▼
Scroll to page 2
of
28
E3050-6 Notice d'utilisation Four encastrable 2 Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil. Sommaire Consignes de sécurité Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Consignes générales de sécurité Installation Branchement électrique Application Entretien et nettoyage Éclairage du four Service après-vente Mise au rebut de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil Accessoires du four Evacuation de la vapeur du four Utilisation quotidienne Premier nettoyage Mise en fonctionnement/Mise à l'arrêt du four Ventilateur de refroidissement 2 3 3 3 4 4 5 5 5 5 6 6 6 7 7 7 7 7 Zones de cuisson Niveaux de cuisson Fonctions du four Insertion des accessoires du four Conseils utiles Cuisson Rôtir Cuisson au grill Conserves Séchage Durée de décongélation Entretien et nettoyage Voûte du four Glissières Eclairage du four Porte et vitres du four En cas d'anomalie de fonctionnement 7 7 8 9 9 10 15 18 18 19 20 21 21 22 22 22 24 En matière de protection de l'environnement 25 Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil : • Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil • Pour le respect de l'environnement • Pour le bon fonctionnement de l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Consignes de sécurité 3 Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. • Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure corporelle. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte ou que l'appareil est en fonctionnement. Risque de blessure corporelle ou d'autre invalidité permanente. • Si l'appareil est muni d'un verrouillage du four ou d'un verrouillage des touches, utilisezle. Il empêche les enfants et les petits animaux d'utiliser accidentellement l'appareil. Consignes générales de sécurité • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil. • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement. • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation. Installation • Toute installation ou tout raccordement de votre appareil ne sera effectué(e) que par un électricien agréé. Contactez votre service après-vente. Vous évitez ainsi d'endommager l'appareil ou de vous blesser. • Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, contactez votre magasin vendeur. • Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Ne retirez pas la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie. • L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité électro-techniques et/ou du gaz, et réglementation, recyclage conforme et réglementaire, etc.). • Assurez-vous que l’appareil est débranché de l'alimentation électrique pendant l'installation. • Cet appareil est lourd. Faites attention lorsque vous le déplacez. Utilisez toujours des gants de protection. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils. • L'appareil ne doit pas être placé sur un socle. 4 Consignes de sécurité • Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières. Par mesure de sécurité, vous devez uniquement associer des appareils du même fabricant. Branchement électrique • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. • Les informations sur la tension se trouvent sur la plaque signalétique. • Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs. • Faites attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimentation électrique ne se coincent pas dans la porte chaude de l'appareil. • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie. • Ne remplacez pas ou ne changez pas le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente. • Attention à ne pas écraser ou endommager la prise (si tel est le cas) et le câble d'alimentation situés à l'arrière de l'appareil. • Vérifiez que la prise est accessible après l'installation. • Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Retirez, pour ce faire, la fiche de la prise secteur (si tel est le cas). Application • Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez pas cet appareil à des fins commerciales ou industrielles. • Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Vous éviterez ainsi d'endommager l'appareil ou de vous blesser. • N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme support de rangement. