Zanussi ZOR37902XK Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Zanussi ZOR37902XK Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Notice d'utilisation
Four
ZOR37902XK
Table des matières
Informations de sécurité
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Avant la première utilisation
Utilisation quotidienne
Fonctions de l'horloge
Utilisation des accessoires
2
3
6
7
7
10
11
Fonctions supplémentaires
Conseils
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement
Caractéristiques techniques
Rendement énergétique
12
12
24
26
28
28
Sous réserve de modifications.
Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans
un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
2
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,
ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques
encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetezles convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il
est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de
l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
www.zanussi.com
Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par
un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne
pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de
8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner
des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de
remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par
pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois
extérieures. Installez les supports de grille selon la même
procédure, mais dans l'ordre inverse.
Consignes de sécurité
Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel
qualifié.
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
www.zanussi.com
•
•
•
•
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
toujours des gants de sécurité et des
chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez l'espacement minimal requis par
rapport aux autres appareils et éléments.
3
•
•
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à
proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à côté
d'appareils ou d'éléments ayant la même
hauteur.
Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Branchement électrique
•
AVERTISSEMENT!
•
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4
L'ensemble des branchements électriques
doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant
sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation de
l'appareil doit être effectué par notre service
après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
entrer en contact avec la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de telle
manière qu'elle ne peut pas être enlevée
sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise
de courant qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise de courant est
accessible une fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne branchez
pas la fiche d'alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles
(les fusibles à visser doivent être retirés du
support), un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement destiné à une
utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation
ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte
de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en
échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les mains
mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de
l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de
travail ou comme plan de stockage.
Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si
vous utilisez des ingrédients contenant de
l'alcool, un mélange d'alcool et d'air
facilement inflammable peut éventuellement
se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
N'utilisez pas la fonction micro-ondes pour
préchauffer le four.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de
l'appareil.
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium
directement sur le fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement dans
l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides à
l'intérieur de l'appareil.
www.zanussi.com
•
•
•
•
•
– faites attention lorsque vous retirez ou
remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet sur
les performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent
des taches qui peuvent être permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné à un
usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des
usages autres que celui pour lequel il a été
conçu, à des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être fermée
pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un
meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que
la porte ne soit jamais fermée lorsque
l'appareil est en marche. La chaleur et
l'humidité peuvent s'accumuler derrière la
porte fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble
ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble
tant que l'appareil n'a pas complètement
refroidi.
Entretien et nettoyage
Nettoyage par pyrolyse
Risque de blessures, d'incendie,
d'émissions chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
•
•
•
•
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel
à l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la prise
secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux
de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de la
porte si elles sont endommagées. Contactez
le service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous démontez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres. N'utilisez pas de produits
abrasifs, de tampons à récurer, de solvants
ni d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez les
consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
•
•
•
www.zanussi.com
Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par
pyrolyse ou la fonction Première utilisation,
retirez de la cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture, tout
dépôt ou toute éclaboussure de graisse
ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les grilles,
les rails, etc., fournis avec le produit), en
particulier les récipients, plateaux,
plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les instructions
relatives au nettoyage par pyrolyse.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air
chaud s'échappe des fentes d'aération
avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un processus
à haute température qui peut dégager de la
fumée provenant des résidus alimentaires et
des matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à nos
clients de suivre les conseils ci-dessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après
chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après
la première utilisation à température
maximale.
Contrairement aux humains, certains oiseaux
et reptiles sont extrêmement sensibles aux
fumées pouvant se dégager lors du
processus de nettoyage des fours à
pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en particulier
aucun oiseau, à proximité de l'appareil
pendant et après un nettoyage par
pyrolyse ; la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température survenant à
proximité d'un four à pyrolyse lorsque le
processus de nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des ustensiles
de cuisine (poêles, casseroles, plaques de
5
•
cuisson, etc.) peuvent être endommagées
par la très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent également
dégager, dans une moindre mesure, des
fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices pour les
êtres humains, y compris pour les enfants en
bas âgé et les personnes à la santé fragile.
Éclairage intérieur
•
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des appareils
ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer
votre logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
•
•
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du hublot
pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans l'appareil.
Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un service
après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Avant de changer l'ampoule, débranchez
l'appareil de la prise secteur.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1 2 3
11
4
7
8
9
4
3
2
1
10
Accessoires
Grille métallique
6
5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Panneau de commande
Manette de sélection des fonctions du four
Voyant/symbole/indicateur de puissance
Programmateur électronique
Manette du thermostat
Voyant/symbole/indicateur de température
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Support de grille amovible
Positions de la grille
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et
des moules à gâteau/pâtisserie.
www.zanussi.com
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour
recueillir la graisse.
