Zanussi ZOB10401WK Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Zanussi ZOB10401WK Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Notice d'utilisation
Four
ZOB10401WK
ZOB10401XK
Table des matières
Informations de sécurité
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Avant la première utilisation
Utilisation quotidienne
Utilisation des accessoires
2
3
6
6
6
7
Fonctions supplémentaires
Conseils
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement
Installation
Rendement énergétique
8
8
13
15
15
17
Sous réserve de modifications.
Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans
un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
2
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,
ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques
encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetezles convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il
est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de
l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
www.zanussi.com
Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par
un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne
pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de
8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner
des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de
remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
Consignes de sécurité
Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel
qualifié.
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
toujours des gants de sécurité et des
chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez l'espacement minimal requis par
rapport aux autres appareils et éléments.
www.zanussi.com
•
•
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à
proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à côté
d'appareils ou d'éléments ayant la même
hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
L'ensemble des branchements électriques
doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant
sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation de
l'appareil doit être effectué par notre service
après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
entrer en contact avec la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de telle
manière qu'elle ne peut pas être enlevée
sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise
de courant qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise de courant est
accessible une fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne branchez
pas la fiche d'alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles
(les fusibles à visser doivent être retirés du
support), un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de
l'appareil.
•
Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
•
•
•
•
•
•
4
Cet appareil est exclusivement destiné à une
utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation
ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte
de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en
échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les mains
mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de
l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de
travail ou comme plan de stockage.
Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si
vous utilisez des ingrédients contenant de
l'alcool, un mélange d'alcool et d'air
facilement inflammable peut éventuellement
se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
N'utilisez pas la fonction micro-ondes pour
préchauffer le four.
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium
directement sur le fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement dans
l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides à
l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez ou
remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet sur
les performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent
des taches qui peuvent être permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné à un
usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des
usages autres que celui pour lequel il a été
conçu, à des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être fermée
pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un
meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que
la porte ne soit jamais fermée lorsque
www.zanussi.com
l'appareil est en marche. La chaleur et
l'humidité peuvent s'accumuler derrière la
porte fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble
ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble
tant que l'appareil n'a pas complètement
refroidi.
•
Éclairage intérieur
•
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel
à l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la prise
secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux
de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de la
porte si elles sont endommagées. Contactez
le service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous démontez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres. N'utilisez pas de produits
abrasifs, de tampons à récurer, de solvants
ni d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez les
consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
www.zanussi.com
N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des appareils
ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer
votre logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
•
•
Avant de changer l'ampoule, débranchez
l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du hublot
pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans l'appareil.
Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un service
après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
5
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
6
4
8
7
3
2
1
Accessoires
•
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis, gratins) et
des moules à gâteau/pâtisserie.
Bandeau de commande
Voyant/symbole/indicateur de température
Manette du thermostat
Manette de sélection des fonctions du four
Orifices d'aération du ventilateur de
refroidissement
6 Résistance
7 Éclairage
8 Position des grilles
1
2
3
4
5
•
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
Avant la première utilisation
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la
première fois.
Remettez les accessoires en place.
1. Sélectionnez la fonction
et la
température maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Sélectionnez la fonction
et la
température maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que
d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent
s'échapper de l'appareil. C'est normal. Assurezvous qu'il y ait une ventilation suffisante dans la
pièce.
Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les
résidus de graisse.
Utilisation quotidienne
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6
www.zanussi.com
Activation et désactivation de l'appareil
Selon le modèle de votre
appareil, s'il dispose de
symboles, d'indicateurs ou de
voyants de manette :
• L'indicateur s'allume lorsque le
four monte en température.
• Le voyant s'allume lorsque
l'appareil est en marche.
• Le symbole indique si la manette
contrôle les fonctions du four ou
la température.
1. Tournez la manette des fonctions du four
pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température souhaitée.
3. Pour éteindre l'appareil, tournez les
manettes des fonctions du four et celle de
température en position ARRET.
Fonctions du four
Fonction du four
Utilisation
Position Arrêt
L'appareil est éteint.
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des
aliments.
Voûte
Pour faire dorer du pain, des gâteaux et des petites pâtisseries.
Pour terminer la cuisson des plats.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Utilisation des accessoires
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage
des supports de grille et assurez-vous que les
pieds sont orientés vers le bas.
Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les rails du
support de grille.
www.zanussi.com
7
Fonctions supplémentaires
Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces de l'appareil.
