Electrolux EKM60350 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Electrolux EKM60350 Manuel utilisateur | Fixfr
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
BE
Cuisinière Mixte
Gas-Elektroherd
EKM 60350
2 electrolux
electrolux 3
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant
un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil
du temps.
Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux
est de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction
et sérénité.
A bientôt.
4 electrolux
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants ................................................................................ 5
Bandeau de commande .................................................................................... 8
Comment utiliser la table de cuisson ................................................................. 9
Comment utiliser le four électrique .................................................................. 11
Programmateur électronique ........................................................................... 13
Conseils d'utilisation ........................................................................................ 18
Conseils d'utilisation : la table de cuisson ........................................................ 19
Conseils d'utilisation : le four ........................................................................... 20
Tableaux de cuisson ........................................................................................ 23
Entretien et nettoyage ..................................................................................... 25
Si l’appareil ne fonctionne pas ......................................................................... 27
Entretien - Assistance Technique ..................................................................... 34
Garantie/service-clientèle ................................................................................ 35
Garantie europeenne ....................................................................................... 37
A l'attention de l'installateur
Caractéristiques techniques ............................................................................ 28
Instruction pour l'installateur ............................................................................ 29
Branchement électrique .................................................................................. 33
Comment lire votre notice d'utilisation
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
!
Descriptions d'opérations
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes :
• 73/23 - 90/683 (Basse Tension) ;
• 89/336 (Compatibilité Electromagnétique) ;
• 90/396 (Appareil Gaz) ;
• 93/68 (Directives Générales) et modifications successives.
electrolux 5
FRANÇAIS
Avertissements importants
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l’appareil.
Installation
"
"
"
"
"
"
Le travail d’installation doit être effectué par des installateurs compétents
et qualifiés, selon les normes en vigueur.
S'il est nécessaire de modifier l’installation domestique, pour pouvoir
installer l’appareil, celle-ci devra être
effectuée uniquement par des personnes compétentes.
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques
de cet appareil.
Cet appareil n’est pas raccordé à un
dispositif d’évacuation des produits
decombustion. Il doit être installé et
raccordé conformément aux règles
d’installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux
dispositions applicables en matière
de ventilation.
L’utilisation d’un appareil de cuisson
au gaz conduit à la production de
chaleur et d’humidité dans le local où
il est installé. Veillez à assurer une
bonne aération de la cuisine: maintenez ouverts les orifices d’aération
naturelle, ou installez un dispositif
mécanique (hotte de ventilation mécanique).
Une utilisation intensive et prolongée
de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple
en ouvrant la fenêtre, ou une aération
plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation
mécanique si elle existe.
"
"
"
Evitez d’installer la cuisinière à proximité de matières inflammables (ex:
rideaux, torchons, etc...).
Alimenter l’appareil avec le type de
gaz indiqué par le label situé sur l’étiquette adhésive placée à côté du
tube de raccordement de gaz.
N’installez pas la cuisinière sur un
socle.
Securité des enfants
Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes: Attention
donc aux enfants qui pourraient s’en
approcher pour jouer avec.
"
L’appareil reste chaud pendant un
long moment après avoir été éteint.
Surveiller les enfants pendant son
utilisation en veillant à ce qu’ils ne
touchent pas les surfaces ou qu’ils
ne restent pas trop près de l’appareil en fonctionnement, ou bien avant
qu’il ne soit complètement refroidi.
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le
manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable
qui puisse leur assurer une utilisation
de l'appareil sans danger.
"
6 electrolux
Utilisation
"
"
"
"
"
"
"
"
"
l"
"
"
Ce produit a été réalisé pour cuire
des denrées comestibles et il ne doit
pas être utilisé pour d’autres usages.
Ne pas poser sur le brûleur des casseroles instables ou déformées, pour
éviter qu’elles ne se renversent ou
que leur contenu déborde.
Surveiller attentivement les cuissons
faites avec de l’huile ou des graisses.
Si l’appareil est équipé d’un couvercle, celui-ci sert à protéger la table de
cuisson de la poussière quand il est
fermé, et à recueillir les éclaboussures de graisse quand il est ouvert. Ne
pas l’utiliser à d’autres fins.
Nettoyer le couvercle avant de le refermer ou enlevez-le et laisser refroidir les brûleurs avant de le fermer.
Pendant la cuisson, le four devient
chaud. Veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants à l’intérieur du
four.
Au moment de l’ouverture de la
porte du four, durant la phase de
cuisson ou à la fin de cette dernière, faire attention à la bouffée
d’air chaud qui sort du four.
Veillez toujours à ce que les boutons poussoirs soient dans la position « » ou bien «0» quand l’appareil n'est pas utilisé.
Placer toujours la lèchefrite lorsque
vous utilisez le gril ou cuisez la viande
sur la grille. Verser un peu d’eau
dans la lèchefrite pour éviter que les
graisses ne créent de mauvaises
odeurs en cuisant.
Utilisez toujours des gants de cuisine
pour sortir les plats du four.
Les accessoires doivent être lavés
avant la première utilisation.
L’appareil ne peut être nettoyé à
la vapeur chaude ni avec appareil
à jet de vapeur chaude.
"
"
"
"
"
"
"
"
"
N'utilisez pas de produits abrasifs ou
d'objets tranchants ou pointus pour
nettoyer les verres de la porte du
four, vous risquez de rayer la surface
du verre. De ce fait, le verre pourrait
ainsi, sous l'effet de variations de
températures, se briser en éclats, s'il
a été précédemment fragilisé.
Attention, lorsque vous utilisez des
produits de nettoyage en bombe, ne
jamais diriger le jet du produit sur les
résistances et sur le bulbe du thermostat.
Si, lorsque vous placez les aliments
ou lorsque vous les retirez du four,
une quantité importante d’huile, de
jus de cuisson, etc. tombe sur le fond
du four, ayez soin de tout nettoyer
avant de commencer la cuisson afin
d’éviter toute fumée désagréable et
un éventuel début d'incendie. Assurez-vous qu’il y ait une bonne circulation d’air autour de l’appareil à gaz.
Pour des raisons d’hygiène et de sécurité cet appareil doit toujours être
propre. Des accumulations de
graisse ou autre nourriture peuvent
provoquer des incendies.
Ne pas recouvrir les parois du four
avec des feuilles d’aluminium, surtout la paroi inférieure du four luimême.
L’appareil est lourd, prendre des précautions pour le déplacer.
Avant d’effectuer tout entretien ou
nettoyage, débrancher l’appareil et le
laisser refroidir.
Pour faciliter l’allumage, allumer le
brûleur avant de placer la casserole
sur la grille. Après avoir allumé les
brûleur, s’assurer que la flamme soit
régulière.
Baisser toujours la flamme ou l’éteindre avant d’ôter les casseroles.
electrolux 7
"
"
S’assurer que les grilles du four
soient insérées de façon correcte.
Seuls des plats résistants à la chaleur
peuvent être placés dans le tiroir situé sous le four. Ne pas y mettre de
matériaux inflammables.
Assistance Technique
"
Pour toute intervention éventuelle,
s’adresser à un Centre d’Assistance
Technique autorisé et exiger des pièces de rechange originales.
Protection de
l'environnement
"
"
L'appareil hors d'usage doit être
rendu inutilisable: le débrancher.
