▼
Scroll to page 2
of
44
BSK575221M USER MANUAL FR Notice d'utilisation Four vapeur 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................7 4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................8 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION......................................................................... 8 6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................... 9 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 12 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 13 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................................................... 17 10. CONSEILS................................................................................................................ 18 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 32 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ 36 13. INSTALLATION........................................................................................................39 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 41 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.aeg.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. FRANÇAIS • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. • Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe- 5 circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur 6 www.aeg.com ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. • La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! FRANÇAIS • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . 2.7 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 13 6 5 12 4 7 3 8 2 1 11 10 9 3.2 Accessoires • Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/ pâtisserie. • Plateau de cuisson 7 1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Affichage 4 Thermostat 5 Bac à eau 6 Résistance 7 Éclairage 8 Ventilateur 9 Support de grille amovible 10 Tuyau de vidange 11 Vanne de vidange de l'eau 12 Position des grilles 13 Tuyau d'arrivée de la vapeur Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. • Plat à rôtir Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. 8 www.aeg.com 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Touches Touche sensitive Fonction Description MINUTEUR Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four. HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. TEMPÉRATURE Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande (si présente). Utilisez-la uniquement lorsqu'un mode de cuisson est en cours. 4.2 Affichage A H G F B E C D A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Bac à eau D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) F. Heures/minutes G. Mode Démo (certains modèles uniquement) H. Fonctions de l'horloge 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge ». 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Préchauffage Préchauffez l'appareil à vide avant de l'utiliser pour la première fois. 1. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 2. Laissez four en fonctionnement pendant 1 heure. et réglez 3. Sélectionnez la fonction la température maximale. 4. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 5. Éteignez le four puis laissez-le refroidir. FRANÇAIS Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. L'appareil peut émettre une odeur et de la fumée. Assurez-vous 9 que la ventilation dans la pièce est suffisante. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Fonction du four 6.1 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement. 6.2 Modes de cuisson Fonction du four Utilisation Le four est éteint. Position Arrêt Pour diminuer le temps de préchauffage. Préchauffage Rapide Pour faire cuire sur trois niveaux en même Chaleur Tour- temps et pour déshydrater des aliments. nante Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Sole Pulsée Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un fond croustillant. Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Convection naturelle (Voûte Sole Utilisation Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Décongélation Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. 10 www.aeg.com Fonction du four Utilisation Cette fonction est conçue pour économiser de Chaleur Tour- l'énergie en cours de nante Humide cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur Tournante Humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, consultez le chapitre « Économies d'énergie », paragraphe « Efficacité énergétique ».Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Gril Fort Turbo Gril Fonction du four Chaleur tournante + Vapeur Utilisation Pour ajouter de l'humidité en cours de cuisson. Pour obtenir une belle couleur et une croûte croustillante en cours de cuisson. Pour rester plus juteux en cours de réchauffage. 6.3 Activation et désactivation du four 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température souhaitée. 3. Pour éteindre le four, tournez la manette des fonctions du four et le thermostat sur la position Arrêt. L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche. 6.4 Préchauffage Rapide La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner le préchauffage rapide. