▼
Scroll to page 2
of
28
FM6300G-AN Plan de cuisson à gaz Instructions de montage et mode d’emploi 1 1 1 1 1 1 1 1 2 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution. Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter. Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil. Pendant et après le fonctionnement, les récipients et leur contenu peuvent basculer et les composants de la table s'échauffent. Tenez les enfants éloignés pour éviter tout risque de brûlure. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. 1 3 2 Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil Conseils généraux et pratiques Informations environnementales 3 Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equipement du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puissances des brûleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages des boutons des plaques de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brûleur des plaques de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 8 8 9 Utilisation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mettre l’appareil sous/hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Vaisselle à feu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Economie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale . . . . . . . . . . . 21 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 25 27 Notice d'utilisation 1 Sécurité 3 Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Utilisation réglementaire • Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments. • L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support. • Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil. Sécurité pour le gaz /électrique • L’appareil ne peut être raccordé que par un spécialiste licencié. Veuillez lire les conseils d’utilisation et d’installation avant d’installer l’appareil et de le mettre en marche. • L’appareil ne peut être installé que conformément aux dispositions en vigueur et seulement au sein d’une pièce suffisamment grande et bien aérée. En cas de doute, veuillez consulter votre installateur. • En cas de pannes de l’appareil ou si les brûleurs ou la plaque vitrocéramique (éclats, cassures) sont endommagés : éteignez l’appareil, fermez l’alimentation en gaz. N’utilisez pas un appareil endommagé! • Si vous devez vous absenter pendant une longue période : fermez l’alimentation centrale en gaz. • Les réparations à faire sur l’appareil ne peuvent être effectuées que par du personnel licencié. D’importants dangers peuvent survenir en cas de réparations non conformes. En cas de réparation, contactez notre service-clientèle ou votre marchand spécialisé. Sécurité enfants • Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil. • Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillance. 5 Sécurité lors de l’utilisation 1 1 1 Avertissement en cas d’odeur de gaz : • n’activez aucun interrupteur. • n’allumez pas d’allumette ou de briquet, interdiction de fumer. • ouvrez les fenêtres et les portes, aérez. • fermez l’alimentation en gaz et l’alimentation centrale en gaz. • contactez le service d’urgence de votre entreprise d’alimentation en gaz ou le service. • Ne procédez à aucune manipulation sur l’appareil. Respectez également les conseils de sécurité de votre entreprise locale d’alimentation en gaz ! • Faites attention lors du raccord d’autres appareils électriques à la prise se trouvant près de l’appareil. Les fils de raccordement ne doivent pas accéder aux plaques de cuisson chaudes. Attention : Danger de brûlure! • Les plaques de cuisson sont chaudes lorsqu’elles sont allumées. • Les graisses et huiles à haute température s’enflamment rapidement. Si vous préparez des aliments dans de la graisse ou de l’huile (par exemple des frites), veuillez surveiller la cuisson. • Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement inflammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil. Précautions de nettoyage • Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression. Prévention de dommages sur l’appareil • La plaque vitrocéramique peut être endommagée si des objets tombent dessus. • Des objets pouvant fondre ou des substances formées dues à des ébullitions peuvent brûler sur la plaque vitrocéramique et doivent être immédiatement enlevés ou nettoyés. 