Déposez les matèriaux d’emballage
dans une déchetterie prévue à cet
effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune) pour
qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
sur le produit ou
Le symbole
son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit plutôt être remis au
point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la
prévention des conséquences négatives
pour l'environnement et la santé
humaine qui, sinon, seraient le résultat
d'un traitement inapproprié des déchets
de ce produit. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau
municipal de votre région, votre service
d'élimination des déchets ménagers ou
le magasin où vous avez acheté le
produit.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait
être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé
du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces
avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Ces instructions sont valables uniquement pour les pays dont les symboles
d'identification figurent au verso de la couverture de cette notice d'utilisation
et sur l'appareil lui-même.
FABRICANT :
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.P.A.
V.le Bologna, 298
47100 FORLI' (Italie)
8 electrolux
Bandeau de commande
1
2
3
4
5
1. Manette de commande du brûleur arrière
gauche (semi-rapide)
2. Manette de commande du brûleur avant
gauche (rapide)
3. Manette de commande du brûleur avant
droit (auxiliaire)
4. Manette de commande du brûleur arriére
droit (semi-rapide)
5.
6.
7.
8.
9.
L'intérieur de four
Accessoires
Gril
6 78 9
Programmateur électronique
Commande de four
Lampe-témoin générale
Lampe-témoin thermostat
Commande de thermostat
Lampe du four
plateau multi
usages
grille support
de plat
Turbine de ventilation
lèchefrite
electrolux 9
Comment utiliser la table de cuisson
Boutons de commande de la
table de cuisson
Sur le panneau de commande sont
situés les boutons poussoirs pour faire
fonctionner les brûleurs à gaz de la table
de cuisson.
Les boutons de réglages des brûleurs
peuvent être tournés sur trois positions
principales:
"
aucune sortie de gaz
sortie maximum de gaz
sortie minimum de gaz
!
Allumage brûleurs table de
cuisson
Pour allumer un brûleur avant de placer
la casserole:
" Pousser
à fond le bouton
correspondant et le tourner dans le
sens contraire des aiguilles d’une
montre sur la position maximum (
).
"
"
Après apparition de la flamme,
maintenez la commande enfoncée
pendant 5 secondes environ pour
activer la sécurité thermocouple. Si le
brûleur s'éteint, renouvelez l'opération
en maintenant la commande enfoncée
15 secondes maximum.
En cas de coupure d’électricité,
vous pouvez utiliser votre table de
cuisson sans avoir recours au
système automatique. Pour cela,
présentez une flamme au brûleur.
Si, après plusieurs tentatives, le brûleur
ne s’allume pas, vérifier que le
répartiteur de flamme et le chapeau de
brûleur soient placés correctement.
Pour interrompre l’alimentation en gaz
tourner le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre sur la position
” ”.
A - Chapeau du brûleur
B - Couronne du brûleur
C - Bougie d'allumage
D - Sécurité thermocouple
10 electrolux
Pendant la cuisson, lorsque
vous utilisez des graisses ou
de l’huile, soyez très attentifs à
ceux-ci car en se réchauffant
ils peuvent s’enflammer.
Afin d'obtenir le plus grand
rendement des brûleurs, utilisez des
casseroles adaptées au diamètre des
brûleurs en vous assurant que la flamme
ne déborde pas du fond du récipient.
Nous vous recommandons, de plus, de
réduire l'allure du brûleur dès que
l'ébullition est atteinte.
Burner
Diamètre
minimum
Brûleur rapide
180 mm.
Brûleur semi-rapide 120 mm.
Brûleur auxiliaire
80 mm.
Diamètre
maximum
260 mm.
220 mm.
160 mm.
Recipients pour la cuisson
Souvenez-vous qu'un récipient large
offre une plus grande superficie à la
chaleur et donc qu'il cuit les aliments
plus rapidement qu'un récipient étroit.
Utilisez toujours des récipients d'une
taille adaptée à ce que vous devez cuire.
En particulier, faites attention à ce que
les récipients ne soient pas trop petits
pour des préparations liquides qui
pourraient facilement déborder ou bien
qu'ils ne soient pas trop grands pour
des aliments qui dovent cuire
rapidement; sur la partie du fond qui
reste découverte les graisses et les jus
brûleraient facilement.
Pour les gâteaux, utiliser de
préférence des moules en tôle qui ne
s'ouvern pas. Un moule qui s'ouvre
laisse passer le jus des fruits et le sucre
qui, en tombant sur le fond du four se
caramélisent et sont difficiles à nettoyer.
Eviter de mettre dans le four des
casseroles avec des poignées en
plastique qui pourraient ne pas résister
à la chaleur.
Pour obtenir des brûleurs le
rendement maximum avec, par
conséquent, une économie de gaz,
nous vous conseillons d'utiliser des
casseroles dont le diamètre soit
identique ou supérieur à celui du brûleur
utilisé.
Nous vous conseillons également de
couvrir les récipients que vous
conseillons également de couvrir les
récipients que vous portez à ébullition et
dès que le liquide commence à boullir,
réduire la flamme de façon à mantenir
l'éboullition.
electrolux 11
Comment utiliser le four électrique
Sélecteur de mode de cuisson
et réglage du thermostat
Ces deux boutons vous permettent
de sélectionner le mode de cuisson
(choix de l'élément chauffant) ainsi que
la température, en fonction des exigences de la recette. La lampe du four reste
allumée quelle que soit la position du
sélecteur.
Signification des symboles
Chauffage vôute et sole (Cuisson
traditionnelle)
Sole
Voûte
Gril
Cuisson à chaleur pulsé (Convection)
Décongelation
Cuisson traditionnelle
Tournez le sélecteur pour amener le
repère sur la position
et réglez le
thermostat sur la température desirée.
Si vous désirez obtenir un chauffage
différencié par exemple plus chaud endessous ou bien au-dessus, vous devez
tourner le bouton de façon à mettre en
face du repère les symboles
(chaleur
en-dessous) ou bien
dessus).
(chaleur au-
Cuisson au gril
Tournez le sélecteur pour amener le repère sur la position
et réglez le thermostat sur la température desirée.
12 electrolux
Pendant les cuissons au four
ou au gril, afin d'éviter toute
surchauffe, laissez toujours
ouvert le couvercle de
l'appareil.
Chaleur pulsé (convection)
Tourner le sélecteur pour amener le
repère sur la position
et réglez le
thermostat sur la température desirée.
Décongélation
Tournez le sélecteur pour amener le
repère sur la position
. Dans ce mode
de fonctionnement, le ventilateur électrique brasse l'air froid à l'intérieur du four,
ce qui active la décongélation des aliments.
Lorsque le sélecteur de mode de
cuisson est placé sur la position , réglez le thermostat sur la position ” ”.
Lampe-témoin générale
Elle signale le branchement d'un élément chauffant du four.
Lampe-témoin thermostat
Elle s'allume chaque fois que la résistance chauffe sous l'action du thermostat pour atteindre ou maintenir la température correspondant à la position affichée.
Thermostat de sécurité
Il coupe l’alimentation de toutes les
résistances du four en cas de
surchauffages imputables à un usage
incorrect de l’appareil ou à la panne de
certains composants. L’enclechement
du thermostat a lieu automatiquement
dès que la température dans le four a
baissé. Si le déclenchement du thermostat est à attribuer à la panne d’un
composant, il faudra faire appel au service après-vente.
Conseils avant la première utilisation
Le four fonctionne seulement si
l’heure courante a été réglée
(voir paragraph "Programmateur électronique")
Avant la première utilisation de votre
four, faites-le chauffer une fois à vide pendant environ 45 minutes afin d'éliminer
l'odeur de calorifuge et les graisses de
protection utilisées lors de la fabrication:
a) tourner la manette du thermostat sur
“max”.
b) tourner la manette du sélecteur sur
.
c) aérez convenablement la cuisine.
