▼
Scroll to page 2
of
64
EB4SL70KCN EB4SL70KSP FR Four vapeur Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7 4. UTILISATION DE L'APPAREIL.......................................................................... 8 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................... 9 6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................10 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 22 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 23 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................ 25 10. CONSEILS......................................................................................................26 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................53 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................57 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................60 14. GARANTIE..................................................................................................... 61 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.electrolux.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • • • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. FRANÇAIS • • • • • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • • • • 5 Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec 6 www.electrolux.com • l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). FRANÇAIS 2.6 Éclairage intérieur • AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • • • 2.8 Mise au rebut Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • 2.7 Maintenance • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 7 4 10 3 2 7 Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 1 8 9 3.2 Accessoires 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bandeau de commande Affichage Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Sortie du tuyau de détartrage Support de grille amovible Position des grilles Plateau de cuisson Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. 8 www.electrolux.com Kit vapeur Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Un plat de cuisson perforé et un non perforé. Sonde alimentaire Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes. Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. 4. UTILISATION DE L'APPAREIL 4.1 Bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 Fonction Commentaire 1 Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil. 2 Éclairage Pour allumer et éteindre l'éclairage. 3 Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. FRANÇAIS Fonction 9 Commentaire Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu. 4 Appuyez sur pour allumer l'appareil. Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran des réglages. Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour Manette rotative naviguer dans le menu. Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un réglage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné. Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélection‐ né. 5 Pour activer la fonction sélectionnée. 6 Pour désactiver la fonction sélectionnée. 4.2 Affichage Après avoir allumé l'appareil, l'affichage indique le mode de cuisson. 150°C A. B. C. D. E. Rappel Minuteur progressif Mode de cuisson et température Options ou Heure Durée et Fin d'une fonction ou Sonde alimentaire F. Menu 14:05 L'affichage avec un nombre maximal de fonctions réglées : A BC D E F Menu 170°C 25min 1h 15m 85°C Options 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.1 Premier nettoyage 5.2 Premier branchement Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Lors du premier branchement, la version du logiciel s'affiche pendant 7 secondes. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Vous devez sélectionner la langue, régler la Affichage Luminosité, la Dureté de l'eau et l'Heure actuelle. 10 www.electrolux.com 5.3 Préchauffage Préchauffez l'appareil à vide avant de l'utiliser pour la première fois. 1. Réglez la fonction : Cuisson par et la température convection maximale. 2. Laissez four en fonctionnement pendant 1 heure. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Le four peut produire une Dureté de l'eau odeur et de la fumée lors du préchauffage. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. 5.4 Réglage de la dureté de l'eau Le tableau ci-dessous indique les différents degrés de dureté de l'eau (dH) en fonction du dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Dépôt calcaire (mmol/l) Dépôt calcaire (mg/l) Classifica‐ tion de l'eau Classe dH 1 0-7 0 - 1.3 0 - 50 Douce 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne‐ ment dure 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure 4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille. 1. Prenez les 4 bandes à changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four. 2. Plongez toutes les zones de réaction des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet ! 3. Secouez les bandes pour éliminer l'excédent d'eau. 4. Attendez 1 minute et vérifiez le degré de dureté de l'eau dans le tableau cidessous. La couleur des zones de réaction continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus d'une minute après le test. 5. Réglez la dureté de l'eau : menu : Réglages de base. Bande de test Dureté de l'eau 1 2 3 4 Vous pouvez changer la dureté de l'eau dans le menu : Réglages de base / Configuration /Dureté de l'eau. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Modes De Cuisson Activation/désactivation des modes de cuisson. 1. Allumez le four. 2. Appuyez sur la manette rotative. FRANÇAIS La dernière fonction utilisée est soulignée. 3. Appuyez sur la manette rotative pour entrer dans le sous-menu et tournezla pour sélectionner un mode de cuisson. 4. Appuyez sur la manette rotative pour confirmer. 5. Réglez la température et confirmez. 11 informations apparaissent. Appuyez sur la manette rotative pour passer à la fenêtre d'informations suivante. Après avoir confirmé la dernière fenêtre, la fonction démarre. Pour désactiver une fonction, appuyez sur 6. Appuyez sur . La Sonde alimentaire peut être branchée à tout moment, avant ou en cours de cuisson. Avec certaines fonctions, des fenêtres contenant des . Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. Modes de cuisson : Programmes Spéciaux Mode de cuisson Utilisation Cuisson basse tempé‐ rature Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Chauffe-plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir. Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinai‐ gre, etc.). Séchage Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Fonction Yaourt Utilisez cette fonction pour préparer du yaourt. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décon‐ geler des aliments surgelés comme des légu‐ mes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des ali‐ ments surgelés. Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. 12 www.electrolux.com Modes de cuisson : Standard Mode de cuisson Utilisation Chaleur tournante Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Cuisson par convection. Chaleur tournante + cuisson par la sole Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les tem‐ pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonc‐ tion : Cuisson par convection. Cuisson par convection Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐ (Voûte) veau. Cuisson par la sole + Pour rendre croustillants vos plats préparés, Gril + Chaleur tournan‐ tels que frites, potatoes, nems, etc. te Grill Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril + Chaleur tournan‐ Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la te volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Cuisson par la sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Chaleur tournante hu‐ mide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'in‐ formations, reportez-vous au paragraphe « Chaleur tournante humide » du chapitre « Conseils ». Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrom‐ pre la fonction, et pour garantir une consom‐ mation d'énergie optimale. Lorsque vous utili‐ sez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sé‐ lectionnée. Grâce à l'utilisation de la chaleur résiduelle, le niveau de chaleur peut être ré‐ duit. Pour obtenir des recommandations géné‐ rales sur les économies d'énergie, reportezvous au paragraphe « Économies d'énergie » du chapitre « Efficacité énergétique ».Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'effi‐ cacité énergétique selon la norme EN 60350-1. FRANÇAIS 13 Modes de cuisson : Steam Mode de cuisson Utilisation Vapeur Intense Pour faire cuire des légumes, des accompa‐ gnements ou du poisson à la vapeur. Humidité Élevée Cette fonction est idéale pour cuire des plats délicats comme des crèmes, des flans, de terri‐ nes et du poisson. Humidité Moyenne Cette fonction est idéale pour la cuisson de viande braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée sucrée. Grâce à sa combi‐ naison de vapeur et de chaleur, la viande con‐ serve une texture tendre et juteuse, et la pâte levée est croustillante et brillante en surface. Humidité Faible Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâ‐ ce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteu‐ se, et une surface croustillante. Réhydratation vapeur Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur pour éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homo‐ gène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des ali‐ ments sur une assiette. Vous pouvez faire ré‐ chauffer plusieurs assiettes simultanément en utilisant les différents gradins. Cuisson sous-vide Le nom de la fonction se rapporte à une mé‐ thode de cuisson des aliments à basse tempé‐ rature, dans un sachet en plastique fermé her‐ métiquement et vidé de son air. Reportez-vous au paragraphe Cuisson SousVide et au chapi‐ tre « Conseils » avec des tableaux de cuisson pour trouver plus d'informations. Cuisson du pain Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. Levée de pâte/pain L'humidification à la vapeur améliore et accélè‐ re la levée de pâte, empêche sa surface de sé‐ cher et li permet de conserver son élasticité. 14 www.electrolux.com Bac à eau MAX A F MAX B MA X C E D A. Couvercle B. Brise-vagues C. Corps du bac D. Orifice de remplissage d'eau E. Graduation F. Bouton avant Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau de l'appareil. Appuyez doucement sur le bouton situé à l'avant. Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce dernier s'extrait lui-même du four. XA M Vous pouvez remplir le bac à eau de deux façons : • en laissant le bac à eau dans le four et en le remplissant à l'aide d'un pichet, • ou en retirant le bac à eau du four et en le remplissant au robinet. Si vous remplissez le bac à eau au robinet, transportez-le en position horizontale pour ne pas renverser l'eau. Lorsque vous remplissez le bac à eau, insérez-le dans la même position. Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce que le bac à eau se trouve à l'intérieur du four. Videz le bac à eau après chaque utilisation. ATTENTION! Tenez le bac à eau éloigné des surfaces chaudes. Cuisson à la vapeur Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. 1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir et sortez-le du four. 2. Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml).La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation.Utilisez les graduations sur le bac à eau. 3. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. Essuyez le bac à eau humide avec un chiffon doux avant de le remettre en place dans le four. 4. Allumez le four. FRANÇAIS 5. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température. 6. Si nécessaire, réglez la fonction : Durée ou : Fin de cuisson . La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la vapeur, comme indiqué ci-dessus. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson. 7. Éteignez le four. 8. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson à la vapeur. 15 9. Après une cuisson à la vapeur, la vapeur peut se condenser au fond de la cavité. Séchez toujours la cavité lorsque le four est froid. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez fermer la porte et faire chauffer le four avec la fonction : Chaleur tournante à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. À la fin de la cuisson à la vapeur, le ventilateur de refroidissement tourne plus vite pour éliminer la vapeur. 6.2 Menu - vue d'ensemble ATTENTION! Le four est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. Menu 170°C Options Menu Élément de menu Utilisation Cuisson assistée Contient une liste des programmes automatiques. Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoyage. Réglages de base Utilisé pour configurer l'appareil. Sous-menu pour : Nettoyage Sous-menu Description Nettoyage vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est lé‐ gèrement sale et sans traces ayant brûlé plusieurs fois. Nettoyage Vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'ai‐ de d'un produit spécifique pour four. Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur. Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fré‐ quence des fonctions vapeur. 16 www.electrolux.com Sous-menu pour : Réglages de base Sous-menu Description Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. Vous pouvez ac‐ tiver et désactiver cette fonction dans le menu des Réglages de base. Une fois activée, Sécurité en‐ fants s'affiche dès que vous allumez le four. Pour utiliser le four, sélectionnez le code de lettres, dans l'ordre suivant, avec la manette rotative : A B C. Préchauffage Rapide Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson. Chaleur Et Tenir Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 mi‐ nutes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant la fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative. Lorsque cette fonction est active, le messa‐ ge « Début Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez noter que cette fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée. Prolongement De La Cuisson Pour allonger le temps de cuisson prédéfini. La fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson. Configuration Pour régler la configuration du four. Service Affiche la version et la configuration du logiciel. Sous-menu pour : Configuration Sous-menu Description Langue Règle la langue de l'affichage. Heure actuelle Pour régler l'heure et la date. Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensiti‐ ves. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET et STOP. Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme. Volume Alarme Permet de régler le volume des tonalités des tou‐ ches et des signaux sonores par paliers. Affichage Luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Dureté de l'eau Permet de régler la dureté de l'eau. FRANÇAIS Sous-menu pour : Service Sous-menu Description DEMO Code d'activation / de désactivation : 2468 Afficher les licences Informations à propos des licences. Afficher la version logicielle Informations à propos de la version du logiciel. Réglages usine Rétablir les réglages d'usine. Sous-menu pour : Cuisson assistée Une fonction et une température sont proposées pour chaque plat que contient ce sous-menu. Ces paramètres peuvent être ajustés manuellement en fonction des préférences de l'utilisateur. Viande Porc Jambon Fumé Rôti À l'étuvée Jarret, précuit Travers Saucisses Veau Catégorie d'aliments: Viande et poisson Filet-mi‐ gnon Rôti Jarret Viande Viande de bœuf Frais Rôti Pour certains plats, vous pouvez également choisir une méthode de cuisson : • Cuisson par le poids • Sonde alimentaire Le niveau de cuisson du plat : • Saignant ou Moins • À point • Bien cuit ou Plus Filet-mi‐ gnon Faux-filet Agneau Rôti Rôti Filet de bœuf Bouilli de bœuf Pain de viande Bœuf basse température Filet-mi‐ gnon Râble Gigot Gibier Chevreuil Râble Cuissot Lièvre Râble Gigot 17 18 www.electrolux.com Fruits de mer Volaille Poulet Entier Moitié Escalope À l'étuvée Gamme SousVide Gigots Canard Catégorie d'aliments: Garnitures / plats au four Plats Entier: Garnitures Oie Gamme SousVide Coquilles St Jac‐ ques Ailes Escalope Dinde À l'étuvée Moules Pommes de À l'étuvée terre Gamme Frais SousVide Pommes de Frites terre Potatoes/ Surgelé Pomme quartier Entier: Escalope Poisson Poisson en‐ Petit tier Rôti À l'étuvée À point Grand Rôti Fine Épaisse Riz À l'étuvée Pâtes, fraî‐ ches À l'étuvée Polenta Gamme SousVide Quenelles À l'étuvée Gamme SousVide Gratins de poisson Boulettes de pain Quenelles aux pom‐ mes de ter‐ re Beignets Bâtonnets de poisson Fruits de mer Crevettes Galettes de pommes de t. Rôti À l'étuvée Filets Potatoes/ Pomme Quartier À l'étuvée Gamme SousVide FRANÇAIS Plats Plats au four Plat Lasagnes Frais Ciabatta Gratin de pâtes Pain com‐ plet Gratin de légumes Pain de sei‐ gle Pain blanc Pain aux céréales Pain Pain sans levain Cocotte, lé‐ gumes Tresse brio‐ chée Légumi‐ neux et cé‐ réales Surgelé Terrines Précuite À point Frais Durs Petits pains Surgelé Précuite Catégorie d'aliments: Gâteaux salés Plat Frais Fine Épaisse Surgelé Fine Épaisse En-cas Glacé Quiche Baguette Pain À la coque Œufs cocot‐ te Pizza Baguette Gratin de pommes de terre Cocotte, sa‐ lé Œufs 19 Fine Épaisse 20 www.electrolux.com Catégorie d'aliments: Desserts / pâtisseries Plat Gâteau (moule) Gâteau aux amandes Tarte aux pommes Gâteau au fromage blanc Plat Gâteau sur plaque Strudel aux pommes surg. Brownies Gâteau au fromage blanc Tarte aux pommes, couv. Brioche de Noël aux fruits (Stol‐ len) Fond de pâ‐ te sablée Tarte aux fruits Fond de tar‐ te génoise Pâte à gé‐ noise Pâte levée Gâteau Sa‐ voie Madè‐ re Génoise/ Gâteau Sa‐ voie Génoise/ Gâteau Sa‐ voie Gâteau au sucre Tartes Pâte sablée Gâteau rou‐ lé Tarte suis‐ se, sucrée Gâteau à base de le‐ vure FRANÇAIS Plat Plat Petites pâ‐ tisseries Petits gâ‐ teaux Choux à la crème Éclairs Macarons Muffins Tresses feuilletées Pâtisseries feuilletées Biscuits sa‐ blés Tarte Catégorie d'aliments: Légumes Plat Asperges, blan‐ ches À l'étuvée Gamme SousVide À l'étuvée Gamme SousVide À l'étuvée Gamme SousVide Entier À l'étuvée Gamme SousVide Céleri-rave Courgette en la‐ melles Aubergine À l'étuvée Gamme SousVide À l'étuvée Gamme SousVide À l'étuvée Gamme SousVide Champignons en lamelles Petits pois Poivron À l'étuvée Gamme SousVide Potiron Chou de milan Épinards, frais Tomates Plat Salsifis noirs Choux de Bruxel‐ les Bouquets Catégorie d'aliments : Fruits Betterave Brocolis Céleri Gamme SousVide Poireau en rondel‐ À l'étuvée les Gamme SousVide Beignets sucrés Asperges, vertes Chou-fleur À l'étuvée Haricots verts Cocotte, su‐ cré Artichauts Carottes Fenouil Crème an‐ glaise Chou-rave 21 Bouquets Pommes Entier Mangues Nectarines Pêches 22 www.electrolux.com 6.3 Options Plat Poires Menu 170°C Ananas Options Prunes Options Description Réglages du minuteur Contient une liste des fonctions de l'hor‐ loge. Préchauffage Rapide Pour diminuer le temps de chauffe du mode de cuisson en cours. Marche / Arrêt Set + Go Pour régler une fonction et l'activer ulté‐ rieurement. Une fois la fonction sélection‐ née, le message « Set&Go active » s'affi‐ che. Appuyez sur la touche Départ pour l'activer. Lorsque cette fonction est acti‐ vée, le message disparaît de l'affichage et le four se met en marche. Veuillez no‐ ter que cette fonction est uniquement dis‐ ponible avec certains modes de cuisson, et uniquement si la Durée/Fin est réglée. 6.4 Chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Réglages du minuteur Fonction de l'horloge Utilisation Minuteur progressif Surveille automatiquement la durée de fonctionnement de la fonction. Vous pou‐ vez activer ou désactiver l'affichage du Mi‐ nuteur progressif. Durée Pour définir la durée de fonctionnement.1) Fin de cuisson Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson. Cette option est uniquement dis‐ ponible lorsque Durée est activé. Utilisez les fonctions Durée et Fin de cuisson en même temps pour allumer et éteindre au‐ tomatiquement le four au bout d'un certain temps. 1) FRANÇAIS Fonction de l'horloge Rappel 23 Utilisation Pour régler un décompte.1) Cette fonction est sans effet sur le fonc‐ tionnement du four. Choisissez et réglez le temps. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un si‐ gnal sonore retentit. Appuyez sur la ma‐ nette rotative pour arrêter le signal. Lorsque le four est éteint, appuyez sur la manette rotative pour activer cette fonc‐ tion. 1) Maximum 23 h 59 min 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Sonde alimentaire La Sonde alimentaire mesure la température à l'intérieur des aliments. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. Vous devez régler deux températures : • • la température du four (minimum 120 °C), la température à cœur. ATTENTION! N'utilisez que l'accessoire fourni ou des pièces de rechange originales. Pour de meilleurs résultats : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • N'utilisez pas la Sonde alimentaire avec les plats liquides. • En cours de cuisson, la Sonde alimentaire doit rester à l'intérieur du plat et sa fiche doit rester insérée dans la prise. • Utilisez les réglages recommandés pour la sonde à viande. AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Conseils ». L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées. Catégorie d'aliments : viande, volaille et poisson 1. Allumez le four. 2. Insérez le bout de la Sonde alimentaire au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse. Veillez à ce qu'au moins les 3/4 de la Sonde alimentaire soient à l'intérieur de l'aliment. 3. Branchez la fiche de la Sonde alimentaire dans la prise, à l'avant de l'appareil. 24 www.electrolux.com L'affichage indique : Sonde alimentaire. 4. Réglez la température à cœur. 5. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement. 6. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal. 7. Débranchez la fiche de la Sonde alimentaire de la prise et sortez le plat du four. 4. Couvrez la Sonde alimentaire avec le reste des ingrédients. 5. Branchez la fiche de la Sonde alimentaire dans la prise, à l'avant de l'appareil. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde alimentaire chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. Catégorie d'aliments : ragoût 1. Allumez le four. 2. Versez la moitié des ingrédients dans un plat à gratin. 3. Introduisez la pointe de la Sonde alimentaire exactement au centre du ragoût. La Sonde alimentaire doit être stabilisé à un endroit en cours de cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat pour soutenir la poignée en silicone de la Sonde alimentaire. L'extrémité de la Sonde alimentaire ne doit pas toucher le fond du plat. L'affichage indique : Sonde alimentaire. 6. Réglez la température à cœur. 7. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement. 8. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal. 9. Débranchez la fiche de la Sonde alimentaire de la prise et sortez le plat du four. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde alimentaire chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. FRANÇAIS 25 Modification de la température à cœur Vous pouvez modifier à tout moment la température à cœur et la température du four durant la cuisson. 1. Sélectionnez sur l'affichage. 2. Tournez la manette rotative pour changer la température. 3. Appuyez pour confirmer. 8.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température (°C) Arrêt automati‐ que au bout de (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 Température (°C) Arrêt automati‐ que au bout de (h) 200 - 230 5,5 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Lumière, Sonde alimentaire,Durée, Fin de cuisson. 26 www.electrolux.com 9.2 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 10. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 10.1 Conseils de cuisson Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. temps de chauffage, changez-les de place. Levée de pâte/pain Cette fonction vous permet de faire lever une pâte à base de levure. Mettez la pâte dans un grand plat. Utilisez le premier niveau de la grille. Réglez la fonction : Levée de pâte/pain et le temps de cuisson. Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille. 10.3 Cuisson sous-vide Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Cette fonction utilise des températures de cuisson plus basses que la cuisson normale. 