6 Avant la première utilisation • Retirez le support de casseroles, le couvercle de brûleur et la courrone du brûleur. • Retirez d’éventuels autocollants présents sur la plaque vitrocéramique • Versez quelques gouttes de nettoyant pour plaque vitrocéramique sur la plaque et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon ou de papier de tissu. • Rincez à sec la plaque vitrocéramique. • Nettoyez le support de casseroles, le couvercle de brûleur et la courrone du brûleur avec de l’eau chaude et un peu de nettoyant vaisselle et séchez le tout. • Replacez le support de casseroles, le couvercle de brûleur et la courrone du brûleur. 7 Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Brûleur normal Brûleur puissant Brûleur normal Brûleur de cuisson Face frontale Bouton de plaque de cuisson Puissances des brûleurs Brûleur / nature du gaz Gaz naturel Gaz de ville Gaz liquide Brûleur puissant 3,0 kW 2,8 kW 2,8 kW Brûleur normal 1,9 kW 2,0 kW 1,9 kW Brûleur de cuisson 1,0 kW 1,0 kW 1,0 kW Puissance totale 7,8 kW 7,8 kW 7,6 kW Réglages des boutons des plaques de cuisson Symbole Description • Position d’arrêt Puissance maximale Puissance minimale 8 Brûleur des plaques de cuisson Support pour casseroles Couvercle pour brûleur Couronne pour brûleur Buse des flammes Corps de brûleur 3 Bougie d’allumage Thermo-sonde L’appareil est équipé de brûleurs entièrement sûrs. Si les flammes s’éteignent pour une raison quelconque, l’alimentation en gaz est automatiquement fermée. 9 Utilisation de l’appareil 1 1 10 ATTENTION! Avant de mettre l’appareil en marche, veillez à ce que la couronne du brûleur ainsi que le couvercle se trouvent bien à plat sur le brûleur. Si la couronne et le couvercle du brûleur ne sont pas bien positionnés, la flamme de gaz ne brûle pas de façon égale et cela peut endommager le couvercle du brûleur. ATTENTION ! Les orifices de sortie pour les flammes se trouvant sur les couronnes des brûleurs ne doivent pas être obtruées par des incrustations ou par un agent nettoyant. Mettre l’appareil sous/hors tension 1. Tournez le bouton de la plaque de cuisson vers la gauche pour obtenir une puissance maximale . 2. Appuyez bien sur le bouton jusqu’à ce que le gaz s’enflamme. Une fois le gaz allumé, continuez d’appuyez sur le bouton pendant env. 5 secondes. Si la flamme devait s’éteindre, recommez le processus d’allumage. 3. Réglez la puissance que vous souhaitez. Vous pouvez entre une puissance maximale et minimale . 4. Pour mettre fin à la cuisson, repositionnez le bouton sur la position arrêt. 3 1 En cas de panne de courant ou si la bougie d’allumage est humide (si les casseroles ont débordé ou s’il y a des restes d’eau du nettoyage), vous pouvez allumer les plaques de cuisson à l’aide d’un allume-gaz ou d’une allumette. ATTENTION ! Ne retirez la vaisselles à feu des plaques de cuisson que si vous avez diminué la puissance ou repositionné le bouton sur la position arrêt. 11 Conseils de cuisson Vaisselle à feu Veuillez utiliser des casseroles avec un fond plat. La casserole doit être bien positionnée bien sur les supports de casseroles. Economie d’énergie 2 Veuillez, si possible, toujours poser un couvercle sur la casserole. Les flammes ne doivent pas dépasser du fond de la casserole. Nous recommandons les tailles suivantes : 12 Plaque de cuisson Diamètre moyen de la casserole Brûleur de cuisson 120 mm Brûleur normal 140 mm Brûleur puissant 160 mm Nettoyage et entretien 1 1 1 Attention : Pendant le nettoyage, faites attention à ce que les brûleurs soient éteints. Attendez que la table de travail à cuvette se soit refroidie afin que vous puissiez toucher toutes les pièces sans courir aucun danger. Attention ! Des agents nettoyants agressifs et récurants peuvent endommager l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et du liquide vaisselle. Attention ! Les restes d’agents nettoyants peuvent endommager l’appareil. Veuillez les éliminer avec de l’eau et du liquide vaisselle. Plaque vitrocéramique 1. Placez le grattoir de nettoyage de biais par rapport à la surface de la plaque vitrocéramique. 2. Eliminez les incrustations avec une lame coulissante. 3. Rincez la plaque avec un chiffon humide et un peu de produit vaisselle. 4. Passez un chiffon propre sur l’appareil pour le sécher. Retirez Type d’incrustation immédiasi l’appareil est froid tement sucre, des aliments à teneur en sucre oui --- plastiques, films en aluminium oui --- traces de tartre et d’eau --- oui jets de graisse --- oui décolorations brillantes sur les métaux --- oui avec grattoir de nettoyage* nettoyant pour plaques vitrocéramiques ou acier inoxydable* *Le grattroir de nettoyage, le nettoyant pour plaque vitrocéramique et acier sont disponibles dans des magasins spécialisés. Couronnes et couvercles des brûleurs Nettoyer les couronnes et les couvercles des brûleurs dans de l’eau de rinçage chaude, retirez les incrustations une fois que vous les aurez fait trempées à l’aide d’une brosse douce. Les orifices de sortie des flammes des couronnes des brûleurs doivent toujours être propres et ouvertes. 