L’isolement thermique du four ainsi
que les résidus gras de fabrication dégageront de la fumée et des odeurs
désagréables lors de ce premier
chauffage. L’odeur ne disparaîtra
complètement qu’après plusieurs utilisations du four;
d) effectuez le nettoyage lorsque le four
est froid; prenez également la précaution de laver l'intérieur du four avec
une éponge humide et un détergent
doux, et les accessoires du four avec
un produit utilisé pour la vaisselle.
Pendant cette opération, votre appareil fume. Aérez convenablement la pièce
pour limiter les odeurs et le dégagement
de fumée.
Cette procédure doit être répétée avec
et “Cuisson à
les fonctions "Gril"
chaleur pulsé”
pendant 5 - 10 minutes
environ.
Avant de cuisiner pour la première
fois, lavez soigneusement tous les
accessoires.
electrolux 13
Programmateur électronique
4
5
6
7
8
2
1
3
Le four fonctionne seulement
si l’heure courante a été
réglée. En outre, le four peut être
utilisé manuellement, c’est-à-dire
sans aucune programmation.
Réglage de l’heure courante
À l’instant où l’appareil est raccordé
au réseau d’alimentation électrique, ou
en cas de panne de courant, le témoin
“Heure courante”
clichote, indiquant
ainsi la necessité d’une mise au point.
Pour régler l’heure:
1. pressez la touche ou .
2. Lorsque l’heure exacte apparaît sur
le cadran, attendez 5 secondes: le
témoin “Heure courante”
s’éteint
et le cadran affiche l’heure courante.
Pour modifier l’heure:
plusieurs fois
1. pressez la touche
pour sélectionner la fonction “Heure
courante”. Le témoin correspondant
clichote. Ensuite, procédez comme
indiqué plus haut. L’heure courante
peut être modifiée seulement si l’on
n’ a programmé aucune fonction
automatique (durée de cuisson
ou fin de cuisson
).
1.
2.
3.
4.
5.
Touche pour choisir une fonction
Touche “ ”
Touche “ ”
Cadran
Témoin indiquant la fonction “Durée de
cuisson”
6. Témoin indiquant la fonction “Fin de
cuisson”
7. Témoin indiquant la fonction
“Minuteur”
8. Témoin indiquant la fonction “Heure
courante”
En l’absence de courant
électrique, les données entrées
dans la mémoire de le
programmateur sont supprimées
et devront être de nouveau
entrées au rétablissement du
courant électrique.
14 electrolux
Fonction “Durée de cuisson”
Il est possible de commencer
immédiatement la cuisson et de
programmer automatiquement la durée.
Après avoir prédisposé les plats à cuire,
sélectionnez la fonction de cuisson
désirée et la température. Puis, pressez la
touche
plusieurs fois pour sélectionner
la fonction “Durée de cuisson”. Le témoin
correspondant
clichote.
Ensuite, procédez en suivant les
instructions suivantes:
Pour régler la durée de cuisson:
1. pressez la touche ou .
2. Lorsque le temps désiré apparaît sur
le cadran, attendez 5 secondes: le témoin “Durée de cuisson”
s’éclaire
et le cadran affiche l’heure courante.
3. Lorsque le temps réglé s’est écoulé, le
programmateur arrête automatiquement le fonctionnement du four, le témoin “Durée de cuisson” clichote et
une sonnerie se déclenche. Ramenez
la manette du sélecteur et celle du thermostat sur la position “arrêt”.
Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur n’importe quelle touche.
Attention! Quand vous accomplissez
cette opération, le four s’allume de
nouveau. Cependant, souvenez-vous
de ramenez toujours la manette du sélecteur et celle du thermostat sur la position “arrêt” à la fin de la cuisson.
Pour effacer la durée de cuisson:
1. pressez la touche plusieurs fois pour
sélectionner la fonction “Durée de cuisson”. Le témoin correspondant
clichote et le cadran affiche le temps
de cuisson restant.
2. Pressez la touche jusqu’à ce que le
cadran affiche les chiffres “0:00”. Après
5 secondes le témoin s’éteint et le cadran affiche l’heure courante.
electrolux 15
Fonction “Fin de cuisson”
Il est possible de commencer immédiatement la cuisson et de programmer
automatiquement la fin de la cuisson.
Après avoir prédisposé les plats à cuire,
sélectionnez la fonction de cuisson désirée et la température. Puis, pressez la
touche
plusieurs fois pour sélectionner la fonction “Fin de cuisson”. Le témoin correspondant
clichote. Ensuite, procédez en suivant les instructions suivantes:
Pour régler la fin de cuisson:
1. pressez la touche ou .
2. Lorsque l’heure désirée pour la fin de
cuisson apparaît sur le cadran, attendez 5 secondes: le témoin “Fin de cuisson”
s’éclaire et le cadran affiche
l’heure courante.
3. Lorsque le temps réglé s’est écoulé, le
programmateur arrête automatiquement le fonctionnement du four, le témoin “Durée de cuisson” clichote et une
sonnerie se déclenche. Ramenez la
manette du sélecteur et celle du thermostat sur la position “arrêt”.
Pour interrompre le signal sonore,
appuyez sur n’importe quelle touche.
Attention! Quand vous accomplissez
cette opération, le four s’allume de
nouveau. Cependant, souvenez-vous
de ramenez toujours la manette du
sélecteur et celle du thermostat sur la
position “arrêt” à la fin de la cuisson.
Pour effacer la fin de cuisson:
1. pressez la touche
plusieurs fois pour
sélectionner la fonction “Fin de cuisson”. Le témoin correspondant
clichote et le cadran affiche l’heure de
fin de cuisson programmée.
2. Pressez la touche jusqu’à ce que le
cadran affiche l’heure courante. Le programmateur émet un “bip” et le témoin
s’éteint.
16 electrolux
“Durée de cuisson”
et “Fin
de cuisson”
combinées
Les fonctions “Durée de cuisson” et
“Fin de cuisson” peuvent être utilisées
en même temps pour allumer et arrêter
automatiquement le four.
1. Avec la fonction “Durée de cuisson”
(suivez les instructions fournies au
châpitre correspondant) réglez le temps
de cuisson. Ensuite, pressez la touche
: le cadran affiche le temps programmé.
2. Avec la fonction “Fin de cuisson”
(suivez les instructions fournies au
châpitre correspondant) sélectionnez
l’heure de la fin de cuisson.
Les témoins correspondants s’éclairent
et le cadran affiche l’heure courante.
Le four s’allume et s’arrête automatiquement selon les temps programmés.
Fonction “Minuteur”
Grâce à cette fonction, une sonnerie
se déclenche lorsque le temps réglé
s’est écoulé. Attention: le minuteur
N’INTERROMPT PAS LA CUISSON à la
fin du temps réglé.
Pour régler le minuteur:
1. pressez la touche plusieurs fois pour
sélectionner la fonction “Minuteur”. Le
témoin correspondant clichote.
2. Ensuite, pressez la touche ou pour
réglér le temps désiré (maximum: 2
heures et 30 minutes).
3. Lorsque l’heure désirée apparaît sur le
cadran, attendez 5 secondes: le témoin
“Minuteur” s’éclaire.
4. Lorsque le temps réglé s’est écoulé, le
témoin clichote et une sonnerie se déclenche. Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur n’importe quelle touche.
electrolux 17
Pour effacer le minuteur:
1. pressez la touche plusieurs fois pour
sélectionner la fonction “Minuteur”. Le
témoin correspondant clichote et le
cadran affiche le temps restant.