10.2 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Cuisson sous-vide Recommandations Utilisez des ingrédients de premières qualité et fraîcheur. Nettoyez toujours les aliments avant de les cuisiner. Faites attention lorsque vous utilisez des œufs crus. Maintien au chaud Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C. Chauffe-plats Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C. Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du Les basses températures sont uniquement adaptés aux types d'aliments pouvant être mangés crus. Ne faites pas cuire les aliments trop longtemps lorsque vous réglez une température inférieure à 60 °C Faites bouillir les ingrédients contenant de l'alcool avant de les enfermer dans un sachet sous vide. Placez les sachets sous vide côte à côte sur la grille. FRANÇAIS Vous pouvez conserver ces aliments cuits au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours. Faites refroidir rapidement les aliments (en les plaçant dans un bain de glace). 10.4 Cuisson sous-vide : Viande • N'utilisez pas cette fonction pour réchauffer les restes de nourriture. Emballage sous vide Utilisez uniquement des sachets sous vide et une machine sous vide à cloche recommandés pour la cuisson sous vide. Seul ce type de machine sous vide peut faire le vide dans des sachets contenant des liquides. • • Ne réutilisez pas les sachets sous vide. Pour obtenir de meilleurs résultats plus rapidement, sélectionnez le degré de vide maximal. • Pour vous garantir une fermeture hermétique du sachet sous vide, assurez-vous que la zone à sceller est parfaitement propre. Reportez-vous aux tableaux pour éviter que votre viande ne soit pas assez cuite. N'utilisez pas de morceaux de viande plus épais que les indications du tableau. Les temps de cuisson des tableaux représentent le minimum de cuisson nécessaire. Les temps de cuisson peuvent être augmentés selon vos préférences. Utilisez uniquement de la viande désossée pour éviter d'endommager les sachets sous vide. Pour donner plus de saveur à vos filets de volaille, saisissez-les à la poêle, côté peau, avant et après la cuisson sous vide. Veillez à ce que les bords intérieurs du sachet sous vide soient propres avant de le sceller. Bœuf Plat Épaisseur Quantité de l'aliment pour 4 per‐ sonnes (g) Températu‐ Durée (min) Positions re (°C) des grilles Filet de bœuf, à point 4 cm 800 60 110 - 120 2 Filet de bœuf, bien cuit 4 cm 800 65 90 - 100 2 Filet de 4 cm veau, à point 800 60 110 - 120 2 Filet de veau, bien cuit 800 65 90 - 100 2 4 cm Agneau / Gibier Plat Épaisseur Quantité de l'aliment pour 4 per‐ sonnes (g) Agneau, sai‐ 3 cm gnant 600 - 650 27 Températu‐ Durée (min) Positions re (°C) des grilles 60 180 - 190 2 28 www.electrolux.com Plat Épaisseur Quantité de l'aliment pour 4 per‐ sonnes (g) Températu‐ Durée (min) Positions re (°C) des grilles Agneau, à point 3 cm 600 - 650 65 105 - 115 2 Sanglier 3 cm 600 - 650 90 60 - 70 2 Lapin dés‐ ossé 1,5 cm 600 - 650 70 50 - 60 2 Volaille Plat Épaisseur Quantité de l'aliment pour 4 per‐ sonnes (g) Températu‐ Durée (min) Positions re (°C) des grilles Escalope de 3 cm poulet dés‐ ossée 750 70 70 - 80 2 Magret de canard dés‐ ossé 2 cm 900 60 140 - 160 2 Escalope de 2 cm dinde dés‐ ossée 800 70 75 - 85 2 10.5 Cuisson sous-vide : Poisson et fruits de mer • • • Reportez-vous au tableau pour éviter que votre poisson ne soit pas assez cuit. N'utilisez pas de morceaux de poisson plus épais que les indications du tableau. Plat Épaisseur de l'aliment Séchez les filets de poisson avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide. Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet sous vide si vous cuisez des moules. Quantité pour Température 4 personnes (°C) (g) Durée (min) Posi‐ tions des grilles Filet de daura‐ 4 filets, 1 cm de 500 70 25 2 Filet de bar 4 filets, 1 cm 500 70 25 2 Morue/Stock‐ fish 2 filets, 2 cm 650 65 70 - 75 2 Coquilles St Jacques grosses 650 60 100 - 110 2 FRANÇAIS Plat Épaisseur de l'aliment Moules avec les coquilles Crevettes dé‐ cortiquées grosses Poulpe 29 Quantité pour Température 4 personnes (°C) (g) Durée (min) Posi‐ tions des grilles 1000 95 20 - 25 2 500 75 25 - 30 2 1000 85 100 - 110 2 Filet de trui‐ te 1) 2 filets, 1,5 cm 650 65 55 - 65 Filet de sau‐ mon1) 3 cm 65 100 - 110 2 800 2 1) Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de l'introduire dans le sachet sous vide. 10.6 Cuisson sous-vide : Légumes • • Épluchez les légumes si nécessaire. Certains légumes peuvent changer de couleur lorsqu'ils sont épluchés et cuits dans un sachet sous vide. Pour de meilleurs résultats, cuisez les • aliments directement après les avoir préparés. Pour conserver la couleur des artichauts, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyés et coupés. Plat Épaisseur de l'ali‐ Quantité ment pour 4 per‐ sonnes (g) Température (°C) Durée (min) Posi‐ tions des grilles Asperges vertes entières 700 - 800 90 40 - 50 2 Asperges blanches entières 700 - 800 90 50 - 60 2 Courgette tranches de 1 cm 700 - 800 90 35 - 40 2 Poireau lamelles ou rondel‐ 600 - 700 les 95 40 - 45 2 Aubergine tranches de 1 cm 700 - 800 90 30 - 35 2 Citrouille morceaux de 2 cm d'épaisseur 700 - 800 90 25 - 30 2 Poivron lamelles ou quar‐ tiers 700 - 800 95 35 - 40 2 30 www.electrolux.com Plat Épaisseur de l'ali‐ Quantité ment pour 4 per‐ sonnes (g) Température (°C) Durée (min) Posi‐ tions des grilles Céleri rondelles de 1 cm 700 - 800 95 40 - 45 2 Carottes tranches de 0.5 cm 700 - 800 95 35 - 45 2 Céleri rave tranches de 1 cm 700 - 800 95 45 - 50 2 Fenouil tranches de 1 cm 700 - 800 95 35 - 45 2 Pommes de tranches de 1 cm terre 800 - 1000 95 35 - 45 2 Cœurs d'ar‐ coupés en quar‐ tichauts tiers 400 - 600 95 45 - 55 2 10.7 Cuisson sous-vide : Fruits et sucreries • • Épluchez les fruits, retirez-en les graines et les trognons si nécessaire Pour conserver la couleur des pommes et des poires, plongez-les • dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyées et coupées. Pour de meilleurs résultats, cuisez les aliments directement après les avoir préparés. Plat Épaisseur de l'ali‐ ment Quantité pour 4 personnes (g) Température Durée (°C) (min) Po‐ si‐ tions des gril‐ les Pêche coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 2 Prune coupée en deux 600 g 90 10 - 15 2 Mangue coupée en dés d'en‐ viron 2 x 2 cm 2 fruits 90 10 - 15 2 Nectarine coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 2 Ananas tranches de 1 cm 350 g dans chaque sachet 90 20 - 25 2 Pomme coupée en quartiers 4 fruits 95 25 - 30 2 Poire coupée en deux 4 fruits 90 15 - 30 2 Crème à la vanille 350 g dans chaque sachet 700 g 85 20 - 22 2 FRANÇAIS 10.8 Vapeur Intense AVERTISSEMENT! Soyez prudent en ouvrant la porte du four lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas complet d'un seul coup. Pour cuisiner correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson, 31 qui doit être relativement similaire. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Placez les plats dans des récipients adaptés puis sur les grilles. Disposez les plats en laissant un espace suffisant pour la circulation de la vapeur. Stérilisation • • • Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons). Placez les récipients propres au milieu de la grille sur le 1er niveau. Vérifiez que l'ouverture est orientée vers le bas, légèrement en biais. Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 min. Légumes Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Artichauts 99 50 - 60 1 Aubergines 99 15 - 25 1 Chou-fleur, en‐ tier 99 35 - 45 1 Chou-fleur en bouquets 99 25 - 35 1 Brocoli entier 99 30 - 40 1 Brocoli en bou‐ quets 1) 99 13 - 15 1 Champignon en 99 lamelles 15 - 20 1 Petits Pois 99 20 - 30 1 Fenouil 99 25 - 35 1 Carottes 99 25 - 35 1 Chou-rave en lamelles 99 25 - 35 1 Poivrons en la‐ melles 99 15 - 20 1 Poireaux en rondelles 99 20 - 30 1 Haricots verts 99 35 - 45 1 32 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Mâche en bou‐ quets 99 20 - 25 1 Choux de Bru‐ xelles 99 25 - 35 1 Betterave 99 70 - 90 1 Salsifis noirs 99 35 - 45 1 Céleri en cubes 99 20 - 30 1 Asperges vertes 99 15 - 25 1 Asperges blan‐ ches 99 25 - 35 1 Épinards frais 99 15 - 20 1 Tomates pelées 99 10 1 Haricots blancs 99 25 - 35 1 Chou de Milan 99 20 - 25 1 Courgettes en rondelles 99 15 - 25 1 Haricots blan‐ chis 99 20 - 25 1 Légumes blan‐ chis 99 15 1 Haricots secs, trempés (rap‐ port eau / hari‐ cots 2:1) 99 55 - 65 1 Mange-tout 99 20 - 30 1 Chou blanc ou 99 rouge, en lamel‐ les 40 - 45 1 Citrouille, cou‐ pée en dés 99 15 - 25 1 Choucroute 99 60 - 90 1 Patates douces 99 20 - 30 1 Tomates 99 15 - 25 1 Épi de maïs doux 99 30 - 40 1 1) Préchauffez le four pendant 5 minutes. FRANÇAIS 33 Garnitures / Accompagnements Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Beignets 99 25 - 35 1 Gnocchis 99 35 - 45 1 Pommes de ter‐ 99 re en robe des champs, moyen‐ nes 45 - 55 1 Riz (rapport eau / riz 1:1)1) 99 35 - 45 1 P.d.t. vapeur en quartiers 99 35 - 45 1 Boulette de pain 99 35 - 45 1 Tagliatelles fraî‐ ches 99 15 - 25 1 Polenta (rapport 99 liquide 3:1) 40 - 50 1 Boulghour (rap‐ port eau / boul‐ ghour 1:1) 99 25 - 35 1 Couscous (rap‐ port eau / cous‐ cous 1:1) 99 15 - 20 1 Spätzle (type de 99 pâtes allemand) 25 - 30 1 Riz parfumé 99 (rapport eau / riz 1:1) 30 - 35 1 Lentilles rouges (rapport eau / lentilles 1:1) 99 20 - 30 1 Lentilles brunes ou vertes (rap‐ port eau / lentil‐ les 3:1) 99 55 - 60 1 Riz au lait (rap‐ port lait / riz 2,5:1) 99 40 - 55 1 34 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau de se‐ moule (rapport lait / semoule 3,5:1) 99 20 - 25 1 1) Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le type de riz. Fruits Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pommes, lamel‐ 99 les 10 - 15 1 Fruits rouges 99 10 - 15 1 Compote de fruits 99 20 - 25 1 Chocolat fondu 99 10 - 20 1 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Truite, environ 250 g 85 20 - 30 1 Crevettes fraî‐ ches 85 20 - 25 1 Crevettes surge‐ 85 lées 30 - 40 1 Filet de saumon 85 20 - 30 1 Truite saumo‐ née, environ 1 000 g 85 40 - 45 1 Moules 99 20 - 30 1 15 1 Poisson Filets de poisson 80 plats Viande Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Jambon cuit 1 000 g 99 55 - 65 1 Blanc de poulet po‐ ché 90 25 - 35 1 Poulet poché, 1 000 à 1 200 g 99 60 - 70 1 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Filet mignon de vian‐ de blanche sans gi‐ got, 800 à 1 000 g 90 80 - 90 1 Kasseler (filet mignon 90 de porc fumé) poché 70 - 90 1 Tafelspitz (Bouilli de bœuf) 99 110 - 120 1 Chipolatas 80 15 - 20 1 Saucisse de veau ba‐ 80 varoise (saucisse blanche) 20 - 30 1 Saucisse viennoise 20 - 30 1 80 35 Œufs Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Œufs, durs 99 18 - 21 1 Œufs, mollets 99 11 - 12 1 Œufs, à la coque 99 10 - 11 1 10.9 Chaleur tournante et Vapeur Intense successivement Lorsque vous combinez des fonctions, vous pouvez cuire de la viande, des légumes et des accompagnements les uns après les autres. Tous les plats sont prêts à être servis en même temps. • • Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez la fonction : Chaleur tournante . Mettez les légumes préparés et les garnitures dans des plats allant au four. Mettez-les dans le four avec le rôti. • • Laissez le four refroidir à une température d'environ 80 °C. Pour faire refroidir l'appareil plus rapidement, entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes. Démarrez la fonction : Vapeur Intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts. La quantité d'eau maximale est de 650 ml. 10.10 Cuisson Humidité - Humidité Élevée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Crèmes / Flans en ramequins1) 90 35 - 40 1 36 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Œufs cocotte1) 90 - 110 15 - 30 1 Terrines 90 40 - 50 1 Filets de pois‐ son fins 85 15 - 20 1 Filets de pois‐ son épais 90 25 - 35 1 Petit poisson jusqu'à 350 g 90 20 - 30 1 Poisson entier jusqu'à 1 000 g 90 30 - 40 1 Quenelles au four 120 - 130 40 - 50 1 1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée. 10.11 Cuisson Humidité - Humidité Moyenne Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Divers types de pain, 500 à 1 000 g 180 - 190 45 - 60 1 Petits pains 180 - 200 25 - 35 1 Pain sucré 160 - 170 30 - 45 1 Pâtisserie levée sucrée 170 - 180 20 - 35 1 Plats au four su‐ 160 - 180 crés 45 - 60 1 Ragoût / viande braisée 140 - 150 100 - 140 1 Côtes levées 140 - 150 75 - 100 1 Filet de poisson au four 170 - 180 25 - 40 1 Poisson au four 170 - 180 35 - 45 1 10.12 Cuisson Humidité - Humidité Faible Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de porc, 1 000 g 160 - 180 90 - 100 1 FRANÇAIS 37 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de bœuf, 1 000 g 180 - 200 60 - 90 1 Rôti de veau, 1 000 g 180 80 - 90 1 Pâté à la viande, 180 cru, 500 g 30 - 40 1 Filet mignon de porc, fumé, 600 à 1 000 g (lais‐ sez tremper pendant 2 heu‐ res) 160 - 180 60 - 70 1 Poulet, 1 000 g 180 - 210 50 - 60 1 Canard, 1 500 2 000 g 180 70 - 90 1 Oie, 3 000 g 170 130 - 170 1 Gratin de pom‐ mes de terre 160 - 170 50 - 60 1 Gratin de pâtes 170 - 190 40 - 50 1 Lasagnes 170 - 180 45 - 55 1 Petits pains prêts à cuire 200 15 - 20 1 Baguettes pré‐ cuites, 40 - 50 g 200 15 - 20 1 Baguettes pré‐ 200 cuites, 40 - 50 g, surgelées 25 - 35 1 10.13 Réhydratation vapeur Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Plats uniques 110 10 - 15 1 Gratin De Pâtes 110 10 - 15 1 Riz 110 10 - 15 1 Quenelles 110 15 - 25 1 10.14 Fonction Yaourt Utilisez cette fonction pour préparer le yaourt. Ingrédients : • 1 l de lait • 250 g de yaourt nature Préparation : 38 www.electrolux.com Mélangez le yaourt avec le lait et versez le tout dans des pots de yaourt. 40 °C. Mélangez le yaourt avec le lait et versez le tout dans des pots de yaourt. Si du lait cru est utilisé, portez le lait à ébullition et laissez-le refroidir jusqu'à Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles Yaourt crémeux 42 5-6 1 Yaourt semi-so‐ lide 42 7-8 1 10.15 Cuisson • • • La première fois, utilisez la température la plus basse. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière • homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 10.16 Conseils de pâtisserie Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau La position de la grille est n'est pas suffisamment incorrecte. doré. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et La température du four est Réglez une température de devient mou, plein de trop élevée. cuisson légèrement inférieure la grumeaux, juteux. prochaine fois. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuis‐ son en augmentant la tempéra‐ ture. Le mélange est trop liqui‐ de. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxa‐ ge, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Durée de cuisson trop lon‐ Réglez une durée de cuisson gue. inférieure la prochaine fois. FRANÇAIS Résultats de cuisson Cause probable Solution La coloration du gâ‐ teau n'est pas homo‐ gène. Température du four trop élevée et durée de cuis‐ son trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La préparation est mal ré‐ partie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas Température de cuisson cuit à la fin de la durée trop basse. de cuisson. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. 