Electrolux EI24EW35LS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Electrolux EI24EW35LS Manuel utilisateur | Fixfr
EI24EW35LS
FR
Four
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................... 7
5. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................8
6. UTILISATION DES ACCESSOIRES.................................................................. 9
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................ 10
8. CONSEILS........................................................................................................10
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................24
10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................26
11. INSTALLATION.............................................................................................. 27
12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................29
13. GARANTIE..................................................................................................... 30
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
1.2 Sécurité générale
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent
être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
•
•
•
•
•
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
FRANÇAIS
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
•
5
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Éclairage intérieur
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
•
•
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
FRANÇAIS
•
•
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
7
2.7 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
10
2
3
4
5
6
7
5
4
3
2
1
8
9
3.2 Accessoires
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des fonctions
du four
3 Voyant/symbole de mise sous
tension
4 Manette du thermostat
5 Indicateur / symbole de température
6 Résistance
7 Éclairage
8 Ventilateur
9 Support de grille amovible
10 Position des grilles
Plateau de cuisson
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
8
www.electrolux.com
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette de commande. La manette de
commande sort de son logement.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température
souhaitée.
3. Pour éteindre l'appareil, tournez les
manettes des fonctions du four et
celle de température en position
ARRET.
5.2 Activation et désactivation
de l'appareil
Selon le modèle de votre
appareil, s'il dispose de
symboles de manette,
d'indicateurs ou de
voyants :
• Le voyant s'allume
lorsque l'appareil est en
marche.
• Le symbole indique si la
manette contrôle les
fonctions du four ou la
température.
• L'indicateur s'allume
lorsque le four monte en
température.
5.3 Fonctions du four
Fonction du four
Utilisation
Position Arrêt
L'appareil est éteint.
Eclairage four
Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de
cuisson n'est sélectionnée.
Chaleur tour‐
nante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les tempé‐
ratures de 70 à 100 °F par rapport à la Voûte.
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de 70
à 100 °F par rapport à la Convection naturelle.
Voûte
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
FRANÇAIS
Fonction du four
Utilisation
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Décongélation
Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler
des aliments surgelés comme des légumes et des
fruits. Le temps de décongélation dépend de la
quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la vo‐
laille sur un seul niveau. Également pour gratiner et
faire dorer.
6. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la
grille métallique entre les rails se
trouvant juste au-dessus.
Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille.
9
10
www.electrolux.com
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
7.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement
en marche pour refroidir les surfaces de
l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le
ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil
refroidisse.
8. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
8.1 Cuisson
•
•
Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages
habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et les positions des
grilles aux recommandations fournies
dans les tableaux.
Le fabricant vous recommande
d'utiliser la température la plus faible
pour la première utilisation.
•
•
•
•
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette
spécifique, cherchez celle qui s'en
rapproche le plus.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène au début. Dans ce cas, ne
modifiez pas la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Avec des temps de cuisson plus
longs, le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats
surgelés, les plateaux de cuisson
peuvent se déformer en cours de
cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
cette torsion disparaît.
FRANÇAIS
11
8.2 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau
La position de la grille est
n'est pas suffisamment do‐ incorrecte.
ré.
Placez le gâteau sur un ni‐
veau plus bas.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
La température du four est Réglez une température
trop élevée.
de cuisson légèrement in‐
férieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuis‐
son plus longue. Vous ne
pouvez pas diminuer les
temps de cuisson en
augmentant la tempéra‐
ture.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
Le mélange est trop liqui‐
de.
Diminuez la quantité de li‐
quide. Attention aux temps
de malaxage, notamment
si vous utilisez un robot
ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop lon‐
gue.
Réglez une durée de cuis‐
son inférieure la prochaine
fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
Diminuez la température
élevée et durée de cuisson du four et allongez le
trop courte.
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal ré‐
partie.
Étalez la préparation de fa‐
çon homogène sur le pla‐
teau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuis‐
son.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement su‐
périeure la prochaine fois.