2. Pressez la touche jusqu’à ce que le
cadran affiche les chiffres “0:00”. Après
5 secondes le témoin s’éteint et le cadran affiche l’heure courante.
Comment éteindre le cadran
1. Pressez deux touches en même temps
et gardez la pression sur les touches
pour 5 secondes. Le cadran s’éteindra.
2. Pour allumer le cadran, appuyez sur
n’importe quelle touche.
Le cadran peut être éteint seulement si l’on n’a programmé aucune
fonction.
18 electrolux
Conseils d'utilisation
Toutes les cuissons doivent
être faites avec la porte du four
fermée.
Tenez-vous à distance lorsque
vous ouvrez la porte rabattable
du four. Ne la laissez pas
tomber. Retenez-la par la
poignée jusqu’à son ouverture
complète.
Le four est livré avec une plaque
pouvant être placée à quatre
hauteurs.
Les positions de la plaque sont
numérotées de bas en haut,
comme indiqué sur l’illustration.
Il est important de la positionner
correctement.
Ne placez pas de récipients
directement sur la base du
four.
Pendant les cuissons au four
ou au gril, afin d'éviter toute
surchauffe, laissez toujours
ouvert le couvercle de
l'appareil.
Condensation et vapeur
Ce four est équipé d’un système
exclusif qui garantit une circulation naturelle de l’air et le recyclage permanent
de la vapeur. Ce système permet de
cuisiner sans être gêné par la vapeur
d’eau et d’obtenir des plats moelleux à
l’intérieur et croustillants à l’extérieur.
Qui plus est, le temps de cuisson et la
consommation d’énergie sont réduits à
un minimum. De la vapeur d’eau peut
être générée par la cuisson et
s’échapper lorsque vous ouvrez la porte
du four. Ceci est absolument normal.
Toutefois, tenez-vous toujours
à distance lorsque vous ouvrez
la porte du four en cours de
4
3
2
1
electrolux 19
cuisson ou une fois la cuisson
terminée, afin de vous
protéger de la vapeur d’eau ou
de la chaleur accumulée qui
s’échappe.
Sous l’action de la chaleur, les
aliments dégagent de la
vapeur de la même façon
qu’une bouilloire. Lorsque
cette vapeur entre en contact
avec la porte vitrée du four,
elle se condense et forme des
gouttelettes d’eau.
Afin
de
réduire
la
condensation, veillez à ce que
le four soit bien chaud avant
d’y placer des aliments. Un
bref préchauffage (environ 10
minutes) sera donc nécessaire
avant la cuisson.
Nous
vous
conseillons
d’essuyer la condensation qui
s’est formée après chaque
utilisation de l’appareil.
Pour ouvrir la porte du four,
empoignez toujours la poignée
au centre.
Conseils d'utilisation : la table de cuisson
Au début, la cuisson doit être faite
avec une grande flamme, en plaçant le
bouton de réglage sur
. Régler en-
suite la flamme selon les nécessités.
La flamme, sur la partie extérieure,
est beaucoup plus chaude par rapport
à la partie interne (noyau), par conséquent, les pointes de la flamme doivent
effleurer le fond de la casserole.
Les flammes qui dépassent, constituent une consommation de gaz inutile.
Contrairement aux plaques électriques, pour les feux à gaz, il n’est pas
indispensable que les casseroles aient le
fond plat. Les flammes effleurent le fond
et transmettent la chaleur partout.
Pour les feux à gaz il n’est pas nécessaire d’utiliser des casseroles particulières. Cependant les casseroles à
parois minces transmettent la chaleur
plus rapidement à la nourriture qu’elles
contiennent, que celles qui ont une paroi épaisse. Et comme la chaleur n’est
pas distribuée de façon uniforme sur
tout le fond de la casserole les mets risquent de surchauffer localement. Si
vous utilisez des casseroles à fond
mince, il est conseillé de mélanger souvent le contenu. Un fond épais réduit le
danger de surchauffe locale car dans le
fond de la casserole se produit une
compensation thermique suffisante.
Nous vous conseillons d’utiliser des
casseroles de grandeur adéquate. Les
casseroles de forme large et basse sont
plus adaptées que celle de forme étroite
et haute car elles permettent un réchauffement rapide.
On n’accélère pas la cuisson en plaçant de petites casseroles sur le grand
brûleur. Dans ces conditions on obtient
seulement un gaspillage de gaz. Voici
comment proceder: casseroles petites
sur petit brûleur, casseroles grandes sur
grand brûleur.
20 electrolux
Conseils d'utilisation : le four
Cuisson au four multifunctions
Ce type de four permet différents types de cuissons: traditionnelle, à chaleur
pulsée et au gril; il permet donc d'optimiser la cuisson.
Cuisson traditionnelle
La chaleur provenant de la vôute et
de la sole, il est préférable de placer les
plats au milueu. Si la cuisson exige plus
de chaleur par le bas ou par le haut, utiliser le niveau supérieur ou le niveau inférieur.
Cuisson à chaleur pulsé (Convection)
La chaleur est transmise aux plats
par l'air chaud mis en circulation forcée
à l'intérieur du four par un ventilateur se
trouvant à l'arrière du four. Dans ce
mode de fonctionnement, la chaleur se
diffuse rapidement et uniformément
dans tous les endroits du four, ce qui permet de cuire simultanément plusieurs
plats différents répartis sur les différents
érages.
Dans ce mode de cuisson, avec l'élimination de l'humidité de l'air et l'atmosphère plus sèche, les odeurs et les saveurs ne se transmettent pas et ne se
mélangent pas d'un plat à l'autre.
Grâce à cette possibilité de cuisson
sur plusieurs étages, vous pourrez cuire
jusqu'à trois plats différents en même
temps, pour les consommer immédiatement ou les surgeler. Vous pouvez également ne cuire que sur un seul étage. Dans
ce cas, il y a lieu de placer le plat un étage
plus bas pour mieux surveiller la cuisson.
Ce four convient parfaitement, notamment, pour décongeler rapidement, stériliser les conserves, les confitures de fruits
maison et, enfin, pour sécher le champignons et les fruits.
4
3
2
1
electrolux 21
Conseils pour utiliser le four
Pour la cuisson des gâteaux
Préchauffer le four, sauf indication
contraire, au moins 10 minutes avant de
l’utiliser. Ne pas ouvrir la porte lorsque
vous êtes en train de faire cuire des mets
qui doivent lever (ex. pâtes avec levure
et soufflés); le coup d’air froid en bloquerait la lévitation.
Pour contrôler le degré de cuisson
des gâteaux, enfiler un cure-dent dans
la pâte; s’il en sort sec, le gâteau est cuit
à point.
Pour effectuer cette opération, attendre qu'au moins les 3/4 du temps du
cuisson prévu, se soient écoulés.
De façon générale, se souvenir que:
Un mets cuit à point à l’extérieur mais
pas suffisamment à l’intérieur aurait dû
avoir un temps de cuisson plus long
mais à une température inférieure. Vice
et versa, un aliment “sec” aurait dû avoir
un temps de cuisson plus court mais
une température plus élevée.
Pour la cuisson de la viande
La viande à cuire au four devra peser au moins un kg., afin d’éviter qu’elle
ne sèche trop. Si vous voulez des rôtis
avec de bonnes couleurs, utiliser très
peu de graisse. Si votre pièce est une
viande maigre, utiliser un peu d’huile et
un peu de beurre. Le beurre ou l’huile
sont superflus si le rôti a sur le dessus,
une bande de lard. Si le rôti a une bande
de lard sur un seul côté, mettez-le au
four avec cette partie tournée vers le
haut; le lard en fondant apportera la
graisse nécessaire pour la partie inférieure.