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables, et/ou d'objets susceptibles de fondre (fabriqués en plastique ou en aluminium) à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie. • L'intérieur de l'appareil devient chaud en cours d'utilisation. Risque de brûlure ; utilisez des gants pour introduire ou retirer les accessoires ou les plats. • Tenez-vous toujours à l'écart de l’appareil lorsque vous ouvrez la porte pendant le fonctionnement de l'appareil. Des vapeurs très chaudes pourraient s'en dégager. Risque de brûlure de la peau. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne placez jamais d'objets directement sur le fond de l'appareil et ne le recouvrez pas de papier aluminium ; – ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil ; – ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée. • La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur la performance de l'appareil. • N'utilisez pas cet appareil s'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez pas l'appareil si vos mains sont mouillées. • N'exercez pas de pression sur la porte ouverte de l'appareil. • Refermez toujours la porte de l'appareil, même pendant l'usage du gril. Consignes de sécurité 5 Entretien et nettoyage • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l'alimentation électrique. • Avant toute opération d'entretien, vérifiez que l'appareil est froid. Risque de brûlure ; risque de fêlure des vitres. • Le four doit être maintenu propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie. • Veillez à nettoyer le four de façon régulière ; vous contribuerez ainsi à maintenir le revêtement en bon état. • Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil, nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse. N'utilisez pas de produits inflammables ou corrosifs. • N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à vapeur ou à haute pression, d'objets tranchants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ni de détachants pour nettoyer l'appareil. • Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray spécial pour fours, respectez scrupuleusement les consignes d'utilisation du fabricant de ce produit. Ne vaporisez aucun produit sur le filtre à graisse (s'il est installé), sur les résistances, ni sur la sonde du thermostat. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de grattoir métallique ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer la vitre ou les verres de la porte du four. Vous risquez de briser et de faire éclater la vitre interne de la porte. • Lorsque les vitres de la porte sont endommagées, elles se fragilisent et risquent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente. • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si tel est le cas). Éclairage du four • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant le remplacement de l'éclairage du four. Risque de choc électrique ! Service après-vente • Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Mise au rebut de l'appareil • Pour éviter tout risque corporel ou matériel – Débranchez l'appareil du secteur. – Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. – Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie. 6 Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil 2 3 4 5 6 2 1 7 8 13 5 9 4 3 10 2 1 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Bandeau de commande Voyants des zones de cuisson Voyant Marche Sélecteur de fonctions du four Thermostat Voyant du thermostat Manettes de commande des zones de cuisson Résistance Eclairage du four Ventilateur Sole Glissières, amovibles Positions des gradins Accessoires du four • Grille du four Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades. Utilisation quotidienne 7 • Plateau multi-usages Pour gâteaux et biscuits. Evacuation de la vapeur du four La vapeur provenant du four sort par le coin arrière gauche de la surface de cuisson (reportez-vous à la Description de l'appareil dans la notice d'utilisation de la table de cuisson). Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Informations sur la sécurité ». Premier nettoyage • Retirez tous les accessoires de l'appareil. • Nettoyez l'appareil avant de l’utiliser pour la première fois. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Mise en fonctionnement/Mise à l'arrêt du four 1. Mettez le sélecteur du four sur la fonction désirée. 2. Tournez le thermostat sur la température désirée. Le voyant Marche s'allume lorsque le four est en fonctionnement. Le voyant du thermostat s'allume lorsque la température du four augmente. 3. Pour mettre le four à l'arrêt, tournez le sélecteur de fonctions du four et mettez le thermostat sur la position arrêt. Ventilateur de refroidissement Lorsque le four est mis en fonctionnement, le ventilateur de refroidissement s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l'appareil froides. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. Zones de cuisson Les manettes de commande des zones de cuisson vous permettent de commander la table de cuisson installée avec le four. Pour plus d'informations sur la table de cuisson, reportezvous à la notice d'utilisation de la table de cuisson. Niveaux de cuisson Les voyants des zones de cuisson (reportez-vous à " Description de l'appareil ") indiquent la zone de cuisson en cours d'utilisation. Manette de commande Fonction Position de maintien au chaud 8 Utilisation quotidienne Manette de commande Fonction 1-9 Niveaux de puissance (1 = niveau de puissance minimum ; 9 = niveau de puissance maximum) 1. Tournez la manette de commande sur le niveau de puissance souhaité. 2. Pour mettre la zone de cuisson à l'arrêt, tournez la manette de commande sur 0. Fonction de chauffage rapide automatique Les informations qui suivent ne valent que si votre table de cuisson est équipée de la fonction de chauffage rapide automatique. La fonction de chauffage rapide automatique chauffe la zone de cuisson à pleine puissance pendant un temps donné. 1. Pour activer la fonction, tournez la manette de commande dans le sens des aiguilles d'une montre au-delà du niveau de puissance maximum. 2. Pour poursuivre le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur le niveau de puissance souhaité. 3. Pour mettre la zone de cuisson à l'arrêt, tournez la manette de commande sur 0. Fonctions du four Fonction du four Utilisation Éclairage Utilisez cette fonction pour éclairer l'intérieur du four. TRUE FAN Pour cuire au maximum sur trois niveaux du four en même temps. Diminuez les températures du four (20-40 °C) par rapport à la cuisson traditionnelle. Et pour sécher des aliments. FAN BAKING Pour cuire sur un seul niveau les aliments nécessitant un brunissement plus intense et dont la pâte doit être bien croustillante. Réduisez les températures du four (20-40 °C) par rapport à la cuisson traditionnelle. Cuisson traditionnelle BASE HEAT Décongélation Pour cuire et rôtir sur un seul niveau. Pour la cuisson de gâteaux au fond croustillant et pour préserver les aliments. Pour décongeler des aliments surgelés. Gril simple Pour faire griller des aliments peu épais au centre de la grille et faire des toasts. Grille double Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et faire des toasts. ROTITHERM Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles sur un seul niveau. Également pour gratiner et brunir. Conseils utiles 9 Insertion des accessoires du four Introduisez les accessoires coulissants, de manière à ce que les doubles rebords se trouvent à l'arrière du four, face vers le bas. Poussez les accessoires coulissants entre les barres d'insertion d'un des gradins choisi. Les grilles du four possèdent des doubles rebords. Ces rebords, ainsi que la forme des guides d'insertion empêchent les accessoires du four de basculer. Conseils utiles AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Informations sur la sécurité ». Conseils relatifs à l'acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir. Exemples de cuisson Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuisson adapté à : Durée Conseils Conserver les aliments cuits au chaud Selon besoin Couvrir 1-2 de la sauce hollandaise, faire fondre : beurre, chocolat, gélatine 5-25 min Remuez de temps en temps 1-2 Solidifier : omelettes, œufs au plat 10-40 min Couvrir pendant la cuisson 2-3 riz et plats à base de riz. Cuisson de pe- 25-50 tites quantités de pomme de terre ou de min légumes à la vapeur. Réchauffage des plats cuisinés 1 Ajouter