8.3 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Kouglof ou
brioche
Chaleur tour‐
nante
300 - 320
50 - 70
1
12
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gâteau de Sa‐
voie au madè‐
re/cake aux
fruits
Chaleur tour‐
nante
280 - 320
70 - 90
1
Fatless sponge Chaleur tour‐
cake / Génoise nante
allégée
280 - 300
35 - 50
2
Fatless sponge Voûte
cake / Génoise
allégée
320
35 - 50
2
Fond de tarte – Chaleur tour‐
pâte brisée
nante
340 - 3601)
10 - 25
2
Fond de tarte génoise
Chaleur tour‐
nante
300 - 340
20 - 25
2
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules Ø
20 cm, dispo‐
sés en diago‐
nale)
Chaleur tour‐
nante
320
60 - 90
2
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules Ø
20 cm, dispo‐
sés en diago‐
nale)
Voûte
360
70 - 90
1
Gâteau au fro‐
mage
Voûte
340 - 380
60 - 90
1
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Tresse/couron‐ Voûte
ne de pain
340 - 380
30 - 40
3
Brioche de
Noël aux fruits
(Stollen)
320 - 3601)
50 - 70
2
Voûte
FRANÇAIS
Plat
Fonction
13
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pain (pain de
Voûte
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
1. 4501)
2. 320 - 360
1. 20
2. 30 - 60
1
Choux à la crè‐ Voûte
me/éclairs
380 - 4101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
360 - 4001)
10 - 20
3
Gâteaux avec
Chaleur tour‐
garniture de ty‐ nante
pe crumble
(sec)
300 - 320
20 - 40
3
Gâteau aux
amandes et au
beurre/tartes
au sucre
Voûte
380 - 4101)
20 - 30
3
Gâteau aux
fruits (pâte le‐
vée / génoi‐
se) 2)
Chaleur tour‐
nante
300
35 - 55
3
Gâteau aux
fruits (pâte le‐
vée / génoi‐
se) 2)
Voûte
340
35 - 55
3
Tartes aux
fruits sur pâte
sablée
Chaleur tour‐
nante
320 - 340
40 - 80
3
320 - 3601)
40 - 80
3
Voûte
Gâteau à pâte Voûte
levée à garnitu‐
re délicate (par
ex. fromage
blanc, crème,
crème anglai‐
se)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
14
www.electrolux.com
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Biscuits sablés
Chaleur tour‐
nante
300 - 320
10 - 20
3
Short bread /
Biscuits sa‐
blés / Tresses
feuilletées
Chaleur tour‐
nante
280
20 - 35
3
Short bread /
Biscuits sa‐
blés / Tresses
feuilletées
Voûte
3201)
20 - 30
3
Biscuits à base Chaleur tour‐
de génoise
nante
300 - 320
15 - 20
3
Pâtisseries à
Chaleur tour‐
base de blancs nante
d'œufs, merin‐
gues
180 - 210
120 - 150
3
Macarons
Chaleur tour‐
nante
210 - 250
30 - 50
3
Biscuits/
Chaleur tour‐
Gâteaux secs à nante
base de pâte
levée
300 - 320
20 - 40
3
Pâtisseries
feuilletées
Chaleur tour‐
nante
340 - 3601)
20 - 30
3
Petits pains
Chaleur tour‐
nante
3201)
10 - 25
3
Petits pains
Voûte
380 - 4101)
10 - 25
3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla‐
teau)
Chaleur tour‐
nante
3001)
20 - 35
3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla‐
teau)
Voûte
3401)
20 - 30
3
1) Préchauffez le four.
FRANÇAIS
15
8.4 Gratins
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes Voûte
360 - 400
45 - 60
1
Lasagnes
Voûte
360 - 400
25 - 40
1
Gratin de légu‐
mes 1)
Turbo gril
320 - 340
15 - 30
1
Baguettes gar‐
nies de froma‐
ge fondu
Chaleur tour‐
nante
320 - 340
15 - 30
1
Gratins sucrés
Voûte
360 - 400
40 - 60
1
Gratins de
poisson
Voûte
360 - 400
30 - 60
1
320 - 340
30 - 60
1
Légumes farcis Chaleur tour‐
nante
1) Préchauffez le four.
8.5 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction Chaleur tournante.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des grilles
2 positions
3 positions
Choux à la crè‐ 320 - 3601)
me / éclairs
25 - 45
1/4
-
Crumble sec
30 - 45
1/4
-
300 - 320
1) Préchauffer le four.
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Plat
Température
(°F)
Durée (min)
Biscuits sablés
300 - 320
Short bread /
Biscuits / Tres‐
ses
280
Biscuits à base 320 - 340
de pâte à gé‐
noise
Positions des grilles
2 positions
3 positions
20 - 40
1/4
1/3/5
25 - 45
1/4
1/3/5
25 - 40
1/4
-
16
www.electrolux.com
Plat
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des grilles
2 positions
3 positions
Biscuits à base 180 - 210
de blancs
d'œufs, merin‐
gues
130 - 170
1/4
-
Macarons
210 - 250
40 - 80
1/4
-
Biscuits/
320 - 340
Gâteaux secs à
base de pâte
levée
30 - 60
1/4
-
Pâtisseries
feuilletées
340 - 3601)
30 - 50
1/4
-
Petits pains
360
20 - 30
1/4
-
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla‐
teau)
3001)
23 - 40
1/4
-
1) Préchauffer le four.
