Aeg-Electrolux E3050-6-M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Aeg-Electrolux E3050-6-M Manuel utilisateur | Fixfr
E3050-6
Notice d'utilisation
Four encastrable
2
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Consignes de sécurité
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Consignes générales de sécurité
Installation
Branchement électrique
Application
Entretien et nettoyage
Éclairage du four
Service après-vente
Mise au rebut de l'appareil
Description de l'appareil
Description de l'appareil
Accessoires du four
Evacuation de la vapeur du four
Utilisation quotidienne
Premier nettoyage
Mise en fonctionnement/Mise à l'arrêt du
four
Ventilateur de refroidissement
2
3
3
3
4
4
5
5
5
5
6
6
6
7
7
7
7
7
Zones de cuisson
Niveaux de cuisson
Fonctions du four
Insertion des accessoires du four
Conseils utiles
Cuisson
Rôtir
Cuisson au grill
Conserves
Séchage
Durée de décongélation
Entretien et nettoyage
Voûte du four
Glissières
Eclairage du four
Porte et vitres du four
En cas d'anomalie de fonctionnement
7
7
8
9
9
10
15
18
18
19
20
21
21
22
22
22
24
En matière de protection de l'environnement
25
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé
à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le
nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Consignes de sécurité
3
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Risque d'asphyxie ou de
blessure corporelle.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte ou
que l'appareil est en fonctionnement. Risque de blessure corporelle ou d'autre invalidité
permanente.
• Si l'appareil est muni d'un verrouillage du four ou d'un verrouillage des touches, utilisezle. Il empêche les enfants et les petits animaux d'utiliser accidentellement l'appareil.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
• Toute installation ou tout raccordement de votre appareil ne sera effectué(e) que par un
électricien agréé. Contactez votre service après-vente. Vous évitez ainsi d'endommager
l'appareil ou de vous blesser.
• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais
un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, contactez votre magasin vendeur.
• Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil avant de
l'utiliser pour la première fois. Ne retirez pas la plaque signalétique. Cela peut annuler la
garantie.
• L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les directives et les
normes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité électro-techniques
et/ou du gaz, et réglementation, recyclage conforme et réglementaire, etc.).
• Assurez-vous que l’appareil est débranché de l'alimentation électrique pendant l'installation.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lorsque vous le déplacez. Utilisez toujours des
gants de protection. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par
l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
• Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
• L'appareil ne doit pas être placé sur un socle.
4
Consignes de sécurité
• Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières.
Par mesure de sécurité, vous devez uniquement associer des appareils du même fabricant.
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau.
• Les informations sur la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• Faites attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimentation électrique ne se
coincent pas dans la porte chaude de l'appareil.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou
d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez pas ou ne changez pas le câble d'alimentation. Contactez votre service
après-vente.
• Attention à ne pas écraser ou endommager la prise (si tel est le cas) et le câble d'alimentation situés à l'arrière de l'appareil.
• Vérifiez que la prise est accessible après l'installation.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Retirez,
pour ce faire, la fiche de la prise secteur (si tel est le cas).
Application
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez pas cet appareil à des
fins commerciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Vous éviterez ainsi d'endommager
l'appareil ou de vous blesser.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme support de rangement.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables,
et/ou d'objets susceptibles de fondre (fabriqués en plastique ou en aluminium) à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud en cours d'utilisation. Risque de brûlure ; utilisez
des gants pour introduire ou retirer les accessoires ou les plats.
• Tenez-vous toujours à l'écart de l’appareil lorsque vous ouvrez la porte pendant le fonctionnement de l'appareil. Des vapeurs très chaudes pourraient s'en dégager. Risque de
brûlure de la peau.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne placez jamais d'objets directement sur le fond de l'appareil et ne le recouvrez pas
de papier aluminium ;
– ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil ;
– ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la
cuisson terminée.
• La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur la performance de l'appareil.
• N'utilisez pas cet appareil s'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez pas l'appareil si vos
mains sont mouillées.
• N'exercez pas de pression sur la porte ouverte de l'appareil.
• Refermez toujours la porte de l'appareil, même pendant l'usage du gril.
Consignes de sécurité
5
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l'alimentation électrique.