Plat à rôtir
Avant la première utilisation
AVERTISSEMENT!
Premier nettoyage
2. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
Cette action n'est nécessaire que pour le
premier réglage de l'heure. Par la suite, la
nouvelle heure sera automatiquement
sauvegardée au bout de 5 secondes.
Retirez les supports de grille amovibles et tous
les accessoires de l'appareil.
L'affichage indique
« 00 » clignote.
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3. Appuyez sur
minutes.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Réglage de l'heure
Après le premier branchement à l'alimentation
secteur, tous les symboles de l'affichage
apparaissent pendant quelques secondes.
Pendant les secondes suivantes, l'affichage
montre la version du logiciel utilisée.
1. Appuyez sur
heures.
ou
ou
pour régler les
4. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
Cette action n'est nécessaire que pour le
premier réglage de l'heure. Par la suite, la
nouvelle heure sera automatiquement
sauvegardée au bout de 5 secondes.
L'affichage indique la nouvelle heure.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la
première fois.
Remettez les accessoires et les supports de
grille en place.
Après extinction de la version du logiciel,
« 12:00 » sont affichés. « 12 » clignote.
et l'heure réglée.
et
pour régler les
Modification de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est
éteint.
Appuyez sur
.
clignotent sur
L'heure réglée et le symbole
l'affichage.
Pour régler l'heure, reportez-vous au chapitre
« Réglage de l'heure ».
Utilisation quotidienne
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette
de commande. La manette de commande sort
de son logement.
www.zanussi.com
7
Activation et désactivation de l'appareil
Selon le modèle de votre
appareil, s'il dispose de
symboles, d'indicateurs ou de
voyants de manette :
• L'indicateur s'allume lorsque le
four monte en température.
• Le voyant s'allume lorsque
l'appareil est en marche.
• Le symbole indique si la manette
contrôle les fonctions du four ou
la température.
1. Tournez la manette des fonctions du four
pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température souhaitée.
3. Pour éteindre l'appareil, tournez les
manettes des fonctions du four et celle de
température en position ARRET.
Fonctions du four
Fonction du four
8
Utilisation
L'appareil est éteint
L'appareil est éteint.
Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par
rapport à la Convection naturelle.
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez
les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.
Élément chauffant
inférieur (sole)
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des
aliments.
Maintien au chaud
Pour maintenir des aliments au chaud.
Décongélation
Pour décongeler des plats surgelés.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour
griller du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un
seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
www.zanussi.com
Fonction du four
Utilisation
Pyrolyse
Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatique du four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur
du four.
Affichage
A
G
B
F
E
C
D
A. Minuterie
B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle
C. Bac à eau (sur certains modèles
uniquement)
D. Sonde à viande (sur certains modèles
uniquement)
E. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
F. Heures/minutes
G. Fonctions de l'horloge
Touches
Touche
Fonction
HORLOGE
Pour régler une fonction de l'horloge.
MOINS
Pour régler l'heure.
MINUTEUR
Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche
enfoncée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four.
PLUS
Pour régler l'heure.
TEMPÉRATURE
Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande (si présente). Ne
l'utilisez que si une fonction du four est en cours
de fonctionnement.
Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez une fonction du four, les
segments s'affichent un à un
www.zanussi.com
Description
indiquent l'augmentation ou la diminution de la
température du four.
. Les barres
9
Fonctions de l'horloge
Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
HEURE
Pour régler, modifier ou vérifier l'heure. Reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ».
MINUTEUR
Utilisez cette fonction pour régler un compte à rebours (max.
23 heures 59 minutes). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez régler le MINUTEUR à
tout moment, même lorsque l'appareil est éteint.
DURÉE
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. Ne l'utilisez
que si une fonction du four est réglée.
FIN
Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Ne l'utilisez que si
une fonction du four est réglée. Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément (Départ différé) si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement plus
tard.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche ou
ouvrez la porte du four pour arrêter le signal
sonore.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
pour passer d'une fonction de
l'horloge à une autre.
Si vous appuyez sur
pendant le
réglage des heures de la DURÉE
Pour confirmer les réglages des
fonctions de l'horloge, appuyez sur
, l'appareil passe au réglage de
ou attendez 5 secondes pour
une confirmation automatique.
la fonction FIN
Réglage du MINUTEUR
Réglage de la DURÉE ou de la FIN
1. Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à
ce que l'affichage indique
ou
ou
.
clignote sur l'affichage.