Les pièces de viande rouge doivent
être sorties du frigo une heure à
l’avance, sinon le brusque écart de température les rendrait dures. Un rôti, surtout s’il s’agit de viande rouge, ne doit
pas être salé au début de la cuisson car
le sel fait sortir de la viande le jus et le
sang, en empêchant ainsi la formation
d’une croûte bien grillée.
Nous vous conseillons de saler le rôti
à l’extérieur un peu après la moitié de la
cuisson.
Placer le rôti dans un plat avec un
bord bas, pour le mettre au four, un plat
avec bords hauts fait écran et empêche
la chaleur de bien se propager.
Les viandes peuvent être placées sur
un plat allant au four ou bien directement
sur la grille sous laquelle il faudra insérer
la lèchefrite pour recueillir le jus. Les ingrédients du jus doivent être placés immédiatement dans le plat, seulement si
le temps de cuisson est court, sinon il
doivent être ajoutés au cours de la dernière demi-heure.
Commencer la cuisson des viandes
rouges, saignantes, à chaleur soutenue
en réduisant ensuite la température pour
finir de cuire la partie interne. La température de cuisson des viandes blanches
peut être modérée du début à la fin.
Le degré de cuisson peut être contrôlé en écrasant la viande avec une
fourchette; si elle ne cède pas, cela signifie qu’elle est cuite à point.
Une fois la cuisson terminée, il est
conseillé d’attendre au moins 15 minutes avant de couper la viande de façon
à ce que le jus ne sorte pas. Les assiettes, avant d’être servies peuvent être
gardées au chaud dans le four réglé sur
la température minimum.
Pour la cuisson du poisson
Faire cuire les petits poissons du début à la fin à chaleur forte. Cuire les poissons de taille moyenne tout d’abord à
chaleur forte puis diminuer graduellement la température. Cuire du début à
la fin les poissons de grande taille à chaleur modérée.
22 electrolux
Contrôler le degré de cuisson du
poisson rôti en soulevant délicatement
un morceau du ventre; la viande doit
être uniformément blanche et opaque, à
moins qu’il ne s’agisse d’un saumon,
d’une truite ou autre.
De toute façon suivre attentivement les indications de la recette
que vous voulez exécuter.
La cuisson au gril
On peut cuire au gril principalement
les viandes ou les abats coupés en tranches ou en morceaux de différentes dimensions, mais en général pas très
épais, les volailles ouvertes en deux et
aplaties, les poissons, certains légumes
(ex: courgettes, aubergines, tomates,
etc...), des brochettes de viande ou de
poisson et les fruits de mer.
La viande et le poisson à cuisiner au
gril doivent être légèrement huilés et toujours placés sur la grille; celle-ci doit être
placée sur le niveau le plus proche ou le
plus éloigné du gril afin de doser la cuisson pour ne pas risquer de la brûler en
superficie ou bien de la laisser crue à l’intérieur. Verser 1 ou 2 verres d’eau sur la
lèchefrite afin d’éviter la formation de fumée due aux gouttes de jus et de
graisse.
Il est possible d’utiliser le gril également pour gratiner, faire griller le pain et
griller certains fruits, comme par exemple les bananes, les pamplemousses
coupés en deux, les tranches d’ananas,
les pommes, etc. Les fruits ne doivent
pas être placés trop près de la source
de chaleur.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson peuvent varier
selon la nature des mets, leur homogénéité et leur volume.
Nous conseillons de surveilller les
premières cuissons et d’observer les ré-
sultats de façon à réaliser les mêmes
plats dans les mêmes conditions et obtenir ainsi des résultats constants. A titre indicatif nous reportons un tableau
de temps de cuisson - températures se
rapportant aux cuissons au four et au
gril. L’expérience suggèrera par la suite,
des variations éventuelles aux valeurs
reportées sur le tableau lui-même.
electrolux 23
Tableaux de cuisson
Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un court
préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuissons.
Cuisson traditionnelle et à chaleur pulsé
1000
1200
1000
1500
1500
1500
2000
1200
1200
1000
4000
1500
3000
1200
1500
800
1200
1500
NOTES
en
minutes
2
2
1
1
2
2
1
1
1
3
170
2
160
170 2 (1 et 3)* 160
160
2
150
180 2 (1 et 3)* 170
175
2
150
175 2 (1 et 3)* 160
175
1
160
175
2
160
170
1
160
190
3
170
45 ~ 60
20 ~ 30
60 ~ 80
40 ~ 70
60 ~ 80
30 ~ 40
45 ~ 60
30 ~ 40
40 ~ 60
15 ~ 25
Dans un moule à gâteau sur grille
Dans un moule à cake sur grille
Dans un moule à gâteau sur grille
Dans un moule à gâteau sur grille
Sur plaque à pâtisserie
Tourtière sur grille
Dans un moule à cake
Dans un moule à gâteau sur grille
Dans un moule à gâteau sur grille
Sur plaque à pâtisserie
2
3
2
2
2
170 2 (1 et 3)*
160 3 (1 et 3)*
100
2
190
2
200 2 (1 et 3)*
160
150
100
180
190
25 ~ 35
15 ~ 30
90 ~ 120
12 ~ 20
15 ~ 25
Sur plaque à pâtisserie
Sur plaque à pâtisserie
Sur plaque à pâtisserie
Sur plaque à pâtisserie
Sur plaque à pâtisserie
1
1
2
1
190
2
190
1
200
2
200 2 (1 et 3)*
180
180
175
190
40 ~ 60
30 ~ 45
20 ~ 35
15 ~ 30
2 pains sur plaque à pâtisserie
Moule à pain sur grille
6-8 pains sur plaque à pâtisserie
Tourtière sur grille
2
2
1
2
2
200 2 (1 et 3)*
200 2 (1 et 3)*
200
2
180
2
200
2
175
175
180
160
175
40 ~ 50
45 ~ 60
35 ~ 45
45 ~ 65
40 ~ 55
Moule à soufflé sur grille
Dans un plat en terre sur grille
Tourtière sur grille
Dans un plat en terre à feu sur grille
Dans un plat en terre à feu sur grille
2
2
2
190
180
190
2
2
2
175
175
175
50 ~ 70 Sur grille et lèchefrite
100 ~ 130 Sur grille et lèchefrite
90 ~ 120 Sur grille et lèchefrite
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1
2
210
210
210
180
180
190
190
180
175
175
190
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1
2
200
200
200
170
160
175
175
160
160
160
175
25 ~ 30
30 ~ 40
35 ~ 45
120 ~ 150
100 ~ 120
110 ~ 130
60 ~ 80
210 ~ 240
120 ~ 150
150 ~ 200
60 ~ 80
2
2
190
190
2
2
175
175
150 ~ 200 Ragoût - plat en terre sur grille
90 ~ 120 Entier - plat en terre sur grille
2
2
190 2 (1 et 3)* 175
190 2 (1 et 3)* 175
Niveau
4
3
2
1
GÂTEAUX
Pétris/levés
Pâte à sablés
Gâteau au fromage blanc
Gâteau aux pommes
Strudel
Tarte à la confiture
Cake aux fruits
Gateau de Savoie
Christmas cake
Biscuit rolle
PÂTISSERIE
Petits gâteaux
Sablés
Meringues
Buns (Brioche)
Petit choux (Bigné)
PAIN ET PIZZA
Pain blanc
Pain de seigle
Petits pains
Pizza
FLANS
Soufflé
Flan de légumes
Quiche
Lasagnes
Cannelloni
VIANDES
Bœuf
Porc
Veau
Roast-beef:
- saignant
- à point
- bien cuit
Epaule de porc
Jarret de porc
Agneau
Poulet
Dinde
Canard
Oie
Lapin
VIANDES
Lièvre
Faisan
POISSONS
Truite/Dorade
Thon/Saumon
Temps
de cuisson
temp. °C
1000
500
500
250
ALIMENTS
temp. °C
Poids (en gr.)