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, le signal sonore retentit. 3. Réglez une fonction du four. Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Lorsque la fonction du four est activée, Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. apparaissent les barres de l'affichage une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue. 6.5 Indicateur de chauffe FRANÇAIS 6.6 Cuisson à la vapeur Utilisez exclusivement de l'eau. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. 1. Réglez la fonction . 2. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. 3. Versez de l'eau dans le bac à eau jusqu'à ce que le voyant Réservoir plein s'allume. Le réservoir a une contenance maximale de 900 ml. Cette quantité est suffisante pour environ 55 à 60 minutes de cuisson. 4. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. 5. Sélectionnez une température entre 130 °C et 230 °C. La cuisson à la vapeur donne de bons résultats dans cette plage de températures. 6. Videz le réservoir à la fin de la cuisson à la vapeur. Attendez au moins 60 minutes après chaque utilisation de la fonction vapeur afin d'éviter que de l'eau chaude ne s'écoule de la vanne de vidange de l'eau. 11 • Lorsque le réservoir est vide, l'affichage indique et un signal sonore retentit. Remplissez le réservoir. Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent d'eau dans le fond du four. Épongez l'excédent d'eau. 6.8 Vidange du réservoir d'eau ATTENTION! Assurez-vous que le four a refroidi avant de commencer à vider le réservoir d'eau. 1. Préparez le tuyau de vidange (C) fourni dans le sachet du mode d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une des extrémités du tuyau de vidange. 2. Placez l'autre extrémité du tuyau de vidange (C) dans un récipient. Placezle plus bas que la vanne de vidange (A). A B C ATTENTION! L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. 6.7 Affichage de la réserve d'eau Durant une cuisson à la vapeur, l'affichage de la réserve d'eau indique le niveau d'eau dans le réservoir. • Lorsque le réservoir est plein, l'affichage indique et un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. • Lorsque le réservoir est à moitié plein, s'affiche. 3. Ouvrez la porte du four puis insérez l'embout (B) dans la vanne de vidange (A). 4. Appuyez à plusieurs reprises sur l'embout lorsque vous videz le réservoir d'eau. 12 www.aeg.com De l'eau peut rester à l'intérieur lorsque 5. Retirez l'embout de la vanne lorsque l'eau cesse de s'écouler. N'utilisez pas l'eau de vidange pour remplir de nouveau le réservoir d'eau. l'affichage indique : Attendez que l'eau cesse de s'écouler de la vanne de vidange de l'eau. 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation HEURE Pour indiquer ou changer l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque le four est éteint. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. FIN DÉPART DIFFÉRÉ MINUTEUR Pour régler l'heure d'arrêt du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. Pour combiner les fonction DURÉE et FIN. Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque le four est éteint. 7.2 Réglage et modification de l'heure Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que et « 12:00 » s'affichent. "« 12 » clignote. 1. Tournez la manette de température vers la droite ou la gauche pour régler les heures. 2. Appuyez sur pour confirmer et passer au réglage des minutes. L'affichage indique réglée. "« 00 » clignote. et l'heure pour confirmer, ou 3. Appuyez sur l'heure réglée sera enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes. L'affichage indique la nouvelle heure. Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que l'indicateur de l'heure l'affichage. clignote sur 7.3 Réglage de la fonction DURÉE 1. Réglez une fonction du four. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignote. 3. Tournez le thermostat / manette des micro-ondes vers la droite ou la gauche pour définir les valeurs, puis pour confirmer. appuyez sur Tournez le thermostat / manette des micro-ondes vers la droite ou la gauche pour définir les valeurs, puis appuyez surt pour confirmer. Lorsque le temps de durée réglé se termine, le signal sonne pendant 2 minutes et le réglage de l'heure clignote à l'écran. Le four s'arrête automatiquement. 4. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 5. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. FRANÇAIS 7.4 Réglage de la fonction FIN 1. Réglez une fonction du four. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignote. 3. Tournez le thermostat / manette des micro-ondes vers la droite ou la gauche pour définir les valeurs, puis pour confirmer. appuyez sur Tournez le thermostat / manette des micro-ondes vers la droite ou la gauche pour définir les valeurs, puis appuyez sur pour confirmer. À l'heure réglée fin, le signal sonne et le réglage de pendant 2 minutes. l'heure clignote à l'écran. Le four s'arrête automatiquement. 4. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 5. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. 