• Avant toute opération d'entretien, vérifiez que l'appareil est froid. Risque de brûlure ;
risque de fêlure des vitres.
• Le four doit être maintenu propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres
résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière ; vous contribuerez ainsi à maintenir le
revêtement en bon état.
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil, nettoyez l'appareil uniquement
à l'eau savonneuse. N'utilisez pas de produits inflammables ou corrosifs.
• N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à vapeur ou à haute pression, d'objets tranchants,
de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ni de détachants pour nettoyer
l'appareil.
• Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray spécial pour fours, respectez scrupuleusement les consignes d'utilisation du fabricant de ce produit. Ne vaporisez aucun produit
sur le filtre à graisse (s'il est installé), sur les résistances, ni sur la sonde du thermostat.
• N'utilisez pas de produits abrasifs, de grattoir métallique ou d'objets tranchants ou
pointus pour nettoyer la vitre ou les verres de la porte du four. Vous risquez de briser et
de faire éclater la vitre interne de la porte.
• Lorsque les vitres de la porte sont endommagées, elles se fragilisent et risquent de se
briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si tel est le cas).
Éclairage du four
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant le remplacement de l'éclairage du four. Risque de choc électrique !
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel
– Débranchez l'appareil du secteur.
– Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits
animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
6
Description de l'appareil
Description de l'appareil
Description de l'appareil
2
3
4
5
6
2
1
7
8
13
5
9
4
3
10
2
1
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Bandeau de commande
Voyants des zones de cuisson
Voyant Marche
Sélecteur de fonctions du four
Thermostat
Voyant du thermostat
Manettes de commande des zones de cuisson
Résistance
Eclairage du four
Ventilateur
Sole
Glissières, amovibles
Positions des gradins
Accessoires du four
• Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades.
Utilisation quotidienne
7
• Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
Evacuation de la vapeur du four
La vapeur provenant du four sort par le coin arrière gauche de la surface de cuisson (reportez-vous à la Description de l'appareil dans la notice d'utilisation de la table de cuisson).
Utilisation quotidienne
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Informations sur la sécurité ».
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l’utiliser pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Mise en fonctionnement/Mise à l'arrêt du four
1. Mettez le sélecteur du four sur la fonction désirée.
2. Tournez le thermostat sur la température désirée.
Le voyant Marche s'allume lorsque le four est en fonctionnement.
Le voyant du thermostat s'allume lorsque la température du four augmente.
3. Pour mettre le four à l'arrêt, tournez le sélecteur de fonctions du four et mettez le
thermostat sur la position arrêt.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four est mis en fonctionnement, le ventilateur de refroidissement s'enclenche
automatiquement afin de maintenir les parois de l'appareil froides. Lorsque le four est mis
à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil
refroidisse.
Zones de cuisson
Les manettes de commande des zones de cuisson vous permettent de commander la table
de cuisson installée avec le four. Pour plus d'informations sur la table de cuisson, reportezvous à la notice d'utilisation de la table de cuisson.
Niveaux de cuisson
Les voyants des zones de cuisson (reportez-vous à " Description de l'appareil ") indiquent
la zone de cuisson en cours d'utilisation.
Manette de commande
Fonction
Position de maintien au chaud
8
Utilisation quotidienne
Manette de commande
Fonction
1-9
Niveaux de puissance
(1 = niveau de puissance minimum ; 9 = niveau de puissance maximum)
1. Tournez la manette de commande sur le niveau de puissance souhaité.
2. Pour mettre la zone de cuisson à l'arrêt, tournez la manette de commande sur 0.
Fonction de chauffage rapide automatique
Les informations qui suivent ne valent que si votre table de cuisson est équipée de la
fonction de chauffage rapide automatique.
La fonction de chauffage rapide automatique chauffe la zone de cuisson à pleine puissance
pendant un temps donné.
1. Pour activer la fonction, tournez la manette de commande dans le sens des aiguilles
d'une montre au-delà du niveau de puissance maximum.
2. Pour poursuivre le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur le niveau
de puissance souhaité.
3. Pour mettre la zone de cuisson à l'arrêt, tournez la manette de commande sur 0.
Fonctions du four
Fonction du four
Utilisation
Éclairage
Utilisez cette fonction pour éclairer l'intérieur du four.
