Electrolux EOC35000X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Electrolux EOC35000X Manuel utilisateur | Fixfr
notice d’utilisation
Four
EOC35000
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Sommaire
Avertissements importants..................... 3
Description de l'appareil......................... 4
Avant la première utilisation .................... 6
Commande du four................................ 8
Conseils d’utilisation et guide des
cuissons ................................................ 18
Nettoyage et entretien ...........................
Que faire si … .......................................
Protection de l’environnement ...............
Instructions d'installation .......................
Garantie/Si vous devez nous contacter .
Service après-vente...............................
5
26
32
33
34
37
39
Sous réserve de modifications
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
1 Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
electrolux 3
1 Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de
dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du
ressort d'un service après vente. Les
réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute
réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil
pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurezvous que les enfants ne manipulent pas
les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Les personnes (y compris les enfants)
qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur
inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent
uniquement se servir de l’appareil sous
la surveillance ou avec les instructions
d’une personne responsable.
• Cet appareil peut uniquement être utilisé
pour la préparation de repas ménagers,
donc pour la cuisson et le rôtissage des
aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant
situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas
entrer en contact avec des zones de
cuisson chaudes ni être coincés dans la
porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure!
L'intérieur du four est chaud pendant le
fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air
facilement inflammable. Dans ce cas,
ouvrez la porte avec précaution. Ne ma-
nipulez pas d'objets incandescents ou
donnant des étincelles ni de feu.
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques
les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon,
peut provoquer des problèmes de santé
dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous
vous recommandons de faire cuire à
basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec du
papier d’aluminium et ne posez pas de
plaque à pâtisserie ou de marmite, etc.
sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui
sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire
des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez
pas de charge lourde et assurez-vous
qu'un enfant ne puisse ni monter, ni
s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des
décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au
risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable
dans le four. Ils pourraient s’enflammer
lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides
dans le four. Cela pourrait endommager
l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement
à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que
de l’humidité se forme à l’intérieur du
four ou sur la vitre du four et que celle-ci
se dépose également sur vos meubles.
4 electrolux
3 Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail
qui n’influent aucunement sur la performan-
ce de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les
instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne
constituent pas une malfaçon entrant dans
le cadre de la garantie.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de la
porte
Porte en
verre
electrolux 5
Bandeau de commandes
Affichage heure/température
Voyant de fonctionnement
Sélection heure/température
Fonctions du four
Touches Fonction de l´horloge
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Élément chauffant arrière
Ventilateur
Sole
Gradin fil, amovible
6 electrolux
Accessoires du four
Plateau multi-usages
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins),
les moules à pâtisserie, etc.
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses.
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
2.
que le voyant correspondant à la fonction Heure clignote.
A l’aide de la manette / réglez l’heu-
Après le branchement de l’appareil ou une
coupure d’électricité, le voyant correspondant d’mise à l’heure clignote Heure automatiquement.
re du jour.
1.
Pour modifier l’heure du jour, appuyez
sur la touche Sélection
jusqu’à ce
electrolux 7
Après 5 secondes environ, le clignotement
cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage
de l’heure
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L’heure du jour ne peut être modifiée
que lorsque la sécurité enfant est désactivée et qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie , Duree
ou Fin
qu’aucune fonction du four n’ait été sélectionnée.
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le
four avant la première utilisation.
1 Avertissement : Ne pas utiliser de pro3
1.
2.
3.
4.
duits détergents agressifs ou abrasifs !
La surface pourrait être endommagée.
Utiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce pour
nettoyer les parties antérieures en métal.
Positionner l’interrupteur Fonctions four
sur Eclairage .
Retirer tous les accessoires et la grille du
four, les nettoyer à l’eau chaude avec un
produit vaisselle.
Nettoyer également le four à l’eau chaude avec du produit vaisselle puis l’essuyer.
Passer un chiffon humide sur la partie
avant de l’appareil.
8 electrolux
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Affichage heure/température
Indicateur de chauffe
Voyant de fonctionnement
Pyrolysé duree
Fonctions du four
Touche Sélection
Permutation de voyants
Mettre en fonctionnement le four
Positionnez la manette de fonction du four
sur la fonction désirée. Le voyant de fonctionnement s’allume. L’indicateur de température indique la température recommandée
pour la fonction du four sélectionnée.
Le four commence à chauffer.
Un signal est émis dès que la température
réglée est atteinte.
Sélection heure/température
Modifier la température du four
Augmentez ou réduisez la température à
l’aide de la manette / .
Le réglage s’effectue par la manette de 5°C.
electrolux 9
Consulter la température
3 Affichage du niveau de préchauffage du four
Indicateur du niveau de préchauffage
Appuyez simultanément sur les
touches Pyrolysé temps
et
Sélection .
La température actuelle du four s’affiche
dans l’indicateur de température.
Mettre à l'arrêt le four
Après activation de la fonction four, les
différents niveaux de préchauffage atteints par le four s’affichent les uns
après les autres.
Indicateur de chaleur résiduelle
Pour mettre à l'arrêt le four, positionnez la
manette de fonctions du four sur la position
d’arrêt.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le
four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four
est complètement refroidi.