au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent durant la cuisson 10 Conseils utiles Niveau de cuisson adapté à : Durée Conseils 3-4 Faire cuire à la vapeur les légumes, le poisson à l'étuvée, la viande 20-45 min Ajoutez quelques cuillères à soupe de liquide 4-5 Faire bouillir des pommes de terre 20-60 min Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre 4-5 Cuisson de grandes quantités d'aliments, ragoûts et soupes 60-150 min Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingrédients 6-7 Cuisson à feu doux : des escalopes, des Selon cordons bleus de veau, des côtelettes, besoin des rissolettes, des saucisses, du foie, des œufs, des crêpes, des beignets Retourner à mi-cuisson 7-8 Cuisson à température élevée des pom- 5-15 mes de terre rissolées, côtelettes de filet, min steaks Retourner à mi-cuisson 9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulash, bœuf en daube), cuisson des frites Cuisson Consignes générales • Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et niveaux de gradins aux recommandations fournies dans les tableaux suivants. • Avec des temps de cuisson plus longs, vous pouvez mettre à l'arrêt le four une dizaine de minutes avant la fin du temps de cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle. Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages, celuici peut se déformer en cours de cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa forme d'origine. Conseils relatifs aux tableaux de cuisson • Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de la première utilisation. • Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment similaire à cuire. • La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes. • Les gâteaux placés sur plusieurs niveaux peuvent commencer par brunir avec une rapidité différente. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'estompent pendant le processus de cuisson. Conseils utiles 11 Conseils pour Pâtisserie - Pain Résultat de la cuisson Cause possible Solution Le fond du gâteau n'a Mauvais niveau d'enfourne- Placez le gâteau sur un gradin inférieur. pas suffisamment bru- ment ni Le gâteau se désagrège Température de cuisson trop Utilisez un niveau de puissance inférieur. (il devient pâteux, s’ar- élevée rondit, de l’eau s’écoule). Le gâteau se désagrège Temps de cuisson trop court (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule). Réglez un temps de cuisson plus long. Évitez de sélectionner des températures plus élevées pour réduire les temps de cuisson. Le gâteau se désagrège Pâte trop liquide (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule). Diminuez la quantité de liquide. Vérifiez les temps de malaxage, surtout si vous utilisez un robot ménager pour mélanger. Le gâteau est trop sec. Le gâteau est trop sec. Température du four trop basse Augmentez la température du four. La durée de cuisson est trop Réduisez le temps de cuisson. longue. La température du four est Le gâteau ne brunit pas trop élevée et la durée de uniformément. cuisson est trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. Le gâteau ne brunit pas Malaxage pas uniforme uniformément. Étalez le mélange de façon homogène sur la plaque de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit Température de cuisson trop Augmentez légèrement la température de à la fin de la durée de basse cuisson. cuisson. Cuisson sur un gradin Cuisson dans des moules Type de cuisson Fonction du four Gradin Température (°C) Durée (h:min) Kouglof ou brioche TRUE FAN 1 150 - 160 0:50 - 1:10 Gâteaux sablés/cake TRUE FAN 1 140 - 160 1:10 - 1:30 Génoise TRUE FAN 1 140 0:25 - 0:40 Génoise Cuisson traditionnelle 1 160 0:25 - 0:40 Fond de tarte – Pâte brisée 1) TRUE FAN 3 170-180 0:10 - 0:25 Fond de tarte - biscuit de Savoie TRUE FAN 3 150 - 170 0:20 - 0:25 12 Conseils utiles Type de cuisson Gradin Température (°C) Durée (h:min) Cuisson traditionnelle 1 170 - 190 0:50 - 1:00 Tarte aux pommes (2 moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale) TRUE FAN 1 160 1:10 - 1:30 Tarte aux pommes (2 moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale) Cuisson traditionnelle 1 180 1:10 - 1:30 Gradin Température (°C) Durée (h:min) Tarte aux pommes Fonction du four 