TRUE FAN
Pour cuire au maximum sur trois niveaux du four en même
temps. Diminuez les températures du four (20-40 °C) par
rapport à la cuisson traditionnelle. Et pour sécher des aliments.
FAN BAKING
Pour cuire sur un seul niveau les aliments nécessitant un
brunissement plus intense et dont la pâte doit être bien
croustillante. Réduisez les températures du four (20-40 °C)
par rapport à la cuisson traditionnelle.
Cuisson traditionnelle
BASE HEAT
Décongélation
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Pour la cuisson de gâteaux au fond croustillant et pour
préserver les aliments.
Pour décongeler des aliments surgelés.
Gril simple
Pour faire griller des aliments peu épais au centre de la grille
et faire des toasts.
Grille double
Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et faire des toasts.
ROTITHERM
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles sur
un seul niveau. Également pour gratiner et brunir.
Conseils utiles
9
Insertion des accessoires du four
Introduisez les accessoires coulissants, de manière à ce que les doubles rebords se trouvent
à l'arrière du four, face vers le bas. Poussez les accessoires coulissants entre les barres
d'insertion d'un des gradins choisi.
Les grilles du four possèdent des doubles rebords.
Ces rebords, ainsi que la forme des guides d'insertion empêchent les accessoires du four de basculer.
Conseils utiles
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Informations sur la sécurité ».
Conseils relatifs à l'acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière
intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause
de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse
température et de ne pas trop les faire brunir.
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
adapté à :
Durée
Conseils
Conserver les aliments cuits au chaud
Selon
besoin
Couvrir
1-2
de la sauce hollandaise, faire fondre :
beurre, chocolat, gélatine
5-25
min
Remuez de temps en temps
1-2
Solidifier : omelettes, œufs au plat
10-40
min
Couvrir pendant la cuisson
2-3
riz et plats à base de riz. Cuisson de pe- 25-50
tites quantités de pomme de terre ou de min
légumes à la vapeur. Réchauffage des
plats cuisinés
1
Ajouter au moins deux fois plus
d'eau que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent durant la cuisson
10
Conseils utiles
Niveau
de
cuisson
adapté à :
Durée
Conseils
3-4
Faire cuire à la vapeur les légumes, le
poisson à l'étuvée, la viande
20-45
min
Ajoutez quelques cuillères à soupe
de liquide
4-5
Faire bouillir des pommes de terre
20-60
min
Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g
de pommes de terre
4-5
Cuisson de grandes quantités d'aliments, ragoûts et soupes
60-150
min
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus
les ingrédients
6-7
Cuisson à feu doux : des escalopes, des Selon
cordons bleus de veau, des côtelettes,
besoin
des rissolettes, des saucisses, du foie, des
œufs, des crêpes, des beignets
Retourner à mi-cuisson
7-8
Cuisson à température élevée des pom- 5-15
mes de terre rissolées, côtelettes de filet, min
steaks
Retourner à mi-cuisson
9
Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulash, bœuf
en daube), cuisson des frites
Cuisson
Consignes générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de
celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et niveaux de gradins aux recommandations fournies dans les tableaux
suivants.
• Avec des temps de cuisson plus longs, vous pouvez mettre à l'arrêt le four une dizaine
de minutes avant la fin du temps de cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages, celuici peut se déformer en cours de cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa
forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
• Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de la
première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles,
prenez exemple sur un aliment similaire à cuire.
• La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs
niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les gâteaux placés sur plusieurs niveaux peuvent commencer par brunir avec une rapidité
différente. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'estompent
pendant le processus de cuisson.
Conseils utiles
11
Conseils pour Pâtisserie - Pain
Résultat de la cuisson
Cause possible
Solution
Le fond du gâteau n'a Mauvais niveau d'enfourne- Placez le gâteau sur un gradin inférieur.
pas suffisamment bru- ment
ni
Le gâteau se désagrège Température de cuisson trop Utilisez un niveau de puissance inférieur.
(il devient pâteux, s’ar- élevée
rondit, de l’eau s’écoule).
Le gâteau se désagrège Temps de cuisson trop court
(il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule).
