▼
Scroll to page 2
of
28
notice d'utilisation Cuisinière à gaz GH GL4-4.5 (GH GL40-4.5) 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité Description de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation des zones de cuisson Utilisation du four Utilisation du gril Tableaux de cuisson Entretien et nettoyage 2 5 6 9 11 13 14 20 En cas d'anomalie de fonctionnement 24 Caractéristiques techniques 25 Service Après-vente et pièces de rechange 25 En matière de protection de l'environnement 25 Garantie, Garanzia, Guarantee 26 Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir une bonne utilisation de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne utilisant l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une installation et une utilisation incorrectes. Utilisez cet appareil UNIQUEMENT : • Comme appareil de cuisson pour cuire, frire, mijoter et griller des aliments. • À l'intérieur, à un endroit fixe. N'utilisez JAMAIS cet appareil : • En guise de chauffage et à toute fin autre que celles décrites ci-dessus. • En cas de défaut/endommagement avéré ou soupçonné. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans minimum et par des personnes aux capacités physiques, senso- rielles ou mentales limitées ou non expérimentées dans la mesure où ils sont sous surveillance ou s'ils ont reçu des instructions sur l'utilisation sécurisée de l'appareil et s'ils comprennent les risques qui y sont liés. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. • Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Ils pourraient s'asphyxier. • Eloignez les jeunes enfants de l'appareil. Ils pourraient se blesser gravement. Pendant l'utilisation • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu. • Vérifiez qu'il y a une bonne ventilation autour de l'appareil. Une mauvaise circulation de l'air peut entraîner une baisse de l'oxygène. • L'utilisation de l'appareil produit de la chaleur et de l'humidité dans la pièce où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine : maintenez ouverts les orifices d'aération ou installez un dispositif d'aération. • Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la fenêtre ou en augmentant la puissance du dispositif de ventilation, le cas échéant. electrolux 3 • Vérifiez que les boutons de commande sont en position " Arrêt " lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de retirer les récipients de cuisson. • En cas d'absence prolongée, fermez l'arrivée du gaz derrière le panneau inférieur. • Ne recouvrez pas la sortie d'air (modèle GHL2-4.5 uniquement). • L'appareil devient chaud pendant son utilisation. Évitez de toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four. Ceci présente un risque de brûlure. • Attrapez les récipients chauds avec une manique ou un chiffon. • D'une façon générale, écartez-vous toujours lorsque vous ouvrez la porte du four, afin de permettre à la vapeur ou la chaleur accumulée de s'évacuer. • Lors de l'utilisation d'autres appareils électriques à proximité de la cuisinière, assurez-vous que le câble d'alimentation de ces appareils électriques n'entre pas en contact avec une surface chaude de la cuisinière. • Ne posez pas des casseroles dont le fond est déformé sur les brûleurs de la cuisinière pour éviter que le contenu ne se renverse accidentellement. • Pour faciliter l'allumage, allumez les brûleurs avant de poser les récipients dessus . Après avoir allumé les brûleurs, vérifiez que la flamme est constante. • Baissez ou éteignez toujours la flamme avant de retirer le récipient du feu. • Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou les matières grasses. Ne surchauffez pas les matières grasses/ l'huile car elles pourraient s'enflammer : Risque d'incendie. En cas d'incendie, éteignez le feu à l'aide d'un chiffon ou d'un extincteur à mousse. • Nettoyez votre appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie. • N'utilisez jamais de plats en plastique dans le four ou sur les brûleurs. Ne recouvrez jamais aucune partie du four de feuilles d'aluminium. • Utilisez exclusivement des récipients de cuisson résistant au feu et respectez les recommandations des fabricants. • Parce qu'ils sont sensibles à la chaleur, les denrées périssables, les éléments en plastique et les aérosols ne doivent pas être conservés au-dessus de l'appareil. • N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appareil. • N'utilisez pas d'abrasifs durs ou de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre du four car ils peuvent rayer sa surface, ce qui pourrait, à terme, briser le verre. • Do not mechanically weight open oven door, Ouvrez toujours la porte manuellement, ne vous tenez pas debout, ni assis sur la porte du four. • La zone des charnières de la porte du four présente des risques de blessures. En cas d'odeur de gaz : 1. N'allumez pas de feu et ne fumez pas. N'allumez aucune prise ou appareil électrique, etc. N'utilisez pas le téléphone dans la maison. 