2. Appuyez sur
ou
valeurs, puis sur
Pour la Durée
pour régler les
pour confirmer.
réglez d'abord les minutes
puis les heures ; pour la Fin
réglez d'abord
les heures puis les minutes.
Un signal sonore retentit pendant 2 minutes une
fois la durée définie écoulée. Le symbole
et le réglage de l'heure clignotent sur
l'affichage. Le four s'arrête.
3. Tournez la manette de sélection des
fonctions du four sur la position Arrêt.
ou
1. Appuyez sur
.
et « 00 » clignotent sur l'affichage.
2. Appuyez sur
ou
pour régler le
MINUTEUR.
Réglez d'abord les secondes, puis les
minutes et enfin les heures.
Au départ, le temps est calculé en minutes
et en secondes. Lorsque vous réglez une
durée supérieure à 60 minutes, le symbole
s'affiche.
L'appareil calcule la durée en heures et minutes.
3. Le MINUTEUR démarre automatiquement
au bout de 5 secondes.
Au bout de 90 % du temps défini, un signal
sonore retentit.
4. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux minutes.
"« 00:00 » et
10
.
clignotent sur l'affichage.
www.zanussi.com
Appuyez sur n'importe quelle touche ou
ouvrez la porte du four pour arrêter le signal
sonore.
Si vous réglez le MINUTEUR alors
que la fonction DURÉE ou FIN est
activée, le symbole
s'affiche.
Minuteur de durée de fonctionnement
Pour réinitialiser le minuteur de durée de
fonctionnement, appuyez sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées. Le minuteur
redémarre.
Le minuteur de durée de
fonctionnement ne peut pas être
utilisé avec les fonctions : Durée
, Fin
Utilisez le minuteur de durée de fonctionnement
pour contrôler la durée de fonctionnement du
four. Il se met en fonctionnement dès que le
four commence à chauffer.
.
Utilisation des accessoires
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Installation des accessoires
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support
de grille et glissez la grille métallique entre les
rails se trouvant juste au-dessus.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage
des supports de grille et assurez-vous que les
pieds sont orientés vers le bas.
•
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support
de grille choisi.
www.zanussi.com
•
Tous les accessoires sont dotés
de petites indentations en haut, à
droite et à gauche, afin
d'augmenter la sécurité. Les
indentations sont également des
dispositifs anti-bascule.
Le rebord élevé de la grille est un
dispositif complémentaire pour
empêcher les ustensiles de
cuisine de glisser.
11
Fonctions supplémentaires
Utilisation de la Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une
utilisation involontaire de l'appareil.
une fonction du four est en cours et que vous
ne modifiez aucun réglage.
Température (°C)
Si la fonction Pyrolyse est en cours,
la porte est verrouillée.
SAFE s'allume sur l'affichage
lorsque vous tournez une manette
ou appuyez sur une touche.
Arrêt automatique
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
1. Ne sélectionnez aucune fonction du four.
200 - 245
5.5
2. Appuyez simultanément sur les touches
250 - Maximum
3
et
et maintenez-les enfoncées pendant
au moins 2 secondes.
Un signal sonore retentit. SAFE s'affiche.
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez
l'étape 2.
Après un arrêt automatique, appuyez sur une
touche pour faire de nouveau fonctionner
l'appareil.
L'arrêt automatique ne fonctionne
pas avec les fonctions : Éclairage,
Durée, Fin.
Voyant de chaleur résiduelle
Lorsque que vous éteignez l'appareil, le voyant
de chaleur résiduelle
s'allume si la
température à l'intérieur du four est supérieure à
40 °C. Tournez la manette du thermostat vers la
gauche ou la droite pour que la température du
four s'affiche.
Arrêt automatique
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces de l'appareil.
Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner jusqu'à
ce que l'appareil refroidisse.
Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint
automatiquement au bout d'un certain temps si
Conseils
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis
uniquement à titre indicatif. Ils
varient en fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la quantité
des ingrédients utilisés.
•
•
•
•
Cuisson
•
12
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de celle de
votre ancien appareil. Adaptez vos réglages
habituels (température, temps de cuisson,
etc.) et les positions des grilles aux
recommandations fournies dans les tableaux.
•
Le fabricant vous recommande d'utiliser la
température la plus faible pour la première
utilisation.
Si vous ne trouvez pas d'informations
concrètes pour l'une de vos recettes
personnelles, prenez exemple sur un aliment
à la cuisson similaire.
Le temps de cuisson peut être prolongé de
10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux
sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à
différentes hauteurs ne dorent pas toujours
de manière homogène au début. Si cette
situation se produit, ne modifiez pas le
réglage de la température. Les différences
s'atténuent en cours de cuisson.