Réglez un temps de cuisson plus long.
Évitez de sélectionner des températures plus élevées pour réduire les temps
de cuisson.
Le gâteau se désagrège Pâte trop liquide
(il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule).
Diminuez la quantité de liquide. Vérifiez les
temps de malaxage, surtout si vous utilisez
un robot ménager pour mélanger.
Le gâteau est trop sec.
Le gâteau est trop sec.
Température du four trop
basse
Augmentez la température du four.
La durée de cuisson est trop Réduisez le temps de cuisson.
longue.
La température du four est
Le gâteau ne brunit pas
trop élevée et la durée de
uniformément.
cuisson est trop courte.
Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson.
Le gâteau ne brunit pas Malaxage pas uniforme
uniformément.
Étalez le mélange de façon homogène sur
la plaque de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit Température de cuisson trop Augmentez légèrement la température de
à la fin de la durée de basse
cuisson.
cuisson.
Cuisson sur un gradin
Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Kouglof ou brioche
TRUE FAN
1
150 - 160
0:50 - 1:10
Gâteaux sablés/cake
TRUE FAN
1
140 - 160
1:10 - 1:30
Génoise
TRUE FAN
1
140
0:25 - 0:40
Génoise
Cuisson traditionnelle
1
160
0:25 - 0:40
Fond de tarte – Pâte
brisée 1)
TRUE FAN
3
170-180
0:10 - 0:25
Fond de tarte - biscuit
de Savoie
TRUE FAN
3
150 - 170
0:20 - 0:25
12
Conseils utiles
Type de cuisson
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Cuisson traditionnelle
1
170 - 190
0:50 - 1:00
Tarte aux pommes (2
moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale)
TRUE FAN
1
160
1:10 - 1:30
Tarte aux pommes (2
moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale)
Cuisson traditionnelle
1
180
1:10 - 1:30
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Tarte aux pommes
Fonction du four
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur un gradin
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Type de cuisson
Fonction du four
Brioche tressée/en
couronne
Cuisson traditionnelle
3
170 - 190
0:30 - 0:40
Stollen de Noël 1)
Cuisson traditionnelle
3
160 - 180
0:40 - 1:00
Pain (pain de seigle)
Cuisson traditionnelle
1
230
0:25
- d'abord 1)
- ensuite
160 - 180
0:30 - 1:00
Choux à la crème /
éclairs 1)
Cuisson traditionnelle
3
160 - 170
0:15 - 0:30
Roulé 1)
Cuisson traditionnelle
3
180 - 200
0:10 - 0:20
TRUE FAN
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Gâteau au beurre et
aux amandes / tartes
au sucre 1)
Cuisson traditionnelle
3
190 - 210
0:15 - 0:30
Gâteaux aux fruits
(pâte levée / biscuit de
Savoie)
TRUE FAN
3
150
0:35 - 0:50
Gâteaux aux fruits
(pâte levée / biscuit de
Savoie)
Cuisson traditionnelle
3
170
0:35 - 0:50
Gâteau aux fruits (pâte sablée)
TRUE FAN
3
160 - 170
0:40 - 1:20
Crumble sec
Conseils utiles
Type de cuisson
Gâteaux à pâte levée à
garniture fragile (par
ex. fromage blanc,
crème, crème anglaise) 1)
Fonction du four
13
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Cuisson traditionnelle
3
160 - 180
0:40 - 1:20
TRUE FAN
1
200 - 200
0:08 - 0:15
Gradin
Température (°C)
Durée (h:min)
Pain sans levain
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur un gradin
Petits gâteaux
Type de cuisson
Fonction du four
Biscuits à pâte brisée
TRUE FAN
3
150 - 160
0:06 - 0:20
Petits sablés à la
douille
TRUE FAN
3
140
0:20 - 0:30
Petits sablés à la
douille 1)
Cuisson traditionnelle
3
160
0:20 - 0:30