7.5 Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ 1. Réglez une fonction du four. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignote. 3. Tournez le thermostat / manette des micro-ondes vers la droite ou la gauche pour définir les minutes pour la DURÉE, puis appuyez sur pour confirmer. Tournez le thermostat / manette des micro-ondes vers la droite ou la gauche pour définir les heures pour la DURÉE, puis appuyez sur pour confirmer. clignote sur l'affichage. 4. Tournez le thermostat / manette des micro-ondes vers la droite ou la gauche pour régler les heures pour la FIN puis appuyez sur confirmer. Tournez le pour 13 thermostat / manette des microondes vers la droite ou la gauche pour régler les minutes pour la FIN puis appuyez sur pour confirmer. Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DURÉE réglée, et s'arrête à l'heure de FIN choisie. À l'heure réglée FIN, le signal sonne pendant 2 minutes et le réglage de l'heure clignote à l'écran. Le four s'arrête. 5. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. 7.6 Réglage du MINUTE MINDER (réglage de minuterie) Le rappel de minuterie peut être réglée lorsque le four est allumé ou éteint. 1. Appuyez sur . et « 00 » clignote sur l’écran. 2. Tournez le bouton de réglage de la température à gauche ou à droite pour régler les secondes puis les minutes. Lorsque la durée définie est supérieure à 60 minutes, clignote sur l’affichage. 3. Réglez les heures. 4. Le MINUTE MINDER démarre automatiquement après 5 secondes. Après 90 % du temps défini, le signal retentit. 5. Lorsque la durée définie se termine, le signal retentit pendant 2 minutes. clignotent dans « 00:00 » et l'écran. Appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter le signal. 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et 14 www.aeg.com assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. 8.2 Accessoires pour la cuisson à la vapeur Le kit d'accessoires pour la cuisson à la vapeur n'est pas fourni avec le four. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur local. Le plat de cuisson diététique pour les fonctions de cuisson à la vapeur. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : Le plat est composé d'un récipient en verre, d'un couvercle doté d'un orifice pour le tube de l'injecteur (C) et d'une grille en acier à placer au fond du plat de cuisson. Récipient en verre (A) Couvercle (B) Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. L'injecteur et le tube de l'injecteur Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. C D « C » est le tube de l'injecteur pour la cuisson à la vapeur, « D » est l'injecteur pour la cuisson à la vapeur directe. FRANÇAIS 15 Tube de l'injecteur (C) Injecteur pour une cuisson directe à la vapeur (D) Grille en acier (E) • N'utilisez pas le plat de cuisson sur une table de cuisson chaude. • Ne nettoyez pas le plat de cuisson avec des produits ou poudres abrasifs, ni avec une éponge métallique. • Ne posez pas de plat de cuisson chaud sur une surface froide ou mouillée. 8.3 Cuisson à la vapeur dans un plat de cuisson diététique Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson puis couvrez-le. • Ne versez pas de liquides froids dans le plat de cuisson lorsqu'il est chaud. 1. Insérez le tube de l'injecteur dans l'orifice spécial du couvercle du plat de cuisson diététique. 16 www.aeg.com C 2. Placez le plat de cuisson sur le 2e niveau en partant du bas. 3. Insérez l'autre extrémité du tube de l'injecteur dans le tuyau d'arrivée de la vapeur. Assurez-vous de ne pas écraser le tube de l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la voûte du four. 4. Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur. 8.4 Cuisson à la vapeur directe Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau. ATTENTION! N'utilisez pas le couvercle du plat. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous utilisez l'injecteur tandis que le four est en fonctionnement. Utilisez toujours des gants de cuisine pour manipuler l'injecteur lorsque le four est chaud. Démontez toujours l'injecteur du four lorsque vous n'utilisez pas la fonction vapeur. Le tube de l'injecteur est spécialement conçu pour la cuisson d'aliments et ne contient pas de substances nocives. 1. Insérez l'injecteur (D) dans le tube de l'injecteur (C). Insérez l'autre extrémité dans le tuyau d'arrivée de la vapeur. 2. Placez le plat de cuisson sur le 1er ou le 2e niveau en partant du bas. Assurez-vous de ne pas écraser le tube de l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la voûte du four. 3. Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur. Pour cuire des aliments tels que du poulet, du canard, de la dinde, du chevreau ou de gros poissons, insérez l'injecteur (D) directement dans la partie vide de la viande. Veillez à ne pas boucher les trous. FRANÇAIS 17 Pour plus d'informations sur la cuisson à la vapeur, reportez-vous aux tableaux de cuisson à la vapeur dans le chapitre « Conseils ». 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants du four est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. 1. Assurez-vous que la manette de sélection des fonctions du four est sur la position Arrêt. 