Après désactivation de la fonction four,
les niveaux encore allumés affichent le
niveau de chaleur résiduelle.
10 electrolux
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre
disposition:
Fonction Four
Utilisation
Eclairage
Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la cuisson
et le nettoyage.
Air chaud
Possibilité de faire cuire simultanément sur deux niveaux.
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à celle de la
fonction Voûte/sole.
Voûte et sole
Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.
Griller à l’air chaud
Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un seul
niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins
et faire dorer le dessus des aliments.
Grill
Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au milieu
de la grille et pour faire des
toasts.
Grill grande surface
Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité et pour
faire des toasts.
Sole
Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant.
Décongélation
Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des fruits ou
d’autres produits alimentaires congelés.
Pyrolyse
Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction permet de
brûler les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être
éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une température intérieure d’env. 500 °C.
3 Lorsque vous sélectionnez les fonctions
du four Turbo pizza , Voûte et sole
et Griller à l’air chaud , la durée du
préchauffage sera écourtée par le biais
de la fonction automatique Préchauffage rapide.
Installation de la plaque du four ou de la
rôtissoire :
Installation de la grille, du plateau
multi usages et de la rôtissoire
3 Sécurité de retrait et protection
contre le basculement
Tous les accessoires à insérer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche un petit renfoncement vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à
insérer de telle façon que cette voûte se
trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection antirenversement des éléments à encastrer.
Faites glisser le plateau multi usages ou la
rôtissoire entre les rails du gradin que vous
avez sélectionné.
electrolux 11
Installation de la grille :
3 Grâce au cadre de la grille qui augmente
lors du fonctionnement, la vaisselle ne
risque pas de glisser.
Insérez la grille et la rôtissoire
Placez la grille de manière à ce que les deux
tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Placez la grille entre les rails du gradin que
vous avez sélectionné.
Placez la grille sur la rôtissoire.
Faites glisser la rôtissoire entre les rails du
gradin que vous avez sélectionné.
Fonctions de l'horloge
Affichage heure/température
Pyrolysé duree
Voyants de fonctionnement de
Touche de sélection
Permutation de voyants
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
12 electrolux
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à
la fonction Minuterie clignote.
3 Remarques relatives aux fonctions
•
•
•
•
de l’horloge
Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspondant à
cette fonction clignote pendant env.
5 secondes.
Pendant ce temps, vous pouvez, à
l’aide du sélecteur / sélectionner ou
modifier les heures souhaitées.
Lorsqu’une heure est sélectionnée, le
voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env.
5 secondes. Le voyant correspondant
à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière
plan, le compte à rebourg commence.
Lorsque le processus correspondant
aux fonctions de l’horloge Duree
et
Fin
est écoulé, le sélecteur des
fonctions du four doit être positionné sur “0“ .
La touche Permutation de voyants
permet de permuter de la température
du four à l’heure dujour.
2.
A l’aide du sélecteur / , sélectionnez
le temps de cuisson souhaité
(max. 99.00minutes).
3 Savoir quelle est l’heure sélection-
née ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que l’heure
sélectionnée ou le temps restant s’affiche.
Le voyant correspondant à la fonction
Minuterie s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du temps sélectionné est écoulé.
electrolux 13
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et le signal
sonore :
Appuyez sur n’importe quelle touche.
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four et la
température.
3.
A l’aide du sélecteur / , sélectionnez
le temps de cuisson souhaité.
Le voyant correspondant à la fonction
Duree
s’allume et le four se met immédiatement à chauffeur.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant
2 minutes. Le four s’arrête.
2.
Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à
la fonction Duree
clignote.
Pour désactiver le clignotement et le signal
sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du
four sur ”0”.
14 electrolux
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et la
température.
2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à
la fonction Fin
clignote.
3.
A l’aide du sélecteur / , sélectionnez
l’heure de fin de cuisson souhaitée.
tent. Un signal sonore retentit pendant
2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal
sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du
four sur ”0”.
Duree
et Fin
combinées
3 Il est possible d’utiliser conjointement
les fonctions Duree
et Fin
lorsque
le four doit démarrer et s’arrêter automatiquement à une heure différée.
1.
2.
Sélectionnez la fonction du four et la
température.
La fonction Duree
permet de régler la
durée nécessaire à la cuisson d’une préparation.
1 heure dans ce cas.
Le voyant correspondant à la fonction
Fin
s’allume.
3.
Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction cligno-
La fonction Fin
permet de régler
l’heure à laquelle la préparation doit être
electrolux 15
cuite.
14 h 05 dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonctions
Duree
et Fin
s’allument.
Le programmateur affiche la température.
Dans ce cas 200°C.
Le four démarrera automatiquement à l’heure sélectionnée.
Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un
signal retentit pendant 2 minutes et le four
s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
Autres fonctions
Sécurité enfants du four
Le four est équipé d'une sécurité enfants.
Dès que la sécurité enfants est activée, le
four ne peut pas être mis en service.
3 – La sécurité enfants est prévue pour le
four seulement et non pour les zones
de cuisson..
– Pour pouvoir activer la sécurité enfants, il ne faut sélectionner aucune
fonction four.