Lorsque vous éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement s'arrête.
surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four
dispose d'un thermostat de sécurité
interrompant l'alimentation électrique. Le four se
remet automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des
composants défectueux peuvent causer une
Conseils
entraînerait une détérioration de l'émail et
modifierait les résultats de cuisson.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis
uniquement à titre indicatif. Ils
varient en fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la quantité
des ingrédients utilisés.
Informations générales
•
•
•
•
8
L'appareil dispose de quatre niveaux de
grille. Comptez les niveaux de grille à partir
du bas de l'appareil.
De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de la
porte. C'est normal. Veillez à reculer un peu
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en
fonctionnement. Pour diminuer la
condensation, faites fonctionner l'appareil
10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque utilisation
de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre
ustensile, plat et accessoire directement en
contact avec la sole de votre four. Cela
Cuisson de gâteaux
•
•
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en
même temps, laissez un niveau libre entre
les deux.
Cuisson de viande et de poisson
•
•
•
Pour les aliments très gras, utilisez un plat à
rôtir pour éviter de salir le four de manière
irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer
pendant environ 15 minutes afin d'éviter que
le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de
fumée ne se forme dans le four, ajoutez de
l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la
fumée ne se condense, ajoutez à nouveau
de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il
n'en contient plus.
www.zanussi.com
Temps de cuisson
réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour
vos ustensiles, vos recettes et les quantités
lorsque vous utiliserez l'appareil.
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous
cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs
Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
Gâteaux
Plat
Convection naturelle
Température
(°C)
Durée (min)
Commentaires
Positions des
grilles
Pâtes à gâteaux
170
2
45 - 60
Dans un moule à
gâteau
Pâte sablée
170
2
24 - 34
Dans un moule à
gâteau
Gâteau au fromage 170
(au babeurre)
1
60 - 80
Dans un moule à
gâteau de 26 cm
Tarte aux pommes
170
1
100 - 120
Dans deux moules
à gâteau de 20 cm
sur une grille métallique
Strudel
175
2
60 - 80
Sur un plateau de
cuisson
Tarte à la confiture
170
2
30 - 40
Dans un moule à
gâteau de 26 cm
Cake aux fruits
170
2
60 - 70
Dans un moule à
gâteau de 26 cm
Génoise/Gâteau
Savoie (version allégée)
170
2
35 - 45
Dans un moule à
gâteau de 26 cm
Gâteau de Noël/
Cake aux fruits
170
2
50 - 60
Dans un moule à
gâteau de 20 cm
Gâteau aux prunes
170
2
50 - 60
Dans un moule à
pain
Petits gâteaux
170
3
20 - 30
Sur un plateau de
cuisson
Biscuits/Gâteaux
150
3
20 - 30
Sur un plateau de
cuisson
100
3
90 - 120
Sur un plateau de
cuisson
1)
secs1)
Meringues
www.zanussi.com
9
Plat
Convection naturelle
Température
(°C)
Durée (min)
Commentaires
Positions des
grilles
Petits pains1)
190
3
15 - 20
Sur un plateau de
cuisson
Choux1)
190
3
25 - 35
Sur un plateau de
cuisson
Tourtes
180
3
45 - 70
Dans un moule à
gâteau de 20 cm
Gâteau à étages
180
1 ou 2
40 - 55
Gauche + droit
dans un moule à
gâteau de 20 cm
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Pain et pizza
Plat
Convection naturelle
Température
(°C)
Durée (min)
Commentaires
Positions des
grilles
Pain blanc1)
190
1
60 - 70
1 - 2 pièces,
500 g par pièce
Pain de seigle
190
1
30 - 45
Dans un moule à
pain
Petits pains1)
190
2
25 - 40
6 à 8 petits pains
sur un plateau de
cuisson
Pizza1)
190
1
20 - 30
Dans un plat à rôtir
Scones1)
200
3
10 - 20
Sur un plateau de
cuisson
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
Plat
Convection naturelle
Température
(°C)
Gratin de pâtes
Durée (min)
Commentaires
Positions des
grilles
180
2
40 - 50
Dans un moule