Avec des temps de cuisson plus longs, le
four peut être éteint environ 10 minutes
www.zanussi.com
avant la fin du temps de cuisson, afin
d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les
plateaux de cuisson peuvent se déformer en
cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
cette torsion disparaît.
Conseils de cuisson
Résultats
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau n'est pas
suffisamment doré.
La position de la grille est incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
La température du four est trop
élevée.
Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Durée de cuisson trop courte.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pouvez
pas diminuer les temps de
cuisson en augmentant la
température.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le mélange est trop liquide.
Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxage,
notamment si vous utilisez un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson trop
basse.
Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau n'est pas
homogène.
Température du four trop élevée
et durée de cuisson trop courte.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
La coloration du gâteau n'est pas
homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon
homogène sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin
de la durée de cuisson.
Température de cuisson trop
basse.
Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la
prochaine fois.
Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Kouglof ou brioche
Chaleur tournante 150 - 160
50 - 70
1
Gâteau de Savoie au madère/cakes aux fruits
Chaleur tournante 140 - 160
70 - 90
1
www.zanussi.com
13
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Sponge cake / Génoise
Chaleur tournante 140 - 150
35 - 50
1
Sponge cake / Génoise
Cuisine conventionnelle
35 - 50
1
Fond de tarte - pâte brisée
Chaleur tournante 170 - 180
10 - 25
2
Fond de tarte - génoise
Chaleur tournante 150 - 170
20 - 25
2
Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm,
disposés en diagonale)
Chaleur tournante 160
70 - 90
2
Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm,
disposés en diagonale)
Cuisine conventionnelle
180
70 - 90
1
Gâteau au fromage, plateau
Cuisine conventionnelle
160 - 170
70 - 90
2
160
1)
2)
1) Préchauffer le four.
2) Utiliser une casserole haute.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Mets
Fonction
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Tresse/couronne de pain
Cuisine conventionnelle
170 - 190
30 - 40
1
Brioche de Noël aux fruits
Cuisine conventionnelle
160 - 180
50 - 70
1
(Stollen) 1)
Pain (pain de seigle) 1)
Cuisine conventionnelle
1
d'abord
230
20
puis
160 - 180
30 - 60
Choux à la crème/éclairs1)
Cuisine conventionnelle
190 - 210
20 - 35
2
Gâteau roulé 1)
Cuisine conventionnelle
180 - 200
10 - 20
2
Gâteaux avec garniture de
type crumble (sec)
Chaleur tournante 150 - 160
20 - 40
2
14
www.zanussi.com
Mets
Fonction
Gâteau aux amandes et au
beurre / tartes au sucre
1)
Gâteau aux fruits (pâte le-
Cuisine conventionnelle
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
190 - 210
20 - 30
2
Chaleur tournante 150 - 160
35 - 55
2
Cuisine conventionnelle
35 - 55
2
vée / génoise) 2)
Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise) 2)
170
Tartes aux fruits sur pâte sablée
Chaleur tournante 160 - 170
40 - 80
2
Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème an-
Cuisine conventionnelle
40 - 80
2
160 - 180
glaise) 1)
1) Préchauffer le four.
2) Utiliser une casserole haute.
Biscuits/Gâteaux secs
Mets
Fonction
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Biscuits sablés
Chaleur tournante 150 - 160
10 - 20
2
Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuilletées
Chaleur tournante 140
20 - 35
2
Short bread / Biscuits sa-
Cuisine conventionnelle
20 - 30
2
blés / Tresses feuilletées1)
Biscuits à base de génoise
Chaleur tournante 150 - 160
15 - 20
2
160
Pâtisseries à base de blancs Chaleur tournante 80 - 100
d'œufs, meringues
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante 100 - 120
30 - 50
2
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée
Chaleur tournante 150 - 160
20 - 40
2
Pâtisseries feuilletées 1)
Chaleur tournante 170 - 180
20 - 30
2
Petits pains 1)
Chaleur tournante 160
10 - 25
2
Petits pains 1)
Cuisine conventionnelle
10 - 25
2
Small cakes / Petits gâteaux
Chaleur tournante 160
20 - 35
2
190 - 210
1)
www.zanussi.com
15
Mets
Fonction
Small cakes / Petits gâteaux
1)
Température (°C)
Cuisine conventionnelle
170
Durée (min)
Niveau
20 - 35
2
1) Préchauffer le four.