10.17 Cuisson sur un seul niveau du four Cuisson dans des moules Plat Fonction Tempé‐ rature (°C) Kouglof ou brioche Chaleur tour‐ nante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau de Savoie au madère/cakes aux fruits Chaleur tour‐ nante 140 - 160 70 - 90 1 Sponge cake / Génoi‐ se Chaleur tour‐ nante 140 - 150 35 - 50 1 Sponge cake / Génoi‐ se Cuisson par convection 160 35 - 50 1 Fond de tarte - pâte brisée 1) Chaleur tour‐ nante 150 - 160 20 - 30 2 Fond de tarte - génoise Chaleur tour‐ nante 150 - 170 20 - 25 2 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Chaleur tour‐ nante 160 70 - 90 2 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Cuisson par convection 180 70 - 90 1 Gâteau au fromage, sur une plaque 2) Cuisson par convection 160 - 170 70 - 90 2 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Durée (min) Positions des grilles 39 40 www.electrolux.com Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain tressé/couronne de pain Cuisson par convection 170 - 190 30 - 40 1 Brioche de Noël aux fruits (Stollen) 1) Cuisson par convection 160 - 180 50 - 70 1 Pain (pain de seigle) 1) Cuisson par convection 1 d'abord 230 20 puis 160 - 180 30 - 60 Choux à la crème/ éclairs1) Cuisson par convection 190 - 210 20 - 35 2 Gâteau roulé 1) Cuisson par convection 180 - 200 10 - 20 2 Gâteaux avec garnitu‐ re de type crumble (sec) Chaleur tour‐ nante 150 - 160 20 - 40 2 Gâteau aux amandes Cuisson par et au beurre / tartes au convection sucre 1) 190 - 210 20 - 30 2 Gâteau aux fruits (pâte Chaleur tour‐ nante levée / génoise) 2) 150 - 170 30 - 55 2 Gâteau aux fruits (pâte Cuisson par convection levée / génoise) 2) 170 35 - 55 2 Tartes aux fruits sur pâte sablée 160 - 170 40 - 80 2 160 - 180 40 - 80 2 Chaleur tour‐ nante Gâteaux à pâte levée à Cuisson par garniture fragile (par convection ex. fromage blanc, crè‐ me, crème anglaise) 1) 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés Chaleur tour‐ nante 150 - 160 15 - 25 2 FRANÇAIS Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuil‐ letées Chaleur tour‐ nante 140 20 - 35 2 Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuil‐ letées1) Cuisson par convection 160 20 - 30 2 Biscuits à base de gé‐ noise Chaleur tour‐ nante 150 - 160 15 - 20 2 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin‐ gues Chaleur tour‐ nante 80 - 100 120 - 150 2 Macarons Chaleur tour‐ nante 100 - 120 30 - 50 2 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée Chaleur tour‐ nante 150 - 160 20 - 40 2 Pâtisseries feuille‐ tées 1) Chaleur tour‐ nante 170 - 180 20 - 30 2 Petits pains 1) Chaleur tour‐ nante 160 10 - 25 2 Petits pains 1) Cuisson par convection 190 - 210 10 - 25 2 Small cakes / Petits gâteaux1) Chaleur tour‐ nante 160 20 - 35 2 Small cakes / Petits gâteaux1) Cuisson par convection 170 20 - 35 2 41 1) Préchauffez le four. 10.18 Gratins Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes Cuisson par convection 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes Cuisson par convection 180 - 200 25 - 40 1 Gratin de légu‐ mes 1) Gril + Chaleur tournante 170 - 190 15 - 35 1 42 www.electrolux.com Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Baguette gar‐ nie de fromage fondu Chaleur tour‐ nante 160 - 170 15 - 30 1 Riz au lait Cuisson par convection 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson Cuisson par convection 180 - 200 30 - 60 1 160 - 170 30 - 60 1 Légumes farcis Chaleur tour‐ nante 1) Préchauffez le four. 10.19 Chaleur tournante humide Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 60 1 Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85 1 Moussaka 180 - 200 75 - 90 1 Lasagnes 180 - 200 70 - 90 1 Cannelloni 180 - 200 65 - 80 1 Pudding 190 - 200 55 - 70 1 Riz au lait 180 - 200 55 - 70 1 Gâteau aux pommes, avec une pâte à génoise (gâteau rond) 160 - 170 70 - 80 1 Pain blanc 200 - 210 55 - 70 1 10.20 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Choux à la crème/ éclairs1) 160 - 180 25 - 45 1/4 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1/4 43 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 /4 Short bread / Bis‐ cuits sablés / Tres‐ ses feuilletées 140 25 - 45 1/4 Biscuits à base de génoise 160 - 170 25 - 40 1/4 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 130 - 170 1/4 Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 160 - 170 30 - 60 1/4 10.21 Cuisson basse température Utilisez cette fonction pour cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que pour le poisson. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la Sonde alimentaire pour vous assurer que la viande atteint la meilleure température à cœur. AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille. N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson. 1. Saisissez la viande dans une poêle sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température. 2. Placez la viande avec le plat à rôtir chaud dans le four, sur la grille métallique. 3. Placez la sonde à viande dans la viande. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse température et réglez la température à cœur finale. 44 www.electrolux.com Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de bœuf 1 - 1.5 150 120 - 150 1 Filet de bœuf 1 - 1.5 150 90 - 110 1 Rôti de veau 1 - 1.5 150 120 - 150 1 Steak 0.2 - 0.3 120 20 - 40 1 10.22 Chaleur tournante + cuisson par la sole Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Pizza (pâte fine)1) 210 - 230 15 - 25 2 Pizza (bien gar‐ nie)2) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épi‐ nards 160 - 180 45 - 60 1 Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1 Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1 Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1 Tarte aux pommes, 150 - 170 couv. 50 - 60 1 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 210 - 230 10 - 20 2 Quiche à pâte feuil‐ 160 - 180 letée1) 45 - 55 2 Flammekuche 1) 210 - 230 15 - 25 2 Piroggen (version russe de la calzo‐ ne)1) 180 - 200 15 - 25 2 Pain sans levain1) 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. 10.23 Rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les sucs ou les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. FRANÇAIS Faites rôtir les viandes à couenne dans le plat à rôtir sans le couvercle. • • Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Pour obtenir une viande plus juteuse : • faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson. 45 faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. 10.24 Tableaux de rôtissage Bœuf Plat Fonction Quantité Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Positions des grilles Bœuf brai‐ sé Cuisson par con‐ vection 1 - 1,5 kg 230 120 - 150 1 Rôti ou filet Gril + Chaleur de bœuf : tournante saignant 1) par cm d'épais‐ seur 190 - 200 5 - 6 par cm d'épaisseur 1 Rôti ou filet Gril + Chaleur de bœuf : à tournante point par cm d'épais‐ seur 180 - 190 6 - 8 par cm d'épaisseur 1 Rôti ou filet Gril + Chaleur de bœuf : tournante bien cuit par cm d'épais‐ seur 170 - 180 8 - 10 par cm d'épaisseur 1 1) Préchauffez le four. Porc Plat Fonction Quantité Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Épaule, col‐ lier, jambon à l'os Gril + 1 - 1,5 kg Chaleur tournante 150 - 170 90 - 120 1 Côtelette, côte Gril + 1 - 1,5 kg Chaleur tournante 170 - 190 30 - 60 1 Pâté à la viande Gril + 750 g - 1 kg Chaleur tournante 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de porc (pré‐ cuit) Gril + 750 g - 1 kg Chaleur tournante 150 - 170 90 - 120 1 46 www.electrolux.com Veau Plat Fonction Quantité Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de veau Gril + Chaleur tournante 1 kg 160 - 180 120 - 150 1 Jarret de veau Gril + Chaleur tournante 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1 Fonc‐ tion Quantité Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Gigot Gril + d'agneau, rôti Chaleur d'agneau tournan‐ te 1 - 1,5 kg 150 - 180 100 - 120 1 Selle d'agneau Gril + Chaleur tournan‐ te 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 1 Plat Fonc‐ tion Quantité Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Râble de liè‐ vre, cuisse de lièvre Gril + Chaleur tournan‐ te jusqu'à 1 kg 180 - 200 35 - 55 1 Selle de che‐ Cuisson vreuil par con‐ vection 1,5 - 2 kg 180 - 200 60 - 90 1 Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg 180 - 200 60 - 90 1 Agneau Plat Gibier 1) Cuisson par con‐ vection 1) Préchauffez le four. Volaille Plat Fonction Quantité Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Poulet, co‐ quelet Gril + 200 - 250 g Chaleur chacun tournante 200 - 220 30 - 50 Positions des grilles 1 FRANÇAIS Plat Fonction Quantité Tempé‐ rature (°C) Demi-poulet Gril + 400 - 500 g Chaleur chacun tournante 190 - 210 40 - 50 1 Morceaux de Gril + 1 - 1,5 kg volaille Chaleur tournante 190 - 210 50 - 70 1 Canard 180 - 200 80 - 100 1 Gril + 1,5 - 2 kg Chaleur tournante Durée (min) 47 Positions des grilles Poisson (à l'étuvée) Plat Fonc‐ tion Quantité Tempéra‐ Durée (min) ture (°C) Positions des grilles Poisson en‐ tier Gril + Chaleur tournan‐ te 1 - 1,5 kg 180 - 200 1 10.25 Grill • • • • • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. 