Biscuits de Savoie
TRUE FAN
3
150 - 160
0:15 - 0:20
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, meringues
TRUE FAN
3
80 - 100
2:00 - 2:30
Macarons
TRUE FAN
3
100 - 120
0:30 - 0:60
Petits gâteaux à la levure
TRUE FAN
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Pâtes feuilletées 1)
TRUE FAN
3
170 - 180
0:20 - 0:30
Petits pains 1)
TRUE FAN
3
160
0:20 - 0:35
Petits pains 1)
Cuisson traditionnelle
3
180
0:20 - 0:35
Petits gâteaux (20 par
plaque) 1)
TRUE FAN
3
140
0:20 - 0:30
Petits gâteaux (20 par
plaque) 1)
Cuisson traditionnelle
3
170
0:20 - 0:30
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs gradins
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Type de cuisson
Choux à la crème /
éclairs 1)
TRUE FAN
2 gradins
TRUE FAN
3 gradins
Température (°C)
1/4
---
160 - 180
Durée (h:min)
0:35 - 0:60
14
Conseils utiles
Type de cuisson
Streusel
TRUE FAN
2 gradins
TRUE FAN
3 gradins
Température (°C)
1/3
---
140 - 160
Durée (h:min)
0:30 - 0:60
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs gradins
Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/roulés
Type de cuisson
TRUE FAN
2 gradins
TRUE FAN
3 gradins
Température (°C)
Biscuits à pâte brisée
1/3
1 / 3 /5
150 - 160
0:15 - 0:35
Petits sablés à la
douille
1/3
1 / 3 /5
140
0:20 - 0:60
Biscuits de Savoie
1/3
---
160 - 170
0:25 - 0:40
Biscuits à base de
blancs d'œufs, meringues
1/3
---
80 - 100
2:10 - 2:50
Macarons
1/3
---
100 - 120
0:40 - 1:20
Petits gâteaux à la levure
1/3
---
160 - 170
0:30 - 0:60
Pâtes feuilletées 1)
1/3
---
170 - 180
0:30 - 0:50
Petits pains
1 /4
---
160
0:30 - 0:45
Petits gâteaux (20 par
plaque) 1)
1 /4
---
140
0:25 - 0:40
Durée (h:min)
1) Préchauffez le four.
Tableau de cuisson par ventilation
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation".
Type de cuisson
Gradin
Température °C
Durée (min)
fine) 1)
1
180 - 200
20 - 30
Pizza (bien garnie)
1
180 - 200
20 - 30
Tartes
1
180 - 200
45 - 60
Quiche aux épinards
1
160 - 180
45 - 60
Quiche Lorraine
1
170 - 190
40 - 50
Gâteau au fromage
blanc, rond
1
140 - 160
60 - 90
Gâteau au fromage
blanc, sur plaque
1
140 - 160
50 - 60
Gâteau aux pommes,
couvert
1
150 - 170
50 - 70
Pizza (pâte
Conseils utiles
Type de cuisson
Gradin
Température °C
Durée (min)
1
160 - 180
50 - 60
1
250 - 270
10 - 20
Quiche pâte feuilletée
1
160 - 180
40 - 50
Flammekuche (plat alsacien similaire à une
pizza) 1)
1
250 - 270
12 - 20
Piroggen (version russe de la calzone) 1)
1
180 - 200
15 - 25
Tourte aux légumes
levain 1)
Pain sans
1)
15
1) Préchauffez le four.
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Fonction du four
Gradin
Température
°C
Durée H : Min.
Gratin de pâtes
Cuisson traditionnelle
1
180-200
0:45-1:00
Lasagnes
Cuisson traditionnelle
1
180-200
0:25-0:40
Gratin de légumes 1)
ROTITHERM
1
160-170
0:15-0:30
Baguettes garnies de
fromage fondu 1)
ROTITHERM
1
160-170
0:15-0:30
Gratins sucrés
Cuisson traditionnelle
1
180-200
0:40-0:60
Gratins de poisson
Cuisson traditionnelle
1
180-200
0:30-1:00
ROTITHERM
1
160-170
0:30-1:00
Légumes farcis
1) Préchauffez le four.
Plats cuisinés
Nature de
l’aliment à
cuire
Frites 1)
Fonction du four
ROTITHERM
Gradin
Température °C
Heure du jour
3
200-220
Conformezvous aux consignes du fabricant.
1) Remarque : retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
Rôtir
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur pour rôtir (veuillez lire les consignes du fabricant).