8.6 Sole Pulsée
Plat
Température (°F)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Pizza (pâte fine)
400 - 4501)2)
15 - 20
2
Pizza (bien garnie)
360 - 400
20 - 30
2
Tartes
360 - 400
40 - 55
1
Quiche aux épi‐
nards
320 - 360
45 - 60
1
Quiche Lorraine
340 - 380
45 - 55
1
Flan suisse
340 - 380
45 - 55
1
Tarte aux pommes, 300 - 340
couv.
50 - 60
1
Tourte aux légumes 320 - 360
50 - 60
1
Pain sans levain
450 - 4801)
10 - 20
2
Quiche à pâte feuil‐ 320 - 3601)
letée
45 - 55
2
FRANÇAIS
17
Plat
Température (°F)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Flammekuche (plat
alsacien semblable
à une pizza)
450 - 4801)
12 - 20
2
Piroggen (version
russe de la calzo‐
ne)
360 - 4001)
15 - 25
2
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
8.7 Rôtissage
•
•
•
•
•
•
Utilisez des plats résistant à la
chaleur pour le rôtissage (reportezvous aux instructions du fabricant).
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir (si
disponible) ou sur la grille métallique
en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans
couvercle.
Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus
d'1 kg dans l'appareil.
•
•
•
Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson).
Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours
de cuisson. Cela assure un meilleur
rôtissage.
Le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
8.8 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat
Quantité
Fonction
Températu‐ Durée
re (°F)
(min)
Positions
des grilles
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
450
120 - 150
1
Rôti ou filet de
bœuf : sai‐
gnant
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
380 - 4001)
5-6
1
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
360 - 3801)
6-8
1
Rôti ou filet de par cm
bœuf : bien cuit d'épaisseur
Turbo gril
340 - 3601)
8 - 10
1
1) Préchauffez le four.
18
www.electrolux.com
Porc
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Températu‐ Durée
re (°F)
(min)
Positions
des grilles
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1.5
Turbo gril
320 - 360
90 - 120
1
Côtelette/côte
levée
1 - 1.5
Turbo gril
340 - 360
60 - 90
1
Pâté à la vian‐
de
0.75 - 1
Turbo gril
320 - 340
50 - 60
1
Jarret de porc
(précuit)
0.75 - 1
Turbo gril
300 - 340
90 - 120
1
Veau
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°F)
des grilles
Rôti de veau 1
Turbo gril
320 - 360
90 - 120
1
Jarret de
veau
1.5 - 2
Turbo gril
320 - 360
120 - 150
1
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°F)
des grilles
Gigot
d'agneau/
Rôti
d'agneau
1 - 1.5
Turbo gril
300 - 340
100 - 120
1
Selle
d'agneau
1 - 1.5
Turbo gril
320 - 360
40 - 60
1
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°F)
des grilles
Râble/Cuis‐
se de lièvre
jusqu'à 1
Convection
naturelle
4501)
30 - 40
1
Selle de
chevreuil
1.5 - 2
Convection
naturelle
410 - 430
35 - 40
1
Cuissot de
chevreuil
1.5 - 2
Convection
naturelle
360 - 400
60 - 90
1
Agneau
Gibier
1) Préchauffez le four.