Gratin aux légumes 200
2
45 - 60
Dans un moule
Quiches
1
40 - 50
Dans un moule
10
190
www.zanussi.com
Plat
Convection naturelle
Température
(°C)
Durée (min)
Commentaires
Positions des
grilles
Lasagnes
200
2
25 - 40
Dans un moule
Cannelloni
200
2
25 - 40
Dans un moule
« Yorkshire pud-
220
2
20 - 30
Moule pour 6 puddings
dings
»1)
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Viande
Plat
Convection naturelle
Température
(°C)
Durée (min)
Commentaires
Positions des
grilles
Viande de bœuf
200
2
50 - 70
Sur la grille métallique et dans un plat
à rôtir
Porc
180
2
90 - 120
Sur la grille métallique et dans un plat
à rôtir
Veau
190
2
90 - 120
Sur la grille métallique et dans un plat
à rôtir
Rôti de bœuf, saignant
210
2
44 - 50
Sur la grille métallique et dans un plat
à rôtir
Rôti de bœuf, à
point
210
2
51 - 55
Sur la grille métallique et dans un plat
à rôtir
Rôti de bœuf, bien
cuit
210
2
55 - 60
Sur la grille métallique et dans un plat
à rôtir
Épaule de porc
180
2
120 - 150
Dans un plat à rôtir
Jarret de porc
180
2
100 - 120
2 pièces dans un
plat à rôtir
Agneau
190
2
110 - 130
Gigot
Poulet
200
2
70 - 85
Entier dans un plat
à rôtir
www.zanussi.com
11
Plat
Convection naturelle
Température
(°C)
Durée (min)
Commentaires
Positions des
grilles
Turquie
180
1
210 - 240
Entier dans un plat
à rôtir
Canard
175
2
120 - 150
Entier dans un plat
à rôtir
Oie
175
1
150 - 200
Entier dans un plat
à rôtir
Lapin
190
2
60 - 80
En morceaux
Lièvre
190
2
150 - 200
En morceaux
Faisan
190
2
90 - 120
Entier dans un plat
à rôtir
Poisson
Plat
Convection naturelle
Température
(°C)
Durée (min)
Commentaires
Positions des
grilles
Truite/daurade
190
2
40 - 55
3 - 4 poissons
Thon/saumon
190
2
35 - 60
4 - 6 filets
Gril
Préchauffez votre four à vide
pendant 10 minutes avant la
cuisson.
Plat
Quantité
Morceaux
Température (°C)
(g)
Durée (min)
1re face
2e face
Positions
des grilles
Filet de bœuf 4
800
250
12 - 15
12 - 14
3
Steaks de
bœuf
4
600
250
10 - 12
6-8
3
Saucisses
8
-
250
12 - 15
10 - 12
3
Côtelettes
de porc
4
600
250
12 - 16
12 - 14
3
12
www.zanussi.com
Plat
Quantité
Morceaux
Température (°C)
(g)
Durée (min)
1re face
Positions
des grilles
2e face
Poulet (coupé en deux)
2
1000
250
30 - 35
25 - 30
3
Brochettes
4
-
250
10 - 15
10 - 12
3
Escalope de
poulet
4
400
250
12 - 15
12 - 14
3
Steak haché
6
600
250
20 - 30
-
3
Filet de pois- 4
son
400
250
12 - 14
10 - 12
3
Sandwiches
toastés
4-6
-
250
5-7
-
3
Toasts
4-6
-
250
2-4
2-3
3
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Appareils en acier inoxydable ou en
aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec
une éponge humidifiée. Séchez-la
avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs
ou acides ni d'éponges métalliques
car ils peuvent endommager la
surface du four. Nettoyez le bandeau
de commande du four en observant
ces mêmes recommandations.
Remarques concernant l'entretien
•
•
•
•
•
•
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus alimentaires
peut provoquer un incendie.
En cas de salissures importantes, nettoyez à
l'aide d'un nettoyant pour four.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon
doux additionné d'eau savonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents,
ne les nettoyez pas avec des produits
agressifs, des objets pointus ni au lavevaisselle. Cela risque d'endommager le
revêtement anti-adhésif.
Nettoyage du joint d'étanchéité de la
porte
•
•
Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de
la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est
posé sur l'encadrement de la cavité du four.
N'utilisez pas l'appareil si le joint d'étanchéité
de la porte est endommagé. Faites appel à
un service après vente agréé.
Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la
porte, consultez les informations générales
concernant le nettoyage.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de deux panneaux de
verre. Vous pouvez retirer la porte du four et le
panneau de verre intérieur pour le nettoyer.
www.zanussi.com
13
Si vous tentez d'extraire le panneau
de verre intérieur sans avoir au
préalable retiré la porte du four,
celle-ci peut se refermer
brusquement.
