▼
Scroll to page 2
of
20
notice d'utilisation Table de cuisson induction PAI6000E 2 progress Sommaire Consignes de sécurité Description de l'appareil Utilisation de l'appareil Conseils de cuisson et de rôtissage Entretien et nettoyage 2 3 4 9 10 En cas d'anomalie de fonctionnement... Mise au rebut Instructions d'installation Réparations 11 13 13 16 Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Avertissement Veuillez vous conformer aux avertissements figurant dans cette notice d'utilisation. Dans le cas contraire, tout dommage dû au nonrespect de ces avertissements ne sera pas pris en compte par la garantie. Utilisation réglementaire • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement. • Cet appareil est uniquement destiné à l'usage domestique habituel, à savoir la cuisson et le rôtissage des aliments. • L'appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support. • Toute transformation ou modification de l'appareil est proscrite. • Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou matériaux inflammables ou des objets susceptibles de fondre (par ex. film plastique, plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil. Sécurité enfants • Evitez systématiquement que les enfants en bas âge s'approchent de l'appareil. • Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l'appareil qu'accompagnés et sous surveillance. • Pour éviter que les enfants ou animaux mettent en fonctionnement l'appareil, activez la sécurité enfants. Consignes générales de sécurité • Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. • Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés. • Si l'appareil présente un dysfonctionnement ou un endommagement de la table de cuisson (éclat, fêlure, cassure), mettez à l'arrêt l'appareil, débranchez-le pour éviter tout risque d'électrocution et contactez immédiatement votre service après vente. • Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Sécurité durant l'utilisation • Retirez les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique. • Attention aux risques de brûlures lors de l'utilisation de l'appareil. • Assurez-vous que les câbles d'appareils électriques n'entrent pas en contact avec les surfaces chaudes de l'appareil ou les récipients brûlants. • Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement. Attention : Risque d'incendie ! • Mettez les zones de cuisson hors service après chaque utilisation. • Les porteurs de pacemakers doivent se tenir à une distance d'au moins 30 cm des zones de cuisson à induction en fonctionnement. • Danger de brûlures ! Ne posez pas d'objets métalliques comme des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles sur la table de cuisson car ils peuvent devenir très chauds. progress 3 • Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés. • N'utilisez pas les plaques de cuisson à vide (sans y déposer un ustensile de cuisson) ou avec des récipients vides. • Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas le contenu s'évaporer en totalité. Cela peut entraîner des dégâts permanents des récipients et de la table de cuisson. • Évitez de couvrir l'ouverture de ventilation de 5 mm située entre le plan de travail et la partie avant de l'appareil installé au-dessus. Sécurité lors du nettoyage • Mettez l'appareil hors service et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression. Pour éviter d'endommager l'appareil • Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant. • Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord. • N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson. Description de l'appareil Description de la table de cuisson 1 2 m m 0m 0m 14 18 m 0m m 0m 18 21 5 1. Zone de cuisson à induction 1400 W 2. Zone de cuisson à induction 1800 W 3. Zone de cuisson à induction 1800 W, avec fonction Booster 2800 W 4. Bandeau de commande 5. Zone de cuisson à induction 2200 W, avec fonction Booster 3100 W 4 3 Bandeau de commande 1 2 3 8 1. Affichage 2. Sélection du niveau de cuisson 4 7 6 5 3. Voyants des zones de cuisson / Minuterie 4. Affichage du minuteur 4 progress 5. Indicateur de puissance 6. Verrou 7. Minuteur 8. Marche/Arrêt avec voyant d'alimentation Touches sensitives L'appareil est doté de touches sensitives. Les fonctions sont activées en appuyant sur ces touches et confirmées par des affichages et des signaux sonores. Appuyez du bout des doigts sur la touche désirée, sans activer les autres touches. Touche sensitive Fonction Marche / Arrêt Pour mettre l'appareil en fonctionnement et à l'arrêt Augmenter les réglages