Cuisson
Cuisson par
traditionnelle chaleur pulsé
Niveau
4
3
2
1
30 ~ 40
25 ~ 35
Sur grille et lèchefrite
Sur grille et lèchefrite
Sur grille et lèchefrite
Avec la couenne - sur lèchefrite
2 pièces sur lèchefrite
Gigot sur lèchefrite
Entier sur lèchefrite
Entière sur lèchefrite
Entier sur lèchefrite
Entière sur lèchefrite
Ragoût - plat en terre sur grille
3-4 poissons - plat en verre à feu
4-6 filets - plat en verre à feu
24 electrolux
(*) Si vous souhaitez faire cuire plusieurs plats en même temps en plusieurs niveaux, il est
conseillé de les placer aux hauteurs indiquées entre parenthèses.
Pour ameliorer le brunissage pendant la cuisson en plusieurs niveaux en même temps, nous
vous conseillons de inverser le niveau de votre plat pendant les derniéres 10-15 minutes.
Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage.
Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les
cuissons.
Cuisson au gril
Hoeveelheid
Niveau
ALIMENTS
Morceaux
Filet
Beefsteaks
Saucisses
Côtes de porc
Poulet (coupé en deux)
Brochettes
Poulet (Blancs)
Hamburger
Poisson (Filets)
Sandwiches
Toast
4
4
8
4
2
4
4
6
4
4-6
4-6
4
3
2
1
Gr.
800
600
—
600
1000
—
400
600
400
—
—
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Temperature
°C
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
Temps cuisson
(minutes)
Dessous Dessous
12 ~ 15
10 ~ 12
12 ~ 15
12 ~ 16
30 ~ 35
10 ~ 15
12 ~ 15
10 ~ 15
12 ~ 14
3~7
2~4
12 ~ 14
6~8
10 ~ 12
12 ~ 14
25 ~ 30
10 ~ 12
12 ~ 14
8 ~ 10
10 ~ 12
—
2~3
electrolux 25
Entretien et nettoyage
Attention: Débrancher le four
et le laisser refroidir avant
d’effectuer tout nettoyage.
L’appareil ne peut être nettoyé
à la vapeur chaude ni avec appareil à jet de vapeur chaude.
Pour des raisons d’hygiène et
de sécurité cet appareil doit
toujours être propre. Des accumulations de graisse ou
autre nourriture peuvent provoquer des incendies.
Nettoyage de la cuisinière
Les éclaboussures de jus, jus de
fruits etc.... doivent être enlevées le plus
rapidement possible avec un chiffon humide car elles pourraient, à la longue,
faire perdre son brillant à l’émail.
Pour faire disparaître de légères rayures dans l’émail, utiliser les produits de
nettoyage en poudre légèrement abrasifs.
Ne pas utiliser de paille de fer ou de couteaux pour enlever les dépôts de saleté.
Pour le nettoyage quotidien utiliser de
l’eau et du savon ou l’un des nombreux
produits existant dans le commerce.
Laver les grilles émaillées avec de
l’eau et du produit nettoyant.
Oter les chapeaux des brûleurs et les
répartiteurs de flamme et les laver soigneusement avec de l’eau chaude et du
produit nettoyant. Bien les sécher avant
de les remettre en place.
S’assurer en outre qu’ils soient mis
en place correctement. La collerette du
brûleur peut être frottée avec une paille
de fer ou une poudre légèrement abrasive. Nettoyer la porte du four seulement
avec de l’eau chaude et éviter d’utiliser
des chiffons rugueux ou des substances
abrasives; vérifier que les trous des répartiteurs de flamme ne soient pas bouchés.
Nettoyage du four
Nettoyer soigneusement le four
après usage et quand il est encore légèrement tiède.
En effet à ce moment-là les dépôts
de graisse ou autres, et le jus des fruits,
les parcelles de sucre ou de gras s’enlèveront plus facilement car ils n’auront
pas encore durci complètement. Utiliser
de l’eau chaude et du produit de nettoyage ou bien l’un des produits en
bombe que l’on trouve dans le commerce.
A ce propos, suivre les instructions
du fabriquant. Ne pas diriger le jet du
produit en bombe sur les parties en acier
satiné, vous risqueriez de les abîmer.
Nettoyer les accessoires du four
avec de l’eau chaude et du produit nettoyant.
Ne jamais recouvrir les parois
du four ou le fond du four avec
des feuilles d’aluminium pour
recueillir les éclaboussures de
graisse.
Il se produirait une accumulation de chaleur qui nuirait au
résultat de la cuisson et qui
pourrait abîmer l’émail.
Contrôles divers
Contrôler périodiquement l’état de
conservation du tuyau flexible de raccordement de gaz et le faire remplacer par
le personnel qualifié dès qu’il présente la
moindre anomalie.
Nous conseillons de le remplacer
une fois par an.
26 electrolux
Nettoyage de la porte du four
Pour nettoyer complètement la porte
du four il est conseillé de la démonter en
suivant les instructions suivantes:
U gaat als volgt te werk:
1. ouvrir complètement la porte;
2. tourner de 180° les deux cavaliers
situés sur le bras des charnières (Fig.
1 and 2);
3. entreouvrir la porte jusqu'à un angle
de ~ 30° (Fig. 3),
4. soulever la porte et la retirer de la façade (Fig. 3).
Replacer la porte en effectuant les
opérations décrites ci-dessus dans
l’ordre inverse.
Modèles en inox ou aluminium :
Il est conseillé de nettoyer la porte du
four à l’aide d’une éponge humide.
Séchez ensuite avec un chiffon doux.
N’utilisez jamais de laine d’acier,
acides ni produits abrasifs car ils
abîmeraient la surface de votre four.
Suivez la même procédure pour
nettoyer le panneau de commande de
votre four.
Remplacement de la lampe du
four
Cette ampoule de 15 W / 25 W, du
type culot à vis E14 (230 V, 50 Hz), est
une ampoule spéciale "chaleur"
résistant à une température de 300°C.
Elle est disponible auprés du Service
Aprés-Vente de votre revendeur.
L'ampoule est située au fond du four
et accessible par l'intérieur du four.
Pour avoir accés:
!
1. Dévissez le capuchon en verre
protégeant l'ampoule dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
2. Dévissez l'ampoule.
3. Remplacez l'ampoule.
4. Resserrez bien le capuchon en verre.
1
2
3
electrolux 27
Si l’appareil ne fonctionne pas
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, avant de vous adresser au service
d’assistance technique, contrôler les points suivants:
Probléme
Solution
" L’arrivée de gaz vous
Assurez-vous que:
- les trous des répartiteurs de flamme des
brûleurs ne soient pas bouchés.
- si le gaz provient d’une bouteille, que
celle-ci ne soit pas vide.
- le régulateur de pression fonctionne.
- le robinet de la bouteille de gaz soit
ouvert complètement.
semble anormale.
" Une odeur de gaz se
répand dans la pièce.