30 - 50 Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. Grill Plat Température (°C) Durée sous le gril (min) Positions des grilles 1re face 2e face Rôti de bœuf, à 210 - 230 point 30 - 40 30 - 40 1 Filet de bœuf, à 230 point 20 - 30 20 - 30 1 Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1 48 www.electrolux.com Plat Poisson entier, 500 - 1 000 g Température (°C) Durée sous le gril (min) 1re face 2e face 210 - 230 15 - 30 15 - 30 10.26 Cuisson par la sole + Gril + Chaleur tournante • • Retirez l'emballage des aliments. Disposez les aliments sur une assiette. Positions des grilles 1 Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse surge‐ lées 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fraîche (précui‐ 210 - 230 te) 13 - 25 2 Parts de pizza surge‐ 180 - 200 lées 15 - 30 2 Frites, fines 190 - 210 15 - 25 2 Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 2 Potatoes/Pomme quartier 190 - 210 20 - 40 2 Galettes de pommes de t. 210 - 230 20 - 30 2 Lasagnes / Cannello‐ 170 - 190 ni, frais 35 - 45 2 Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 2 Ailes de poulet 180 - 200 40 - 50 2 Plats préparés surgelés Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Pizza surgelée Cuisson par con‐ vection comme in‐ comme indiqué diqué sur sur l'emballage l'emballage Positions des grilles 2 FRANÇAIS Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Frites 1) (300 600 g) Cuisson par con‐ vection ou Gril + Chaleur tournan‐ te 200 - 220 comme indiqué sur l'emballage 2 Baguettes Cuisson par con‐ vection comme in‐ comme indiqué diqué sur sur l'emballage l'emballage 2 Cake aux fruits Cuisson par con‐ vection comme in‐ comme indiqué diqué sur sur l'emballage l'emballage 2 49 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 10.27 Stérilisation Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maque‐ reau mûres 160 - 170 35 - 45 - Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Poires / Coings / Prunes 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Fruits à noyau 50 www.electrolux.com Légumes Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 10.28 Séchage Plat Température (°C) Durée (h) Positions des gril‐ les Haricots 60 - 70 6-8 2 Poivrons 60 - 70 5-6 2 Légumes pour po‐ tage 60 - 70 5-6 2 Champignons 50 - 60 6-8 2 Fines herbes 40 - 50 2-3 2 Prunes 60 - 70 8 - 10 2 Abricots 60 - 70 8 - 10 2 Pommes, lamelles 60 - 70 6-8 2 Poire 60 - 70 6-9 2 10.29 Cuisson du pain Le préchauffage n'est pas recommandé. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Pain Blanc 190 - 210 40 - 60 1 Baguette 200 - 220 35 - 45 1 Brioche 180 - 200 40 - 60 1 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 1 Pain De Seigle 190 - 210 50 - 70 1 FRANÇAIS 51 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Pain complet 190 - 210 50 - 70 1 Pain aux céréales 190 - 210 40 - 60 1 Petits pains 200 - 220 25 - 35 2 10.30 Tableau de la Sonde alimentaire Bœuf Température à cœur du plat (°C) Saignant À Point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Aloyau 45 60 70 Bœuf Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Pâté à la viande 80 83 86 Porc Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Jambon Rôti 80 84 88 Côtelette (selle), Filet mignon de porc fumé Filet mignon fumé, poché 75 78 82 Veau Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Gigot d'agneau Rôti d'agneau 65 70 75 52 www.electrolux.com Gibier Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Râble de lièvre, Selle de chevreuil 65 70 75 Cuisse de lièvre Lièvre entier Cuissot de chevreuil 70 75 80 Volaille Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Poulet (entier / moitié / blanc) 80 83 86 Canard (entier / moitié) Dinde (entière / blanc) 75 80 85 Canard (magret) 60 65 70 Poisson (saumon, truite, san‐ dre) Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Poisson (entier / gros / vapeur) Poisson (entier / gros / rôti) 60 64 68 Ragoût - Légumes précuits Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Ragoût de courgettes, Ragoût de brocolis, Ragoût de fenouil 85 88 91 Ragoûts - Salés Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Cannelloni Lasagnes Gratin de pâtes 85 88 91 Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat (°C) Ragoût au pain blanc avec / sans fruits, Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits, Ragoût sucré aux nouilles Moins À Point Plus 80 85 90 FRANÇAIS 10.31 Informations pour les instituts de test 53 Humidité Élevée Tests conformes aux normes EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011. Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Réglez la température sur 99 °C. Préchauffez le four pendant 5 minutes pour les : Brocolis. Plat Bac (Gastronorm) Quantité (kg) Durée (min) Brocolis 1 x 2/3 perforé 0.3 13 - 15 Brocolis 1 x 2/3 perforé max. 15 - 18 Petits pois surgelés 1 x 2/3 perforé 2 Jusqu'à ce que la température du point le plus froid atteigne 85 °C. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Pour nettoyer le fond de l'appareil en cas de dépôts calcaires, utilisez quelques gouttes de vinaigre. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation. 11.2 Agents nettoyants recommandés N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de produits agressifs. Ils peuvent endommager l'émail et les pièces en acier inoxydable. Vous pouvez acheter nos produits sur www.electrolux.com/shop et des les meilleurs points de vente. 54 www.electrolux.com 11.3 Retrait des supports de grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que le four est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1. Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant. 1 3 2 2. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 3. Sortez les supports de la prise arrière. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 11.4 Nettoyage vapeur Retirez le maximum de salissures à la main. Retirez les accessoires et le support de grille pour permettre le nettoyage des parois latérales. Les fonctions de nettoyage vapeur effectuent le nettoyage de la cavité du générateur de vapeur du four. Avant de lancer le processus de nettoyage, assurez-vous que le four est froid. Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est en cours, l'éclairage est éteint. 1. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. 2. Choisissez la fonction Nettoyage vapeur dans le menu : Nettoyage. Nettoyage vapeur - la durée de fonctionnement est d'environ 30 minutes. a) Activez la fonction. b) À la fin du programme, un signal sonore retentit. c) Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal. Nettoyage Vapeur Plus - la durée de la fonction est d'environ 75 minutes. a) Vaporisez uniformément la dose de détergent recommandée dans la cavité du four, sur les parties en émail et en acier. b) Activez la fonction. La première partie du programme se termine au bout d'environ 50 minutes. c) Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude ou un nettoyant pour four. d) La dernière partie du processus démarre. Cette étape dure environ 25 minutes. 3. Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude. 4. Épongez l'eau résiduelle du bac à eau. Après le nettoyage, laissez la porte du four ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet du four. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer le four à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez le four à la main dès que la fonction se termine. 11.5 Nettoyage Conseillé Lorsque le rappel s'affiche, il est nécessaire de nettoyer l'appareil. Lancez la fonction Nettoyage Vapeur Plus. 11.6 Nettoyage du bac à eau Retirez le bac à eau du four. 1. Retirez le couvercle du bac à eau. Soulevez le couvercle correspondant à la saillie à l'arrière. FRANÇAIS 55 l'accumulation du tartre, nettoyez le circuit de génération de la vapeur. Retirez tous les accessoires. MA X Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. 2. Retirez le stabilisateur d'eau. Sortezle du bac jusqu'à ce qu'il se détache complètement. 3. Nettoyez les éléments du bac à eau à la main. Utilisez de l'eau du robinet et du savon. N'utilisez pas d'éponge abrasive. Ne lavez pas le bac à eau au lave-vaisselle. Une fois les éléments du bac à eau nettoyés, remontez le bac à eau. 1. Réinstallez le stabilisateur d'eau. Enfoncez-le dans le bac. 2. Installez le couvercle. Insérez d'abord le loquet avant, puis enfoncez-le dans le bac. MA X MA X 3. Installez le bac à eau dans l'appareil. 