2. Maintenez les touches et enfoncées simultanément pendant 2 secondes. Le signal sonore se déclenche. SAFE s'affiche. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 9.2 Utilisation de la fonction Touches Verrouil Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil que lorsque l'appareil est en fonctionnement. Lorsque la fonction Touches verrouil est activée, la température et la durée de la fonction du four en cours ne peuvent pas être changées accidentellement. 1. Sélectionnez une fonction du four et réglez-la selon vos préférences 2. Appuyez simultanément sur les et et maintenez-les touches enfoncées pendant au moins 2 secondes. Le signal sonore se déclenche. Loc s'affiche pendant 5 secondes. Si la fonction Touches verrouil est activée, Loc s'affiche lorsque vous tournez la manette du thermostat ou que vous appuyez sur une touche. Lorsque vous tournez la manette de sélection des fonctions du four, le four s'arrête. Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil est activée, la fonction Touches Verrouil passe automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Pour désactiver la fonction Touches verrouil, répétez l'étape 2. 9.3 Voyant de chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche si la température du four est supérieure à 40 °C.Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du four. 9.4 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si une fonction du four est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. 18 www.aeg.com automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 9.6 Thermostat de sécurité 200 - 245 5.5 250 - Maximum 3 Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner l'appareil. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin. 9.5 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met 10. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 10.1 Conseils de cuisson Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur, ce qui permet de réduire à la fois le temps de cuisson et la consommation d'énergie. Cuisson de gâteaux N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. Si vous utilisez deux plateaux multiusages en même temps, laissez un gradin libre entre les deux. Cuisson de viande et de poisson Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. FRANÇAIS Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. 19 • les numéros des niveaux d'enfournement. • des informations sur les fonctions du four, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats. 10.2 Intérieur de la porte Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : 10.3 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux Gâteaux Plat Voûte Température (°C) Chaleur Tournante Durée (min) Remarques Positions Tempérades grilles ture (°C) Positions des grilles Pâtes à gâ- 170 teaux 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Dans un moule à gâteau Pâte sablée 170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Dans un moule à gâteau Gâteau au fromage 170 1 165 2 60 - 80 Dans un moule à gâteau de 26 cm Tarte aux 170 2 160 2 (gauche et droit) 80 - 100 Dans deux moules à gâteau de 20 cm sur une grille métallique Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Sur un plateau de cuisson Tarte à la confiture 170 2 165 2 (gauche et droit) 30 - 40 Dans un moule à gâteau de 26 cm Génoise/ 170 Gâteau Savoie 2 160 2 50 - 60 Dans un moule à gâteau de 26 cm pommes1) 20 www.aeg.com Plat Voûte Température (°C) Chaleur Tournante Durée (min) Remarques Positions Tempérades grilles ture (°C) Positions des grilles 2 150 2 90 - 120 Dans un moule à gâteau de 20 cm 175 1 160 2 50 - 60 Dans un moule à pain Petits gâteaux - sur un seul niveau 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Sur un plateau de cuisson Petits gâteaux - sur deux niveaux - - 140 - 150 2 et 4 25 - 35 Sur un plateau de cuisson Petits gâteaux - sur trois niveaux - - 140 - 150 1, 3 et 5 30 - 45 Sur un plateau de cuisson Biscuits/ Gâteaux secs/Tresses feuilletées - sur un seul niveau 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Sur un plateau de cuisson Biscuits/ Gâteaux secs/Tresses feuilletées - sur deux niveaux - - 140 - 150 2 et 4 35 - 40 Sur un plateau de cuisson Biscuits/ Gâteaux secs/Tresses feuilletées - sur trois niveaux - - 140 - 150 1, 3 et 5 35 - 45 Sur un plateau de cuisson Gâteau de 160 Noël/Cake aux fruits1) Gâteau aux prunes1) FRANÇAIS Plat Voûte Température (°C) Chaleur Tournante 21 Durée (min) Remarques Positions Tempérades grilles ture (°C) Positions des grilles Meringues 120 - sur un seul niveau 3 120 3 80 - 100 Sur un plateau de cuisson Meringues - sur deux - 120 2 et 4 80 - 100 Sur un plateau de cuisson 190 3 190 3 12 - 20 Sur un plateau de cuisson Éclairs 190 sur un seul niveau 3 170 3 25 - 35 Sur un plateau de cuisson Éclairs sur deux niveaux - - 170 2 et 4 35 - 45 Sur un plateau de cuisson Tourtes 180 2 170 2 45 - 70 Dans un moule à gâteau de 20 cm Cake aux fruits 160 1 150 2 110 - 120 Dans un moule à gâteau de 24 cm Gâteau à étages 170 1 160 2 (gauche et droit) 50 - 60 Dans un moule à gâteau de 20 cm Durée (min) Remarques niveaux1) Petits pains1) 