13 Supports pour casseroles Les supports pour casseroles doivent être rincés à l’eau chaude et avec un peu de produit de vaisselle, veuillez faire tremper les fortes incrustations avec un chiffon humide. Face frontale amovible La face frontale en aluminium comprend une fixation aimantée. Elle se retire facilement à la main et se nettoie avec un produit nettoyant. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou d’éponges à gratter. Les faces ne doivent pas être nettoyées dans le lave-vaisselle. Que faire si … Symptôme Cause possible Les brûleurs de la plaque Le bouton n’a pas été apde cuisson ne s’allupuyé suffisamment. ment pas. La bougie d’allumage est humide ou sale. Problème en matière d’alimentation électrique. Les fusibles dans l’installation ménagère (tboîte des fusibles) ont disjoncté. Le dispositif d’allumage est défectueux. Les brûleurs des plaques Présence d’incrustations sur s’éteignent en position la thermo-sonde. maximum même après plusieurs essais de démarrage. Thermo-sonde défectueuse. 14 Solution Appuyez les brûleurs jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent. Faites sécher la bougie d’allumage ou dans le cas échéant, nettoyez-la, puis allumez-la avec un allume-gaz ou une allumette. Vérifiez les fusibles. Si les fusibles ont disjonctés plusieurs fois, veuillez contacter le service-clientèle. Contactez le service-clientèle. Nettoyez la thermo-sonde. Si cela ne fonctionne pas, prenez contact avec le serviceclientèle. Contactez le service-clientèle. Protection de l’environnement 2 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune. Appareils usagés W Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. 15 Instructions d'installation Conseils de sécurité pour le montage L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes en vigueur dans son pays de résidence (dispositions relatives à la sécurité, recyclage conforme et réglementaire, etc.). Le montage relève de la compétence exclusive d’un spécialiste. Respectez l’espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et meubles adjacents. Installez un fond de protection en dessous de l’appareil. Protégez l’appareil contre l’humidité en appliquant un matériau étanche approprié au niveau des surfaces de découpe du plan de travail. Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l’appareil. Garantissez une protection de contact en effectuant un montage conforme. Conseils de sécurité en matière d’alimentation électrique Si la ligne d’accès au réseau de cet appareil est endommagée, elle doit être remplacée par une ligne particulière (type H05BB-F Tmax 90° ; ou de valeur supérieure). Elle est disponible auprès du service-clientèle. Veuillez respecter les règles de sécurité de l’électrotechnique. Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs. Conseils de sécurité pour le raccordement au gaz 1 16 ATTENTION ! Lors du montage, l’appareil ne doit pas se trouver sous tension. Débranchez la prise ou éteignez les fusibles. Fermez l’alimentation centrale en gaz. • Un robinet d’arrêt doit être monté entre l’alimentation en gaz et l’appareil. • Avant le raccordement de l’appareil, vérifiez si les conditions de raccordement locales (nature du gaz et pression gazeuses) correspondent au réglage de l’appareil. • Les valeurs de réglage pour cet appareil sont indiquées sur le panneau de signalisation. • Les réglages momentanés pour la nature et la pression du gaz sont indiqués sur un autocollant se trouvant à proximité du tuyau de raccord. • Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être raccordé conformément aux conditions d’installation en vigueur. Nous vous prions de veiller aux mesures d’aération adéquates. Raccordement au gaz • Le tuyau de raccordement au gaz doté d’un filet de 1/2’’ se trouve au dos de l’appareil à gauche. • Montez l’embout du fil avec l’écrou (1), le joint (2) et le raccord réglable (3) comme indiqué. • Nous recommandons d’utiliser une prise de sécurité pour le gaz. • Vous pouvez effectuer le raccord de façon fixe ou en utilisant un tuyau flexible de sécurité pour le gaz autorisé