Pour augmenter le niveau/temps de cuisson Réduire les réglages Pour réduire le niveau/temps de cuisson Minuteur Pour sélectionner le minuteur Verrou Pour verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande Puissance Pour activer/désactiver la fonction Booster Affichages Affichage Description La zone de cuisson est à l'arrêt Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est réglé Erreur La fonction Erreur s'est enclenchée Détection des récipients Utilisation d'un ustensile de cuisine non adapté ou trop petit ou absence d'ustensile sur la zone de cuisson Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude Sécurité enfants La sécurité enfants est activée Puissance La fonction Booster est activée Coupure automatique L'arrêt automatique est activé. Témoin de chaleur résiduelle Avertissement La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Une fois l'appareil mis à l'arrêt, les zones de cuisson se refroidissent au bout d'un certain temps. Observez le témoin de chaleur résiduelle . Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour faire fondre des ingrédients ou pour conserver les aliments au chaud. Utilisation de l'appareil Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la table vitrocéramique. Le ventilateur de refroidissement se met en fonctionnement et s'arrête automatiquement en fonction de la température du système électronique. progress 5 Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de l'appareil Bandeau de commande Affichage Mettre en fonctionnement Effleurez pendant une seconde / Mettre à l'arrêt Effleurez pendant une seconde / aucun Après la mise en fonctionnement. il est nécessaire de sélectionner un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 se- condes environ qui suivent, dans le cas contraire, l'appareil se met à l'arrêt. Réglage du niveau de cuisson Bandeau de commande Affichage Augmenter Effleurez à Réduire Effleurez à Mettre à l'arrêt Effleurez simultanément Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande A tout moment de la cuisson, la zone tactile, à l'exception de la touche Marche/Arrêt, est et verrouillée pour empêcher une modification des réglages, par exemple lors du nettoyage de la table. Bandeau de commande Mettre en fonctionnement Effleurez Mettre à l'arrêt Effleurez / Affichage (pendant 5 secondes) niveau de cuisson précédemment sélectionné Le verrouillage se désactive automatiquement à la mise à l'arrêt de l'appareil. Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil. Activation de la sécurité enfants Étape Bandeau de commande 1. Mettez en fonctionnement la table de cuisson (Ne sélectionnez aucun niveau de puissance) 2. Appuyez sur la touche retentisse 3. Effleurez jusqu'à ce qu'un signal sonore Affichage/signal Signal sonore L'appareil se met à l'arrêt. La sécurité enfants est activée. Bridage de la sécurité enfants Cette fonction permet de désactiver temporairement la sécurité enfants, par exemple le Étape 1. 2. temps d'une cuisson seulement ; elle se réactive lors de la mise à l'arrêt. Bandeau de commande Affichage/signal Mettez en fonctionnement l'appareil Effleurez simultanément et Jusqu'au prochain arrêt de l'appareil, celui-ci peut être utilisé normalement. / signal sonore 6 progress Désactivation de la sécurité enfants Étape 1. Bandeau de commande Affichage/signal Mettez en fonctionnement l'appareil 2. Appuyez sur la touche retentisse 3. Effleurez jusqu'à ce qu'un signal sonore Signal sonore L'appareil se met à l'arrêt. La sécurité enfants est désactivée. Activation/désactivation de la fonction Booster vous permet d'augLa fonction Booster menter la puissance des zones de cuisson à induction, comme par exemple pour avoir la possibilité de porter à ébullition une grande quantité d'eau. La fonction Booster est alors activée pendant 8 minutes pour la zone de cuisson avant gauche et pendant 5 minutes pour la zone de cuisson avant droite. Une fois ces temps écoulés, les zones de cuisson permutent ensuite automatiquement sur les niveaux de cuisson . Bandeau de commande Mettre en fonctionnement Effleurez Mettre à l'arrêt Effleurez Affichage Effleurez La fonction Booster désactivée, les zones de cuisson permutent automatiquement sur les niveaux de cuisson préalablement sélectionnés. Gestion du niveau de puissance Les zones de cuisson disposent d'un niveau de puissance maximum. La puissance maximum est atteinte lorsque vous avez sélectionné le niveau de cuisson 9 pour toutes les zones de cuisson. Deux zones de cuisson sont couplées formant une paire (voir la figure) et