1) Préchauffez le four. Cuisson sur un gradin Cuisson sur plaques à pâtisserie Type de cuisson Fonction du four Brioche tressée/en couronne Cuisson traditionnelle 3 170 - 190 0:30 - 0:40 Stollen de Noël 1) Cuisson traditionnelle 3 160 - 180 0:40 - 1:00 Pain (pain de seigle) Cuisson traditionnelle 1 230 0:25 - d'abord 1) - ensuite 160 - 180 0:30 - 1:00 Choux à la crème / éclairs 1) Cuisson traditionnelle 3 160 - 170 0:15 - 0:30 Roulé 1) Cuisson traditionnelle 3 180 - 200 0:10 - 0:20 TRUE FAN 3 150 - 160 0:20 - 0:40 Gâteau au beurre et aux amandes / tartes au sucre 1) Cuisson traditionnelle 3 190 - 210 0:15 - 0:30 Gâteaux aux fruits (pâte levée / biscuit de Savoie) TRUE FAN 3 150 0:35 - 0:50 Gâteaux aux fruits (pâte levée / biscuit de Savoie) Cuisson traditionnelle 3 170 0:35 - 0:50 Gâteau aux fruits (pâte sablée) TRUE FAN 3 160 - 170 0:40 - 1:20 Crumble sec Conseils utiles Type de cuisson Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 1) Fonction du four 13 Gradin Température (°C) Durée (h:min) Cuisson traditionnelle 3 160 - 180 0:40 - 1:20 TRUE FAN 1 200 - 200 0:08 - 0:15 Gradin Température (°C) Durée (h:min) Pain sans levain 1) Préchauffez le four. Cuisson sur un gradin Petits gâteaux Type de cuisson Fonction du four Biscuits à pâte brisée TRUE FAN 3 150 - 160 0:06 - 0:20 Petits sablés à la douille TRUE FAN 3 140 0:20 - 0:30 Petits sablés à la douille 1) Cuisson traditionnelle 3 160 0:20 - 0:30 Biscuits de Savoie TRUE FAN 3 150 - 160 0:15 - 0:20 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues TRUE FAN 3 80 - 100 2:00 - 2:30 Macarons TRUE FAN 3 100 - 120 0:30 - 0:60 Petits gâteaux à la levure TRUE FAN 3 150 - 160 0:20 - 0:40 Pâtes feuilletées 1) TRUE FAN 3 170 - 180 0:20 - 0:30 Petits pains 1) TRUE FAN 3 160 0:20 - 0:35 Petits pains 1) Cuisson traditionnelle 3 180 0:20 - 0:35 Petits gâteaux (20 par plaque) 1) TRUE FAN 3 140 0:20 - 0:30 Petits gâteaux (20 par plaque) 1) Cuisson traditionnelle 3 170 0:20 - 0:30 1) Préchauffez le four. Cuisson sur plusieurs gradins Cuisson sur plaques à pâtisserie Type de cuisson Choux à la crème / éclairs 1) TRUE FAN 2 gradins TRUE FAN 3 gradins Température (°C) 1/4 --- 160 - 180 Durée (h:min) 0:35 - 0:60 14 Conseils utiles Type de cuisson Streusel TRUE FAN 2 gradins TRUE FAN 3 gradins Température (°C) 1/3 --- 140 - 160 Durée (h:min) 0:30 - 0:60 1) Préchauffez le four. Cuisson sur plusieurs gradins Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/roulés Type de cuisson TRUE FAN 2 gradins TRUE FAN 3 gradins Température (°C) Biscuits à pâte brisée 1/3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35 Petits sablés à la douille 1/3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60 Biscuits de Savoie 1/3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40 Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 1/3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50 Macarons 1/3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20 Petits gâteaux à la levure 1/3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60 Pâtes feuilletées 1) 1/3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50 Petits pains 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45 Petits gâteaux (20 par plaque) 1) 1 /4 --- 140 0:25 - 0:40 Durée (h:min) 1) Préchauffez le four. Tableau de cuisson par ventilation Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation". Type de cuisson Gradin Température °C Durée (min) fine) 1) 1 180 - 200 20 - 30 Pizza (bien garnie) 1 180 - 200 20 - 30 Tartes 1 180 - 200 45 - 60 Quiche aux épinards 1 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Gâteau au fromage blanc, rond 1 140 - 160 60 - 90 Gâteau au fromage blanc, sur plaque 1 140 - 160 50 - 60 Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 70 Pizza (pâte Conseils utiles Type de cuisson Gradin Température °C Durée (min) 1 160 - 180 50 - 60 1 250 - 270 10 - 20 Quiche pâte feuilletée 1 160 - 180 40 - 50 Flammekuche (plat alsacien similaire à une pizza) 1) 1 250 - 270 12 - 20 Piroggen (version russe de la calzone) 1) 1 180 - 200 15 - 25 Tourte aux légumes levain 1) Pain sans 1) 15 1) Préchauffez le four. Tableau des soufflés et gratins Plat Fonction du four Gradin Température °C Durée H : Min. Gratin de pâtes Cuisson traditionnelle 1 180-200 0:45-1:00 Lasagnes Cuisson traditionnelle 1 180-200 0:25-0:40 Gratin de légumes 1) ROTITHERM 1 160-170 0:15-0:30 Baguettes garnies de fromage fondu 1) ROTITHERM 1 160-170 0:15-0:30 Gratins sucrés Cuisson traditionnelle 1 180-200 0:40-0:60 Gratins de poisson Cuisson traditionnelle 1 180-200 0:30-1:00 ROTITHERM 1 160-170 0:30-1:00 Légumes farcis 1) Préchauffez le four. Plats cuisinés Nature de l’aliment à cuire Frites 1) Fonction du four ROTITHERM Gradin Température °C Heure du jour 3 200-220 Conformezvous aux consignes du fabricant. 