2. Fermez le robinet de gaz et tous les régulateurs de brûleur. A) Appuyez sur le panneau inférieur (1) et ouvrez-le (2) : 1 2 A B) À l'intérieur, enfoncez le robinet de gaz (1) et fermez-le (2) : 4 electrolux 2 B 1 3. Ouvrez les portes et les fenêtres ; aérez la pièce. Appelez le service d'intervention de votre fournisseur de gaz depuis l'extérieur de la maison (éventuellement le centre de service après-vente Electrolux). N'alertez pas les occupants de la maison par téléphone ni par la sonnette. Montage / Installation : • Prévoir une distance latérale de 200 mm minimum, au mur derrière l'appareil min. 50 mm et au-dessus de l'appareil min. 650 mm. Alimentation électrique : • L'installation électrique doit vous protéger contre les tensions de toucher. • Les vis des supports de récipients doivent être bien serrées car elles servent de connexion de protection à la terre. • Le câble d'alimentation électrique ne doit pas entrer en contact avec la paroi arrière de l'appareil ou avec tout autre point chaud. • La prise murale (230 V, 50 Hz, min. 10 A) doit être installée par un professionnel qualifié et être conforme aux normes en vigueur. La prise murale doit rester facilement accessible. • Ne faites pas passer le câble d'alimentation d'autres appareils au-dessus les brûleurs à gaz ou à l'intérieur de la porte du four. Recommandation : L'appareil doit être raccordé au courant résiduel 30 mA. Raccordement gaz : • Le raccordement et l'installation, ainsi que la conversion vers un autre type de gaz doivent être effectués conformément à la réglementation en vigueur par une entreprise ou un professionnel agréé. • Seule une personne qualifiée est autorisée à procéder à l'installation des appareils à gaz. • Conversion vers un système au GPL : Apposez sur la plaque signalétique l'étiquette correspondant au type de buse. • Reconversion vers le gaz naturel : Refermez/rebouchez intégralement la buse, la petite buse de réglage et la vis à air. Anomalie : • Fermez tous les régulateurs de l'appareil. Fermez le robinet d'arrivée de gaz. Pour toute réparation, contactez le service après-vente Electrolux ou un professionnel qualifié. • Pour éviter tout danger, faites remplacer le câble d'alimentation défectueux exclusivement par le service après-vente. • N'ouvrez pas la carrosserie de l'appareil (à l'exception de la porte et du panneau inférieur). • Ne mettez pas l'appareil en marche si le voyant d'alarme est allumé. Il indique une panne du système de refroidissement du four. Mettez l'appareil immédiatement à l'arrêt. Appelez le service après-vente. Entretien/Maintenance : • Fermez tous les régulateurs de l'appareil. Fermez le robinet d'arrivée de gaz. Pour toute réparation, contactez le service après-vente Electrolux ou autre professionnel qualifié. • Avant de changer l'ampoule du four, débranchez le câble de connexion de la prise murale ou faites disjoncter le fusible. • Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un appareil à vapeur ou à haute pression. N'utilisez pas de détergents combustibles. • N'insérez rien dans l'appareil à travers les fentes d'aération. Pièces de rechange : • En cas d'intervention sur l'appareil, exigez du service après-vente les accessoires et pièces de rechange Certifiées Constructeur. electrolux 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 1 2 6 7 3 8 4 5 1 Table de cuisson 2 Manettes de commande des zones de cuisson 3 Sélecteur de fonctions du four 4 Poignée de la porte 5 6 7 8 Porte du four Voyant d'alarme Éclairage/Ventilateur/Gril Thermostat Description de la surface de cuisson 2 3 1 41 1 Brûleur haute puissance (2,4 kW)/Taille des récipients : 14-20 cm 2 Brûleur puissance normale (1,8 kW)/Taille des récipients : 10-18 cm 6 electrolux 3 Brûleur haute puissance (2,4 kW)/Taille des récipients : 14-20 cm 4 Mijoteur (1 kW)/Taille des récipients : 10-16 cm Caractéristiques du four 1 2 3 4 7 5 6 1 2 3 4 Résistance Éclairage du four Ventilateur du four Entraînement de la broche 5 Éclairage du four 6 Brûleur du four 7 Glissières, amovibles Accessoires Tournebroche Grille du four Pour les plats, les moules à gâteaux, les rôtis et les grillades. Plateau multi-usages Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles. Pour les gâteaux et biscuits. Avant la première utilisation Important Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, retirer tous les éléments constituant l'emballage, y compris les étiquettes et tout éventuel film protecteur. Ne retirez pas la plaque signalétique. electrolux 7 Important N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou abrasifs. Cela pourrait endommager la surface. Pour nettoyer les parties frontales en métal, utilisez des produits de nettoyage courants disponibles dans le commerce. Premier nettoyage de la table de cuisson 1. Enlevez la (les) grille(s) de support pour récipients, les chapeaux et les couronnes des brûleurs. Nettoyage des brûleurs Lavez les grilles de support pour récipients, les chapeaux et les couronnes des brûleurs dans de l'eau chaude et du produit vaisselle Premier nettoyage du four 2. Aspergez quelques gouttes de produit de nettoyage spécifique pour table vitrocéramique sur du papier essuie-tout et frotter la surface entière. 