Activation de la sécurité enfants
1.
Tournez le commutateur / vers la
gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez ensuite sur la touche
Sélection jusqu’à ce que l’afficheur
indique “SAFE“.
A présent, la sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le commutateur / vers la
gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez ensuite sur la touche
Sélection jusqu’à ce que sur l’afficheur “SAFE“ s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut fonctionner normalement.
Arrêt automatique du four
3 Si le four n’est pas mis hors tension ou
si la température n’a pas changé après
un certain temps, il se met automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote sur
la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
30 - 120°C
120 - 200°C
200 - 250°C
250 - max°C
après
après
après
après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
3,0 heures
Mise en fonctionnement après un arrêt
automatique
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
16 electrolux
3 L’arrêt automatique est désactivé, lorsqu’une fonction de l’horloge Duree
ou Fin
est sélectionnée.
Verrouillage automatique de la porte
Lors de la livraison de l’appareil, le verrouillage de la porte est désactivé.
Activation du verrouillage de la porte
1.
2.
Appuyez sur le revêtement (B) sur le
coin supérieur de la porte des deux côtés et appuyez vers l’intérieur afin de déconnecter la fermeture. Vous pouvez à
présent tirer le revêtement de la porte
par le haut.
3.
Prenez les revêtement de la porte (B) en
main par les côtés, positionnez-le sur le
côté intérieur de la portean der Innenseite der Türet insérez le revêtement de
la porte (B) sur le coin supérieur de la
porte.
3 Sur le côté ouvert du revêtement de la
porte (B) se trouve une glissière (C). Celle-ci doit être insérée entre la vitre externe de la porte et l’angle guide (D).
Activation du levier:
retirez le levier (1) et déplacez -le
de 4mm vers la gauche (2) et insérez-le
(3).
La fermeturepar clic (E) doit être verrouillée.
electrolux 17
Ouvrez la porte du four.
1.
2.
Maintenez le levier appuyé.
Ouvrez la porte.
présent tirer le revêtement de la porte
par le haut.
2.
Démontage du levier:
Retirez le levier (1).
3.
Retirez (2) le revêtement du coté inférieur du revêtement de la porte (B) et
poussez-le(3).
4.
Prenez les revêtement de la porte (B) en
main par les côtés, positionnez-le sur le
côté intérieur de la portean der Innenseite der Türet insérez le revêtement de
Fermez le four
Fermez la porte sans appuyer sur le levier.
Désactivation du verrouillage de la porte
Afin de désactiver le verrouillage de la porte,
déplacez le levier à nouveau vers la droite.
Procédez comme comme cela l’est décrit cidessus.
3 Le verrouillage de la porte n’est pas désactivé même si l'appareil est éteint.
Démontage du verrouillage de la porte
1.
Appuyez sur le revêtement (B) sur le
coin supérieurde la porte des deux côtés et appuyez vers l’intérieur afin de déconnecter la fermeture. Vous pouvez à
18 electrolux
la porte(B) sur le coin supérieur de la
porte.
le-ci doit être insérée entre la vitre externe de la porte et l’angle guide (D).
3 Sur le côté ouvert du revêtement de la
porte (B) se trouve une glissière (C). Cel-
5.
La fermeturepar clic (E) doit être verrouillée.
Fermez la porte du four.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction du four : Air chaud
et sole
•
ou Voûte
Plats de cuisson
• Pour cuire avec les fonctions Voûte et
sole , utilisez de préférence des plats
en métal foncé et dotés d’un revêtement.
Avec la fonction Air chaud , tous les
types de plats sont adaptés, y compris
les plats en métal clair.
Niveaux de gradin
• Les fonctions Voûte et sole ne permettent respectivement de cuire que sur
un seul niveau de gradin à la fois.
• La fonction Air chaud permet de faire
cuire simultanément des gâteaux secs
electrolux 19
et des petits gâteaux sur 2 plaques à
pâtisserie.
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 3
1 plat de cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie :
par ex. niveaux de gradin 1 et 3
Conseils d’ordre général
• Insérer les plaques à pâtisserie avec la
partie biseautée vers l’avant !
• Avec la fonction Voûte et sole ou Air
chaud , vous pouvez aussi cuire des
aliments en plaçant simultanément deux
plats à côté l’un de l’autre sur la grille.
Cela ne rallonge que de peu la durée de
la cuisson
3 Lors de la cuisson de plats surgelés, les
plaques de cuisson utilisées peuvent se
déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats
surgelés et la température du four. Dès
que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Les valeurs indiquées dans les tableaux
concernent un four froid, si cela n’est
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures correspondantes, les durées de cuisson et les gradins
adéquats.
• Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des valeurs
indicatives car elles dépendent de la
composition de la pâte, de la quantité
d’aliments à cuire et du type de moule.
• Lorsque vous utilisez le four pour la première fois, nous vous recommandons
de sélectioner la température minimum
et de sélectionner une température plus
élevée seulement en cas de besoin, par
ex. lorsqu’il est nécessaire de faire dorer
une préparation plus intensément ou
lorsque la durée de cuisson est trop longue.