donc le dispositif de gestion de la puissance répartit la puissance maximum disponible entre ces deux zones de cuisson. Lorsque vous sélectionnez la fonction Booster sur une zone de cuisson, le gestionnaire de puissance ne peut mettre à dispositon sur cette zone de cuisson plus de puissance qu'en réduisant la puissance de l'autre zone de cuisson couplée, ceci pour ne pas excéder la puissance maximale de la table. Exemple : le niveau de cuisson 9 est sélectionné pour une zone de cuisson. La fonction Booster est activée pour une autre zone de cuisson. La fonction Booster est activée, mais, la sélection du niveau de cuisson 9 sur une zone de cuisson et la sélection de la fonction Booster sur la zone de cuisson couplée, excèdent la puissance maximale de la table. Dans ce cas, le gestionnaire de puissance réduit la puissance de la première zone de cuisson activée, en la faisant passer de 9 à 5, par exemple, et l'affichage de cette zone de cuisson change en passant de 9 à 5, puis reste à 5, la puissance maximum courante possible. (L'affichage passe de 9 à 5 ou de 9 à 3 ou une autre valeur en fonction du type d'appareil et de la taille de la zone de cuisson.). progress 7 Utilisation du minuteur Toutes les zones de cuisson peuvent utiliser simultanément l'une des deux fonctions du minuteur. Fonction Condition requise Résultat après écoulement de la durée sélectionnée Arrêt automatique Un niveau de cuisson est réglé signal sonore 00 clignote : la zone de cuisson se désactive Minuteur zones de cuisson non utilisées Si une zone de cuisson est mise à l'arrêt, le minuteur est également mis à l'arrêt. signal sonore 00 clignote cuisson, la zone de cuisson s'éteint lorsque le temps imparti est écoulé. Si vous sélectionnez le niveau de cuisson et réglez le minuteur d'une zone de Sélection d'une zone de cuisson Étape Bandeau de commande Affichage 1. Effleurez une fois Le voyant de la première zone de cuisson clignote 2. Effleurez une fois Le voyant de la deuxième zone de cuisson clignote 3. Effleurez une fois Le voyant de la troisième zone de cuisson clignote 4. Effleurez une fois Le voyant de la quatrième zone de cuisson clignote L'indicateur du niveau de cuisson de la zone de cuisson sélectionnée s'éteint, aussi longtemps que la durée du minuteur peut être réglée. Si l'affichage de la zone de cuisson clignote plus lentement, l'indicateur du niveau de cuisson s'affiche à nouveau Réglage de la durée de cuisson Étape 1. pour indiquer que vous pouvez sélectionner ou modifier le niveau de cuisson. Si d'autres fonctions de minuterie sont sélectionnées, le temps restant le plus court de toutes les fonctions de minuterie s'affiche au bout de quelques secondes et le voyant correspondant clignote. Bandeau de commande Sélection d'une zone de cuisson 2. Appuyez sur la touche ou de cuisson sélectionnée 3. En maintenant le doigt appuyé sur la touche ou de la zone de cuisson sélectionnée pendant plus de 4 secondes de la zone Activation L'affichage de la zone de cuisson sélectionnée clignote 01 à 99 minutes les minutes défilent par paliers de 5 minutes Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement. La durée est réglée. Le décompte commence. 8 progress Mise à l'arrêt du minuteur Étape 1. 2. Bandeau de commande Affichage L'affichage de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement. Le temps restant s'affiche Sélection d'une zone de cuisson Appuyez sur la touche correspondant à la zone de cuisson sélectionnée Le décompte du temps restant retourne à 00. Le voyant s'éteint. La fonction de minuterie de la zone de cuisson sélectionnée est désactivée. Modification de la durée Bandeau de commande Affichage 1. Étape Sélection d'une zone de cuisson Le voyant de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement. Le temps restant s'affiche 2. Appuyez sur la touche ou correspondant à la zone de cuisson sélectionnée 01 à 99 minutes Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement. La durée est réglée. Le décompte commence. Affichage du temps restant d'une zone de cuisson Étape 1. Bandeau de commande Affichage Sélection d'une zone de cuisson Le voyant de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement. Le temps restant s'affiche Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement. Désactivation du signal sonore Étape 1. Bandeau de commande Signal sonore Signal sonore reconnu. Effleurez Le signal sonore s'interrompt. Coupure automatique • Si aucun niveau de cuisson n'est sélectionné dans les 10 secondes suivant la mise sous tension de la table