3. Essuyez la table de cuisson à l'aide d'un torchon propre jusqu'à ce qu'elle soit sèche. Important La voûte et les parois du four ont une surface catalytique (rugueuse, poreuse) auto-nettoyante, chargée de brûler les petits résidus à une température supérieure à 200°C. Respectez les consignes suivantes pour un fonctionnement optimal de la surface autonettoyante. Attention N'utilisez jamais de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs ni de tampons à récurer pour nettoyer le four. Ils pourraient rayer sa surface. N'utilisez aucun produit de nettoyage (savon ou autres). Ils pourraient détruire la surface catalytique autonettoyante. Essuyez les éventuels résidus avec une éponge douce et humide. Ouvrez le four très rapidement afin de renforcer l'effet autonettoyant. Attention N'utilisez pas de chiffons textiles. Les filoches s'accrochent à la surface autonettoyante. 4. Remettez la(s) grille(s) de support pour récipients, les chapeaux et les couronnes des brûleurs en place. 1. Allumez l'ampoule du four à l'aide du sélecteur de fonctions du four. 2. Retirez de l'enceinte tous les accessoires ainsi que les glissières latérales. 8 electrolux 3. Nettoyez la sole avec une solution d'eau et de liquide vaisselle. 2. Appuyez sur le sélecteur de fonctions du four et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'au maximum. 4. Passez un chiffon humide sur la façade. 3. Maintenez le sélecteur appuyé pendant 15 secondes environ 4. Fermez la porte du four et laissez le four fonctionner pendant environ 1 heure. Nettoyez tous les accessoires à l'aide d'une solution d'eau additionnée de liquide vaisselle Faites chauffer le four à vide Pendant le préchauffage du four et après, veillez à bien aérer la pièce. 1. Ouvrez la porte du four. electrolux 9 Utilisation des zones de cuisson Avertissement Vérifiez que la couronne et le chapeau des brûleurs sont bien positionnés. Pour une bonne combustion, il est important que la couronne et le chapeau soient bien positionnés sur le brûleur. Si la couronne et le chapeau ne sont pas centrés, la flamme ne brûlera pas uniformément et le chapeau sera très rapidement endommagé. Arrêt Puissance maximale Puissance minimale Boutons de commande de la table de cuisson au gaz Les boutons permettant d'utiliser la table de cuisson au gaz de la cuisinière se trouvent sur le bandeau de commande. Les boutons se tournent dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au symbole de la petite flamme. Allumage des brûleurs de la table de cuisson 1. Appuyez à fond sur la manette de commande et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'au repère maximum signalé par le symbole . 2. Maintenez la manette appuyée pendant 10 secondes environ après l'apparition de la flamme pour activer la sécurité thermocouple 3. Réglez la flamme en fonction des besoins. Si après plusieurs tentatives le brûleur ne s'allume pas, vérifiez que le chapeau et la couronne du brûleur sont correctement placés, points 1 et 2). 10 electrolux 1 2 3 4 1 Chapeau du brûleur 2 Couronne du brûleur 3 Allumage à étincelles 4 Thermocouple Pour interrompre l'arrivée du gaz, tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position . Avertissement Ne maintenez pas la manette de commande appuyée pendant plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas même après 15 secondes, relâchez la manette de commande, tournez-la jusqu'à la position d'arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur. Avertissement Risque d'incendie ! Surveillez attentivement la cuisson en cas de friture car les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment facilement. Allumage manuel de la table de cuisson Pour allumer manuellement un brûleur de la table de cuisson (en cas de coupure d'électricité), approchez une flamme du brûleur et enfoncez le bouton de commande pendant une dizaine de secondes. Ne tournez jamais le bouton de commande avant d'avoir approché la flamme du brûleur. Cuisson avec des plats DUROTHERM Les plats à double-parois DUROTHERM sont dotés d'un support prévu pour maintenir le plat chaud. Vous devez retirer ce support avant de poser le plat sur la surface de cuisson. Important Avant de cuisinier avec des plats DUROTHERM, vérifiez toujours d'avoir retiré le support. electrolux 11 Attention Pensez à régler l'intensité de la flamme en fonction de la taille du plat. La flamme n'est censée chauffer que le fond des plats. Utilisation du four Allumage du brûleur du four Pour allumer le brûleur du four : 1. Appuyez à fond sur le sélecteur de fonctions du four et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'au repère maximum. 