16
Conseils utiles
• Vous pouvez cuire les gros rôtis directement sur la grille en plaçant la lèchefrite audessous (si le four en est équipé).
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle.
De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
• Tous les types de viandes qui peuvent être brunies ou grillées, peuvent être rôties dans
le plat sans couvercle.
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
Conseils pour l'utilisation du tableau de rôtissage.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à partir d'un
poids de 1 kg.
• Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu
de liquide dans le plat de cuisson.
• Au besoin, retournez la viande (après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson).
• Pour obtenir de meilleurs résultats, arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur
jus de cuisson plusieurs fois au cours de la cuisson.
• Mettez à l'arrêt le four une dizaine de minutes avant la fin du temps de rôtissage pour
profiter de la chaleur résiduelle.
Viande de bœuf
Type de viande
Bœuf braisé
Quantité
1 - 1,5 kg
Fonction du four
Cuisson traditionnelle
Gradin
Température °C
Durée
(h:min)
1
200 - 250
2:00 - 2:30
Rôti ou filet de bœuf
par cm
d'épaisseur
- saignant ; 1)
par cm
d'épaisseur
ROTITHERM
1
190 - 200
0:05 - 0:06
- à point
par cm
d'épaisseur
ROTITHERM
1
180 - 190
0:06 - 0:08
- bien cuit
par cm
d'épaisseur
ROTITHERM
1
170 - 180
0:08 - 0:10
Gradin
Température °C
Durée
(h:min)
1) Préchauffez le four.
Viande de porc
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Épaule, collier, jambon à
l'os
1 - 1,5 kg
ROTITHERM
1
160 - 180
1:30 - 2:00
Côtelette, côte
1 - 1,5 kg
ROTITHERM
1
170 - 180
1:00 - 1:30
Pain de viande
750 g - 1 kg
ROTITHERM
1
160 - 170
0:45 - 1:00
Jarret de porc (pré-cuit)
750 g - 1 kg
ROTITHERM
1
150 - 170
1:30 - 2:00
Conseils utiles
17
Viande de veau
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Gradin
Température °C
Durée
(h:min)
Rôti de veau
1 kg
ROTITHERM
1
160 - 180
1:30 - 2:00
Jarret de veau
1,5 - 2 kg
ROTITHERM
1
160 - 180
2:00 - 2:30
Gradin
Température °C
Durée
(h:min)
Agneau
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Rôti d'agneau, gigot
d'agneau
1 - 1,5 kg
ROTITHERM
1
150 - 170
1:15 - 2:00
Selle d’agneau
1 - 1,5 kg
ROTITHERM
1
160 - 180
1:00 - 1:30
Gradin
Température °C
Durée
(h:min)
Gibier
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Râble de lièvre, cuisses
de lièvre 1)
Jusqu’à 1 kg
Cuisson traditionnelle
3
220 - 250
0:25 - 0:40
Selle de chevreuil, râble
de cerf
1,5 - 2 kg
Cuisson traditionnelle
1
210 - 220
1:15 - 1:45
Gigot de chevreuil, cuissot de cerf
1,5 - 2 kg
Cuisson traditionnelle
1
200 - 210
1:30 - 2:15
Gradin
Température °C
Durée
(h:min)
1) Préchauffez le four.
Volaille
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Morceaux de volaille
200 - 250 g
chacun
ROTITHERM
1
200 - 220
0:35 - 0:50
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
ROTITHERM
1
190 - 210
0:35 - 0:50
Poulet, poularde
1 - 1,5 kg
ROTITHERM
1
190 - 210
0:45 - 1:15
Canard
1,5 - 2 kg
ROTITHERM
1
180 - 200
1:15 - 1:45
Oie
3,5 - 5 kg
ROTITHERM
1
160 - 180
2:30 - 3:30
Dinde
2,5 - 3,5 kg
ROTITHERM
1
160 - 180
1:45 - 2:30
Dinde
4 - 6 kg
ROTITHERM
1
140 - 160
2:30 - 4:00
Gradin
Température °C
Durée
(h:min)
1
210 - 220
0:45 - 1:15
Poisson (à l’étuvée)
Type de viande
Poissons entiers
Quantité
1 - 1,5 kg
Fonction du four
Cuisson traditionnelle
18
Conseils utiles
Cuisson au grill
Utilisez toujours la fonction Gril avec le réglage de température maximum.