de cuisson, cette dernière se met automatiquement à l'arrêt. • Si toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt, la table de cuisson se met à l'arrêt automatiquement au bout d'environ 10 secondes. Zones de cuisson à induction • Si un récipient de cuisson non adapté à la s'allume sur zone de cuisson est utilisé, l'afficheur. L'affichage de la zone de cuisson concernée s'éteint au bout de 2 minutes. • Si l'une des zones n'est pas mise à l'arrêt après un certain temps ou si le niveau de cuisson n'est pas modifié, la zone de cuisson correspondante se met automatiquement à l'arrêt. s'affiche. Avant de l'utiliser de nouveau, réglez la zone du cuisson sur 0. Niveau de cuisson Désactivation après - 6 heures - 5 heures progress 9 Niveau de cuisson Désactivation après 4 heures 1,5 heure - Conseils de cuisson et de rôtissage Informations sur les acrylamides Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir. Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction Matériau de l'ustensile Convient Acier, acier émaillé + Fonte + Acier inoxydable +* Fond du récipient multicouche +* Aluminium, cuivre, laiton - Verre, céramique, porcelaine - * Les ustensiles de cuisine pour zones de cuisson à induction portent un marquage spécial apposé par leur fabricant. Test d'aptitude Les ustensiles de cuisine conviennent pour l'induction si • ... un récipient contenant une petite quantité d'eau placé sur une zone de cuisson à induction, réglé sur un niveau de cuisson élevé, chauffe dans un bref laps de temps. • ... un aimant adhère au fond de l'ustensile. Certains ustensiles peuvent émettre des bruits pendant la cuisson lorsqu'ils sont posés sur des zones à induction. Ces bruits ne signalent pas un dysfonctionnement de l'appareil et n'influencent en aucun cas son bon fonctionnement. Fond de récipient de cuisson Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que possible avant chaque utilisation. Dimension de l'ustensile Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé, jusqu'à une certaine limite. Cependant, la zone magnétique au fond du récipient doit avoir un diamètre minimum par rapport à la taille de la zone de cuisson. Diamètre de la zone de cuisson [mm] Diamètre minimum du fond du récipient [mm] 210 180 180 145 145 120 Le récipient doit être posé au centre de la zone de cuisson Conseils en matière d'économie d'énergie Déposer l'ustensile sur la zone de cuisson avant d'activer la zone de cuisson. Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson Exemples de cuisson Les informations sont ici données à titre indicatif. 10 progress Niveau de cuisson Processus de cuisson 0 adapté pour Durée Conseils Position Off (arrêt) Garder au chaud Conserver les aliments au chaud selon les besoins Couvrir 1-2 Faire fondre Sauce hollandaise, faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine 5-25 min Remuer de temps en temps 1-2 Solidifier Omelettes, œufs au plat 10-40 min Couvrir pendant la cuisson 2-3 Faire mijoter Faire gonfler du riz et des plats à base de riz Réchauffer des plats prêts 25-50 min Ajouter au moins deux fois plus de liquide que de riz, mélanger le plat à base de riz à mi-cuisson 3-4 Faire cuire à la vapeur Braiser Cuisson des légumes et du poisson à la vapeur Braiser la viande 20-45 min Pour les légumes, ajouter une petite quantité de liquide (quelques cuillères à soupe) 4-5 Faire bouillir Cuisson des pommes de terre à la vapeur 20-60 min Utiliser une petite quantité de liquide, par ex. : max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre 7-9 Faire bouillir Quantités plus importantes d'aliments, ragoûts et soupes 60-150 min Jusqu'à 3 l de liquide plus ingrédients 6-7 Faire revenir Cuisson des escalopes, des cordons bleus de veau, des côtelettes, des rissolettes, des saucisses, du foie, des œufs, des crêpes, des beignets, faire un roux Frire en douceur Retourner à mi-cuisson 7-8 Frire à feu vif Pommes de terre rissolées, côtelettes de filet, steaks, Flädle (crêpes pour garnir la soupe) 5-15 min par poêle Retourner à mi-cuisson 9 Bouillir Saisir Frire Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulash, bœuf en daube), cuire des frites 1 La fonction Booster convient pour faire chauffer de grands volumes de liquide. Entretien et nettoyage Avertissement La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Avertissement Les objets pointus et les produits de nettoyage abrasifs risquent d'endommager l'appareil. Nettoyez l'appareil avec de l'eau additionnée d'un peu de détergent liquide. progress 11 Avertissement Les résidus de produits de nettoyage sont susceptibles d'endommager l'appareil. Éliminez-les avec de l'eau additionnée d'un peu de détergent liquide. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. 1. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide imbibé d'un peu de détergent liquide. 2. Essuyez l'appareil à l'aide d'un torchon propre. Eliminer les salissures 1. Placez le grattoir de nettoyage obliquement par rapport à la surface de la vitrocéramique. 2. Enlevez les salissures en faisant glisser la lame. 3. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide imbibé d'un peu de détergent. 4. Essuyez l'appareil à l'aide d'un torchon propre. Éliminez Type de salissure immédiatement lorsque l'appareil a refroidi avec sucre, mets contenant du sucre oui --- un grattoir * matériaux en plastique, feuilles en aluminium oui --- un grattoir * traces de calcaire et d'eau --- oui produit de nettoyage spécial vitrocéramique ou acier inoxydable * éclaboussures de graisse --- oui produit de nettoyage spécial vitrocéramique ou acier inoxydable * légère décoloration du métal --- oui produit de nettoyage spécial vitrocéramique ou acier inoxydable * * Les grattoirs et les produits de nettoyage spécial vitrocéramique et acier inoxydable sont disponibles dans les magasins spécialisés. Nettoyez les salissures tenaces à l'aide d'un produit de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable. Même s'il n'est plus possible de faire disparaître les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique, cela ne nuit aucunement au bon fonctionnement de l'appareil. En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème L'appareil ne se met pas sous tension ou ne fonctionne pas Cause possible Solution Plus de 10 secondes se sont écoulées depuis la mise sous tension de l'appareil Remettre l'appareil en marche. La sécurité enfants est activée Désactivez la sécurité enfants (Voir le chapitre "Verrouillage/ Déverrouillage du bandeau de commande") La sécurité enfants est activée Désactiver la sécurité enfants (voir le chapitre "Sécurité enfants") 12 progress Problème Cause possible Solution Plusieurs touches sensitives ont été effleurées simultanément N'effleurer qu'une seule touche sensitive à la fois Le dispositif d'arrêt automatique s'est déclenché Enlever les objets se trouvant éventuellement sur le bandeau de commande (casserole, chiffon, etc.). Remettre l'appareil en marche Le bandeau de commande n'est pas propre Les touches sensitives doivent être propres et sèches. Les zones de cuisson réduisent automatiquement le niveau de cuisson en le portant à Les touches sont partiellement couvertes d'un torchon humide ou de liquide Retirer le torchon ou essuyer le liquide. Régler de nouveau le niveau de cuisson. Le témoin de chaleur résiduelle ne s'affiche pas La zone de cuisson fonctionne seulement depuis peu et n'est pas, par conséquent, encore chaude Si la zone de cuisson est censée être chaude, faites appel à votre service après-vente. Un signal sonore retentit, l'appareil se met à l'arrêt Une ou plusieurs touches sensi- Enlevez ce qui recouvre la ou les tives ont été recouvertes pentouches sensitives dant plus de 10 secondes Un signal sonore retentit et l'ap- La touche On/Off a été recoupareil se met sous tension puis verte, par exemple par un torse met à l'arrêt au bout de 10 chon secondes Ne poser aucun objet sur le bandeau de commande L'appareil se met à l'arrêt, un si- Le bandeau a été recouvert trop L'appareil est complètement gnal retentit à plusieurs reprises longtemps fonctionnel au bout d'environ 50 secondes Les touches sensitives ne peuvent pas être utilisées Une touche sensitive a été recouverte pendant une courte période L'affichage alterne deux niveaux de cuisson Le dispositif de gestion de la Voir le chapitre "Activation/déspuissance réduit la puissance de activation de la fonction Booscette zone de cuisson ter" s'allume La touche sensitive est automatiquement désactivée au bout d'environ 10 secondes Ustensiles de cuisine n'étant pas adaptés Utiliser des plats de cuisson adéquats Aucun ustensile de cuisine sur la zone de cuisson Posez le récipient sur une zone de cuisson Le diamètre du fond du récipient est trop étroit pour la zone de cuisson Choisissez une zone de cuisson plus petite Utiliser des plats de cuisson adéquats est allumé Le dispositif d'arrêt automatique s'est déclenché Mettre à l'arrêt la zone de cuisson. Mettre de nouveau la zone de cuisson en fonctionnement et le nombre sont affichés Défaut dans l'électronique Débranchez l'appareil