2. Maintenez le sélecteur appuyé pendant 15 secondes environ après l'apparition de la flamme pour activer la sécurité thermocouple 3. Réglez la flamme en fonction des besoins. Pour interrompre l'arrivée du gaz, tournez le sélecteur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position . Avertissement Ne maintenez pas le sélecteur appuyé pendant plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas même après 15 secondes ou s'éteint accidentellement, relâchez le sélecteur de fonctions, tournez-le jusqu'à la position d'arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur. Avertissement Risque d'incendie ! Surveillez attentivement la cuisson en cas de friture car les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment facilement. Éclairage manuel du four En cas de panne de courant : 1. Ouvrez la porte du four. 2. Approchez une flamme de l'orifice située dans le bas de la cavité du four comme illustré ci-dessous : 3. Appuyez simultanément sur le sélecteur de fonctions du four et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que la température maximum soit atteinte. 12 electrolux 5. Relâchez le sélecteur puis fermez la porte du four avec précaution. Pour régler la température, tournez le sélecteur sur le réglage souhaité. Avertissement Le four à gaz ne peut pas être utilisé en même temps que le gril électrique. L'allumage du brûleur du four à gaz empêche le fonctionnement de la manette de commande du gril électrique. Fonctions du four Le sélecteur de fonctions du four permet de choisir les fonctions de cuisson requises. Contrôlez la hauteur de la flamme à travers les orifices situés dans le bas du four. 4. Lorsque le brûleur du four est allumé, maintenez le sélecteur de fonctions du four appuyé pendant environ 15 secondes. Sélectionnez la fonction souhaitée en tournant le sélecteur sur la droite et en le positionnant sur le symbole correspondant. Fonction du four Description Position Arrêt Le four est à l'arrêt . Ventilateur du four Cette fonction permet de cuire ou de rôtir plusieurs préparations simultanément, que vous disposerez sur différents niveaux. Tournebroche Le tournebroche peut être utilisé pour faire rôtir de la viande à la broche ou pour cuire de plus petits morceaux de viande . Gril Pour faire griller des aliments peu épais disposés au centre de la grille et pour faire des toasts . electrolux 13 Fonction du four Éclairage Description Avec cette fonction, vous pouvez éclairer l'intérieur du four, par exemple pour le nettoyer. Utilisation du gril Allumage du brûleur Gril Avertissement Avec la fonction Gril, la porte du four doit être fermée. Avec la fonction Gril, surveillez attentivement la cuisson. Pendant la cuisson au gril, retournez la viande de temps à autre. – Puis enfilez l'aliment à griller et la deuxième fourche sur le tournebroche. Vérifiez que l'aliment est au centre du tournebroche. – Bloquez les deux fourches en serrant les vis. Lorsque vous utilisez le gril, il est important de procéder comme suit : 1. Posez le plateau multi-usages sur le premier gradin. 2. Placez la grille du four sur le troisième gradin. Insertion du tournebroche : – Placez le plateau multi-usages sur le premier gradin en partant du bas. – Installez le support du tournebroche à droite sur le devant du 5e gradin en partant du bas. 3. Utilisation du tournebroche : Fixation de l'aliment à griller : – Enfoncez la fourche dans le tournebroche. Afin que la poignée soit correctement fixée sur le tournebroche, l'étrier doit être enfoncé. 14 electrolux – Enfoncez la pointe de la broche dans le bloc d'alimentation situé sur le côté gauche de la paroi arrière du four, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place. – Posez la rainure située devant la poignée sur l'entaille prévue à cet effet dans le support du tournebroche. – Retirez la poignée. 4. Sélectionnez la fonction du four. 5 3 1 5. Après avoir utilisé le gril, tournez le sélecteur de fonctions du four sur la position 0. Tableaux de cuisson Viande, gibier (sans gril) Aliment avec ventilateur Température [°C] Temps de cuisson (en minutes) Gradin pour 1 plateau Rôti de porc – 1 kg 210 80-90 2 Rôti de veau – 1 kg 210 60-70 3 Rôti de bœuf – 1 kg 210 80-90 2 Rôti de viande hâchée – 1 kg 210 55-70 2 Rôti de porc enrobé de bacon (avec ba- 210 con) – 1,2 kg 55-65 2 Rôti de bœuf – 1 kg 240 18-25 2 Rôti de biche/de cerf 210 70-80 2 Volaille, poisson (sans gril) Aliment avec ventilateur Température [°C] Temps de cuisson (en minutes) Gradin pour 1 plateau Nuggets de poulet (placez une feuille de papier aluminium sur le plateau !) 