doté d’une prise. • Si vous utilisez un tuyau flexible de sécurité pour le gaz, faites attention qu’il ne passe par sur des zones chaudes. Le tuyau flexible doit être installé de telle façon qu’il soit libre et qu’il n’entre pas en contact avec une pièce mobile de l’élément de construction (par exemple un tiroir). Section du joint 1 • Une bande étanche est collée sur la partie inférieure de l’appareil. Les deux extrêmités se chevauchent et doivent être coupées à ras. ATTENTION ! Après l’installation, veuillez vérifier l’étanchéité des raccords à l’aide d’une solution savonneuse. N’utilisez jamais une flamme pour vérifier l’étanchéité. Mise en fonctionnement • Allumez chaque brûleur et vérifiez la stabilité de brûlure lorsque la puissance de la plaque de cuisson est au maximum et au minimum. 17 Montage 18 19 20 Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale 3 Pièces supplémentaires : barre(s) de liaison transversale(s), silicone résistant à la chaleur, bloc de caoutchouc, lame de rasoir. Utiliser uniquement un silicone spécial résistant à la chaleur. Découpe Distance par rapport au mur : au moins 50 mm Profondeur : 490 mm Largeur : Les largeurs de tous les appareils à installer doivent être additionnées en enlevant 20 mm (voir aussi ”Vue d'ensemble des largeurs de tous les appareils“) Exemple : Montage de plusieurs appareils 1. Calculer la découpe et la détourer à la scie. 2. La face frontale des appareils doit être enlevée à la main (fixation par aimants). 3. Placer les appareils, les uns après les autres sur un support souple (par exemple une couverture) avec la face inférieure orientée vers le haut. 4. Visser/serrez les éclisses/les dispositifs de serrage dans les trous des caisses de protection prévus à cet effet. 21 5. Placer le premier appareil dans la découpe. Placer la barre de liaison transversale dans la découpe et pousser la traverse en dessous de l’appareil. 6. Mettre du silicone sur les coins des appareils entrant en contact. Mettre du silicone sur l’extrémité de la barre transversale. 7. Visser les éclisses/dispositifs de serrage depuis le dessous au plan de travail et à la barre de liaison transversale sans trop serrer. 22 8. Replacer les faces frontales sur les appareils. Vérifier le logement correct des faces frontales les unes à côté des autres. 9. Serrer les vis des éclisses/ des dispositifs de serrage. 10. Projeter des bandes en silicone dans la fente située entre les appareils. 11. Humidifier les bandes en silicone avec un peu d’eau savonnée. 12. Presser fermement le bloc de caoutchouc contre la vitrocéramique et le tirer lentement le long de la fente. 13. Laisser durcir le silicone pendant une journée. 14. Retirer avec soin les résidus de silicone avec une lame de rasoir. 15. Nettoyer soigneusement la vitrocéramique. 16. Replacer les faces frontales. 23 Vue d’ensemble des largeurs de tous les appareils 180 mm Hotte de table 360 mm Zone de cuisson vitrocéramique à 2 foyers radiants Zone de cuisson vitrocéramique à 2 foyers à induction Plaque de cuisson au gaz avec 2 brûleurs Grill Grill/Friteuse Wok 580 mm Zone de cuisson vitrocéramique à 4 foyers radiants Plaque de cuisson au gaz avec 4 brûleurs 720 mm Zone de cuisson vitrocéramique à 4 foyers radiants Zone de cuisson vitrocéramique à 4 foyers à induction Plaque de cuisson au gaz avec 4 brûleurs 24 Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Electrolux Home Products France S.A.S. Info Conso Electrolux 43 avenue Félix Louat – BP 50142 60307 Senlis Cedex Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 G TTC/mn) SAS au capital de 67 500 000 G 552 042 285 RCS SENLIS 25 Si vous devez nous contacter France AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : info.conso@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi 26 Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente. Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes : – Désignation du modèle – Numéro du produit (PNC) – Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil – Vitrocéramique avec une combinaison de lettres et de trois chiffres Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici. Désignation du modèle ..................................... PNC: ..................................... S-No : ..................................... En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. 27 From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.de © Copyright by AEG 374 453 311-A-130905-01 Sous réserve de modifications