Assurez-vous que:
- le tube d’alimentation du gaz soit bien
placé et en bon état; souvenez-vous de
le remplacer au moins une fois par an.
Ne jamais chercher la fuite de gaz avec une
allumette, utiliser de l’eau savonneuse.
" Le four ne chauffe pas.
Assurez-vous que le bouton du four soit en
position de fonctionnement.
" Temps de cuisson trop
Contrôler que la température choisie soit
celle qui convient à l’aliment à cuire.
longs.
" Le four emet de la fumée.
Nous vous conseillons de le nettoyer après
chaque utilisation. Pendant la cuisson de la
viande des éclaboussures de graisse se
forment, si elles ne sont pas nettoyées elles
provoqueront fumée et odeurs pendant la
cuisson suivante (voir à ce sujet le
paragraphe concernant le nettoyage).
" La lumière du four ne
L’ampoule est certainement grillée. Pour la
remplacer, suivre les indications fournies au
paragraphe traitant ce sujet.
fonctionne pas.
" Le programmateur affi-
che "12.00".
Réglez l'heure (voir chapitre "Pour bien
régler l'heure du jour").
Si, après les contrôles indiqués ci-dessus, l’appareil ne fonctionne toujours pas,
adressez-vous au centre d’assistance technique le plus proche en fournissant toutes
les données se rapportant à l’appareil: modèle et numéro d’immatriculation.
28 electrolux
Caractéristiques techniques
Le four
Elément de sole
Elément de voûte
1,000 W
800 W
Four (sole + voûte)
1,800 W
Puissance du gril (électrique)
1,650 W
Cuisson par convection
2,000 W
Eclairage de four
25 W
Ventilateur
25 W
Puissance électrique (Four)
Tension d'alimentation:
2,050 W
230 V~ 50 Hz
La table de cuisson
Brûleur arrière gauche (semi-rapide)
2,000 W
Brûleur avant gauche (rapide) 3,000 W (Gaz naturel) - 2,800 W (Butane-Propane)
Brûleur arrière droit (semi-rapide)
2,000 W
Brûleur avant droit (auxiliaire)
1,000 W
Puissance gaz (Table de cuisson)
8,000 W
Dimensions de l’appareil
Hauteur
850 mm
Largeur
600 mm
Profondeur
600 mm
Volume utile
Appareil de classe 1 et classe 2 sub-classe 1
Catégorie:
Etalonnage
56 l
II2E+3+
G20/G25 20/25 mbar
electrolux 29
Instruction pour l'installateur
Les instructions qui suivent s’adressent à l’installateur qualifié afin que les
opérations d’installation, de réglage et
d’entretien soit faites de la façon la plus
correcte possible et suivant les lois des
normes en vigueur.
Toute intervention devra être
faite avec l’appareil débranché.
LA MAISON DE CONSTRUCTION DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR DES
DOMMAGES EVENTUELS
CAUSES PAR UNE INSTALLATION NON CONFORME AUX
NORMES EN VIGUEUR.
Emplacement pour l'installation
Pour un bon fonctionnement de l’appareil, il est indispensable que dans la
pièce ou il doit être installé puisse arriver de façon naturelle, l’air nécessaire à
la combustion du gaz.
L’installateur doit suivre les normes nationales en vigueur.
L’afflux d’air dans la pièce doit avoir
lieu directement à travers des ouvertures qui ne doivent jamais être obstruées,
aussi bien de l’intérieur que de l’extérieur.
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionel qualifié conformément aux textes
réglementaires et règles de l'art en vigueur notamment: NBND 51003.
Pour les appareils raccodés au réseau électrique: norme NBN.
Notre responsabilité ne saurait
être engagée en cas d'accidents ou
d'incidents provoqués par une mise
à terre inexistante ou défecteuse.
30 electrolux
Evacuation des produits de la
combustion
Les appareils de cuisson à gaz doivent éliminer les produits de la combustion en se conformant aux normes nationales en vigueur.
Emplacement
L’appareil est de type X.
Il a été conçu pour être placé entre
deux autres meubles dont les parois latérales ne dépassent pas en hauteur le
plan de travail (EN 60 335-2-6).
Mise à niveau
La cuisinière est équipée de pieds
réglables montés sur les angles
postérieurs du soubassement.
Il est possible de régler ces pieds
pour une distribution uniforme des
liquides contenus dans les casseroles.
Raccordement au gaz
Le raccordement de gaz doit être effectué conformément aux normes nationales en vigueur.
L’appareil sort de nos ateliers testé et
réglé pour le type de gaz qui est indiqué
sur la petite plaque d’immatriculation qui
se trouve au dos de la cuisinière, à côté
du tube de raccordement. S’assurer
que le type de gaz avec lequel la cuisinière sera alimentée soit le même que
celui indiqué sur cette plaque d’imma–
triculation.
Raccordement avec tuyau rigide ou flexible métallique
Pour une plus grande sécurité il est
conseillé d’effectuer le raccordement à
l’installation du gaz avec des tuyaux rigides (ex: en cuivre) ou bien avec des
tuyaux flexibles en acier inox, de façon à
ne pas endommager l’appareil.
Le raccord d’entrée du gaz dans les
appareils est Gc 1/2.
OUI
TUYAU FLEXIBLE
GAZ EN
CAOUTCHOUC
CÂBLE
ÉLECTRIQUE
NON
TUYAU FLEXIBLE
GAZ EN
CAOUTCHOUC
CÂBLE
ÉLECTRIQUE
electrolux 31
Raccordement avec tuyau
flexible non métallique
Si vous utilisez pour le raccordement
le tuyau flexible non métallique lors de la
vérification de l'état de conservation du
tuyau flexible, il faut contrôler:
- qu’il n’y ait pas de fissures, entailles,
traces de brûleurs aussi bien aux extrémités que sur toute la longueur;
- que le matériau n’ait pas durci, mais
qu’il présente encore son élasticité
habituelle;
- que les colliers de serrage (s'il y en
a) ne soient pas rouillés;
- que la date de validité ne soit pas
périmée (s'il y en a une).
Le tuyau flexible éventuel doit être
installé de façon telle que:
- il ne subisse aucune torsion ou tension;
- il n'entre pas en contact avec des
corps tranchants ou des arrêtes vives;
- il puisse être facilement inspecté
pour vérifier son état de conservation.
Si jamais l'une ou plusieurs de ces
anomalies se présentait, ne pas réparer le tuyau mais le remplacer par un
neuf.
IMPORTANT
Une fois l’installation effectuée,
vérifier la bonne tenue de tous
les raccords, au moyen d’eau
savonneuse, jamais avec une
flamme.
Adaptation aux dif
fér
ents tydiffér
férents
pes de gaz
Pour adapter la cuisinière à un type
de gaz différent de celui pour lequel elle
a été livrée, effectuez dans l’ordre donné, les opérations suivantes.
32 electrolux
Raccordement gaz
Gaz Butane- Propane : Installez l’embout
“C”
Gaz Naturel : Installez le coude “A”.
Intercalez toujours le joint "B" et serrez
l’ensemble correctement. Procédez ensuite au raccordement souple ou semi-rigide (voir paragraphes correspondants).
Brûleurs de table
1. Remplacement des injecteurs:
- Otez les grilles et enlevez les brûleurs;
- avec une clé douille de 7, dévissez les
injecteurs et remplacez-les par ceux
convenant au type de gaz utilisé (voir
tableau "Table des injecteurs").
- Remettez en place brûleurs et grilles.
Le reglage d’air primaire des brûleurs
n’est pas necéssaire.