du secteur pendant quelques minutes (coupez le fusible de l'installation électrique du domicile). Si après une nouvelle mise sous tension, s'affiche de nouveau, appelez le Service après-vente progress 13 Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre magasin vendeur ou à votre Service après-vente. Avertissement Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations n'étant pas effectuées dans les règles de l'art peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du Service après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Bruits de fonctionnement En fonction du matériau et du traitement du fond du récipient de cuisson, les bruits suivants peuvent se produire lors de l'utilisation des zones de cuisson à induction. • Craquement 1 lorsque l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sandwich") • Sifflement 1 lorsque vous utilisez une ou plusieurs zones de cuisson avec la fonction Booster si l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sandwich") • Bourdonnement 2 peut se produire avec la fonction Booster • Cliquètement 2 pendant les commutations électriques • Sifflement, bourdonnement 3 L'appareil est doté d'un ventilateur servant au refroidissement des composants électriques. Un son de crécelle peut se produire lors du fonctionnement du ventilateur et se poursuivre pendant un moment encore après la mise à l'arrêt de l'appareil. Les bruits décrits sont normaux et ne constituent pas une malfaçon. 2 1 3 Mise au rebut Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Instructions d'installation Consignes de sécurité Avertissement Veuillez les lire attentivement ! L'utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans son pays de résidence (dispositions relatives à la sécurité, recylage conforme et réglementaire, etc.) L'installation doit être confiée exclusivement à un électricien qualifié. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils. Lors de l'installation, tenez compte de la protection contre les contacts accidentels. Par exemple, pour les tiroirs installés juste au-dessous de la table de cuisson, prévoyez un revêtement de protection. Protégez l'appareil de l'humidité en posant un joint d'étanchéité dans les rainures du plan de travail. Le joint comble les fentes entre le plan de travail 14 progress et l'appareil. Pour l'encastrement de l'appareil, protégez le dessous de la table de cuisson contre la vapeur et l'humidité provenant par exemple d'un four ou d'un lave vaisselle. Évitez d'installer l'appareil à proximité d'une porte et sous une fenêtre, les récipients chauds pourraient être renversés par l'ouverture de la porte ou de la fenêtre. Avertissement Le courant électrique peut provoquer des blessures. • La borne d'alimentation est sous tension. • Mettez la borne d'alimentation hors tension. • Suivez le schéma électrique. • Observez les consignes de sécurité électro-techniques. • Installez la table de cuisson correctement en respectant la protection contre les contacts. • Le branchement électrique doit être effectué par un électricien spécialisé. • Faites raccorder les bornes par un électricien qualifié. • Utilisez un collier de câble. • En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus). • Si le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial de type H05BBF Tmax 90°C (ou plus). Ce dernier est disponible auprès du Service Aprèsvente. Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Les dispositifs d'isolement comprennent des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs de mise à la terre et des contacteurs. Avertissement Le courant électrique peut provoquer des blessures. • Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes. min. 50 mm min. 5 mm progress 15 2 1 60 0 1 49 0+ 56 0+ 1 R5 16 progress PAI 6000 E 55GADD5AU 230 V PROGRESS Réparations En cas de problème technique, vérifiez au préalable si vous pouvez y remédier personnellement en consultant le chapitre " Que faire si ...". Si vous ne parvenez pas à y remédier, adressez-vous au Service Après-vente ou à l'un de nos partenaires. Pour nous permettre d'intervenir rapidement, veuillez nous fournir les informations suivantes : – Combinaison à 3 lettres et chiffres pour la table de cuisson – Désignation du modèle – Référence produit (PNC) – Numéro de série (No S - voir plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – Tout message d'erreur affiché par l'appareil 50 Hz 949 593 002 Induction 7,2 kW 7,2 kW progress 17 18 progress progress 19 www.progress-hausgeraete.de www.electrolux.fr 867202112-B-032009