255 13-15 3 Poulet, 1 – 1,2 kg 230 45-55 2 Canard, 1,5 – 2 kg 200 80-90 2 Oie, 3 kg (lèchefrite) 190 100-120 2 Dinde, 4,5 – 5,5 kg (lèchefrite) 180 190-220 2 electrolux 15 Aliment avec ventilateur Température [°C] Temps de cuisson (en minutes) Gradin pour 1 plateau Truite en papillote, 300 g (papier robuste) 210 20-25 3 Filets de truite 200 g chacun 210 20-25 2 Rôtissage Aliment avec ventilateur Température [°C] Temps de cuisson (en minutes) Gradin pour 1 grille Agneau 150 90-110 1 Veau / Côtelettes de porc 150 80-100 1 Rôti de bœuf 150 bleu 45 – saignant 50 – à point 60 1 Conseils de cuisson : • Utilisez le plateau multi-usages comme léchefrite en le plaçant sur le gradin 1. • Préchauffez le four pendant 10 minutes • Indications pour 1 kg de nourriture. • Faites revenir la viande dans une poêle avant de la rôtir. Gâteaux, petits gâteaux, tartes – biscuit, pâtes de type génoise ou à la crème Aliment avec ventilateur Température [°C] Temps de cuisson (en minutes) Gradin pour 1 plateau Gâteau de Savoie 200 25-30 3 Biscuit roulé 230 8-10 4 Kouglof 190 65-70 2 Tarte aux pommes (Génoise) 200 50-60 2 Cake au rhum, gâteau à l'orange ou aux 220 carottes 20-25 3 Gâteau marbré 200 65-70 2 Cake tyrolien traditionnel 200 55-65 2 Cake à la noix de coco 190 60-70 3 Cake aux courgettes 200 50-60 3 Gâteau aux noix 190 50-60 3 Tarte à la crème / gâteau au fromage blanc Mettre à l'arrêt Laisser reposer au four pendant 10 minutes 3 16 electrolux Pâtisseries sucrées de tous les pays Aliment avec ventilateur Température [°C] Gâteau américain à la banane Temps de cuisson (en minutes) Gradin pour 1 plateau 190 70-75 2 Cake à la noix de coco d'Itaparica (Brésil) 190 50-60 3 Tarte de Linz (Autriche) 190 40-45 3 Gâteau au chocolat Sachertorte (Autriche) 190 70-75 3 Savarin (France) 190 25-30 3 Gâteaux de Noël Aliment avec ventilateur Température [°C] Temps de cuisson (en minutes) Gradin pour 1 plateau Biscuits milanais et biscuits au beurre 200 10-15 3 Biscuits secs 160 13-17 3 Pain d'épice ou gâteau au miel 200 12-18 3 Chräbeli ou Springerli (petits biscuits suisses à l'anis - laisser sécber toute la nuit sur la plaque) 170 15-20 3 Petites pâtisseries – choux, pâtisseries à la louche, meringue Aliment avec ventilateur Température [°C] Temps de cuisson (en minutes) Gradin pour 1 plateau Petits cakes 220 30-40 3 Fonds de tarte pour pâtisseries à la louche 200 20-25 3 Petites tartes sur pâte brisée 200 15-20 3 Nids d'oiseaux 190 20-25 3 Biscuits aux amandes 230 20-25 3 Flans et petits gâteaux Aliment avec ventilateur Température [°C] Temps de cuisson (en minutes) Gradin pour 1 plateau Pâte à crumble, pâte Filo avec des fruits frais + crème anglaise 230 40-50 3 Pâte à crumble, pâte Filo avec des fruits congelés + crème anglaise 230 45-55 3 Flans (sans crème anglaise) 230 30-35 3 Tourtes au fromage 220 35-45 2 Tourtes aux champignons 240 30-35 3 electrolux 17 Aliment avec ventilateur Température [°C] Temps de cuisson (en minutes) Gradin pour 1 plateau Tartes aux broccolis / poireaux 210 40-50 3 Pâté surprise 210 40-45 3 Pâtes Filo Aliment avec ventilateur Température [°C] Temps de cuisson (en minutes) Gradin pour 1 plateau Canapés 220 8-15 3 Tartes au jambon 230 20-25 3 Pâtes Filo 230 18-20 3 Filet de porc en croûte 220 35-45 3 Petits pains à la saucisse 230 22-25 3 Petits gâteaux au levain – gâteaux, pains et pizza Aliment avec ventilateur Température [°C] Temps de cuisson (en minutes) Gradin pour 1 plateau Savarin 200 34-40 3 Brioche nid d'abeille (moule profond) 190 20-25 4 Kouglof 190 45-50 2 Brioche 220 25-35 3 Petits pains suisses 220 15-20 3 Quatre-quarts selon la taille 220 40-50 3 Petits pains 230 20-25 3 Petits pains suisses au jambon 1 kg 190 90-100 2 Petits pains allemands (Frischback) 250 4-6 3 Biscuits allemands (Frischback) 250 3-5 3 Pizza (plaque à pâtisserie originale) 250 9-12 1 Pizza (trépied d'argile – préchauffez pen- 250 dant 20 minutes) 9-12 1 Toasts, soufflés, gratins Aliment avec ventilateur Température [°C] Temps de cuisson (en minutes) Gradin pour 1 plateau Toasts "Hawaii" 255 10-14 2 Toasts aux champignons 255 10-14 2 Potée aux nouilles 220 40-50 2 Soufflé glacé aux cerises (2 l moule) 220 35-45 2 18 electrolux Aliment avec ventilateur Température [°C] Temps de cuisson (en minutes) Gradin pour 1 plateau Gratin dauphinois 220 50-60 1 Tomates garnies de fromage 220 25-30 3 Omelette norvégienne 255 2-3 3 Légumes, riz, maïs – comme garnitures Aliment avec ventilateur Température [°C] Temps de cuisson (en minutes) Gradin pour 1 plateau Maïs, couvert 220 30-35 2 Riz, couvert 220 25-30 2 Frites au four (précuites) 230 30-40 2 Frites au four (crues) 230 35-40 3 Pommes de terre au four/rissolées 230 30-40 3 Pommes de terre duchesse 230 20-25 3 Spécialités suisses Aliment avec ventilateur Température [°C] Temps de cuisson (en minutes) Gradin pour 1 plateau Pain de Prättigauer (Grisons) 190 30-35 3 Pain aux poires (Suisse orientale) 210 45-50 3 Gâteau aux carottes (Aargau) 190 40-45 3 Pâté en croûte (Glarn valley) 210 32-38 3 Pain d'épice 190 18-20 3 Plats épicés de tous les pays Aliment avec ventilateur Température [°C] Temps de cuisson (en minutes) Gradin pour 1 plateau Mousaka (Grèce) 200 40-50 2 Lasagne (Italie) 210 45-55 2 Poivrons farcis (Hongrie) 210 65-75 2 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Les pâtes à pain et les génoises ne lèvent pas. Cause possible Solution Si la température du four est trop Vérifiez la température par rapbasse, la pâte peut se lever et port aux recommandations donretomber. nées dans les tableaux ou les recettes. electrolux 19 Résultats de cuisson