Important : Dans le cas d’un
changement de gaz en butane/propane,
vous devez coller sur l’appareil à proximité
de la plaque signalétique d'origine,
l’étiquette correspondante(G30/G31)
fournie dans la pochette d’injecteurs.
2. Réglage du débit réduit
Allumez chacun des brûleurs. Tournez
les manettes jusqu’à l’obtention du débit
réduit et enlevez les manettes.
– Alimentation en gaz naturel: agissez
sur la vis de réglage (by-pass) jusqu’à
l’obtention d’une petite flamme
régulière.
– Alimentation en gaz Butane et
Propane : vissez à fond la vis, celleci
étant déià prévue pour assurer le débit
minimum.
Controlez en tournant la manette de la
position de débit maximum à celle de
débit minimum et vice versa, que la
flamme ne s’éteint pas.
Remontez les manettes en effectuant
les opérations dans l’ordre inverse.
Vis de réglage
Table des injecteurs
Débit
calorifique
nominal
BRÛLEUR
kW
Débit
calorifique
minimum
kW
GAZ NATUREL
Repère
1/100
m3/h
G20
20
mbar
G25
25
mbar
GAZ
BUTANE/
PROPANE
g/h
Repère
1/100
G30
G31
Auxiliaire
1
0,33
70
0,095 0,111
50
72,5 71,5
Semi-rapide
2
0,45
96
0,190 0,221
71
145
143
0,65
119
0,286 0,332
86
203
200
Rapide
Gaz naturel:3,0
Gaz
Butane/
Propane:2,8
electrolux 33
Diamètre de by-pass
Brûleur
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ø By-pass
in 1/100
of mm.
28
32
40
Branchement électrique
L’appareil est prévu pour fonctionner
avec une tension d’alimentation de 230 V
monophase.
Le branchement électrique doit être
effectué conformément aux normes en
vigueur et aux dispositions de la loi.
Avant d’effectuer le branchement
s’assurer que:
- le disjoncteur et l’installation domestique peuvent supporter la charge de
l’appareil (voir la plaquette, d’immatriculation);
- l’installation d’alimentation soit
équipée d’une prise de terre efficace selon les normes et les dispositions de la loi
en vigueur;
- la prise et l’interrupteur bipolaire
soient facilement accessibles, une fois
l’appareil installé.
La cuisinière est livré avec une câble
d’alimentation. Montez une fiche normalisée, pour la charge indiquée sur la plaque signalétique. La fiche doit être reliée
à une prise de courant appropriée.
Comme l'appareil doit être branché
directement sur le réseau, il faut intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur bipolaire avec ouverture minimum
entre les contacts de 3 mm, adapté à la
charge et répondant aux normes en vigueur.
Le câble de terre jaune/vert ne doit
pas être interrompu par l’interrupteur.
Le câble de phase de couleur marron (provenant de la borne “L” du bornier
cuisinière) doit toujours être relié à la
phase du réseau d’alimentation. Le câble
d’alimentation doit toujours être placé de
façon à ce qu’il ne puisse atteindre sur
aucune partie de sa longueur une température supérieure de 50°C à celle de la
pièce.
Neutre
Phase
Terre (jaune-vert)
34 electrolux
Remplacement du câble d’alimentation
Si vous devez remplacer le câble d’alimentation utiliser des câbles de type:
- H05RR-F
- H05VV-F
- H05V2V2-F (T90)
d’une section adaptée à la charge; il
faut en outre, que le petit câble de terre
jaune/vert soit plus long d’environ 2 cm
que les câbles de phase et neutre.
Après le branchement essayer les éléments chauffants en les faisant fonctionner pendant 3 minutes environ.
La maison de fabrication décline
toute respon-sabilité si les normes
anti-accident ne sont pas respectées.
Entretien - Assistance Technique
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le
premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué
l’achat ...), veuillez consulter le Centre
Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service
Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les
Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
En appelant un Service Après Vente,
indiquez-lui le modèle, le numéro de
produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située
sur votre appareil. L a
plaque est située sur la
façade de l'appareil.
electrolux 35
Garantie/service-clientèle
Belgique
DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE
Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut
toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur
demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil
n'en sera pas pour autant amputée.
La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil.
Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de
garantie.
Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur
envers l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des
conditions suivantes:
1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous
remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la
période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au premier
consommateur final.
Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des
fins professionnelles ou de façon équivalente.
2. La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'état qu'il
avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont
remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre
propriété.
3. Afin d'éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement
être portée à notre connaissance.
4. L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur
des preuves d'achat avec la date d'achat et/ou la date de livraison.
5. La garantie n'interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates,
telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc,
résultent d'une mauvaise utilisation.
6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui
n'affectent pas la valeur et la solidité générales de l'appareil.
7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par:
- une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l'eau,
- des conditions environnementales anormales en général,
- des conditions de fonctionnement inadaptées,
- un contact avec des produits agressifs.
8. La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport,
survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une
installation ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le
non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas
davantage couvertes par la garantie.
36 electrolux
9.
Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de
réparations ou d' interventions pratiquées par des personnes non qualifiées
ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de
pièces de rechange non d'origine.
10. Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des
appareils volumineux ou pour des appareils encastrables.
11. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle
sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche
d'encastrement prennent plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en
découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces
opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur.
12. Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d'une même
défectuosité n'est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés
disproportionnés, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de
même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur.
Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation
financière calculée au prorata de la période d'utilisation écoulée.
13. La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie.
14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la
même défectuosité.
15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration
de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs
à l'appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le
cas d'une responsabilité reconnue légalement, la compensation n'excèdera
pas la valeur d'achat de l'appareil.
Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés
et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord
s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence,
les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils
supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les
appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu 'ils répondent
bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou
souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans
tous les cas.
Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la
période de garantie.
Adresse de notre service clientèle:
Belgique
Téléphone
Electrolux Home Products Belgium Consumer services 02/363.04.44
ELECTROLUX SERVICE
Bergensesteenweg 719
1502 Lembeek
E-mail: consumer.services@electrolux.be
Téléfax
02/363.04.00
02/363.04.60
electrolux 37
Pièces détachées, accessoires et produits d'entretien
Pour la Belgique: vous pouvez commander des pièces détachées, accessoires et consommables online à l'adresse http://www.aeg-home.be/fr
Grand-Duché de Luxembourg
ELECTROLUX HOME PRODUCTS Consumer services
Rue de Bitbourg. 7
L-1273 Luxembourg-Hamm
E-mail: consumer-service.luxembourg@electrolux.lu
00 35242431-1
0035242 431-360
Garantie Europeenne
Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos
de cette notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la
législation en vigueur.
Si vous déménagez d'un pays dans un autre pays repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes:
• La garantie commence à la date à laquelle l'appareil a effectivement été acheté
à l'origine telle qu'elle apparaîtra sur production d'un document d'achat valable
délivré par le vendeur de l'appareil.
• La garantie est valable pour la même période et couvre le remplacement de pièces détachées et la main-d'oeuvre dans les mêmes conditions que celles
prévues pour votre nouveau pays de résidence pour le type de modèle ou la
gamme d'appareils particuliers.
• La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et
ne peut être cédée à un autre utilisateur de l'appareil.
• L'appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies
par Electrolux, l'usage étant limité à des applications ménagères et à des fins
non commerciales.
• L'appareil sera installé conformément à toutes les prescriptions et législations
en vigueur dans votre nouveau pays de résidence.
Les dispositions de cette garantie européenne n'affecte en aucune manière les
droits qui vous sont reconnus par la loi.
38 electrolux

Manuels associés