• Si vous ne trouvez pas d’indications
concrètes correspondant à votre propre
recette, choisissez une préparation similaire.
• La cuisson de gâteaux sur les plaques à
pâtisserie ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée
de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Faite cuire les aliments contenant du liquide (par ex. les pizzas ou les tartes
aux fruits, etc.) sur un seul niveau.
• Les différences de hauteurs des aliments dans le plat de cuisson peuvent
entraîner une dorure non homogène.
Dans ce cas, ne modifiez pas la température sélectionnée. La dorure
s’homogénéisera au cours de la cuisson.
• Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four.
C’est pour cette raison que nous vous
prions de bien vouloir adapter vos réglages habituels (températures, temps de
cuisson) et vos niveaux de cuisson aux
recommandations mentionnées dans
les tableaux suivants.
2 Lors de cuissons plus longues, il est
possible d’éteindre le four env.
10 minutes avant la fin de la cuisson de
manière à utiliser la chaleur résiduelle.
pas autrement spécifié.
20 electrolux
Tableau de cuisson
Nature de la
préparation
Fonctions Four
Niveau Températude gradin
re en °C
Durée
en
h : min
Préparation dans des plats de cuisson
Fougasse ou gâteau rodon
Air chaud
1
150-160
0:50-1:10
Biscuit de Savoie/gâteau royal
Air chaud
1
140-160
1:10-1:30
Gâteau biscuit
Air chaud
1
140
0:25-0:40
Gâteau biscuit
Voûte et sole
1
160
0:25-0:40
Fond de tarte pâte brisée
Voûte et sole
3
180-200
0:10-0:25
Fond de tarte pâte molle
Air chaud
3
150-170
0:20-0:25
Voûte et sole
1
170-190
0:50-1:00
Gâteau aux pommes (2plats de
cuisson Ø20cm, placés en diagonale)
Air chaud
1
160
1:10-1:30
Gâteau aux pommes (2plats de
cuisson Ø20cm, placés en diagonale)
Voûte et sole
1
180
1:10-1:30
Tarte salée (par ex. quiche lorraine)
Voûte et sole
1
180-200
0:30-1:10
Tarte au fromage
Voûte et sole
1
170-190
1:00-1:30
Tarte aux pommes
nappées
Cuisson dans des plaques à pâtisserie
Brioche tressée/en couronne
Voûte et sole
3
170-190
0:30-0:40
Gâteau de Noël fourré
Voûte et sole
3
160-1801)
0:40-1:00
Pain (pain de seigle)
- d’abord
- puis
Voûte et sole
1
2501)
160-180
0:20
0:30-1:00
Choux garnis/éclairs
Air chaud
3
160-1701)
0:15-0:30
Voûte et sole
3
180-2001)
0:10-0:20
Biscuit roulé
Gâteaux de pâte sablée, secs
Air chaud
3
150-160
0:20-0:40
Voûte et sole
3
190-2101)
0:15-0:30
Gâteaux aux fruits
(pâte levée/sablée)2)
Air chaud
3
150
0:35-0:50
Gâteaux aux fruits
(pâte levée/sablée)2)
Voûte et sole
3
170
0:35-0:50
Gâteaux aux fruits pâte brisée
Voûte et sole
3
170-190
0:40-1:20
Biscuits avec nappage délicat
(par ex. fromage blanc, crème,
gâteau à la crème recouvert
d’amandes)
Voûte et sole
3
160-180
0:40-1:20
Pizza (avec garniture abondante)2
Voûte et sole
1
190-2101)
0:30-1:00
Gâteaux au beurre/sucre
electrolux 21
Nature de la
préparation
Fonctions Four
Niveau Températude gradin
re en °C
Durée
en
h : min
Pizza (fine)
Voûte et sole
1
230-2501)
0:10-0:25
Pain plat
Voûte et sole
1
250-270
0:08-0:15
Tartes flambées (Suisse)
Voûte et sole
1
200-220
0:35-0:50
Petits biscuits pâte sablée
Air chaud
3
150-160
0:06-0:20
Petits biscuits pâte sablée
Air chaud
1/3
150-160
0:06-0:20
Petits gâteaux secs
Air chaud
3
140
0:20-0:30
Petits gâteaux secs
Air chaud
1/3
140
0:25-0:40
Petits gâteaux secs
Voûte et sole
3
1601)
0:20-0:30
Petits biscuits
Petits gâteaux secs pâte molle
Air chaud
3
150-160
0:15-0:20
Petits gâteaux secs pâte molle
Air chaud
1/3
150-160
0:15-0:20
Meringues, baisers
Air chaud
3
80-100
2:00-2:30
Macarons
Air chaud
3
100-120
0:30-0:60
Biscuits pâte levée
Air chaud
3
150-160
0:20-0:40
Biscuits pâte feuilletée
Air chaud
3
170-1801)
0:20-0:30
1)
0:20-0:35
Petits pains
Air chaud
3
160
Petits pains
Voûte et sole
3
1801)
0:20-0:35
1)
0:20-0:30
1401)
0:25-0:40
1)
0:20-0:30
Petits cakes (20/plaque)
Air chaud
3