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Pain et pizza Plat Pain Voûte Chaleur Tournante Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles 190 1 190 1 60 - 70 1 à 2 pièces, 500 g par pièce 190 1 180 1 30 - 45 Dans un moule à pain blanc1) Pain de seigle 22 www.aeg.com Plat Voûte Chaleur Tournante Durée (min) Remarques Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles 190 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 6 à 8 petits pains sur un plateau de cuisson Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Sur un plateau de cuisson ou un plat à rôtir Scones1) 200 3 190 3 10 - 20 Sur un plateau de cuisson Durée (min) Remarques Petits pains1) 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Préparations à base d'œufs Plat Voûte Chaleur Tournante Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles Gratin de pâtes 200 2 180 2 40 - 50 Dans un moule Gratin aux légumes 200 2 175 2 45 - 60 Dans un moule Quiches1) 180 1 180 1 50 - 60 Dans un moule Lasagnes1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un moule Cannello- 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un moule Durée (min) Remarques 50 - 70 Sur une grille métallique 180 - 190 ni1) 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Viande Plat Bœuf Voûte Chaleur Tournante Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles 200 2 190 2 FRANÇAIS Plat Voûte Chaleur Tournante Durée (min) Remarques Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles Porc 180 2 180 2 90 - 120 Sur une grille métallique Veau 190 2 175 2 90 - 120 Sur une grille métallique Rôti de boeuf, saignant 210 2 200 2 50 - 60 Sur une grille métallique Rôti de boeuf, cuit à point 210 2 200 2 60 - 70 Sur une grille métallique Rôti de 210 boeuf, bien cuit 2 200 2 70 - 75 Sur une grille métallique Épaule de porc 180 2 170 2 120 - 150 Avec couenne Jarret de porc 180 2 160 2 100 - 120 2 morceaux Agneau 190 2 175 2 110 - 130 Gigot Poulet 220 2 200 2 70 - 85 Entier Dinde 180 2 160 2 210 - 240 Entière Canard 175 2 220 2 120 - 150 Entier Oie 175 2 160 1 150 - 200 Entière Lapin 190 2 175 2 60 - 80 En morceaux Lièvre 190 2 175 2 150 - 200 En morceaux Faisan 190 2 175 2 90 - 120 Entier Durée (min) Remarques 40 - 55 3 - 4 poissons Poisson Plat Truite/ daurade Voûte Chaleur Tournante Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles 190 2 175 2 23 24 www.aeg.com Plat Thon/ saumon Voûte Chaleur Tournante Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles 190 2 175 2 10.4 Gril Durée (min) Remarques 35 - 60 4 - 6 filets Réglez la température maximale. Préchauffez le four pendant 3 minutes. Utilisez le quatrième niveau de la grille. Plat Quantité Durée (min) Morceaux Quantité (kg) 1re face 2e face Filet de bœuf 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Steaks de bœuf 4 0.6 10 - 12 6-8 Saucisses 8 - 12 - 15 10 - 12 Côtelettes de porc 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Poulet (coupé en deux) 2 1 30 - 35 25 - 30 Brochettes 4 - 10 - 15 10 - 12 Escalope de poulet 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Steak haché 6 0.6 20 - 30 - Filet de poisson 4 0.4 12 - 14 10 - 12 Sandwiches toastés 4-6 - 5-7 - Toasts 4-6 - 2-4 2-3 10.5 Turbo Gril Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille. Bœuf Préchauffez le four. Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm. Plat Température (°C) Durée (min) Rôti ou filet de bœuf saignant 190 - 200 5-6 Rôti ou filet de bœuf à point 180 - 190 6-8 Rôti ou filet 170 - 180 de bœuf bien cuit 8 - 10 FRANÇAIS 25 Porc Plat Température (°C) Durée (min) Plat Température (°C) Durée (min) Épaule, collet, morceau de jambon,1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 Moitié de poulet, 0,4 0,5 chacune 190 - 210 35 - 50 50 - 70 170 - 180 60 - 90 Poulet, poularde, 1 kg 1,5 kg 190 - 210 Côtelette, côte, 1 1,5 kg 80 - 100 50 - 60 Canard, 1,5 2 kg 180 - 200 Pâté à la 160 - 170 viande, 0,75 kg - 1 kg Oie, 3,5 kg 5 kg 160 - 180 120 - 180 Jarret de porc (précuit), 0,75 kg - 1 kg 90 - 120 Dinde, 2,5 kg 160 - 180 - 3,5 kg 120 - 150 Dinde, 4 kg 6 kg 150 - 240 150 - 170 Veau Plat Température (°C) Durée (min) Rôti de veau, 160 - 180 1 kg 90 - 120 Jarret de veau,1,5 2 kg 120 - 150 160 - 180 Température (°C) Durée (min) Gigot 150 - 170 d'agneau, rôti d'agneau, 1 - 1,5 kg 100 - 120 Carré 160 - 180 d'agneau, 1 1,5 kg 40 - 60 Volaille Plat Poisson (à l'étuvée) Plat Température (°C) Durée (min) Poisson entier, 1 1,5 kg 210 - 220 40 - 60 10.6 Chaleur Tournante Humide Agneau Plat 140 - 160 Température (°C) Morceaux de 200 - 220 volaille, 0,2 0,25 kg Durée (min) 30 - 50 Pour de meilleurs résultats, suivez les temps de cuisson indiqués dans le tableau cidessous. En cours de cuisson, n'ouvrez la porte de l'appareil que si c'est vraiment nécessaire. 