Gratins
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Gratin de pâtes
Cuisson traditionnelle
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
Cuisson traditionnelle
180 - 200
25 - 40
1
Gratin de légumes
Turbo Gril
160 - 170
15 - 30
1
Baguettes garnies
de fromage fondu
Véritable multichaleur tournante
160 - 170
15 - 30
1
Gratins sucrés
Cuisson traditionnelle
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de poisson
Cuisson traditionnelle
180 - 200
30 - 60
1
Légumes farcis
Véritable multichaleur tournante
160 - 170
30 - 60
1
1)
1) Préchauffer le four.
Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez la fonction Chaleur tournante.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Choux à la crème/éclairs 1)
160 - 180
25 - 45
1/4
Crumble sec
150 - 160
30 - 45
1/4
1) Préchauffer le four.
Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuisson
Mets
Biscuits sablés
16
Température (°C)
150 - 160
Durée (min)
20 - 40
Niveau
1 /4
www.zanussi.com
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Short bread / Biscuits sa- 140
blés / Tresses feuilletées
25 - 45
1/4
Biscuits à base de génoise
160 - 170
25 - 40
1/4
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, meringues
80 - 100
130 - 170
1/4
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte levée
160 - 170
30 - 60
1/4
Durée (min)
Niveau
Sole pulsée
Mets
Température (°C)
Pizza (pâte fine)1)
200 - 230
15 - 20
2
Pizza (bien garnie)2)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
1
Quiche lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
2
Gâteau au fromage
140 - 160
60 - 90
1
Tarte aux pommes, recouver- 150 - 170
te
50 - 60
1
Tarte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1
Pain sans levain1)
230 - 250
10 - 20
2
Quiche à pâte feuilletée1)
160 - 180
45 - 55
2
Tarte flambée1)
230 - 250
12 - 20
2
Piroggen (version russe de la 180 - 200
15 - 25
2
calzone)1)
1) Préchauffer le four.
2) Utiliser une casserole haute.
Viande
•
•
Utilisez des plats résistant à la chaleur pour
le rôtissage (reportez-vous aux instructions
du fabricant).
Vous pouvez cuire de gros rôtis directement
dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la
www.zanussi.com
•
grille métallique en plaçant le plat à rôtir en
dessous.
Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à
rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est
parfaitement adaptée à ce type de viande.
17
•
Tous les types de viande pouvant être dorés
ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le
plat à rôtir sans couvercle.
Nous vous conseillons de cuire les viandes
et poissons pesant plus d'1 kg dans
l'appareil.
Pour éviter que le jus de viande ou la graisse
ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un
peu de liquide.
•
•
•
•
•
Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou
aux 2 tiers du temps de cuisson).
Arrosez les gros rôtis et les volailles avec
leur jus plusieurs fois en cours de cuisson.
Cela assure un meilleur rôtissage.
Le four peut être éteint environ 10 minutes
avant la fin du temps de cuisson, afin
d'utiliser la chaleur résiduelle.
Tableaux de rôtissage
Viande de bœuf
Mets
Bœuf braisé
Fonction
Quantité
Convection naturelle
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
1 - 1.5 kg
230
120 - 150
1
Par cm
d’épaisseur
190 - 200
5 - 6 par cm
d'épaisseur
1
Rôti ou filet de Turbo gril
bœuf : moyenne
Par cm
d’épaisseur
180 - 190
6 - 8 par cm
d'épaisseur
1
Rôti ou filet de Turbo gril
bœuf : bien
cuit
Par cm
d’épaisseur
170 - 180
8 - 10 par cm
d'épaisseur
1
Rôti ou filet de Turbo gril
bœuf : saignant1)
1) Préchauffer le four.
Porc
Mets
Fonction
Quantité
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Épaule, collier,
jambon à l'os
Turbo gril
1 - 1.5 kg
160 - 180
90 - 120
1
Côtelette, côte
levée
Turbo gril
1 - 1.5 kg
170 - 180
60 - 90
1
Pâté à la viande Turbo gril
750 g - 1 kg
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de porc
(précuit)
750 g - 1 kg
150 - 170
90 - 120
1
Turbo gril
Veau
Mets
Rôti de veau
18
Fonction
Turbo gril
Quantité
1 kg
Température (°C)
160 - 180
Durée (min)
150 - 120
Niveau
1
www.zanussi.com
Mets
Jarret de veau
Fonction
Turbo gril
Quantité
1.5 - 2 kg
Température (°C)
160 - 180
Durée (min)
120 - 150
Niveau
1
Agneau
Mets
Fonction
Quantité
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Gigot d'agneau,
rôti d'agneau
Turbo gril
1 - 1.5 kg
150 - 180
100 - 120
1
Selle d’agneau
Turbo gril
1 - 1.5 kg
160 - 180
40 - 60
1
Filet de gibier
Mets
Selle de lièvre,
Fonction
Quantité
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Convection naturelle
jusqu'à 1 kg
230
30 - 40
1
Selle de chevreuil
Convection naturelle
1.5 - 2 kg
210 - 220
35 - 40
1
Cuissot de chevreuil
Convection naturelle
1.5 - 2 kg
180 - 200
60 - 90
1
cuisse de
lièvre1)
1) Préchauffer le four.
