIES/ROULÉS
(°C)
(min)
2 positions
3 positions
Biscuits/
160 - 170
Gâteaux secs à
base de pâte
levée
30 - 60
1/4
-
Macarons
40 - 80
1/4
-
130 - 170
1/4
-
100 - 120
Biscuits à base 80 - 100
de blancs
d'œufs / Merin‐
gues
10.8 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Faites rôtir la viande maigre avec le
couvercle.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson
ne brûlent, versez un peu d'eau dans le
plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec
leur propre jus de cuisson plusieurs fois
durant la cuisson.
10.9 Rôtissage
Utilisez le premier niveau de la grille.
BŒUF
(°C)
(min)
Convection
naturelle
230
120 - 150
Rôti ou filet de
par cm
bœuf saignant,
d'épaisseur
préchauffez le four
à vide
Turbo Gril
190 - 200
5-6
Rôti ou filet de
bœuf à point, pré‐
chauffez le four à
vide
Turbo Gril
180 - 190
6-8
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
par cm
d'épaisseur
FRANÇAIS
BŒUF
Rôti ou filet de
par cm
bœuf bien cuit,
d'épaisseur
préchauffez le four
à vide
Turbo Gril
(°C)
(min)
170 - 180
8 - 10
PORC
Utilisez la fonction : Turbo Gril.
(kg)
(°C)
(min)
Épaule / Collet / Jam‐
bon à l'os
1 - 1.5
160 - 180
90 - 120
Côtelettes / Côtes le‐
vées
1 - 1.5
170 - 180
60 - 90
Pâté à la viande
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc, précuit
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
VEAU
Utilisez la fonction : Turbo Gril.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de veau
1
160 - 180
90 - 120
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
21
22
www.electrolux.com
AGNEAU
Utilisez la fonction : Turbo Gril.
(kg)
(°C)
(min)
Gigot d'agneau /
Rôti d'agneau
1 - 1.5
150 - 170
100 - 120
Selle d'agneau
1 - 1.5
160 - 180
40 - 60
GIBIER
Utilisez la fonction : Convection naturelle.
(kg)
(°C)
(min)
Râble / Cuisse de
lièvre, préchauffez
le four à vide
jusqu'à 1
230
30 - 40
Selle de chevreuil
1.5 - 2
210 - 220
35 - 40
Cuissot de che‐
vreuil
1.5 - 2
180 - 200
60 - 90
(kg)
(°C)
(min)
Volaille, morceaux
0,2 - 0,25 chacun
200 - 220
30 - 50
Poulet, moitié
0,4 - 0,5 chacun
190 - 210
35 - 50
Poulet, poularde
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
Oie
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Turbo Gril.
FRANÇAIS
23
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Turbo Gril.
(kg)
(°C)
(min)
Dinde
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
Dinde
4-6
140 - 160
150 - 240
POISSON (À LA VAPEUR)
Utilisez la fonction : Convection naturelle.
Poisson entier
(kg)
(°C)
(min)
1 - 1.5
210 - 220
40 - 60
10.10 Cuisson croustillante
avec la fonction :Sole Pulsée
PIZZA
PIZZA
Utilisez le premier niveau de la
grille.
Utilisez le premier niveau de la
grille.
(°C)
(min)
Tartes
180 - 200
40 - 55
Quiche aux
épinards
160 - 180
45 - 60
Quiche Lor‐ 170 - 190
raine / Flan
suisse
45 - 55
Gâteau au
fromage
60 - 90
140 - 160
Tourte aux
légumes
(°C)
(min)
160 - 180
50 - 60
24
www.electrolux.com
Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
Placez un plat au premier niveau pour
récupérer les graisses.
PIZZA
Avant la cuisson, faites pré‐
chauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de
la grille.
(°C)
(min)
Pizza, pâte 200 - 230
fine, utilisez
un plat à rô‐
tir
15 - 20
Pizza, pâte
épaisse
180 - 200
20 - 30
Pain sans
levain
230 - 250
10 - 20
Quiche à
160 - 180
pâte feuille‐
tée
45 - 55
Tarte flam‐
bée
230 - 250
12 - 20
Raviolis
russes
180 - 200
15 - 25
10.11 Gril
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
GRIL FORT
Utilisez le quatrième niveau de
la grille sauf indication contraire.