Petits cakes (20/plaque)
Air chaud
1/4
Petits cakes (20/plaque)
Voûte et sole
3
140
170
1) Préchauffer le four
2) Utilisez la plaque universelle ou le lèchefrite
Conseils de cuisson
Qualité de la cuisson
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau est
trop clair
Le gâteau n'est pas assez
enfoncé dans le four
Enfoncez le gâteau plus avant dans
le four
Le gâteau se désagrège (il
devient pâteux, s’arrondit,
de l’eau s’écoule)
La température de cuisson est trop éle- Réduisez la température
vée
La durée de la cuisson est trop courte
Prolongez la durée de la cuisson
Une température de cuisson
plus élevée ne permet pas de
diminuer la durée de la cuisson
La pâte est trop molle
Diminuez la quantité de liquide Attention à la consistance de la pâte,
en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour mélanger
22 electrolux
Qualité de la cuisson
Le gâteau est trop sec
Cause possible
Solution
La température de cuisson est trop
basse
Augmentez la température de cuisson
La durée de la cuisson est trop longue Diminuez la durée de la cuisson
La dorure du gâteau n’est
pas homogène
La température et la durée de la cuis- Diminuez la température et prolonson sont respectivement trop élevée et gez la durée de la cuisson
trop courte
La répartition de la pâte n’est pas homogène
Etalez la pâte de façon homogène
Le gâteau n’est pas cuit à la La température de cuisson est trop
fin de la durée de cuisson
basse
Augmentez légèrement la température de cuisson
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Fonctions Four
Niveau
de gradin
Température
°C
Durée
en h : min
Soufflé aux pâtes
Voûte et sole
1
180-200
0:45-1:00
Lasagne
Voûte et sole
1
180-200
0:25-0:40
Gratin de légumes1)
Griller à l’air chaud
1
160-170
0:15-0:30
Baguettes gratinées1)
Griller à l’air chaud
1
160-170
0:15-0:30
Soufflets sucrés
Voûte et sole
1
180-200
0:40-0:60
Soufflés au poisson
Voûte et sole
1
180-200
0:30-1:00
Griller à l’air chaud
1
160-170
0:30-1:00
Légumes farcis
1) Préchauffer le four.
Tableau plats préparés surgelés
Nature du plat
Fonction Four
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
Pizza surgelée
Voûte et sole
3
Suivant les indications du fabricant
Suivant les indications du fabricant
Pommes de terre frites1)
(300-600 g)
Griller à l’air
chaud
3
200-220
Suivant les indications du fabricant
Baguettes
Voûte et sole
3
Suivant les indications du fabricant
Suivant les indications du fabricant
Gâteaux aux fruits
Voûte et sole
3
Suivant les indications du fabricant
Suivant les indications du fabricant
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
electrolux 23
Faire rôtir
Fonctions Four Voûte et sole ou
Griller à l’air chaud
Plats à rôtir
• Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les
consignes d’utilisation du fabricant !).
• Vous pouvez placer les rôtis de grande
taille directement sur le plateau multi
usages ou sur la grille sous laquelle
vous aurez placé le plateau multiusages.
• Nous vous recommandons de faire rôtir
les viandes maigres dans un plat de
cuisson pourvu d’un couvercle . Cela
rend la viande plus juteuse.
• Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant
une croute dans un plat à rôtir sans
couvercle .
3 Remarques concernant le tableau
•
•
•
•
•
de rôtissage
Les valeurs indiquées dans le tableau ciaprès sont des valeurs indicatives.
Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de
viande et de poisson pesant 1 kg minimum .
Pour éviter que le jus de la viande ou la
graisse brûle, nous vous recommandons d’ajouter un peu d’eau dans le plat
à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti (au bout
de 1/2 - 2/3 de la durée de la cuisson).
Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande
taille et la volaille avec le jus. Le rôti sera
meilleur.
Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin
de la cuisson.