Volaille
Mets
Fonction
Quantité
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Volaille, coquelet
Turbo gril
200 - 250 g
chacun
200 - 220
30 - 50
1
Demi-poulet
Turbo gril
400 - 500 g
chacun
190 - 210
35 - 50
1
Morceaux de vo- Turbo gril
laille
1 - 1.5 kg
190 - 210
50 - 70
1
Canard
1.5 - 2 kg
180 - 200
80 - 100
1
Turbo gril
www.zanussi.com
19
Poisson (à l'étuvée)
Mets
Poisson entier
Fonction
Convection naturelle
Quantité
Température (°C)
1 - 1.5 kg
210 - 220
Gril
•
•
Réglez toujours le gril à la température la
plus élevée.
Placez la grille au niveau recommandé dans
le tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au premier
niveau pour récupérer la graisse.
Ne faites griller que des morceaux plats de
viande ou de poisson.
•
•
•
Durée (min)
Niveau
45 - 60
1
Faites toujours préchauffer le four à vide
avec les fonctions de gril pendant 5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril, laissez
toujours la porte du four fermée.
Gril
Mets
Température
(°C)
Durée sous le gril (min)
1er côté
Niveau
2ème face
Rôti de bœuf, à
point
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Filet de bœuf, à
point
230
20 - 30
20 - 30
1
Rôti/Filet de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Rôti/Filet de veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Rôti/Filet d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 35
1
Poisson entier, 500 210 - 230
- 1 000 g
15 - 30
15 - 30
1
Gril fort
Mets
Durée sous le gril (min)
1er côté
Burgers / Steaks hachés 9 - 13
Niveau
2ème face
8 - 10
3
1)
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
3
Saucisses
10 - 12
6-8
3
Tournedos, steaks de
veau
7 - 10
6-8
3
20
www.zanussi.com
Mets
Durée sous le gril (min)
1er côté
Niveau
2ème face
Toast / Toasts1)
1-3
1-3
3
Toasts avec garniture
6-8
-
3
1) Préchauffer le four.
Plats surgelés
•
•
Utilisez la fonction Chaleur tournante.
Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez
l'aliment sur une assiette.
Ne le recouvrez pas avec un bol ni une
assiette. Cela pourrait rallonger le temps de
décongélation.
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surgelées
190 - 210
20 - 25
2
Sole pulsée fraîche
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fine
200 - 220
20 - 30
2
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
2
Potatoes/Pomme quartier
220 - 230
20 - 35
2
Galettes de pommes de t.
210 - 230
20 - 30
2
Lasagnes fraîches
170 - 190
35 - 45
2
Lasagnes surgelées
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
2
Ailes de volaille
190 - 210
20 - 30
2
Plats préparés surgelés
Mets
Fonction
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Pizza surgelée
Cuisine conventionnelle
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur
l'emballage
2
Frites 1) (300 600 g)
Convection naturelle
ou Turbo gril
200 - 220
comme indiqué sur
l'emballage
2
www.zanussi.com
21
Mets
Fonction
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Baguettes
Cuisine conventionnelle
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur
l'emballage
2
Cake aux fruits
Cuisine conventionnelle
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur
l'emballage
2
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
Décongélation
•
•
Retirez l'emballage des aliments puis placezles dans une assiette.
Utilisez la première position de grille en
partant du bas.
•
Mets
Quantité
Durée de
décongélation (min)
Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une
assiette car cela pourrait allonger le temps
de décongélation.
Décongélation complémentaire
(min)
Commentaires
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette.
Retournez à la moitié du temps.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue même
si elle n'est pas complètement décongelée.
Gâteau
1,4 kg
60
60
-
Stérilisation - Sole
•
•
•
22
Utilisez toujours des bocaux à stériliser de
dimensions identiques, disponibles dans le
commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant du bas
du four pour cette fonction.
•
•
•
•
•
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau et
enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau
de cuisson pour humidifier le four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35 à
60 minutes pour des pots d'un litre),
www.zanussi.com
éteignez le four ou réduisez la température à
100 °C (reportez-vous au tableau).