ATTENTION!
1
N'utilisez pas l'appareil sans le
panneau de verre intérieur.
2
7 Soulevez doucement
puis sortez le
panneau de verre.
Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement le panneau
de verre.
1 Ouvrez
2 Soulevez et faites
complètement la
tourner les leviers sur
porte et saisissez les
les 2 charnières.
2 charnières de
porte.
Une fois le nettoyage terminé, remettez le
panneau de verre et la porte du four en place.
Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre
inverse.
La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de
la porte. Après l'installation, vérifiez que la
surface du panneau en verre où se trouve la
zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit
être de l'autre côté).
Veillez à installer correctement le panneau de
verre intérieur dans son logement.
3 Fermez la porte du
4 Déposez la porte sur
une surface stable
four à la première
recouverte d'un tissu
position d'ouverture
doux.
(mi-parcours). Tirez la
porte vers l'avant et
retirez-la de son
logement.
Remplacement de l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
90°
5 Désengagez le
6 Faites pivoter les
système de
deux fixations de 90°
verrouillage pour
et retirez-les de leurs
retirer le panneau de
logements.
verre intérieur.
14
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant de
remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en verre
peuvent être très chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou
coupez le disjoncteur.
www.zanussi.com
Éclairage arrière
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en
le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule
adéquate résistant à une température de
300 °C.
4. Remettez en place le diffuseur en verre.
En cas d'anomalie de fonctionnement
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement...
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien la
cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien
qualifié.
L'ampoule ne fonctionne pas.
L'ampoule est défectueuse.
Remplacez l'éclairage.
De la vapeur et de la condensaLe plat est resté trop longtemps
tion se forment sur les aliments et dans le four.
dans la cavité du four.
Informations de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème,
veuillez contacter votre revendeur ou le service
après-vente.
Ne laissez pas les plats dans le
four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.
plaque signalétique se trouve sur le cadre avant
de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la
plaque signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service aprèsvente figurent sur la plaque signalétique. La
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
Installation
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
www.zanussi.com
15
Installation électrique
Encastrement
540
min. 550
21
558
114
19
20
600
Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable si vous ne respectez
pas les précautions de sécurité du
chapitre « Consignes de sécurité ».
min. 560
589
598
570
Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble
d'alimentation.
Câble
Types de câbles compatibles pour l'installation
ou le remplacement :
594
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
9
Pour la section du câble, consultez la puissance
totale sur la plaque signalétique et le tableau :
3
Puissance totale
(W)
540
min. 550
maximum 1380
3 x 0.75
maximum 2300
3x1
maximum 3680
3 x 1.5
114
19
20
590
21
558
Section du câble
(mm²)
min. 560
589
598
570
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de
plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et
marron).
594
9
3
Fixation de l'appareil au meuble
A
B
16
www.zanussi.com
Rendement énergétique
Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
Zanussi
Identification du modèle
ZOB10401WK
ZOB10401XK
Index d'efficacité énergétique
105.1
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et mode tradi- 0.83 kWh/cycle
tionnel
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume sonore
56 l
Type de four
Four encastrable
Masse
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 : Plages,
fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de
mesure des performances.
Économie d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui
vous permettent d'économiser de l'énergie lors
de votre cuisine au quotidien.
•
Conseils généraux
– Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée quand l'appareil
est en marche et maintenez-la fermée
autant que possible pendant la cuisson.
– Utilisez des plats en métal pour
améliorer l'économie d'énergie.
•
ZOB10401WK
25.6 kg
ZOB10401XK
25.8 kg
– Si possible, placez les aliments à
l'intérieur du four sans les réchauffer.
– Quand la durée de cuisson est
supérieure à 30 minutes, diminuez la
température du four à 3-10 minutes
minimum, selon la durée de la cuisson,
avant que le temps de cuisson ne
s'écoule. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four continuera à cuire.
– Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer les autres aliments.
Maintien des aliments au chaud - si
vous souhaitez utiliser la chaleur résiduelle
pour garder le plat chaud, sélectionnez la
température la plus basse possible.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
pas les appareils portant le symbole avec les
ordures ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet. Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos
produits électriques et électroniques. Ne jetez
www.zanussi.com
17
*
18
www.zanussi.com
www.zanussi.com
19
867340923-A-092017
www.zanussi.com/shop

Manuels associés