FRANÇAIS
19
Volaille
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°F)
des grilles
Morceaux
de volaille
0,2 Turbo gril
0,25 chacun
400 - 430
30 - 50
1
Demi-poulet
0,4 0,5 chacun
Turbo gril
380 - 410
35 - 50
1
Poulet, pou‐ 1 - 1.5
larde
Turbo gril
380 - 410
50 - 70
1
Canard
1.5 - 2
Turbo gril
360 - 400
80 - 100
1
Oie
3.5 - 5
Turbo gril
320 - 360
120 - 180
1
Dinde
2.5 - 3.5
Turbo gril
320 - 360
120 - 150
1
Dinde
4-6
Turbo gril
280 - 320
150 - 240
1
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°F)
des grilles
Poisson en‐
tier
1 - 1.5
Convection
naturelle
410 - 430
8.9 Gril
•
•
•
•
•
Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
Placez la grille au niveau
recommandé dans le tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
40 - 60
1
Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Gril
Plat
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Rôti de boeuf
410 - 450
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
450
20 - 30
20 - 30
3
Échine de porc
410 - 450
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
410 - 450
30 - 40
30 - 40
2
Échine
d'agneau
410 - 450
25 - 35
20 - 25
3
20
www.electrolux.com
Plat
Poisson entier,
500 - 1 000 g
Température
(°F)
Durée (min)
1re face
2e face
410 - 450
15 - 30
15 - 30
Positions des
grilles
3/4
Gril fort
Plat
Durée (min)
Positions des gril‐
les
1re face
1re face
Burgers / Steaks
hachés
8 - 10
6-8
4
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
10 - 12
6-8
4
Filet/Steaks de
veau
7 - 10
6-8
4
Toast / Toasts
1-3
1-3
5
Toasts avec garni‐
ture
6-8
-
4
8.10 Plats surgelés
Utilisez la fonction Chaleur tournante.
Plat
Température (°F)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Pizza surgelée
400 - 430
15 - 25
2
Pizza épaisse sur‐
gelées
380 - 410
20 - 25
2
Pizza fraîche
410 - 450
13 - 25
2
Parts de pizza sur‐
gelées
360 - 400
15 - 30
2
Frites, fines
400 - 430
20 - 30
3
Frites, épaisses
400 - 430
25 - 35
3
Potatoes/Pomme
quartier
430 - 450
20 - 35
3
Galettes de pom‐
mes de t.
410 - 450
20 - 30
3
Lasagnes fraîches
340 - 380
35 - 45
2
FRANÇAIS
21
Plat
Température (°F)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Lasagnes surge‐
lées
320 - 360
40 - 60
2
Fromage cuit au
four
340 - 380
20 - 30
3
Ailes de poulet
380 - 410
20 - 30
2
Plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Pizza surgelée
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Convection na‐ comme indi‐
turelle
qué sur l'em‐
ballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Frites1) (300 600 g)
Convection na‐ 400 - 430
turelle ou Tur‐
bo gril
comme indiqué
sur l'emballage
3
Baguettes
Convection na‐ comme indi‐
turelle
qué sur l'em‐
ballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Gâteaux aux
fruits
Convection na‐ comme indi‐
turelle
qué sur l'em‐
ballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
8.11 Décongélation
•
•
•
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Utilisez la première position de grille
en partant du bas.
Ne couvrez pas les aliments d'un bol
ni d'une assiette car cela pourrait
allonger le temps de décongélation.
Plat
Quantité
(kg)
Durée de
Décongéla‐ Commentaires
décongéla‐ tion com‐
tion (min)
plémentaire
(min)
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucou‐
pe retournée, posée sur une
grande assiette. Retournez à la
moitié du temps.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
0.5
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
0.15
25 - 35
10 - 15
-
22
www.electrolux.com
Plat
Quantité
(kg)
Durée de
Décongéla‐ Commentaires
décongéla‐ tion com‐
tion (min)
plémentaire
(min)
Fraises
0.3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0.25
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être bat‐
tue même si elle n'est pas com‐
plètement décongelée.
Gâteau
1.4
60
60
-
8.12 Stérilisation - Sole
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
•
Les bocaux ne doivent pas se
toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 220 °F
(100 °C) (reportez-vous au tableau).
Baies
Plat
Température (°F)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 220 °F
(100 °C) (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maque‐
reau mûres
320 - 340
35 - 45
-
Plat
Température (°F)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 220 °F
(100 °C) (min)
Poires / Coings /
Prunes
320 - 340
35 - 45
10 - 15
Fruits à noyau
FRANÇAIS
23
Légumes
Plat
Température (°F)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 220 °F
(100 °C) (min)
Carottes 1)
320 - 340
50 - 60
5 - 10
Concombres
320 - 340
50 - 60
-
Mixed pickles (Bou‐ 320 - 340
quet croquant de lé‐
gumes)
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
50 - 60
15 - 20
320 - 340
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
8.13 Déshydratation - Chaleur
tournante
•
•
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Légumes
Plat
Température
(°F)
Durée (h)
Positions des grilles
1 position
2 positions
Haricots
140 - 160
6-8
3
1/4
Poivrons
140 - 160
5-6
3
1/4
Légumes pour
potage
140 - 160
5-6
3
1/4
Champignons
120 - 140
6-8
3
1/4
Fines herbes
100 - 120
2-3
3
1/4
Température
(°F)
Durée (h)
Positions des grilles
Prunes
140 - 160
Abricots
Fruits
Plat
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
140 - 160
8 - 10
3
1/4
Pommes, la‐
melles
140 - 160
6-8
3
1/4
Poires
140 - 160
6-9
3
1/4
24
www.electrolux.com
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Remarques concernant
l'entretien
•
•
•
•
•
•
Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits
spécifiques pour four.
Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
chaude savonneuse.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
9.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
1
2
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
9.3 Nettoyage catalytique
ATTENTION!
N'utilisez jamais de sprays
pour four, de produits
abrasifs, de savon ni
d'autres produits de
nettoyage pour nettoyer la
surface catalytique. Vous
risqueriez d'endommager la
surface catalytique.
Les taches ou la
décoloration de la surface
catalytique est sans effet sur
ses propriétés catalytiques.
AVERTISSEMENT!
Tenez les enfants éloignés
de l'appareil lorsque vous le
nettoyez à température
élevée. Les surfaces du four
deviennent très chaudes et
représentent un risque de
brûlures.
Avant d'activer le nettoyage
catalytique, retirez tous les
accessoires du four.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le
support.
Les parois avec revêtement catalytique
sont autonettoyantes. Elles absorbent les
graisses qui se déposent sur les parois
pendant le fonctionnement de l'appareil.
Pour faciliter la procédure d'autonettoyage, chauffez régulièrement le four
à vide.
FRANÇAIS
1. Nettoyez la sole avec de l'eau
chaude et du liquide vaisselle, puis
séchez-la.
2. Réglez la fonction .
3. Réglez la température du four sur
480 °F (250 °C) et laissez le four
fonctionner pendant 1 heure.
4. Lorsque l'appareil a refroidi, essuyezle à l'aide d'une éponge douce
humide.
9.4 Retrait et installation de la
porte
25
2
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable. Cela permet
d'éviter les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache
(B) situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
en place les panneaux de verre et la
porte. Suivez les étapes ci-dessus dans
l'ordre inverse. Installez d'abord le plus
petit des panneaux, puis le plus grand.
9.5 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
26
www.electrolux.com
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 570 °F.
4. Replacez le diffuseur en verre.
10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
10.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
FRANÇAIS
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
11. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
min.
3 mm
11.1 Encastrement
Le niveau de sécurité de
l'élément encastré doit être
conforme à la norme DIN
68930.
27
28
www.electrolux.com
min.
50 mm
=
=
546 21
min. 550
20
600
548
15
546 21
114
589
594
min. 560
579
min. 550
590
20
548
15
114
min. 560
589
594
579
594
594
5
5
3
3
alternativ 100
max. R1200 mm
130
140
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
FRANÇAIS
29
90°
2x3,5x25
12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
12.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EI24EW35LS
Index d'efficacité énergétique
103.5
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.99 kWh/cycle
mode traditionnel
30
www.electrolux.com
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.88 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable
Masse
35.0 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
12.2 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque vous faites
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le
moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
13. GARANTIE
Votre appareil est couvert par une
garantie limitée d’un an. Pendant un an à
partir de la date d’achat initiale,
Electrolux réparera ou remplacera toute
pièce de cet appareil présentant un
défaut de matériaux ou de fabrication, si
cet appareil est installé, utilisé et
entretenu selon le mode d’emploi fourni.
De plus, la table de cuisson en
vitrocéramique ou l’élément de surface
radiant de l’appareil (à l’exception des
cuisinières encastrées et des cuisinières
autonomes) sont couverts par une
garantie limitée de deux à cinq ans. De
la deuxième à la cinquième année à
partir de la date d’achat initiale,
Electrolux fournira une table de cuisson
en vitrocéramique ou un élément de
surface radiant de remplacement pour
l’appareil présentant un défaut de
matériaux ou de fabrication, si cet
appareil est installé, utilisé et entretenu
selon le mode d’emploi fourni.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. Les produits dont les numéros de
série d’origine ont été enlevés,
modifiés ou n’étant pas facilement
identifiables.
2. Les produits qui sont passés du
propriétaire d’origine à une tierce
personne ou qui se trouvent à
l’extérieur des États-Unis ou du
Canada.
3. La rouille présente sur l'intérieur ou
l'extérieur de l'appareil.
FRANÇAIS
4. Les produits vendus « tels quels » ne
sont pas couverts par cette garantie.
5. Les produits utilisés dans un
environnement commercial.