Baies
Mets
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles
à maquereau mûres
Température (°C)
160 - 170
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
35 - 45
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
-
Fruits à noyau
Mets
Température (°C)
Poires / Coings / Prunes 160 - 170
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
35 - 45
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
10 - 15
Légumes
Mets
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant de lé- 160 - 170
gumes
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits pois / 160 - 170
Asperges
50 - 60
15 - 20
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
Déshydratation - Chaleur tournante
Mets
Température (°C)
Durée (h)
Niveau
Haricots
60 - 70
6-8
2
Poivrons
60 - 70
5-6
2
Légumes pour potage
60 - 70
5-6
2
Champignons
50 - 60
6-8
2
Fines herbes
40 - 50
2-3
2
Prunes
60 - 70
8 - 10
2
www.zanussi.com
23
Mets
Température (°C)
Durée (h)
Niveau
Abricots
60 - 70
8 - 10
2
Pommes, rondelles
60 - 70
6-8
2
Poires
60 - 70
6-9
2
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Remarques concernant l'entretien
•
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus alimentaires
peut provoquer un incendie. Ce risque est
élevé pour la lèchefrite.
En cas de salissures importantes, nettoyez à
l'aide d'un nettoyant pour four.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon
doux additionné d'eau savonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents,
ne les nettoyez pas avec des produits
agressifs, des objets pointus ni au lavevaisselle. Cela risque d'endommager le
revêtement anti-adhésif.
•
•
•
•
•
Retrait des supports de grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports de
grille .
Réinstallez les supports de grille en répétant
cette procédure dans l'ordre inverse.
Pyrolyse
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires et les
supports de grille amovibles.
Ne lancez pas la Pyrolyse si vous
n'avez pas correctement fermé la
porte du four. Sur certains modèles,
l'affichage indique « C3 » lorsque
cette erreur se produit.
AVERTISSEMENT!
L'appareil devient très chaud. Risque
de brûlure !
ATTENTION!
Si d'autres appareils sont installés
sur le même meuble, ne les utilisez
pas en même temps que la fonction
Pyrolyse. Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
1. Retirer les plus grosses salissures à la main.
2. Nettoyez la partie intérieure de la porte à
l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui
s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en
température.
3. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportez-vous
au chapitre « Fonctions du four ».
4. Lorsque
clignote, appuyez sur
ou
pour définir le processus souhaité :
2
1
1 Écartez l'avant du
2 Écartez l'arrière du
support de grille de la
support de grille de la
paroi latérale.
paroi latérale et
retirez le support.
24
www.zanussi.com
Options
P1
P2
Description
du
Si le four n'est
pas très sale.
Durée de la procédure :
1 h 30 min.
Si vous ne pouvez pas retirer
les salissures
facilement. Durée de la procédure :
2 h 30 min.
La procédure démarre au bout de 2 secondes.
Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer
le départ de la procédure de nettoyage.
Au cours du nettoyage par pyrolyse, l'éclairage
du four est éteint.
5. Pour modifier la durée par défaut de la
procédure (P1 ou P2), appuyez sur
pour
Retrait et installation de la porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que
les panneaux de verre intérieurs afin de les
nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie
selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. Elle
est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez complètement les leviers de
blocage (A) sur les deux charnières de la
porte.
A
A
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un angle
d'environ 45°.
régler
, puis appuyez sur
ou sur
pour définir la durée du processus de
nettoyage.
6. Lorsque le four atteint la température
préprogrammée, la porte se verrouille. Le
symbole
et les barres indiquant la
chaleur apparaissent sur l'affichage jusqu'à
ce que la porte se déverrouille.
7. Lorsque le nettoyage par pyrolyse est
terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La
porte du four reste verrouillée.
8. Lorsque le four a refroidi, un signal sonore
retentit et la porte se déverrouille.
Nettoyage conseillé
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par
pyrolyse est nécessaire, PYR clignote pendant
10 secondes sur l'affichage à chaque fois que
vous allumez et éteignez l'appareil.
Le symbole « Nettoyage
conseillé » s'éteint :
• après la fin de la fonction de
nettoyage par pyrolyse.
• si vous appuyez simultanément
sur «
» et «
» tandis que
PYR clignote sur l'affichage.
www.zanussi.com
45°
4. Tenez la porte en plaçant vos mains de
chaque côté de la porte et soulevez celle-ci
en la tirant en biais vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le bas,
sur un linge doux posé sur une surface
stable. Cela permet d'éviter les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé
sur l'arête supérieure de la porte et
poussez-le vers l'intérieur pour permettre le
déverrouillage du système de fermeture.
2
B
1
25
ATTENTION!