Fermez toujours la porte du four lorsque vous grillez un aliment.
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonctions gril.
• Insérez la grille au niveau de gradin recommandé.
• Installez toujours la lèchefrite sur le 1er gradin en partant du bas.
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le
gril.
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation".
Nature de l'aliment
Gradin
Durée
1e face
2e face
Steak haché (burger)
4
8 - 10 min
6 - 8 min
Filet de porc
4
10 - 12 min
6 - 10 min
Saucisses
4
8 - 10 min
6 - 8 min
Steaks de bœuf ou de
veau
4
6 - 7 min
5 - 6 min
Filet de bœuf, rôti de
bœuf (1 kg environ)
3
10 - 12 min
10 - 12 min
Toasts 1)
3
4 - 6 min
3 - 5 min
Toasts avec garniture
3
6 - 8 min
-------
1) Ne préchauffez pas.
Conserves
• Utilisez uniquement des bocaux courants de mêmes dimensions.
• N'utilisez ni bocaux dotés d'un couvercle à visser ou d'une fermeture à baïonnette, ni
boîtes métalliques.
• Utilisez le premier gradin en partant du bas.
• Utilisez la plaque du four. Vous pouvez y disposer jusqu'à six bocaux d'un litre.
• Remplissez tous les bocaux au même niveau et fermez-les correctement.
• Placez les bocaux sur la plaque, en veillant à ce qu'ils ne se touchent pas.
• Versez environ 1/2 litre d'eau dans la plaque de four pour garantir un niveau d'humidité
suffisant dans le four.
• Lorsque le liquide commence à frémir légèrement dans les premiers bocaux (en général
au bout de 35 - 60 minutes pour les bocaux d'un litre), mettez à l'arrêt le four ou réduisez
la température à 100°C (voir le tableau).
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation".
Conseils utiles
19
Fruits tendres
Conserve
Température en °C
Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir.
Poursuite de la
cuisson à 100°C en
min.
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
160 - 170
35 - 45
---
Groseilles à maquereau vertes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Température en °C
Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir.
Poursuite de la
cuisson à 100°C en
min.
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Température en °C
Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir.
Poursuite de la
cuisson à 100°C en
min.
Carottes 1)
160 - 170
50 -60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
---
Divers condiments
160 - 170
50 - 60
15
Chou-rave, petits pois, asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Fruits à noyau
Conserve
Poires, coings, quetsches
Légumes
Conserve
1) Laissez dans le four à l'arrêt.
Séchage
• Recouvrez les plaques du four de papier sulfurisé.
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation".
Légumes :
Aliments à sécher
Température
en °C
Gradin
Durée en heures (valeur indicative)
1 gradin
2 gradins
Haricots
60 - 70
3
1/4
6-8
Poivrons (coupés en lamelles)
60 - 70
3
1/4
5-6
Légumes pour potage
60 - 70
3
1/4
5-6
Champignons
50 - 70
3
1/4
6-8
Herbes aromatiques
40 - 50
3
1/4
2-3
20
Conseils utiles
Fruits
Aliments à sécher
Température
en °C
Gradin
Durée en heures (valeur indicative)
1 gradin
2 gradins
Quetsches
60 - 70
3
1/4
8 - 10
Abricots
60 - 70
3
1/4
8 - 10
Pommes en tranches
60 - 70
3
1/4
6-8
Poires
60 - 70
3
1/4
6-9
Durée de décongélation
• Placez l'aliment débarrassé de son emballage sur un plat et posez-le sur la grille du four.
• Ne recouvrez pas avec une assiette ou un bol. Vous risqueriez d'allonger trop le temps
de décongélation.
• Placez la grille sur le premier gradin en partant du bas.
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation".