1) Remarque : retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. Rôtir Plats à rôtir • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour rôtir (veuillez lire les consignes du fabricant). 16 Conseils utiles • Vous pouvez cuire les gros rôtis directement sur la grille en plaçant la lèchefrite audessous (si le four en est équipé). • Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse. • Tous les types de viandes qui peuvent être brunies ou grillées, peuvent être rôties dans le plat sans couvercle. Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif. Conseils pour l'utilisation du tableau de rôtissage. • Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à partir d'un poids de 1 kg. • Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson. • Au besoin, retournez la viande (après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson). • Pour obtenir de meilleurs résultats, arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois au cours de la cuisson. • Mettez à l'arrêt le four une dizaine de minutes avant la fin du temps de rôtissage pour profiter de la chaleur résiduelle. Viande de bœuf Type de viande Bœuf braisé Quantité 1 - 1,5 kg Fonction du four Cuisson traditionnelle Gradin Température °C Durée (h:min) 1 200 - 250 2:00 - 2:30 Rôti ou filet de bœuf par cm d'épaisseur - saignant ; 1) par cm d'épaisseur ROTITHERM 1 190 - 200 0:05 - 0:06 - à point par cm d'épaisseur ROTITHERM 1 180 - 190 0:06 - 0:08 - bien cuit par cm d'épaisseur ROTITHERM 1 170 - 180 0:08 - 0:10 Gradin Température °C Durée (h:min) 1) Préchauffez le four. Viande de porc Type de viande Quantité Fonction du four Épaule, collier, jambon à l'os 1 - 1,5 kg ROTITHERM 1 160 - 180 1:30 - 2:00 Côtelette, côte 1 - 1,5 kg ROTITHERM 1 170 - 180 1:00 - 1:30 Pain de viande 750 g - 1 kg ROTITHERM 1 160 - 170 0:45 - 1:00 Jarret de porc (pré-cuit) 750 g - 1 kg ROTITHERM 1 150 - 170 1:30 - 2:00 Conseils utiles 17 Viande de veau Type de viande Quantité Fonction du four Gradin Température °C Durée (h:min) Rôti de veau 1 kg ROTITHERM 1 160 - 180 1:30 - 2:00 Jarret de veau 1,5 - 2 kg ROTITHERM 1 160 - 180 2:00 - 2:30 Gradin Température °C Durée (h:min) Agneau Type de viande Quantité Fonction du four Rôti d'agneau, gigot d'agneau 1 - 1,5 kg ROTITHERM 1 150 - 170 1:15 - 2:00 Selle d’agneau 1 - 1,5 kg ROTITHERM 1 160 - 180 1:00 - 1:30 Gradin Température °C Durée (h:min) Gibier Type de viande Quantité Fonction du four Râble de lièvre, cuisses de lièvre 1) Jusqu’à 1 kg Cuisson traditionnelle 3 220 - 250 0:25 - 0:40 Selle de chevreuil, râble de cerf 1,5 - 2 kg Cuisson traditionnelle 1 210 - 220 1:15 - 1:45 Gigot de chevreuil, cuissot de cerf 1,5 - 2 kg Cuisson traditionnelle 1 200 - 210 1:30 - 2:15 Gradin Température °C Durée (h:min) 1) Préchauffez le four. Volaille Type de viande Quantité Fonction du four Morceaux de volaille 200 - 250 g chacun ROTITHERM 1 200 - 220 0:35 - 0:50 Demi-poulet 400 - 500 g chacun ROTITHERM 1 190 - 210 0:35 - 0:50 Poulet, poularde 1 - 1,5 kg ROTITHERM 1 190 - 210 0:45 - 1:15 Canard 1,5 - 2 kg ROTITHERM 1 180 - 200 1:15 - 1:45 Oie 3,5 - 5 kg ROTITHERM 1 160 - 180 2:30 - 3:30 Dinde 2,5 - 3,5 kg ROTITHERM 1 160 - 180 1:45 - 2:30 Dinde 4 - 6 kg ROTITHERM 1 140 - 160 2:30 - 4:00 Gradin Température °C Durée (h:min) 1 210 - 220 0:45 - 1:15 Poisson (à l’étuvée) Type de viande Poissons entiers Quantité 1 - 1,5 kg Fonction du four Cuisson traditionnelle 18 Conseils utiles Cuisson au grill Utilisez toujours la fonction Gril avec le réglage de température maximum. Fermez toujours la porte du four lorsque vous grillez un aliment. Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonctions gril. • Insérez la grille au niveau de gradin recommandé. • Installez toujours la lèchefrite sur le 1er gradin en partant du bas. • Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le gril. Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation". Nature de l'aliment Gradin Durée 1e face 2e face Steak haché (burger) 4 8 - 10 min 6 - 8 min Filet de porc 4 10 - 12 min 6 - 10 min Saucisses 4 8 - 10 min 6 - 8 min Steaks de bœuf ou de veau 4 6 - 7 min 5 - 6 min Filet de bœuf, rôti de bœuf (1 kg environ) 3 10 - 12 min 10 - 12 min Toasts 1) 3 4 - 6 min 3 - 5 min Toasts avec garniture 3 6 - 8 min ------- 1) Ne préchauffez pas. Conserves • Utilisez uniquement des bocaux courants de mêmes dimensions. • N'utilisez ni bocaux dotés d'un couvercle à visser ou d'une fermeture à baïonnette, ni boîtes métalliques. • Utilisez le premier gradin en partant du bas. • Utilisez la plaque du four. Vous pouvez y disposer jusqu'à six bocaux d'un litre. • Remplissez tous les bocaux au même niveau et fermez-les correctement. • Placez les bocaux sur la plaque, en veillant à ce qu'ils ne se touchent pas. • Versez environ 1/2 litre d'eau dans la plaque de four pour garantir un niveau d'humidité suffisant dans le four. • Lorsque le liquide commence à frémir légèrement dans les premiers bocaux (en général au bout de 35 - 60 minutes pour les bocaux d'un litre), mettez à l'arrêt le four ou réduisez la température à 100°C (voir le tableau). Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation". Conseils utiles 19 Fruits tendres Conserve Température en °C Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir. Poursuite de la cuisson à 100°C en min. Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres 160 - 170 35 - 45 --- Groseilles à maquereau vertes 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Température en °C Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir. Poursuite de la cuisson à 100°C en min. 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Température en °C Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir. Poursuite de la cuisson à 100°C en min. Carottes 1) 160 - 170 50 -60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 --- Divers condiments 160 - 170 50 - 60 15 Chou-rave, petits pois, asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Fruits à noyau Conserve Poires, coings, quetsches Légumes Conserve 1) Laissez dans le four à l'arrêt. Séchage • Recouvrez les plaques du four de papier sulfurisé. Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation". Légumes : Aliments à sécher Température en °C Gradin Durée en heures (valeur indicative) 1 gradin 2 gradins Haricots 60 - 70 3 1/4 6-8 Poivrons (coupés en lamelles) 60 - 70 3 1/4 5-6 Légumes pour potage 60 - 70 3 1/4 5-6 Champignons 50 - 70 3 1/4 6-8 Herbes aromatiques 40 - 50 3 1/4 2-3 20 Conseils utiles Fruits Aliments à sécher Température en °C Gradin Durée en heures (valeur indicative) 1 gradin 2 gradins Quetsches 60 - 70 3 1/4 8 - 10 Abricots 60 - 70 3 1/4 8 - 10 Pommes en tranches 60 - 70 3 1/4 6-8 Poires 60 - 70 3 1/4 6-9 Durée de décongélation • Placez l'aliment débarrassé de son emballage sur un plat et posez-le sur la grille du four. • Ne recouvrez pas avec une assiette ou un bol. Vous risqueriez d'allonger trop le temps de décongélation. • Placez la grille sur le premier gradin en partant du bas. Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation". Plat Durée de décongélation (min) Temps de repos après décongélation (min) Remarques Poulet 1 000 g 100-140 20-30 Placez le poulet sur une assiette retournée, qui repose dans une grande assiette. Retournez à la moitié du temps de décongélation. Viande, 1 000 g 100-140 20-30 Retourner à mi-cuisson Viande, 500 g 90-120 20-30 Retourner à mi-cuisson Truite, 150 g 25-35 10-15 ------- Fraises, 300 g 30-40 10-20 ------- Beurre, 250 g 30-40 10-15 ------- Crème fraîche, 2 x 200 g 80-100 10-15 La crème fraîche peut être battue même si elle n’est pas complètement décongelée. 