Une manipulation brutale de la vitre,
en particulier au niveau des bords
de la façade avant, risque de la
casser.
7. Retirez le support de la porte en le tirant
vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la fois par
son bord supérieur et dégagez-le du guide
en le soulevant.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant de
remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en verre
peuvent être très chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou
coupez le disjoncteur.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en
le tournant vers la gauche.
9. Lavez le panneau de verre avec un chiffon
humidifié d'eau savonneuse. Séchez
soigneusement le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez en place
les panneaux de verre et la porte. Suivez les
étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Installez
d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus
grand.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule
adéquate résistant à une température de
300 °C.
4. Remettez en place le diffuseur en verre.
Remplacement de l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
En cas d'anomalie de fonctionnement
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement...
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires n'ont
pas été effectués.
Vérifiez que les réglages sont
corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automatique
est activée.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
26
www.zanussi.com
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien la
cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien
qualifié.
L'ampoule ne fonctionne pas.
L'ampoule est défectueuse.
Remplacez l'éclairage.
La cuisson des aliments est trop
longue ou trop rapide.
La température est trop basse ou
trop élevée.
Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation.
De la vapeur et de la condensaLe plat est resté trop longtemps
tion se forment sur les aliments et dans le four.
dans la cavité du four.
Ne laissez pas les plats dans le
four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.
L'affichage indique « C3 ».
La fonction de nettoyage ne
fonctionne pas. Vous n'avez pas
entièrement fermé la porte du
four ou le verrouillage de la porte
est défectueux.
Fermez complètement la porte.
L'affichage indique « F102 ».
•
•
•
Vous n'avez pas entièrement
fermé la porte.
Le verrouillage de la porte est
défectueux.
•
•
Un code d'erreur ne figurant pas
dans ce tableau s'affiche.
Une anomalie électrique est survenue.
•
•
Informations de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème,
veuillez contacter votre revendeur ou le service
après-vente.
Fermez complètement la porte.
Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à
fusibles, puis allumez-le de
nouveau.
Si l'affichage indique de nouveau « F102 », contactez le
service après-vente.
Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à
fusibles, puis allumez-le de
nouveau.
Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente.
plaque signalétique se trouve sur le cadre avant
de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la
plaque signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service aprèsvente figurent sur la plaque signalétique. La
www.zanussi.com
27
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
Caractéristiques techniques
Données techniques
Tension
220 - 240 V
Fréquence
50 Hz
Rendement énergétique
Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014
Nom du fournisseur
Zanussi
Identification du modèle
ZOR37902XK
Index d'efficacité énergétique
105.5
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard, mode conventionnel
0.85 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard, mode avec
ventilateur
0.77 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume sonore
43 l
Type de four
Four encastré
Masse
32.2 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
électroménagers - Partie 1 : Cuisinières, fours,
fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure
des performances.
Économie d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui
vous permettent d'économiser de l'énergie lors
de votre cuisine au quotidien.
•
28
Conseils généraux
– Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée quand l'appareil
est en marche et maintenez-la fermée
autant que possible pendant la cuisson.
– Utilisez des plats en métal pour
améliorer l'économie d'énergie.
– Si possible, placez les aliments à
l'intérieur du four sans les réchauffer.
– Quand la durée de cuisson est
supérieure à 30 minutes, diminuez la
température du four à 3-10 minutes
minimum, selon la durée de la cuisson,
avant que le temps de cuisson ne
www.zanussi.com
•
•
s'écoule. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four continuera à cuire.
– Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer les autres aliments.
Cuisson avec ventilateur - si possible,
utilisez les fonctions de cuisson avec le
ventilateur pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
– Dans certaines fonctions du four, si un
programme avec une durée (durée, fin)
est activé et que le temps de cuisson
est supérieur à 30 minutes, les
résistances se désactiveront
•
•
automatiquement 10 % plus tôt. Le
ventilateur et l'éclairage continuent à
fonctionner.
Cuisson avec l'éclairage éteint - éteignez
l'éclairage pendant la cuisson et allumez-le
uniquement quand vous en avez besoin.
Maintien des aliments au chaud - si
vous souhaitez utiliser la chaleur résiduelle
pour garder le plat chaud, sélectionnez la
température la plus basse possible.
L'affichage indique la température de la
chaleur résiduelle.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
pas les appareils portant le symbole avec les
ordures ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet. Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos
produits électriques et électroniques. Ne jetez
www.zanussi.com
29
*
30
www.zanussi.com
www.zanussi.com
31
892964654-D-192016
www.zanussi.com/shop

Manuels associés