Plat
Durée de décongélation (min)
Temps de repos après
décongélation (min)
Remarques
Poulet 1 000 g
100-140
20-30
Placez le poulet sur
une assiette retournée,
qui repose dans une
grande assiette. Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Viande, 1 000 g
100-140
20-30
Retourner à mi-cuisson
Viande, 500 g
90-120
20-30
Retourner à mi-cuisson
Truite, 150 g
25-35
10-15
-------
Fraises, 300 g
30-40
10-20
-------
Beurre, 250 g
30-40
10-15
-------
Crème fraîche, 2 x 200
g
80-100
10-15
La crème fraîche peut
être battue même si
elle n’est pas complètement décongelée.
60
60
-------
Gâteau, 1 400 g
Entretien et nettoyage
21
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Informations sur la sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces
en métal.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement
anti-adhérent !
Voûte du four
Vous pouvez abaisser la résistance de la voûte du four pour la nettoyer facilement.
Abaissement de la résistance
1. Retirez les glissières.
2. Saisissez la résistance par l'avant, des deux
mains
3. Tirez-la vers l'avant en surmontant la
pression du ressort et sortez-la du support
des deux côtés.
4. La résistance s'abaisse.
Vous pouvez nettoyer la voûte du four.
Remontage de la résistance
1. Pour remonter la résistance, procédez
dans le sens inverse du retrait.
Installez la résistance correctement des deux côtés au-dessus du support, sur la paroi intérieure du four.
2. Insérez les glissières.
22
Entretien et nettoyage
Glissières
Retrait des glissières
1. Ecartez l'avant de la glissière de la paroi
latérale.
2. Ecartez l'arrière de la glissière de la paroi
latérale et retirez-la.
2
1
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez dans le sens inverse du retrait.
Important ! Les extrémités arrondies des glissières doivent être orientées vers l'avant !
Eclairage du four
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique !
Avant de remplacer l'ampoule du four :
• Mettez à l'arrêt le four.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le cache en verre.
Remplacement de l'ampoule du four/Nettoyage du cache en verre
1. Retirez le cache en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à la chaleur jusqu'à 300°C.
4. Remettez le cache en verre en place.
Porte et vitres du four
Retirez la porte du four pour la nettoyer.
Entretien et nettoyage
23
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
Retrait de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement les leviers de serrage (A) situés sur les deux charnières de
porte.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 45 °).
4. Saisissez la porte du four en plaçant vos
mains de chaque côté de la porte et retirez
celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
Posez la porte du four, face extérieure vers le
bas, sur un support doux et plan, afin d'éviter
qu'elle ne se raye
5. Vous pouvez maintenant retirer les vitres
intérieures pour les nettoyer.
Pour remonter la porte, procédez dans
l'ordre inverse.
45°
La porte du four est doté de 2, 3 ou 4 vitres (selon le modèle)
Retrait et nettoyage des vitres de porte
1. Saisissez les deux côtés du cache de la
porte (B) situé sur l'arête supérieure de
celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour
permettre le dégagement de la fermeture
de l’attache.
B
24
En cas d'anomalie de fonctionnement
2. Puis retirez le cache en le sortant vers le
haut.
3. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant
4. Nettoyez les vitres de porte.
Pour remonter les vitres, procédez dans l'ordre inverse du retrait. Installez d'abord la
plus petite des vitres, puis la plus grande.
En cas d'anomalie de fonctionnement
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Informations sur la sécurité ».
Symptôme
Cause possible
Solution
Les zones de cuisson ne fonctionnent pas
Consultez la notice d'utilisation de la table de cuisson encastrée
Le four ne chauffe pas
Le four n'est pas en fonctionnement
Mettez le four en fonctionnement
Le four ne chauffe pas
Les réglages requis n'ont pas
été effectués
Contrôlez les réglages
Le four ne chauffe pas
Le fusible de la boîte à fusibles
a disjoncté
Vérifiez le fusible. Si les fusibles
disjonctent à plusieurs reprises,
faites appel à un électricien
agréé.
L'éclairage du four ne fonction- L'éclairage du four est défectu- Remplacez l'ampoule du four
ne pas
eux
Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente.
Les informations nécessaires pour le service après-vente figurent sur la plaque signalétique.
Celle-ci se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter les informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
En matière de protection de l'environnement
25
En matière de protection de l'environnement
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que
PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
26
27
892938870-A-012010
www.electrolux.com

Manuels associés