60 60 ------- Gâteau, 1 400 g Entretien et nettoyage 21 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Informations sur la sécurité ». • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savonneuse. • Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal. • Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. • Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les. • Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent ! Voûte du four Vous pouvez abaisser la résistance de la voûte du four pour la nettoyer facilement. Abaissement de la résistance 1. Retirez les glissières. 2. Saisissez la résistance par l'avant, des deux mains 3. Tirez-la vers l'avant en surmontant la pression du ressort et sortez-la du support des deux côtés. 4. La résistance s'abaisse. Vous pouvez nettoyer la voûte du four. Remontage de la résistance 1. Pour remonter la résistance, procédez dans le sens inverse du retrait. Installez la résistance correctement des deux côtés au-dessus du support, sur la paroi intérieure du four. 2. Insérez les glissières. 22 Entretien et nettoyage Glissières Retrait des glissières 1. Ecartez l'avant de la glissière de la paroi latérale. 2. Ecartez l'arrière de la glissière de la paroi latérale et retirez-la. 2 1 Remontage des glissières Pour remonter les glissières, procédez dans le sens inverse du retrait. Important ! Les extrémités arrondies des glissières doivent être orientées vers l'avant ! Eclairage du four AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! Avant de remplacer l'ampoule du four : • Mettez à l'arrêt le four. • Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le cache en verre. Remplacement de l'ampoule du four/Nettoyage du cache en verre 1. Retirez le cache en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Nettoyez-le. 3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à la chaleur jusqu'à 300°C. 4. Remettez le cache en verre en place. Porte et vitres du four Retirez la porte du four pour la nettoyer. Entretien et nettoyage 23 ATTENTION Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Retrait de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement les leviers de serrage (A) situés sur les deux charnières de porte. A A 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 45 °). 4. Saisissez la porte du four en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et retirez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. Posez la porte du four, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, afin d'éviter qu'elle ne se raye 5. Vous pouvez maintenant retirer les vitres intérieures pour les nettoyer. Pour remonter la porte, procédez dans l'ordre inverse. 45° La porte du four est doté de 2, 3 ou 4 vitres (selon le modèle) Retrait et nettoyage des vitres de porte 1. Saisissez les deux côtés du cache de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le dégagement de la fermeture de l’attache. B 24 En cas d'anomalie de fonctionnement 2. Puis retirez le cache en le sortant vers le haut. 3. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant 4. Nettoyez les vitres de porte. Pour remonter les vitres, procédez dans l'ordre inverse du retrait. Installez d'abord la plus petite des vitres, puis la plus grande. En cas d'anomalie de fonctionnement AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Informations sur la sécurité ». Symptôme Cause possible Solution Les zones de cuisson ne fonctionnent pas Consultez la notice d'utilisation de la table de cuisson encastrée Le four ne chauffe pas Le four n'est pas en fonctionnement Mettez le four en fonctionnement Le four ne chauffe pas Les réglages requis n'ont pas été effectués Contrôlez les réglages Le four ne chauffe pas Le fusible de la boîte à fusibles a disjoncté Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à plusieurs reprises, faites appel à un électricien agréé. L'éclairage du four ne fonction- L'éclairage du four est défectu- Remplacez l'ampoule du four ne pas eux Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente. Les informations nécessaires pour le service après-vente figurent sur la plaque signalétique. Celle-ci se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter les informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... En matière de protection de l'environnement 25 En matière de protection de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Emballage Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet. 26 27 892938870-A-012010 www.electrolux.com