26 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 190 - 200 45 - 55 2 Gratin de pommes de terre 160 - 170 60 - 75 2 Moussaka 180 - 200 75 - 90 2 Lasagnes 160 - 170 55 - 70 2 Cannelloni 170 - 190 65 - 75 2 Pudding 150 - 160 75 - 90 2 Riz au lait 170 - 190 45 - 60 2 Gâteaux aux pommes 150 - 160 75 - 85 2 Pain blanc 180 - 190 50 - 60 2 10.7 Décongélation Plat Quantité (kg) Durée de décongélation (min) Décongélation complémentaire (min) Remarques Poulet 1,0 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sous-tasse retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à micuisson. Viande 1,0 100 - 140 20 - 30 Retournez à mi-cuisson. Viande 0,5 90 - 120 20 - 30 Retournez à mi-cuisson. Truite 1,50 25 - 35 10 - 15 - Fraises 3,0 30 - 40 10 - 20 - Beurre 2,5 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 2,0 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut aussi être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Gâteau 1,4 60 60 - 10.8 Déshydratation - Chaleur tournante • Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. • Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. FRANÇAIS 27 Légumes Plat Température (°C) Durée (h) Haricots 60 - 70 Poivrons Positions des grilles 1 position 2 positions 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 3 1/4 Champignons 50 - 60 6-8 3 1/4 Fines herbes 40 - 50 2-3 3 1/4 Température (°C) Durée (h) Positions des grilles Prunes 60 - 70 Abricots Fruits Plat 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Pommes, tranches 60 - 70 6-8 3 1/4 Poire 60 - 70 6-9 3 1/4 10.9 Chaleur tournante + Vapeur Gâteaux et pâtisseries Plat Température (°C) Durée (min) Positions Remarques des grilles Gâteau aux pom- 160 60 - 80 2 Dans un moule à gâteau de 20 cm Tartes 175 30 - 40 2 Dans un moule à gâteau de 26 cm Cake aux fruits 160 80 - 90 2 Dans un moule à gâteau de 26 cm Génoise/Gâteau Savoie 160 35 - 45 2 Dans un moule à gâteau de 26 cm Panettone1) 150 - 160 70 - 100 2 Dans un moule à gâteau de 20 cm Gâteau aux pru- 160 40 - 50 2 Dans un moule à pain 150 - 160 25 - 30 3 (2 et 4) Sur un plateau de cuisson mes1) nes1) Petits gâteaux 28 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions Remarques des grilles Biscuits/Gâteaux secs 150 20 - 35 3 (2 et 4) Sur un plateau de cuisson Petits pains su- 180 - 200 12 - 20 2 Sur un plateau de cuisson 180 15 - 20 3 (2 et 4) Sur un plateau de cuisson crés1) Brioches1) 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Pain et pizza Préchauffez le four pendant 10 minutes. Utilisez le plateau de cuisson. Plat Pain blanc, 2 x 0,5 kg chacun Tempéra- Durée ture (°C) (min) Positions des grilles 180 - 190 2 45 - 60 Plat Tempéra- Durée ture (°C) (min) Positions des grilles Petits pains 6 8, 0,5 kg 190 - 210 20 - 30 2 (2 et 4) Pizza 200 - 220 20 - 30 2 Préparations à base d'œufs Dans un moule à gâteau. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Légumes farcis 170 - 180 30 - 40 1 Lasagnes 170 - 180 40 - 50 2 Gratin de pommes de terre 160 - 170 50 - 60 1 (2 et 4) Viande Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique. Plat Températu- Durée (min) re (°C) Rôti de porc, 1 kg 180 90 - 110 Veau, 1 kg 180 90 - 110 Rôti de bœuf, saignant, 1 kg 210 45 - 50 Plat Températu- Durée (min) re (°C) Rôti de bœuf - à point, 1 kg 200 55 - 65 Rôti de bœuf - bien cuit, 1 kg 190 65 - 75 Utilisez le deuxième niveau de la grille. FRANÇAIS Plat Températu- Durée (min) re (°C) Plat Températu- Durée (min) re (°C) Agneau, gigot, 1 kg 175 110 - 130 Colin 200 Poulet, entier, 1 kg 200 55 - 65 29 20 - 30 Réchauffer à la vapeur Réchauffez votre plat sur une assiette. Préchauffez le four pendant 10 minutes. Dinde entiè- 170 re, 4 kg 180 - 240 Canard entier, 2 2,5 kg 170 - 180 120 - 150 Plat Températu- Durée (min) re (°C) 15 - 25 170 - 180 60 - 90 Ragoûts/ Gratins 130 Lapin, en morceaux Pâtes avec sauce 130 10 - 15 Garnitures 130 (par ex. riz, pommes de terre, pâtes) 10 - 15 Plats uniques 130 10 - 15 Viande 130 10 - 15 Légumes 130 10 - 15 Utilisez le premier niveau de la grille. Plat Températu- Durée (min) re (°C) Oie entière, 3 kg 160 - 170 150 - 200 Poisson Utilisez le deuxième niveau de la grille. Plat Températu- Durée (min) re (°C) Truite, 3 4 poissons, 1,5 kg 180 Thon, 4 6 filets, 1,2 kg 175 25 - 35 35 - 50 Utilisez le deuxième niveau de la grille. 10.10 Cuisson dans le plat de cuisson diététique Utilisez la fonction Chaleur tournante + Vapeur. Légumes Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Brocoli en bouquets 150 20 - 25 2 Aubergines 150 15 - 20 2 Chou-fleur en bouquets 150 25 - 30 2 Tomates 150 15 2 Asperges blanches 150 35 - 45 2 30 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Asperges vertes 150 25 - 35 2 Courgette en lamelles 150 20 - 25 2 Carottes 150 35 - 40 2 Fenouil 150 30 - 35 2 Chou-rave 150 25 - 30 2 Poivrons en lamelles 150 20 - 25 2 Rondelles de céleri 150 30 - 35 2 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Jambon cuit 150 55 - 65 2 Escalope de poulet pochée 150 25 - 35 2 Kasseler (filet mignon de porc fumé) 150 80 - 100 2 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Truite 150 25 - 30 2 Filet de saumon 150 25 - 30 2 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Riz 150 35 - 40 2 Pommes de terre en robe des champs, taille moyenne 150 50 - 60 2 P.d.t. vapeur en quartiers 150 35 - 45 2 Polenta 150 40 - 45 2 Viande Poisson Garnitures 10.11 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. FRANÇAIS 31 Plat Fonction Accessoi- PosiTemDurée (min) res tions pératudes