Cause possible Solution Les pâtes à pain et les génoises ne lèvent pas. Les pâtes à la levure n'ont pas Vérifiez le temps de levée par levé. Un repos excessif de la pâ- rapport aux recommandations te peut donner un mauvais rédonnées dans les recettes. sultat. Les pâtes qui contiennent de la levure doivent reposer à température ambiante, et ne pas être exposées aux courants d'air La pâte doit reprendre forme après une simple pression sur la surface. Les pâtes à pain et les génoises ne lèvent pas. Pas suffisamment de levure. Les pâtes à pain et les génoises ne lèvent pas. Si le mélange liquide/graisse est La bonne température du liquide trop chaud, il annihile l'effet de la pour la levure fraîche est de 37°, levure. pour la levure chimique en poudre voir les recommandations sur l'emballage. Les pâtes à pain et les génoises se dessèchent Pas suffisamment de liquide, Vérifiez d'avoir utilisé les quantitrop de farine, ou une qualité de tés suffisantes de farine et de lifarine inadaptée peuvent produi- quide. re du pain sec. Les pâtes à pain et les génoises se dessèchent Si la température du four est trop Vérifiez d'avoir sélectionné la basse, l'aliment à cuire doit res- bonne température. ter plus longtemps dans le four pour être cuit, et donc se dessèche. Vérifiez d'avoir utilisé la quantité suffisante de levure. Les gâteaux/plats sont trop bru- Si la température du four est trop Vérifiez d'avoir sélectionné la nis. élevée, les gâteaux/plats seront bonne température. trop brunis avant d'être cuits. Les gâteaux/plats sont trop bru- Les aliments placés trop haut Vérifiez dans le tableau ou la renis. dans le four reçoivent trop de cette d'avoir choisi la bonne pochaleur en mode de cuisson tra- sition. ditionnelle (voûte et sole), et ceux placés trop bas dans le four n'en reçoivent pas assez. Les plats/gâteaux sont de couleur pâle. De l'aluminium, un plateau ou Vérifiez que rien ne se trouve au une rôtissoire au bas du four blo- fond du four. que la chaleur de la sole. Les plats/gâteaux sont de couleur pâle. Les moules de couleur pâle pro- Choisissez des moules foncés. duisent des gâteaux de couleur plus pâle que les moules foncés. Cuisson au grill Aliment Temps de cuisson (en minutes) Côté 1 Côté 2 Gradin pour 1 grille / sens de la courbure 2 - 4 Côtelettes de porc 9 8 4 / haut Tournedos 6 5 5 / haut 1 Demi-poulet 17 16 2 / bas Saucisses à griller – jusqu'à 6 morceaux 6 4 4 / haut 20 electrolux Aliment Temps de cuisson (en minutes) Côté 1 Saucisses en spirales – jusqu'à 4 morceaux Gradin pour 1 grille / sens de la courbure Côté 2 9 6 4 / haut Conseils pour la cuisson au grill : • Utilisez le plateau multi-usages comme léchefrite en le plaçant sur le gradin le plus haut. • Préchauffez le four à vide pendant 3 minutes. • Les temps de grillade sont fournis de chaque côté. Côté 1 / Côté 2 Fabrication des conserves Aliment Température [°C] avec ventilateur Temps pour la conserve Jusqu'au début de l'ébullition Temps supplémentaire pour la conserve Temps de repos (four à l'arrêt) Gradin pour 1 plateau Baies p.ex. fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres 180-190 35-45 - - 1 Baies Groseilles à maquereau vertes 180-190 35-45 15 - 1 Fruits à noyau e.g. fruits difficiles à éplucher (poires, coings, prunes) 180-190 35-45 15 - 1 Légumes Carottes 180-190 50 15 60 1 Légumes Légumes mixtes marinés 180-190 50 15 - 1 Légumes Chou-rave, petits pois, asperges 180-190 50 80-120 45-60 1 Conseils pour faire des conserves : • Le plateau doit être sur le gradin le plus bas ! • Il faut laisser un espace entre les pots de conserve en verre. Entretien et nettoyage Avertissement Pour des raisons d'hygiène et de sécurité, nettoyez régulièrement les brûleurs Les projections de graisses et d'aliments dégagent de la fumée lorsqu'ils sont chauds et peuvent, dans le pire des cas, s'enflammer. Table vitrocéramique Grattez immédiatement toute projection et trace de sucre, aliments à base de sucre (confiture, jus de fuit, etc.), plastique fondu et aluminium de la surface chaude. Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne la laissez pas refroidir sans la nettoyer. 1. Enlevez les projections, etc., avec un grattoir spécial pour table vitrocéramique 2. Assurez-vous que la table de cuisson a suffisamment refroidi Utilisez des produits de nettoyage prévus pour les tables vitrocéramiques. Suivez les instructions sur l'emballage. 3. Essuyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide ou du papier essuie-tout. Pour enlever les taches tenaces, frottez electrolux 21 fort avec un essuie-tout imbibé de détergent. 4. Essuyez le résidu de produit de nettoyage avec un chiffon humide. 5. Ensuite, séchez avec un chiffon sec. Vérifiez que la table de cuisson est bien sèche avant de la remettre en fonctionnement. Des rayures de couleur peuvent se former si vous mettez en fonctionnement une table vitrocéramique encore humide. • Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal. • N'utilisez pas de produit à récurer, ni d'éponges abrasives. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler. Brûleur Nettoyez les chapeaux et couronnes des brûleurs dans de l'eau chaude et du produit vaisselle. N'utilisez jamais d'éponge métallique, de laine d'acier ni de détergent abrasif. Important La voûte et les parois du four ont une surface catalytique (rugueuse, poreuse) auto-nettoyante, chargée de brûler les petits résidus à une température supérieure à 200°C. Respectez les consignes suivantes pour un fonctionnement optimal de la surface autonettoyante. Grilles de support pour récipients Lavez les grilles de support pour récipients dans de l'eau chaude et du produit vaisselle. N'utilisez jamais d'éponge métallique, de laine d'acier ni de détergent abrasif. Chapeau du brûleur Si des aliments chauds sont projetés sur le chapeau d'un brûleur, pensez à les essuyer avant la prochaine utilisation du brûleur. Pour éliminer les projections du chapeau d'un brûleur, utilisez un chiffon qui ne peluche pas. N'utilisez jamais d'éponge métallique, de laine d'acier ni de détergent abrasif. Avertissement Avant de procéder au nettoyage, l'appareil doit être mis à l'arrêt et être froid. Intérieur du four Attention N'utilisez jamais de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs ni de tampons à récurer pour nettoyer le four. Ils pourraient rayer sa surface. N'utilisez aucun produit de nettoyage (savon ou autres). Ils pourraient détruire la surface catalytique autonettoyante. Essuyez les éventuels résidus avec une éponge douce et humide. Ouvrez le four très rapidement afin de renforcer l'effet autonettoyant. Attention N'utilisez pas de chiffons textiles. Les filoches s'accrochent à la surface autonettoyante. Avertissement Pour des raisons de sécurité, ne nettoyez jamais votre appareil avec un appareil à vapeur ou à haute pression. • Après chaque utilisation, nettoyez l'intérieur du four avec du produit à vaisselle et essuyez-le. Attention N'utilisez pas d'éponge métallique, d'objet pointu ou tranchant, ni de produit de nettoyage abrasif, pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produit abrasif, de grattoir métallique ou d'objet tranchant ou pointu pour nettoyer la porte vitrée du four. Vous risquez de rayer la surface du verre qui pourrait à terme se fissurer. Important Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray, respectez scrupuleusement les consignes d'utilisation du fabricant. Assurez-vous ensuite qu'il ne reste aucun résidu de détergent dans l'enceinte du four. Extérieur de l'appareil • Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux humide imbibé d'eau savonneuse. Enlevez les salissures avec un produit nettoyant spécial four. Accessoires • Lavez et séchez les accessoires du four (grille, plateau multi-usages, lèchefrite, etc.) après chaque utilisation. Faites tremper pour faciliter le nettoyage. 22 electrolux Important Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Glissières Les glissières sur les côtés gauche et droit à l'intérieur du four peuvent être retirées pour permettre de nettoyer les parois latérales du four. Retrait des glissières Retirez d'abord les glissières à l'avant (1) de la paroi du four, puis décrochez-les à l'arrière (2). 1 2 Nettoyage de la porte du four 2 Avant de nettoyer la porte du four, nous vous conseillons de la démonter. Avertissement Avant de commencer, vérifiez que le four est froid. 1 Procédez de la manière suivante : 1. Ouvrez complètement la porte du four 2. Repérez les charnières qui fixent la porte au four Installation des glissières Important Les extrémités arrondies des tiges de guidage doivent être à l'avant. Pour remettre les glissières en place, accrochez-les d'abord à l'arrière (1) et introduisez ensuite l'avant, puis enfoncez (2). 3. Abaissez complètement les petits leviers situés sur les deux charnières electrolux 23 Avertissement Ne nettoyez pas la porte du four tant que les vitres sont encore chaudes. Si vous ne respectez pas cette précaution, la vitre risque de se briser. Si la vitre de la porte présente des éclats ou des rayures profondes, le verre est fragilisé et doit être remplacé pour éviter qu'il ne se brise. Prenez conseil auprès de votre Service Après-vente. Ampoule du four Avertissement Risque d'électrocution ! Avant de remplacer l'ampoule du four : 4. Maintenez la porte en la saisissant par les côtés, à gauche et à droite, puis inclinezla lentement vers le four jusqu'à ce qu'elle soit à moitié fermée – Mettez le four à l'arrêt. – Retirez le fusible correspondant de la boîte à fusibles ou débranchez le disjoncteur. Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le diffuseur. Remplacement de l'ampoule arrière du four/Nettoyage du diffuseur 1. Dévissez le diffuseur en le tournant de le sens inverse des aiguilles d'une montre et nettoyez-le. 5. Tirez délicatement la porte du four pour la sortir de son logement 6. Posez-la sur une surface plane. Important Nettoyez le verre de la porte du four à l'aide uniquement d'un chiffon humidifié d'eau chaude savonneuse. N'utilisez en aucun cas de produits abrasifs. Nettoyez régulièrement les joints de porte. Une fois le nettoyage terminé, réinstallez la porte du four en procédant dans le sens inverse. 