▼
Scroll to page 2
of
32
FR Notice d'utilisation Four ZOR37902XK Table des matières Informations de sécurité Consignes de sécurité Description de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Fonctions de l'horloge Utilisation des accessoires 2 3 6 7 7 10 11 Fonctions supplémentaires Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Rendement énergétique 12 12 24 26 28 28 Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • 2 Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetezles convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. www.zanussi.com Sécurité générale • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. Consignes de sécurité Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. www.zanussi.com • • • • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. 3 • • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. Branchement électrique • AVERTISSEMENT! • Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • • • • • • • 4 L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Cet appareil est conforme aux directives CEE. • • • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. N'utilisez pas la fonction micro-ondes pour préchauffer le four. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. www.zanussi.com • • • • • – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. Entretien et nettoyage Nettoyage par pyrolyse Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • • • • AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). • • • www.zanussi.com Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de 5 • cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile. Éclairage intérieur • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. • • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. Description de l'appareil Vue d'ensemble 1 2 3 11 4 7 8 9 4 3 2 1 10 Accessoires Grille métallique 6 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Panneau de commande Manette de sélection des fonctions du four Voyant/symbole/indicateur de puissance Programmateur électronique Manette du thermostat Voyant/symbole/indicateur de température Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Positions de la grille Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie. www.zanussi.com Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Plat à rôtir Avant la première utilisation AVERTISSEMENT! Premier nettoyage 2. Appuyez sur la touche pour confirmer. Cette action n'est nécessaire que pour le premier réglage de l'heure. Par la suite, la nouvelle heure sera automatiquement sauvegardée au bout de 5 secondes. Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil. L'affichage indique « 00 » clignote. Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3. Appuyez sur minutes. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Réglage de l'heure Après le premier branchement à l'alimentation secteur, tous les symboles de l'affichage apparaissent pendant quelques secondes. Pendant les secondes suivantes, l'affichage montre la version du logiciel utilisée. 1. Appuyez sur heures. ou ou pour régler les 4. Appuyez sur la touche pour confirmer. Cette action n'est nécessaire que pour le premier réglage de l'heure. Par la suite, la nouvelle heure sera automatiquement sauvegardée au bout de 5 secondes. L'affichage indique la nouvelle heure. Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. Après extinction de la version du logiciel, « 12:00 » sont affichés. « 12 » clignote. et l'heure réglée. et pour régler les Modification de l'heure Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est éteint. Appuyez sur . clignotent sur L'heure réglée et le symbole l'affichage. Pour régler l'heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ». Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement. www.zanussi.com 7 Activation et désactivation de l'appareil Selon le modèle de votre appareil, s'il dispose de symboles, d'indicateurs ou de voyants de manette : • L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température. • Le voyant s'allume lorsque l'appareil est en marche. • Le symbole indique si la manette contrôle les fonctions du four ou la température. 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température souhaitée. 3. Pour éteindre l'appareil, tournez les manettes des fonctions du four et celle de température en position ARRET. Fonctions du four Fonction du four 8 Utilisation L'appareil est éteint L'appareil est éteint. Chaleur tournante Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau. Élément chauffant inférieur (sole) Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Maintien au chaud Pour maintenir des aliments au chaud. Décongélation Pour décongeler des plats surgelés. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. www.zanussi.com Fonction du four Utilisation Pyrolyse Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatique du four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four. Affichage A G B F E C D A. Minuterie B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Bac à eau (sur certains modèles uniquement) D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) F. Heures/minutes G. Fonctions de l'horloge Touches Touche Fonction HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. MOINS Pour régler l'heure. MINUTEUR Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four. PLUS Pour régler l'heure. TEMPÉRATURE Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande (si présente). Ne l'utilisez que si une fonction du four est en cours de fonctionnement. Indicateur de chauffe Lorsque vous activez une fonction du four, les segments s'affichent un à un www.zanussi.com Description indiquent l'augmentation ou la diminution de la température du four. . Les barres 9 Fonctions de l'horloge Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation HEURE Pour régler, modifier ou vérifier l'heure. Reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ». MINUTEUR Utilisez cette fonction pour régler un compte à rebours (max. 23 heures 59 minutes). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez régler le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée. FIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée. Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément (Départ différé) si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement plus tard. 4. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. Appuyez sur à plusieurs reprises pour passer d'une fonction de l'horloge à une autre. Si vous appuyez sur pendant le réglage des heures de la DURÉE Pour confirmer les réglages des fonctions de l'horloge, appuyez sur , l'appareil passe au réglage de ou attendez 5 secondes pour une confirmation automatique. la fonction FIN Réglage du MINUTEUR Réglage de la DURÉE ou de la FIN 1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique ou ou . clignote sur l'affichage. 2. Appuyez sur ou valeurs, puis sur Pour la Durée pour régler les pour confirmer. réglez d'abord les minutes puis les heures ; pour la Fin réglez d'abord les heures puis les minutes. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes une fois la durée définie écoulée. Le symbole et le réglage de l'heure clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête. 3. Tournez la manette de sélection des fonctions du four sur la position Arrêt. ou 1. Appuyez sur . et « 00 » clignotent sur l'affichage. 2. Appuyez sur ou pour régler le MINUTEUR. Réglez d'abord les secondes, puis les minutes et enfin les heures. Au départ, le temps est calculé en minutes et en secondes. Lorsque vous réglez une durée supérieure à 60 minutes, le symbole s'affiche. L'appareil calcule la durée en heures et minutes. 3. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. 4. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. "« 00:00 » et 10 . clignotent sur l'affichage. www.zanussi.com Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. Si vous réglez le MINUTEUR alors que la fonction DURÉE ou FIN est activée, le symbole s'affiche. Minuteur de durée de fonctionnement Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonctionnement, appuyez sur les touches et et maintenez-les enfoncées. Le minuteur redémarre. Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas être utilisé avec les fonctions : Durée , Fin Utilisez le minuteur de durée de fonctionnement pour contrôler la durée de fonctionnement du four. Il se met en fonctionnement dès que le four commence à chauffer. . Utilisation des accessoires AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Installation des accessoires Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. • Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. www.zanussi.com • Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. 11 Fonctions supplémentaires Utilisation de la Sécurité enfants La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. une fonction du four est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température (°C) Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée. SAFE s'allume sur l'affichage lorsque vous tournez une manette ou appuyez sur une touche. Arrêt automatique (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 1. Ne sélectionnez aucune fonction du four. 200 - 245 5.5 2. Appuyez simultanément sur les touches 250 - Maximum 3 et et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. Un signal sonore retentit. SAFE s'affiche. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner l'appareil. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin. Voyant de chaleur résiduelle Lorsque que vous éteignez l'appareil, le voyant de chaleur résiduelle s'allume si la température à l'intérieur du four est supérieure à 40 °C. Tournez la manette du thermostat vers la gauche ou la droite pour que la température du four s'affiche. Arrêt automatique Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si Conseils AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. • • • • Cuisson • 12 Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux. • Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation. Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment à la cuisson similaire. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être éteint environ 10 minutes www.zanussi.com avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. Conseils de cuisson Résultats Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. La température du four est trop élevée. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température. Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop longue. Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal répartie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. Cuisson sur un seul niveau du four Cuisson dans des moules Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Kouglof ou brioche Chaleur tournante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau de Savoie au madère/cakes aux fruits Chaleur tournante 140 - 160 70 - 90 1 www.zanussi.com 13 Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Sponge cake / Génoise Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 1 Sponge cake / Génoise Cuisine conventionnelle 35 - 50 1 Fond de tarte - pâte brisée Chaleur tournante 170 - 180 10 - 25 2 Fond de tarte - génoise Chaleur tournante 150 - 170 20 - 25 2 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Chaleur tournante 160 70 - 90 2 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Cuisine conventionnelle 180 70 - 90 1 Gâteau au fromage, plateau Cuisine conventionnelle 160 - 170 70 - 90 2 160 1) 2) 1) Préchauffer le four. 2) Utiliser une casserole haute. Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Tresse/couronne de pain Cuisine conventionnelle 170 - 190 30 - 40 1 Brioche de Noël aux fruits Cuisine conventionnelle 160 - 180 50 - 70 1 (Stollen) 1) Pain (pain de seigle) 1) Cuisine conventionnelle 1 d'abord 230 20 puis 160 - 180 30 - 60 Choux à la crème/éclairs1) Cuisine conventionnelle 190 - 210 20 - 35 2 Gâteau roulé 1) Cuisine conventionnelle 180 - 200 10 - 20 2 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 2 14 www.zanussi.com Mets Fonction Gâteau aux amandes et au beurre / tartes au sucre 1) Gâteau aux fruits (pâte le- Cuisine conventionnelle Température (°C) Durée (min) Niveau 190 - 210 20 - 30 2 Chaleur tournante 150 - 160 35 - 55 2 Cuisine conventionnelle 35 - 55 2 vée / génoise) 2) Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise) 2) 170 Tartes aux fruits sur pâte sablée Chaleur tournante 160 - 170 40 - 80 2 Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème an- Cuisine conventionnelle 40 - 80 2 160 - 180 glaise) 1) 1) Préchauffer le four. 2) Utiliser une casserole haute. Biscuits/Gâteaux secs Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Biscuits sablés Chaleur tournante 150 - 160 10 - 20 2 Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur tournante 140 20 - 35 2 Short bread / Biscuits sa- Cuisine conventionnelle 20 - 30 2 blés / Tresses feuilletées1) Biscuits à base de génoise Chaleur tournante 150 - 160 15 - 20 2 160 Pâtisseries à base de blancs Chaleur tournante 80 - 100 d'œufs, meringues 120 - 150 Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50 2 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 2 Pâtisseries feuilletées 1) Chaleur tournante 170 - 180 20 - 30 2 Petits pains 1) Chaleur tournante 160 10 - 25 2 Petits pains 1) Cuisine conventionnelle 10 - 25 2 Small cakes / Petits gâteaux Chaleur tournante 160 20 - 35 2 190 - 210 1) www.zanussi.com 15 Mets Fonction Small cakes / Petits gâteaux 1) Température (°C) Cuisine conventionnelle 170 Durée (min) Niveau 20 - 35 2 1) Préchauffer le four. Gratins Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Gratin de pâtes Cuisson traditionnelle 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes Cuisson traditionnelle 180 - 200 25 - 40 1 Gratin de légumes Turbo Gril 160 - 170 15 - 30 1 Baguettes garnies de fromage fondu Véritable multichaleur tournante 160 - 170 15 - 30 1 Gratins sucrés Cuisson traditionnelle 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson Cuisson traditionnelle 180 - 200 30 - 60 1 Légumes farcis Véritable multichaleur tournante 160 - 170 30 - 60 1 1) 1) Préchauffer le four. Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction Chaleur tournante. Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Choux à la crème/éclairs 1) 160 - 180 25 - 45 1/4 Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1/4 1) Préchauffer le four. Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuisson Mets Biscuits sablés 16 Température (°C) 150 - 160 Durée (min) 20 - 40 Niveau 1 /4 www.zanussi.com Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Short bread / Biscuits sa- 140 blés / Tresses feuilletées 25 - 45 1/4 Biscuits à base de génoise 160 - 170 25 - 40 1/4 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 130 - 170 1/4 Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 160 - 170 30 - 60 1/4 Durée (min) Niveau Sole pulsée Mets Température (°C) Pizza (pâte fine)1) 200 - 230 15 - 20 2 Pizza (bien garnie)2) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1 Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1 Flan suisse 170 - 190 45 - 55 2 Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1 Tarte aux pommes, recouver- 150 - 170 te 50 - 60 1 Tarte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 Pain sans levain1) 230 - 250 10 - 20 2 Quiche à pâte feuilletée1) 160 - 180 45 - 55 2 Tarte flambée1) 230 - 250 12 - 20 2 Piroggen (version russe de la 180 - 200 15 - 25 2 calzone)1) 1) Préchauffer le four. 2) Utiliser une casserole haute. Viande • • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant). Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la www.zanussi.com • grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande. 17 • Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle. Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans l'appareil. Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide. • • • • • Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson). Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage. Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Tableaux de rôtissage Viande de bœuf Mets Bœuf braisé Fonction Quantité Convection naturelle Température (°C) Durée (min) Niveau 1 - 1.5 kg 230 120 - 150 1 Par cm d’épaisseur 190 - 200 5 - 6 par cm d'épaisseur 1 Rôti ou filet de Turbo gril bœuf : moyenne Par cm d’épaisseur 180 - 190 6 - 8 par cm d'épaisseur 1 Rôti ou filet de Turbo gril bœuf : bien cuit Par cm d’épaisseur 170 - 180 8 - 10 par cm d'épaisseur 1 Rôti ou filet de Turbo gril bœuf : saignant1) 1) Préchauffer le four. Porc Mets Fonction Quantité Température (°C) Durée (min) Niveau Épaule, collier, jambon à l'os Turbo gril 1 - 1.5 kg 160 - 180 90 - 120 1 Côtelette, côte levée Turbo gril 1 - 1.5 kg 170 - 180 60 - 90 1 Pâté à la viande Turbo gril 750 g - 1 kg 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de porc (précuit) 750 g - 1 kg 150 - 170 90 - 120 1 Turbo gril Veau Mets Rôti de veau 18 Fonction Turbo gril Quantité 1 kg Température (°C) 160 - 180 Durée (min) 150 - 120 Niveau 1 www.zanussi.com Mets Jarret de veau Fonction Turbo gril Quantité 1.5 - 2 kg Température (°C) 160 - 180 Durée (min) 120 - 150 Niveau 1 Agneau Mets Fonction Quantité Température (°C) Durée (min) Niveau Gigot d'agneau, rôti d'agneau Turbo gril 1 - 1.5 kg 150 - 180 100 - 120 1 Selle d’agneau Turbo gril 1 - 1.5 kg 160 - 180 40 - 60 1 Filet de gibier Mets Selle de lièvre, Fonction Quantité Température (°C) Durée (min) Niveau Convection naturelle jusqu'à 1 kg 230 30 - 40 1 Selle de chevreuil Convection naturelle 1.5 - 2 kg 210 - 220 35 - 40 1 Cuissot de chevreuil Convection naturelle 1.5 - 2 kg 180 - 200 60 - 90 1 cuisse de lièvre1) 1) Préchauffer le four. Volaille Mets Fonction Quantité Température (°C) Durée (min) Niveau Volaille, coquelet Turbo gril 200 - 250 g chacun 200 - 220 30 - 50 1 Demi-poulet Turbo gril 400 - 500 g chacun 190 - 210 35 - 50 1 Morceaux de vo- Turbo gril laille 1 - 1.5 kg 190 - 210 50 - 70 1 Canard 1.5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 1 Turbo gril www.zanussi.com 19 Poisson (à l'étuvée) Mets Poisson entier Fonction Convection naturelle Quantité Température (°C) 1 - 1.5 kg 210 - 220 Gril • • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. • • • Durée (min) Niveau 45 - 60 1 Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. Gril Mets Température (°C) Durée sous le gril (min) 1er côté Niveau 2ème face Rôti de bœuf, à point 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Filet de bœuf, à point 230 20 - 30 20 - 30 1 Rôti/Filet de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Rôti/Filet d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1 Poisson entier, 500 210 - 230 - 1 000 g 15 - 30 15 - 30 1 Gril fort Mets Durée sous le gril (min) 1er côté Burgers / Steaks hachés 9 - 13 Niveau 2ème face 8 - 10 3 1) Filet de porc 10 - 12 6 - 10 3 Saucisses 10 - 12 6-8 3 Tournedos, steaks de veau 7 - 10 6-8 3 20 www.zanussi.com Mets Durée sous le gril (min) 1er côté Niveau 2ème face Toast / Toasts1) 1-3 1-3 3 Toasts avec garniture 6-8 - 3 1) Préchauffer le four. Plats surgelés • • Utilisez la fonction Chaleur tournante. Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez l'aliment sur une assiette. Ne le recouvrez pas avec un bol ni une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation. Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse surgelées 190 - 210 20 - 25 2 Sole pulsée fraîche 210 - 230 13 - 25 2 Parts de pizza surgelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fine 200 - 220 20 - 30 2 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 2 Potatoes/Pomme quartier 220 - 230 20 - 35 2 Galettes de pommes de t. 210 - 230 20 - 30 2 Lasagnes fraîches 170 - 190 35 - 45 2 Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 2 Ailes de volaille 190 - 210 20 - 30 2 Plats préparés surgelés Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Pizza surgelée Cuisine conventionnelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 2 Frites 1) (300 600 g) Convection naturelle ou Turbo gril 200 - 220 comme indiqué sur l'emballage 2 www.zanussi.com 21 Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Baguettes Cuisine conventionnelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 2 Cake aux fruits Cuisine conventionnelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 2 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. Décongélation • • Retirez l'emballage des aliments puis placezles dans une assiette. Utilisez la première position de grille en partant du bas. • Mets Quantité Durée de décongélation (min) Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. Décongélation complémentaire (min) Commentaires Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 - Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Gâteau 1,4 kg 60 60 - Stérilisation - Sole • • • 22 Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. • • • • • Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), www.zanussi.com éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Mets Fraises / Myrtilles / Framboises / Groseilles à maquereau mûres Température (°C) 160 - 170 Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) 35 - 45 Continuez la cuisson à 100 °C (min) - Fruits à noyau Mets Température (°C) Poires / Coings / Prunes 160 - 170 Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) 35 - 45 Continuez la cuisson à 100 °C (min) 10 - 15 Légumes Mets Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de lé- 160 - 170 gumes 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / 160 - 170 Asperges 50 - 60 15 - 20 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. Déshydratation - Chaleur tournante Mets Température (°C) Durée (h) Niveau Haricots 60 - 70 6-8 2 Poivrons 60 - 70 5-6 2 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 2 Champignons 50 - 60 6-8 2 Fines herbes 40 - 50 2-3 2 Prunes 60 - 70 8 - 10 2 www.zanussi.com 23 Mets Température (°C) Durée (h) Niveau Abricots 60 - 70 8 - 10 2 Pommes, rondelles 60 - 70 6-8 2 Poires 60 - 70 6-9 2 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Remarques concernant l'entretien • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lavevaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif. • • • • • Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille . Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Pyrolyse ATTENTION! Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. Ne lancez pas la Pyrolyse si vous n'avez pas correctement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit. AVERTISSEMENT! L'appareil devient très chaud. Risque de brûlure ! ATTENTION! Si d'autres appareils sont installés sur le même meuble, ne les utilisez pas en même temps que la fonction Pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. 1. Retirer les plus grosses salissures à la main. 2. Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température. 3. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportez-vous au chapitre « Fonctions du four ». 4. Lorsque clignote, appuyez sur ou pour définir le processus souhaité : 2 1 1 Écartez l'avant du 2 Écartez l'arrière du support de grille de la support de grille de la paroi latérale. paroi latérale et retirez le support. 24 www.zanussi.com Options P1 P2 Description du Si le four n'est pas très sale. Durée de la procédure : 1 h 30 min. Si vous ne pouvez pas retirer les salissures facilement. Durée de la procédure : 2 h 30 min. La procédure démarre au bout de 2 secondes. Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ de la procédure de nettoyage. Au cours du nettoyage par pyrolyse, l'éclairage du four est éteint. 5. Pour modifier la durée par défaut de la procédure (P1 ou P2), appuyez sur pour Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Soulevez complètement les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. A A 3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un angle d'environ 45°. régler , puis appuyez sur ou sur pour définir la durée du processus de nettoyage. 6. Lorsque le four atteint la température préprogrammée, la porte se verrouille. Le symbole et les barres indiquant la chaleur apparaissent sur l'affichage jusqu'à ce que la porte se déverrouille. 7. Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La porte du four reste verrouillée. 8. Lorsque le four a refroidi, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille. Nettoyage conseillé Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, PYR clignote pendant 10 secondes sur l'affichage à chaque fois que vous allumez et éteignez l'appareil. Le symbole « Nettoyage conseillé » s'éteint : • après la fin de la fonction de nettoyage par pyrolyse. • si vous appuyez simultanément sur « » et « » tandis que PYR clignote sur l'affichage. www.zanussi.com 45° 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 2 B 1 25 ATTENTION! Une manipulation brutale de la vitre, en particulier au niveau des bords de la façade avant, risque de la casser. 7. Retirez le support de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 9. Lavez le panneau de verre avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand. 2. Nettoyez-le. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. Remplacement de l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. En cas d'anomalie de fonctionnement AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automatique est activée. Reportez-vous à « Arrêt automatique ». 26 www.zanussi.com Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'ampoule ne fonctionne pas. L'ampoule est défectueuse. Remplacez l'éclairage. La cuisson des aliments est trop longue ou trop rapide. La température est trop basse ou trop élevée. Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation. De la vapeur et de la condensaLe plat est resté trop longtemps tion se forment sur les aliments et dans le four. dans la cavité du four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage ne fonctionne pas. Vous n'avez pas entièrement fermé la porte du four ou le verrouillage de la porte est défectueux. Fermez complètement la porte. L'affichage indique « F102 ». • • • Vous n'avez pas entièrement fermé la porte. Le verrouillage de la porte est défectueux. • • Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. • • Informations de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Fermez complètement la porte. Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. Si l'affichage indique de nouveau « F102 », contactez le service après-vente. Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil. Les informations à fournir au service aprèsvente figurent sur la plaque signalétique. La www.zanussi.com 27 Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... Caractéristiques techniques Données techniques Tension 220 - 240 V Fréquence 50 Hz Rendement énergétique Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014 Nom du fournisseur Zanussi Identification du modèle ZOR37902XK Index d'efficacité énergétique 105.5 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard, mode conventionnel 0.85 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard, mode avec ventilateur 0.77 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume sonore 43 l Type de four Four encastré Masse 32.2 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson électroménagers - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. Économie d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. • 28 Conseils généraux – Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée quand l'appareil est en marche et maintenez-la fermée autant que possible pendant la cuisson. – Utilisez des plats en métal pour améliorer l'économie d'énergie. – Si possible, placez les aliments à l'intérieur du four sans les réchauffer. – Quand la durée de cuisson est supérieure à 30 minutes, diminuez la température du four à 3-10 minutes minimum, selon la durée de la cuisson, avant que le temps de cuisson ne www.zanussi.com • • s'écoule. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four continuera à cuire. – Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer les autres aliments. Cuisson avec ventilateur - si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec le ventilateur pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle – Dans certaines fonctions du four, si un programme avec une durée (durée, fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les résistances se désactiveront • • automatiquement 10 % plus tôt. Le ventilateur et l'éclairage continuent à fonctionner. Cuisson avec l'éclairage éteint - éteignez l'éclairage pendant la cuisson et allumez-le uniquement quand vous en avez besoin. Maintien des aliments au chaud - si vous souhaitez utiliser la chaleur résiduelle pour garder le plat chaud, sélectionnez la température la plus basse possible. L'affichage indique la température de la chaleur résiduelle. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez www.zanussi.com 29 * 30 www.zanussi.com www.zanussi.com 31 892964654-D-192016 www.zanussi.com/shop