Utilisez la fonction : Gril Fort
Réglez le gril à la température
maximale.
(min)
(min)
1re face
2e face
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
Saucisses
10 - 12
6-8
Steaks
7 - 10
6-8
Toasts avec gar‐ 6 - 8
niture
-
FRANÇAIS
25
10.12 Plats Surgelés
DÉCONGÉLATION
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
(°C)
(min)
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surgelées
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fraîche (précuite)
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surgelées 180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
3
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
3
Potatoes/Pomme quar‐
tier / Potatoes/Pomme
quartier
220 - 230
20 - 35
3
Galettes de pommes de
terre
210 - 230
20 - 30
3
Lasagnes / Cannelloni,
frais
170 - 190
35 - 45
2
Lasagnes / Cannelloni,
surgelés
160 - 180
40 - 60
2
Fromage fondu
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
190 - 210
20 - 30
2
10.13 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Ne couvrez pas les aliments car cela
peut rallonger le temps de
décongélation.
Pour les grosses quantités d'aliments,
placez une assiette vide retournée au
fond de la cavité. Placez les aliments
dans un plat creux, et posez le tout sur
l'assiette retournée dans le four. Retirez
les supports de grille si nécessaire.
26
www.electrolux.com
Utilisez le premier niveau de la grille.
(kg)
(min)
Temps de dé‐
congélation
(min)
Temps de dé‐
congélation
supplémentai‐
re
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Retournez à la
moitié du temps
de décongélation.
Viande, retour‐
nez à la moitié
du temps
1
100 - 140
20 - 30
Retournez à la
moitié du temps
de décongélation.
Truite
0.15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0.3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0.25
30 - 40
10 - 15
-
Crème, la crè‐ 2 x 0,2
me fraîche peut
être battue mê‐
me si elle n'est
pas complète‐
ment déconge‐
lée
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche
peut être battue
même si elle n'est
pas complète‐
ment décongelée.
Gâteau
60
60
-
1.4
10.14 Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
FRANÇAIS
BAIES
LÉGUMES
(min)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa‐
ration commen‐
ce à frémir
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles mûres
35 - 45
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
FRUITS À NOYAU
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
Pêches / Co‐ 35 - 45
ings / Prunes
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
50 - 60
15 - 20
10.15 Séchage - Chaleur
Tournante
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
10 - 15
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez
le four à la moitié de la durée de
déshydratation, ouvrez la porte et laissez
refroidir pendant une nuit pour terminer
le séchage.
Pour une plaque, utilisez le troisième
niveau de la grille.
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
LÉGUMES
LÉGUMES
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
50 - 60
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5-6
5 - 10
Légumes pour po‐
tage
60 - 70
5-6
Concombres 50 - 60
-
Champignons
50 - 60
6-8
Bouquet cro‐ 50 - 60
quant de lé‐
gumes
5 - 10
Fines herbes
40 - 50
2-3
Carottes
27
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
28
www.electrolux.com
10.16 Chaleur tournante
humide - accessoires
recommandés
FRUITS
Utilisez les moules et récipients foncés et
non réfléchissants. Ils offrent une
meilleure absorption de la chaleur que
les plats réfléchissants de couleur claire.
(h)
Prunes
8 - 10
Abricots
8 - 10
Pommes, lamelles
6-8
Poire
6-9
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 28 cm
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 26 cm
Ramequins
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm
de hauteur
Moule pour fond
de tarte
Foncé, non réflé‐
chissant
Diamètre : 28 cm
10.17 Chaleur tournante
humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
(°C)
(min)
Gressins, 0,5 kg au total
190 - 200
50 - 60
3
Saint-Jacques cuites dans leur co‐
quille
180 - 200
30 - 40
4
Poisson entier en sel, 0,3 - 0,5 kg
190 - 200
45 - 50
4
Poisson entier en papier sulfurisé,
0,3 - 0,5 kg
190 - 200
50 - 60
3
Amaretti (20 ; 0,5 kg au total)
170 - 180
40 - 50
3
Crumble aux pommes
190 - 200
50 - 60
4
FRANÇAIS
Muffins au chocolat (20 ; 0,5 kg au
total)
(°C)
(min)
160 - 170
35 - 45
3
10.18 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes : EN
60350, IEC 60350.