4. Poussez le bac à eau dans le four jusqu'à ce qu'il se bloque en place. 11.7 Système de génération de vapeur - Détartrage Lorsque le générateur de vapeur fonctionne, le tartre s'accumule à l'intérieur en raison du calcaire contenu dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif sur la qualité de la vapeur, sur les performances du générateur de vapeur et sur la qualité des aliments. Pour éviter La durée totale de cette procédure est d'environ 2 heures. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin. 2. Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau. 3. Remplissez ensuite le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal. 4. Insérez le bac à eau. 5. Appuyez sur la manette rotative. La première partie de la procédure démarre : Détartrage. Cette partie dure 1 heure et 40 minutes. 6. Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier gradin. 7. Remplissez le bac à eau d'eau froide. Assurez-vous que le bac à eau ne contient plus aucune trace de produit nettoyant. 8. Insérez le bac à eau. . 9. Appuyez sur La seconde partie de la procédure démarre : Détartrage. Elle permet de rincer le circuit de génération de la vapeur. Cette partie dure environ 35 minutes. Sortez le plat à rôtir à la fin de la procédure. Si la fonction : Détartrage n'est pas effectuée de façon adaptée, un message s'affiche pour vous indiquer qu'il faut recommencer. Si le four est humide ou mouillé, essuyez-le avec un chiffon sec. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. 56 www.electrolux.com 11.8 Rappel de détartrage Il existe deux rappels de détartrage pour vous rappeler de lancer la fonction : Détartrage. Le faible rappel vous indique que vous devriez lancer un cycle de détartrage. Le rappel fort vous oblige à effectuer un détartrage. Si vous ne détartrez pas l'appareil lorsque le rappel fort se déclenche, vous ne pourrez plus utiliser les fonctions Vapeur. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage. 11.9 Système de génération de vapeur - Rinçage A A 3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un angle d'environ 45°. 45° Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée de la fonction est d'environ 30 minutes. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. 2. Remplissez le bac à eau d'eau froide. 3. Appuyez sur . Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure. 11.10 Retrait et installation de la porte La porte peut être retirée pour être nettoyée. AVERTISSEMENT! Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. 6. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, réinstallez la porte. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. 11.11 Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. FRANÇAIS Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 57 2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C. 4. Replacez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre. 5. Replacez le diffuseur en verre. 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ mer le four ni le faire fonc‐ tionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt tique est activée. automatique ». Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'affichage vous indique que vous devez sélection‐ ner la Langue. Il y a eu une coupure de courant pendant plus de 3 jours. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisa‐ tion ». 58 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution L'affichage vous indique que vous devez sélection‐ ner la Langue. Le mode démo est activé. Désactivez le mode démo dans : Menu / Réglages de base / DEMO. Code d'acti‐ vation/désactivation : 2468. L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à Insérez la fiche de la son‐ viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que correctement dans la prise. possible dans la prise. Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. • • De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le servi‐ ce après-vente. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. Le bac à eau ne tient pas Vous n'avez pas correcte‐ dans l'appareil après l'avoir ment installé le couvercle installé. du bac à eau. Installez correctement le couvercle du bac à eau. De l'eau s'écoule du bac à Vous n'avez pas correcte‐ eau après l'avoir transporté ment installé le couvercle ou placé à l'intérieur de du bac à eau. l'appareil. Installez correctement le couvercle du bac à eau. De l'eau s'écoule du bac à Vous n'avez pas correcte‐ eau après l'avoir transporté ment installé le stabilisa‐ ou placé à l'intérieur de teur d'eau. l'appareil. Installez correctement le stabilisateur d'eau dans le bac à eau. Le bac à eau ne tient pas Vous n'avez pas entière‐ dans l'appareil après l'avoir ment inséré le bac à eau. installé. Insérez correctement le bac à eau dans l'appareil en le poussant jusqu'à ce qu'il atteigne la butée. Le bac à eau est difficile à nettoyer. Vous n'avez pas retiré le Reportez-vous au chapitre couvercle et le stabilisateur « Nettoyage du bac à d'eau. eau ». La procédure de détartra‐ Une coupure de courant ge s'interrompt avant d'être s'est produite. terminée. Recommencez la procédu‐ re. FRANÇAIS Problème Cause probable 59 Solution La procédure de détartra‐ La fonction a été arrêtée ge s'interrompt avant d'être par l'utilisateur. terminée. Recommencez la procédu‐ re. Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir après la procé‐ dure de détartrage. Vous n'avez pas rempli le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procédu‐ re. Il y a de l'eau sale au fond de la cavité après le cycle de détartrage. Le plat à rôtir est installé sur le mauvais gradin. Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rôtir sur le premier gra‐ din. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être terminée. Une coupure de courant s'est produite. Recommencez la procédu‐ re. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être terminée. La fonction a été arrêtée par l'utilisateur. Recommencez la procédu‐ re. Il y a trop d'eau au fond de Vous avez vaporisé trop la cavité après la fin de la de détergent dans l'appa‐ fonction de nettoyage. reil avant l'activation du cy‐ cle de nettoyage. Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine cou‐ che de détergent. Vapori‐ sez une couche homogè‐ ne. La procédure de nettoyage La température initiale de Relancez le cycle. Lancez n'offre pas de bons résul‐ la cavité du four de la fonc‐ le cycle lorsque l'appareil tats. tion de nettoyage vapeur est froid. était trop élevée. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les n'offre pas de bons résul‐ glissières latérales avant tats. de lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et diminuer les per‐ formances. Retirez les glissières laté‐ rales de l'appareil et re‐ commencez la fonction. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les Retirez les accessoires de n'offre pas de bons résul‐ accessoires de l'appareil l'appareil et recommencez tats. avant de lancer la procé‐ la fonction. dure de nettoyage. Ils peu‐ vent compromettre le cycle de vapeur et diminuer les performances. 12.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. 60 www.electrolux.com Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EB4SL70KCN EB4SL70KSP Index d'efficacité énergétique 80.8 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et 0.89 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.59 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 43 l Type de four Four encastrable Masse EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 13.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. EB4SL70KCN 39.5 kg EB4SL70KSP 38.6 kg Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . FRANÇAIS L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. 14. 61 Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. CH Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur tournante humide, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la 62 www.electrolux.com date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch FRANÇAIS 63 867343773-B-062018 www.electrolux.com/shop