Tableau de rôtissage
Nature de la
viande
Quantité
Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
en h : min
1
200-250
2:00-2:30
Viande de bœuf
Bœuf braisé
1-1,5 kg
Voûte et sole
Par cm
d’épaisseur
Rosbif ou filet
- bleu
Par cm
d’épaisseur
Griller à l’air
chaud
1
190-2001)
0:05 - 0:06
- saignant
Par cm
d’épaisseur
Griller à l’air
chaud
1
180-190
0:06 - 0:08
- cuit à point
Par cm
d’épaisseur
Griller à l’air
chaud
1
170-180
0:08 - 0:10
Epaule, collet, morceau
de jambon
1-1,5 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-180
1:30 - 2:00
Côtelettes, côtes fumées
1-1,5 kg
Griller à l’air
chaud
1
170-180
1:00 - 1:30
Rôti de viande hachée
750 g-1 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-170
0:45 - 1:00
Jarret de porc (précuit)
750 g-1 kg
Griller à l’air
chaud
1
150-170
1:30 - 2:00
Viande de porc
24 electrolux
Nature de la
viande
Quantité
Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
en h : min
Viande de veau
1 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-180
1:30 - 2:00
1,5-2 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-180
2:00 - 2:30
Rôti d’agneau, gigot
d’agneau
1-1,5 kg
Griller à l’air
chaud
1
150-170
1:15 - 2:00
Carré d’agneau
1-1,5 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-180
1:00 - 1:30
Râble de lièvre, cuisse
de lièvre
Jusqu’à 1 kg
Voûte et sole
3
220-2501)
0:25 - 0:40
Râble de chevreuil/cerf
1,5-2 kg
Voûte et sole
1
210-220
1:15 - 1:45
Gigot de chevreuil/cerf
1,5-2 kg
Voûte et sole
1
200-210
1:30 - 2:15
Volaille en morceaux
De chacun
200-250g
Griller à l’air
chaud
1
200-220
0:35-0:50
Demi-poulet
De chacun
400-500g
Griller à l’air
chaud
1
190-210
0:35 - 0:50
Poulet, poule
1-1,5 kg
Griller à l’air
chaud
1
190-210
0:45 - 1:15
Canard
1,5-2 kg
Griller à l’air
chaud
1
180-200
1:15 - 1:45
Oie
3,5-5 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-180
2:30 - 3:30
Dinde/dindonneau
2,5-3,5 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-180
1:45-2:30
Dinde/dindonneau
4-6 kg
Griller à l’air
chaud
1
140-160
2:30 - 4:00
1-1,5 kg
Voûte et sole
1
210-220
0:45 - 1:15
Rôti de veau
Jarret de veau
Agneau
Gibier
Volaille
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers
1) Préchauffer le four
Grillades de surface
un aliment.
Fonction Four Grill grande surface
avec réglage maximum de la
température
3 Lorsque vous utilisez les fonctions
1 Avertissement : Fermez toujours la
•
porte du four lorsque vous faites griller
Gril, faites toujours préchauffer le
four vide pendant 5 minutes !
Pour griller, placez la grille dans le gradin recommandé.
electrolux 25
•
Veuillez toujours placer le plateau dans
le 1er niveau d’utilisation en partant
du bas.
• Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
Tableau des grillades
•
Les morceaux de viande peu épais et
les morceaux de poisson sont particulièrement adaptés pour le gril.
Durée de la grillade
Nature de l’aliment à griller
Niveau de gratin
1. Côté
2. Côté
Boulettes de viande hâchée
4
8-10 min
6-8 min
Filet de porc
4
10-12 min
6-10 min
Saucisses à griller
4
8-10 min
6-8 min
Steacks dans le filet de porc ou
de veau
4
6-7 min
5-6 min
Filet de bœuf, rosbeef (env 1 kg)
3
10-12 min
10-12 min
Pains toastés g
3
4-6 min
3-5 min
Toasts garnis
3
6-8 min
---
1)
1) Sans la préchauffer
•
Décongélation
Fonction Four : Décongélation
réglage de la température)
(sans
•
•
Enlevez les aliments de leur emballage,
posez-les dans une assiette puis sur la
grille du four.
Tableau de décongélation
Plat
Ne les recouvrez pas avec une assiette
ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation.
Pour décongeler, placez la grille sur le
1ier niveau à partir du bas .
Durée de Durée postdécongéla- décongélation
tion
min
en min
Remarque
Poulet, 1000 g
100-140
20-30
Placez le poulet sur une grande assiette posée
sur une soucoupe retournée.
Retournez-le au bout d’une demi-heure
Viande, 1000g
100-140
20-30
Retournez la viande au bout d’une demi-heure
Viande, 500g
90-120
20-30
Retournez la viande au bout d’une demi-heure
Truite, 150g
25-35
10-15
---
Fraises, 300g
30-40
10-20
---
Beurre, 250g
30-40
10-15
---
Crème, 2 x 200g
80-100
10-15
Il est possible de battre la crème, même si elle
n’est pas complètement décongelée.
60
60
Tarte, 1400g
---
26 electrolux
Faire des conserves
Fonction Four : Sole
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même
dimension disponibles dans le commerce.
• Les bocaux en verre avec couvercle
dévissable ou à baïonnette ne sont
pas adaptés.
• Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier
niveau de gradin à partir du bas .
• Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer
jusqu’à six bocaux en verre de un litre
chacun.
Tableau de cuisson pour les conserves
•
•
•
•
Les bocaux doivent être remplis à la
même hauteur et être hermétiquement
fermés.
Disposez les bocaux sur la plaque de
telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns avec les autres.
Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque
de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité
dans le four.
Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal
de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes),
éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau).
Les durées de cuisson et les températures
indiquées sont des valeurs indicatives.
Température
en°C
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres
160-170
35-45
---
Groseilles à maquereau vertes
160-170
35-45
10-15
160-170
35-45
10-15
Carottes1)
160-170
50-60
5-10
Concombres
160-170
50-60
---
Cornichons mélangés
160-170
50-60
15
Choux-raves, petits pois, asperges
160-170
50-60
15-20
Type de conserve
Baies
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux
Légumes
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
Nettoyage et entretien
1 Avertissement : Pour le nettoyage,
l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
Attention : Ne pas utiliser de poudre à
récurer, d’outil de nettoyage coupant ou
de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage
corrosifs ou de grattoirs en métal coupants pour nettoyer la porte du four,
ceux-ci risquant de rayer la surface, ce
qui pourrait ensuite briser le verre.
electrolux 27
Extérieur de l’appareil
•
•
•
Essuyer l’avant de l’appareil avec un
chiffon doux et de l’eau savonneuse
chaude.