re (°C) grilles Remarques Petit gâteau Convection naturelle Plateau de cuisson 3 170 20 - 30 Déposez 20 petits gâteaux sur un plateau de cuisson. Petit gâteau Chaleur Tournante / Chaleur tournante Plateau de cuisson 3 150 160 20 - 35 Déposez 20 petits gâteaux sur un plateau de cuisson. Petit gâteau Chaleur Tournante / Chaleur tournante Plateau de cuisson 2 et 4 150 160 20 - 35 Déposez 20 petits gâteaux sur un plateau de cuisson. Tourte Convection aux pom- naturelle mes Grille mé- 2 tallique 180 70 - 90 Utilisez 2 moules (20 cm de diamètre) placés en diagonale. Tourte Chaleur aux pom- Tournante / mes Chaleur tournante Grille mé- 2 tallique 160 70 - 90 Utilisez 2 moules (20 cm de diamètre) placés en diagonale. Génoise sans graisse Convection naturelle Grille mé- 2 tallique 170 40 - 50 Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise sans graisse Chaleur Tournante / Chaleur tournante Grille mé- 2 tallique 160 40 - 50 Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise sans graisse Chaleur Tournante / Chaleur tournante Grille mé- 2 et 4 tallique 160 40 - 60 Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Placés en diagonale. Préchauffez le four pendant 10 minutes. 32 www.aeg.com Plat Fonction Accessoi- PosiTemDurée (min) res tions pératudes re (°C) grilles Remarques Biscuits sablés Chaleur Tournante / Chaleur tournante Plateau de cuisson 3 140 150 20 - 40 - Biscuits sablés Chaleur Tournante / Chaleur tournante Plateau de cuisson 2 et 4 140 150 25 - 45 - Biscuits sablés Convection naturelle Plateau de cuisson 3 140 150 25 - 45 - Toasts 4 - 6 pièces Gril Grille mé- 4 tallique max. 2 à 3 minutes Préchauffez le sur la première four pendant face ; 2 à 3 mi- 3 minutes. nutes sur la seconde face. Steak haché 6 pièces, 0,6 kg Gril Grille mé- 4 tallique et lèchefrite max. 20 - 30 Placez la grille métallique sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Tournez les aliments à mi-cuisson. Préchauffez le four pendant 3 minutes. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. FRANÇAIS 33 Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour réduire la condensation, faites fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson.Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. 1 2 11.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. 11.3 Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas le four si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé. Faites appel à un service après-vente agréé. Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage. 11.4 Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 11.5 Nettoyage du réservoir d'eau AVERTISSEMENT! Ne versez pas d'eau dans le réservoir d'eau durant le processus de nettoyage. Durant le processus de nettoyage, de l'eau peut s'égoutter du tuyau d'arrivée de la vapeur dans la cavité du four. Placez une lèchefrite sur le niveau situé juste en dessous du tuyau d'arrivée de la vapeur pour éviter que l'eau ne coule jusqu'au fond de la cavité du four. Au bout d'un certain temps, des dépôts calcaires peuvent apparaître dans le four. Pour éviter cela, nettoyez tous les éléments du four produisant de la vapeur. Videz le réservoir après chaque cuisson à la vapeur. Types d'eau • Eau douce contenant peu de calcaire : type recommandé. Elle diminue le nombre de procédures de nettoyage nécessaires. 34 www.aeg.com • Eau du robinet : vous pouvez l'utiliser à condition que votre alimentation domestique soit dotée d'un purificateur ou d'un adoucisseur d'eau. • Eau dure à haute teneur en calcaire : ce type d'eau n'entrave aucunement le bon fonctionnement du four, mais elle augmente la fréquence des procédures de nettoyage. TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS. (Organisation Mondiale de la Santé) Dépôt de calcium Dureté de l'eau Classification de l'eau Fréquence de détartrage (degrés français) (degrés allemands) 0 - 60 mg/l 0-6 0-3 Douce ou claire 75 cycles 2,5 mois 60 - 120 mg/l 6 - 12 3-7 Moyennement dure 50 cycles 2 mois 120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Dure ou calcaire 40 cycles 1,5 mois plus de 10 Très dure plus de 180 mg/l plus de 18 1. Remplissez le réservoir avec 850 ml d'eau en y ajoutant 50 g (soit cinq cuillères à café) d'acide citrique. Éteignez le four et attendez environ 60 minutes. 2. Allumez le four et sélectionnez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température sur 230 °C. Au bout de 25 minutes, éteignez le four et laissez-le refroidir pendant 15 minutes. 3. Allumez le four et sélectionnez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température entre 130 et 230 °C. Éteignez le four au bout de 10 minutes. Laissez-le refroidir et procédez à la vidange du réservoir. Reportez-vous au paragraphe « Vidange du réservoir d'eau » du chapitre « Utilisation quotidienne ». 4. Rincez le réservoir d'eau et nettoyez les résidus de calcaire présents dans le four avec un chiffon. 5. Nettoyez le tuyau de vidange à la main avec de l'eau chaude savonneuse. Pour éviter tout endommagement, n'utilisez pas 30 cycles 1 mois d'agents nettoyants acides, de sprays ni de produits similaires. 