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C)
(min)
Génoise allégée
Chaleur Tournante 140 - 150
35 - 50
2
Génoise allégée
Convection natu‐
relle
160
35 - 50
2
Tarte aux pommes, 2
moules, Ø20 cm
Chaleur Tournante 160
60 - 90
2
Tarte aux pommes, 2
moules, Ø20 cm
Convection natu‐
relle
70 - 90
1
180
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Biscuits sablés / Tresses Chaleur Tournante
feuilletées
140
25 - 40
Biscuits sablés / Tresses Convection naturelle
feuilletées, préchauffez
le four à vide
160
20 - 30
Petits gâteaux,20 par
plaque, préchauffez le
four à vide
150
20 - 35
Chaleur Tournante
29
30
www.electrolux.com
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Petits gâteaux,20 par
plaque, préchauffez le
four à vide
Convection naturelle
(°C)
(min)
170
20 - 30
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
(°C)
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
(min)
2 posi‐ 3 posi‐
tions
tions
Chaleur Tournante 140
25 - 45
1/4
1/3/5
Petits gâteaux,
Chaleur Tournante 150
20 par plaque, pré‐
chauffez le four à vi‐
de
23 - 40
1/4
-
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
Toasts
Gril
1-3
5
Steak de bœuf, retournez
à la moitié du temps
Gril
24 - 30
4
FRANÇAIS
31
GRIL FORT
Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
(min)
1re face
2e face
Steaks hachés
8 - 10
6-8
Toasts
1-3
1-3
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
Agent net‐
toyant
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en mé‐
tal.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spéci‐
fiques pour four. N'appliquez pas de nettoyant pour four sur les surfa‐
ces catalytiques.
Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres ré‐
sidus alimentaires peut provoquer un incendie.
Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Utilisation
quotidienne
32
www.electrolux.com
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les.
Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. Ne lavez
pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne pas nettoyer les accessoires antiadhésifs avec des produits
Accessoires agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle.
11.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous
retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
•
nettoyez la vitre interne de la porte du
four avec un chiffon doux et de l'eau
tiède.
1. Réglez la fonction .
2. Réglez la température du four sur
250 °C et laissez le four fonctionner
pendant 1 heure.
3. Éteignez le four.
4. Lorsque le four a refroidi, nettoyez la
cavité à l'aide d'un chiffon doux
humide.
Les taches ou la décoloration de la
surface catalytique sont sans effet sur le
nettoyage catalytique.
11.4 Retrait et installation de la
porte
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez-le.
1
2
Vous pouvez retirer la porte et les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
Réinstallez les accessoires que vous
avez retirés en répétant cette procédure
dans l'ordre inverse.
11.3 Nettoyage catalytique
La cavité avec revêtement catalytique
est autonettoyante. Elle absorbe les
graisses
Avant d'activer le nettoyage catalytique :
•
•
retirez tous les accessoires et les
supports de grille amovibles.
nettoyez la sole du four avec de l'eau
chaude et un détergent doux.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
FRANÇAIS
5. Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable.
6. Saisissez les deux côtés du cache
(B) situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
33
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
11.5 Remplacement de
l’ampoule
2
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'ampoule peut être chaude.
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W,
et résistant à une température de
300 °C.
4. Replacez le diffuseur en verre.
12. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Les zones de cuisson ne
fonctionnent pas.
Reportez-vous à la notice d'utilisation de la table de
cuisson intégrée.
34
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allu‐
Le four est mal raccordé à
mer le four ni le faire fonc‐ la prise électrique.
tionner. « 400 » s'affiche et
un signal sonore retentit.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
FRANÇAIS
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Fiche d'informations
produit
Informations sur le produit conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EH7L4XCN 948533544
EH7L4XSW 948533545
EH7L4XWE 948533546
Index d'efficacité énergétique
81.2
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.99 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable sous un plan
de travail
Masse
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
EH7L4XCN
41.5 kg
EH7L4XSW
41.0 kg
EH7L4XWE
41.0 kg
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
35
36
www.electrolux.com
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
14.
CH
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté
au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains
d’œuvres et de déplacement, ainsi que
les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas
d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou
d’installation dues à l’inobser-vation du
mode d’emploi, et pour des dommages
causés par des influences extérieures ou
de force majeure.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
FRANÇAIS
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
*
37
38
www.electrolux.com
FRANÇAIS
39
867344167-C-142019
www.electrolux.com/shop

Manuels associés