Pour les surfaces en métal, utiliser les
produits d’entretien spéciaux courants.
Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
Intérieur du four
1 Avertissement : Avant de nettoyer le
3
1.
2.
four, assurez-vous qu’il est hors tension
et qu’il est froid.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas
de brûler. La Pyrolyse peut provoquer
des décolorations des revêtements de
surface.
Allumez l’éclairage du four pour procéder au nettoyage.
Après chaque utilisation, nettoyez le four
avec de l’eau savonneuse puis séchezle.
3 En cas de salissures coriaces, utilisez la
fonction Pyrolyse pour nettoyer le four.
1 Avertissement ! Si vous utilisez un
spray de nettoyage, il est impératif de se
conformer aux instructions du fabricant
du produit.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après
chaque utilisation et faites-les bien sécher.
Un bref trempage facilite le nettoyage.
Nettoyage pyrolytique
1 Mise en garde : Le four devient très
1
3
chaud lors de ce processus. Veuillez tenir les enfants hors de portée.
Attention ! Avant d’exécuter la pyrolyse, toutes les pièces amovibles,y compris la grille, doivent être retirés du four.
Si vous utilisez le plateau de cuisson
multi-usages, disponible en tant
qu’accessoire, vous devez le retirer
avant la pyrolyse.
Si la grille ou le plateau de cuisson multiusages sont encore dans le four, « C1 »
apparaît au niveau de l’horloge.
Grâce à l’arrêt de sécurité, le processus
de pyrolyse ne peut pas être démarré
afin de protéger la grille ou le plateau de
cuisson.
Procédez à la pyrolyse
1. Eliminez au préalable le plus gros des
salissures manuellement.
2. Positionnez l’interrupteur pour les fonctions du four sur Pyrolyse .
– ”Pyr 1“ s'affiche.
3. Appuyez sur la touche Pyrolysé
temps
.
Le nettoyage pyrolytique commence
ensuite.
3 L’ Eclairage est hors-service.
Lorsque la température prévue est atteinte, la porte est verrouillée.
Les barres de l’affichage du chauffage
sont allumées jusqu’à ce que la porte se
déverrouille.
Modifier la durée de la pyrolyse
1. Même marche à suivre que pour la pyrolyse.
2. Tant que Duree
clignote, sélectionnez à l’aide de la touche Pyrolysé
temps
la durée de pyrolyse que
vous souhaitez:
Appuyez sur la touche Pyrolysé temps
1 x = ”Pyr 1“ ou si
la touche Pyrolysé temps
2 x = ”Pyr
2”.
Le nettoyage pyrolytique commence ensuite.
3 Si Duree
ne clignote plus, appuyez à
nouveau sur la touche Sélection et
procédez ensuite au réglage.
Modifier l’heure d’arrêt de la pyrolyse
L’heure d’arrêt de la pyrolyse peut être différée à l'aide de la fonction Horloge Fin
(dans les 2 minutes suivant le paramétrage
de la pyrolyse).
Quand et quelle pyrolyse utiliser:
– ”Pyr 1“- 3:15 = pyrolyse intensive: pour
une importante salissure,
– ”Pyr 2”- 2:15 = pyrolyse simple: pour
une faible salissure.
28 electrolux
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins
fils sont amovibles du côté gauche et du
côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Pour la mise en place, accrochez d'abord la
grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à
l'avant, puis appuyez dessus (2).
Eclairage du four
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du
four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)
1 Avertissement : Risque
d'électrocution ! Avant de remplacer la
lampe du four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez les
disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin
de protéger la lampe du four et le verre
de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer le
verre de protection
Mettre en place le gradin fil
1.
3 Important! Les extrémités arrondies
2.
des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant!
3.
Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt,
230 V, résistant à une temperature
de 300 °C.
Remettre le verre de protection en place.
electrolux 29
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de
démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2.
Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières
de la porte.
3.
Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la
première position d’accrochage (env.
45°).
4.
Saisissez chaque côté de la porte du
four et dégagez-la du four en la tirant en
oblique vers le haut (attention la porte
est lourde !).
3 Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support doux et
plan, sur une couverture par exemple,
pour éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas, et
maintenez-la dans un angle d’env. 45°.
Introduisez simultanémentles charnières
situées dans la partie inférieure de la
porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte
vers le bas, jusqu’au point de résistance.
30 electrolux
2.
3.
4.
Ouvrez complètement la porte du four.
Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur
position d’origine.
Fermez la porte du four
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de trois vitres
appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres
intérieures sont amovibles pour permettre le
nettoyage.
1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en
particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2.
Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de
la porte.
3.
Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la
première position d’accrochage (env.
45°).
4.
Saisissez des deux côtés de la porte le
support de la porte (B) situé sur l'arête
supérieure de celle-ci et poussez-le vers
l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support.
electrolux 31
Puis retirez le support en le sortant vers
le haut..
5.