6. Les appels de service non reliés à un
mauvais fonctionnement ou à un
défaut de fabrication ou de
matériaux, ou pour des appareils
servant à un usage domestique non
conventionnel ou utilisés autrement
en non-conformité avec le mode
d’emploi fourni.
7. Les appels de service visant à
rectifier l'installation de votre appareil
ou à vous montrer comment utiliser
votre appareil.
8. Les frais encourus afin de rendre
l’appareil accessible pour une
réparation, ce qui comprend la
dépose de garnitures, d’armoires,
d’étagères ou autre qui ne faisaient
pas partie de l’appareil lorsqu’il a été
expédié de l’usine.
9. Les appels de service visant à
réparer ou remplacer des ampoules,
des filtres à air, des filtres à eau ou
autres pièces consomptibles ou des
boutons, des poignées ou autres
pièces cosmétiques.
10. Les frais de main-d'œuvre ou de
service à domicile durant les
périodes de garantie limitée
supplémentaires au-delà de la
première année à compter de la date
d'achat initiale.
11. Les frais d'enlèvement et de
livraison; votre appareil est conçu
pour être réparé à domicile.
12. Les frais supplémentaires
comprenant, sans toutefois s’y
limiter, les appels de service hors
des heures normales de bureau, en
fin de semaine ou un jour férié, les
droits de péage et les frais de
convoyage ou de déplacement pour
les appels de service dans des
régions éloignées, notamment l’État
de l’Alaska.
13. Les dommages causés au fini de
l’appareil ou à la maison pendant le
transport ou l’installation, y compris,
sans s’y limiter, aux planchers, aux
armoires, aux murs ou autre.
14. Les dommages causés par : des
réparations effectuées par des
31
techniciens non autorisés; l’utilisation
de pièces autres que les pièces
Electrolux d’origine ou de pièces
obtenues auprès de personnes
autres que les entreprises de service
autorisées; ou des causes externes,
telles qu'un usage abusif ou non
conforme, une alimentation
électrique inadéquate, des accidents,
des incendies ou des cas de force
majeure.
Exonération des garanties implicites;
limitations des recours
L’unique recours du client en vertu de
cette garantie limitée est la réparation ou
le remplacement du produit, tel que
prévu aux présentes. Les réclamations
fondées sur des garanties implicites, y
compris les garanties implicites de
qualité marchande ou d’adaptation à un
usage particulier, sont limitées à un an
ou à la période la plus courte permise
par la loi, qui ne doit pas être inférieure à
un an. Electrolux ne pourra être tenue
responsable des dommages accessoires
ou indirects tels que des dommages
matériels et des dépenses imprévues
résultant d’une violation de cette garantie
limitée écrite ou de toute autre garantie
implicite. Certains états et certaines
provinces ne permettent pas les
exclusions ou les limitations sur les
dommages accessoires ou indirects ni
les limitations sur la durée des garanties
implicites. Dans ce cas, ces exclusions
ou limitations pourraient ne pas
s’appliquer à votre cas. Cette garantie
écrite vous donne des droits juridiques
précis. Selon l’état ou la province, vous
pourriez disposer d’autres droits.
Si vous devez faire appel au service
Conservez votre reçu, votre bon de
livraison ou toute autre preuve
appropriée de paiement permettant
d’établir la période de la garantie au cas
où vous auriez besoin de faire appel au
service de réparation. Si une réparation
est effectuée, il est dans votre intérêt
d’obtenir et de conserver tous les reçus.
Le service auquel vous avez droit en
vertu de cette garantie doit être obtenu
en communiquant avec Electrolux aux
adresses ou aux numéros de téléphone
32
www.electrolux.com
ci-dessous. Cette garantie n’est valide
qu’aux États-Unis, à Porto Rico et au
Canada. Aux États-Unis et à Porto-Rico,
votre appareil est garanti par Electrolux
Major Appliances North America, une
division d’Electrolux Home Products, Inc.
Au Canada, votre appareil est garanti par
Electrolux Canada Corp. Electrolux
n’autorise personne à modifier les
obligations au titre de cette garantie ni à
États-Unis
1-877-435-3287
Electrolux Major Appliances
North America
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
y apporter des ajouts. Les obligations
relatives à la réparation et aux pièces en
vertu de cette garantie doivent être
remplies par Electrolux ou par une
entreprise de réparation autorisée. Les
caractéristiques et les spécifications des
produits décrites ou illustrées peuvent
être modifiées sans préavis.
Canada
1-800-265-8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS
33
34
www.electrolux.com
FRANÇAIS
35
867316714-C-412016
www.electrolux.com/shop

Manuels associés