2. Si nécessaire : remplacez l'ampoule par une ampoule pour four de 25 W, 230 V, résistant à une température de 300°C . 3. Réinstallez le diffuseur. Commandez les ampoules de rechange auprès du Service Après-vente. 24 electrolux Remplacement de l'ampoule latérale du four/Nettoyage du diffuseur 1. Enlevez les glissières de gauche. 2. Retirez le diffuseur à l'aide d'un petit objet non tranchant (par ex. une cuillère à café) et nettoyez-le. 3. Si nécessaire : remplacez l'ampoule halogène du four. Commandez les ampoules de rechange auprès du Service Après-vente. 4. Réinstallez le diffuseur. 5. Remettez les glissières en place. En cas d'anomalie de fonctionnement Si l'appareil présente des anomalies de fonctionnement, veuillez contrôler les points suivants avant de contacter le service Après-vente. Symptômes Remède Aucune étincelle ne se produit à l'allumage • Vérifiez que l'appareil est branché et que l'alimentation électrique est sous tension. • Vérifiez que le fusible n'a pas grillé • Vérifiez que le chapeau et la couronne du brûleur ont été remis correctement en place, par ex. après le nettoyage. • Allumez avec une allumette Les flammes ne sont pas uniformes • Vérifiez que l'injecteur n'est pas bouché et que les orifices sur la couronne ne sont pas bouchés par des résidus alimentaires • Vérifiez que le chapeau et la couronne du brûleur ont été remis correctement en place, par ex. après le nettoyage. Le four ne chauffe pas • Vérifiez que les boutons de commande du four sont bien positionnés Le débit de gaz semble anormal • Vérifiez que les orifices ne sont pas bouchés • Vérifiez que le régulateur de pression fonctionne • Vérifiez que la clapet d'arrivée de gaz est complètement ouvert Odeur de gaz dans la pièce • Vérifiez que le tuyau d'arrivée de gaz est bien raccordé et en bon état La durée de cuisson est trop longue • Vérifiez que la température sélectionnée correspond au type d'aliment que vous cuisinez Le ventilateur du four est bruyant • Contrôlez que les grilles et les plats de cuisson ne vibrent pas au contact de la paroi arrière du four electrolux 25 Symptômes Remède La cuisinière produit de la fumée • Vérifiez que la cavité du four est propre et exempte de projections de graisse L'éclairage ne fonctionne pas • l'ampoule a brûlé. Pour changer l'ampoule, suivez les instructions fournies au chapitre précédent La flamme s'éteint • Nettoyez le thermocouple • Signalez l'anomalie au centre de service après-vente Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur (cavité du four) 295 mm Profondeur (cavité du four) 406 mm Largeur (cavité du four) 408 mm Capacité du four 49 l Poids de la cuisinière (net) 42 kg Puissance de la cuisinière Brûleur à gaz puissant (72 mm) 2 400 W Brûleur à gaz normal (72 mm) 1 800 W Mijoteur (55 mm) 1 000 W Chauffage conventionnel (Gaz) 2 600 W Gril à infrarouge (électrique) 1 900 W Ventilateur de refroidissement (électrique) 39 W Éclairage du four (électrique) 2 x 25 W Puissance connectée totale électricité 2 000 W Alimentation électrique AC 230V ~50 Hz Puissance connectée totale gaz 10 800W / 785g/h Service Après-vente et pièces de rechange Si après avoir procédé aux vérifications indiquées au chapitre " En cas d'anomalie de fonctionnement ", l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente, en précisant le type d'anomalie, le modèle de l'ap- pareil (Mod.), le code produit (Prod. No.) et le numéro de série (Ser. No.) indiqués sur la plaque signalétique. Cette plaque se trouve sur le rebord avant externe de la cavité du four. En matière de protection de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. 26 electrolux Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch. sez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés. Que faire de vos appareils usagés ? Ils peuvent être confiés à tout magasin vendant des appareils neufs similaires, ou déposés à des points de collecte officiels ou dans des déchetteries. Les points de collecte S.EN.S officiels sont répertoriés sur le site www.sens.ch. Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles >PE<, >PS<, etc. DépoCH Garantie, Garanzia, Guarantee Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo vendita Point of Service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service: 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023 Fachberatung/Verkauf/Demonstration/ Vente/Consulente (cucina)/Vendita 8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au con- sommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. electrolux 27 Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instruc- tions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components. www.electrolux.com Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop: www.electrolux.fr 892937275-A-082009