Saisissez une vitre à la fois par son bord
supérieur et dégagez-la du guide en la
soulevant vers le haut.
d'origine sur le bord intérieur de la porte
et fixez-le sur l'arête supérieure de la
porte.
3 Un rail de guidage (C) est présent sur le
support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D).
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les
essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après
l’autre, en oblique par le haut, dans le
profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles.
La fermeture de l’attache (E) doit être
encliquetée.
3 Installez d’abord la plus petite vitre, et la
2.
plus grande en dernier lieu.
Saisissez le support de la porte (B) sur
les côtés, appliquez-le dans sa position
32 electrolux
3.
Ouvrez complètement la porte du four.
4.
Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur
position d’origine..
5.
Fermez la porte du four
Que faire si …
Symptômes
Le four ne chauffe pas
Cause possible
Solution
Le four n’est pas branché
Branchez le four
L’heure n’est pas réglée
Réglez l’heure
Les réglages nécessaires n’ont
pas été effectués
Vérifiez les réglages
L’arrêt automatique du four est
activé.
Voir arrêt automatique
Le fusible de l’installation doVérifiez le fusible S’il se redéclenche
mestique (disjoncteur) s’est dé- plusieurs fois, contactez un électriclenché.
cien agréé.
L’éclairage du four est en panne
L’ampoule est grillée
La pyrolyse ne fonctionne pas (l’hor- La grille/le tiroir à ustensiles
loge affiche ”C1“)
n’ont pas été retirés
Remplacez l’ampoule
Enlevez la grille/le tiroir à ustensiles
electrolux 33
Symptômes
Cause possible
Solution
La touche F2 apparaît sur la minute- Porte non correctement fermée Fermer correctement la porte ;
rie
ou verrouillage de la porte dé- Eteindre puis remettre en marche
fectueux.
l’appareil sur le fusible de la
maisonou le commutateur de
sécurité du disjoncteur ;
En cas de persistance de l’affichage, contacter le service après-vente.
L’horloge affiche un code d’erreur
non indiqué ci-dessus
Erreur électronique
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser au service aprèsvente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être
effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non
effectuées dans les règles peuvent
s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
Désactivez puis réactivez l’appareil
par l’intermédiaire du fusible
domestique ou du disjoncteur dans
le boîtier du fusible.
Si les messages réapparaissent,
adressez-vous au service aprèsvente
3 En cas d’erreur de manipulation de la
part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du
vendeur peut être facturé même en
cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer
la formation temporaire de condensation sur
la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif,
par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les
matériaux d’emballage en fonction de
leur signe distinctif dans les containeurs
prévus à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune).
2 Appareils usagés
W
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique). En
procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préser-
1
vons l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
Avertissement : Nous vous conseillons
de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarrasser et
donc de mettre hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
34 electrolux
Instructions d'installation
1 Avertissement : Le montage et le
branchement du nouvel appareil sont du
ressort exclusif de spécialistes
agréés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
1 Consignes de sécurité pour
l’installateur
•
Prévoir, pour l’installation électrique, un
dispositif permettant de débrancher
l’appareil du secteur au niveau de tous
les pôles une ouverture des contacts
d’au moins 3 mm.
Sont considérés comme appropriés des
dispositifs de protection tels que par ex.
les disjoncteurs, les fusibles (dévisser
les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
•
L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
• Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à
DIN 68930.
• Les cuisinières et les plaques de cuisson
encastrables sont équipées de systèmes de branchement spécifiques. Par
mesure de sécurité, elles ne peuvent
être combinées qu’avec des appareils
du même fabricant.
L’utilisation de liteaux calorifuges n’est pas
autorisée pour les cuisinières et fours à pyrolyse, si la niche est pourvue d’une paroi arrière et d’un fond fermé.
Cependant, si le fond est raccourci d’au
moins 20 mm et qu’une ventilation du socle
est assurée dans la même section transversale, un tel montage est possible.
electrolux 35
36 electrolux
electrolux 37
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie
France
gement de la marque dans le plus grand respect
du Consommateur.
Conformément à la Législation en vigueur, votre
Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y
sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons
les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la
marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux
vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous
proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision
à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos
pour vous aider dans votre choix en fonction de
vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de
nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et
l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’enga-
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute autre question :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 562 076 125 RCS COMPIEGNE.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées
à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
www.electrolux.com
p
t
b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Fürther Straße 246, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
38 electrolux
p
t
b
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lithuania
+3702780607
Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ
+7 495 937 7837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16,
ÁÖ „Îëèìïèê“
Óêðà¿íà
+380 44 586 20 60
04074 Êè¿â, âóë.Àâòîçàâîäñüêà,
2a, ÁÖ „Àëêîí“
electrolux 39
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez
d’abord si vous ne pouvez pas remédier
vous-même au dysfonctionnement à l’aide
de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire,
si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre
vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera
l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir
les informations suivantes :
–
–
–
Désignation du modèle
Numéro du produit (PNC)
Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous
vous recommandons de les consigner à cet
endroit.
Désignation du modèle
...........................
PNC :
...........................
S-No :
...........................
www.electrolux.com
www.electrolux.fr
www.electrolux.be
387 996 454-A-250609-01

Manuels associés