11.6 Retrait et installation de la porte La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retiré la porte du four, celle-ci peut se refermer brusquement. ATTENTION! N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre. 1. Ouvrez la porte en grand et identifiez la charnière située à droite de la porte. FRANÇAIS 2. Servez-vous d'un tournevis pour soulever et faire pivoter le levier de la charnière droite. 3. Trouvez la charnière située du côté gauche de la porte. 35 5. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. 6. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 7. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 2 B 1 4. Soulevez et tournez entièrement le levier de la charnière gauche. 8. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 9. Prenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et tirezles doucement, un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. 10. Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez 36 www.aeg.com soigneusement les panneaux de verre. Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre et la porte du four en place. Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage. Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. A B A B 11.7 Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu. Éclairage arrière Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement. 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez le diffuseur en verre. 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Solution Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement). FRANÇAIS 37 Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée. tomatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. La cuisson des aliments est trop longue ou trop rapide. La température est trop bas- Ajustez la température si nése ou trop élevée. cessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Le plat est resté trop longtemps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est pas dans ce tableau s'affisurvenue. che. • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. Il y a de l'eau à l'intérieur du four. Éteignez le four et essuyez l'eau avec un chiffon ou une éponge. Le réservoir d'eau est trop rempli. 38 www.aeg.com Problème Cause probable Solution Le voyant « Réservoir plein » Le réservoir d'eau n'est pas assez rempli. Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à ce que le voyant s'allume. Si de l'eau commence à s'écouler à l'intérieur du four et que le voyant est toujours éteint, contactez le service après-vente. Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir. Si le voyant reste allumé, prenez contact avec le service après-vente. La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas. Des dépôts de calcaire obstruent l'orifice. Vérifiez l'orifice du tuyau d'arrivée de la vapeur. Éliminez le calcaire. La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas. Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir d'eau. Il faut plus de 3 minutes pour vider le réservoir d'eau ou de l'eau s'écoule par l'orifice du tuyau d'arrivée de la vapeur. Il y a des dépôts calcaires dans le four. Nettoyez le réservoir d'eau Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du réservoir d'eau ». L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "Demo". Le mode démo est activé. 1. 2. est éteint. Le voyant « Réservoir vide » est allumé. Éteignez le four. Appuyez simultanément sur les touches 3. 4. 5. 6. et maintenez-les enfoncées. Le premier chiffre sur l'affichage et le voyant Demo commencent à clignoter. Saisissez le code 2468 en tournant la manette de température vers la droite ou la gauche pour changer les valeurs et pour appuyez sur confirmer. Le chiffre suivant commence à clignoter. Le mode Demo se désactive lorsque vous confirmez le dernier chiffre et si le code est correct. FRANÇAIS 12.2 Données de maintenance signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 13. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Encastrement 546 min. 550 21 560 80 60 520 33 20 600 114 4 18 589 471 594 min. 560 100 200 595 +-1 5 3 min. 1200 39 40 www.aeg.com 546 70 min. 550 20 60 520 33 114 4 18 590 100 21 560 min. 560 589 471 594 200 595 +-1 5 3 min. 1200 13.2 Fixation de l'appareil au meuble A B 13.4 Câble Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : 13.3 Installation électrique Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble d'alimentation. Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3 x 0.75 maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3 x 1.5 Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). FRANÇAIS 41 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur AEG Identification du modèle BSK575221M Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.93 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.69 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable Masse 31.2 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. 14.2 Économie d'énergie Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur 42 www.aeg.com résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * FRANÇAIS 43 867341661-A-142018 www.aeg.com/shop