ARTHUR MARTIN ELECTROLUX V6898MPX1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX V6898MPX1 Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Cuisinière
V 6898 MPW
V 6898 MPN
V 6898 MPX
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets
pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez
d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales
de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage
hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité,
évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas
à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez
ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opération de nettoyage
manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables.
Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l'eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltrations
nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe)
ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc
électrique ou électrocution.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments
imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait
présenter un danger, par exemple : coupez le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil, cassez le
dispositif de verrouillage et écraser le raccordement gaz extérieur, s'ils existent. Informez-vous auprès des services
de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :,
- Les composants de la table, les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,
- les récipients et leur contenu peuvent basculer,
- lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d'enceinte sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l'utilisation de votre appareil pour
éviter tout risque matériel et corporel.
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique
L'opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuée en votre présence.
Veillez au bon entretien de l'appareil et à son bon fonctionnement.
Ne coupez pas l'alimentation du four et ne tentez pas d'ouvrir la porte.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages
corporels et/ou matériels (incendie,…).
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
3
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas
et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général.
Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de
livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez
un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel
il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un
danger pour vous.
N'installez pas votre appareil sur un socle.
Ne regardez pas fixement les lampes à halogène des
foyers de cuisson (si votre appareil en est équipé).
Avant la première utilisation de votre appareil, faites le
chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que la pièce
soit suffisamment aérée: VMC (Ventilation Mécanique
Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte.
Ne stockez pas de produits d'entretien ou de produits
inflammables dans le tiroir (si votre appareil en est
équipé) ou à proximité de l'appareil.
Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité
de votre cuisinière (par exemple un batteur électrique),
assurez-vous que le câble d'alimentation de cet
appareil ne risque pas de toucher une surface chaude
de la cuisinière qui serait susceptible de fondre ou ne
risque pas d'être coincé dans la porte du four.
Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veiller à ne
pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du
four.
Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans
l’huile ou la graisse (pomme de terre frites, beignets,
...): les graisses surchauffées s'enflamment
facilement.
N’utilisez pas de récipients instables ou déformés : ils
pourraient se renverser et être la cause de dommages
corporels.
Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la
porte du four.
En plus du(des) accessoire(s) fournis avec votre
appareil, n'utilisez que des plats, des moules à
gâteaux, ... résistants à de hautes températures
(suivez les instructions des fabricants).
4
Au moment de l’ouverture de la porte du four, durant
la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière,
faites attention à la bouffée d’air chaud qui sort du
four.
Sur la porte ouverte du four:
- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni
s'asseoir.
Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en
fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un
incendie.
En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la
précaution de ne pas vous approcher du(des)
élément(s) chauffant(s) et utilisez des gants
thermiques de cuisine.
Ne placez jamais de papier d’aluminium directement
en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait
entraîner une détérioration de l'émail.
N'employez jamais la lèchefrite comme plat à rôtir.
Pour éviter d'endommager les commandes de votre
appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en
fonctionnement ou encore chaud.
Après utilisation de votre cuisinière, assurez-vous que
toutes les manettes se trouvent sur la position "arrêt".
Veillez à ne rien laisser sur la table pendant l'utilisation
des foyers (torchons, feullies d'aluminium, etc. ...).
Le témoin de chaleur résiduelle s’allume pour signaler
que les foyers fonctionnent ou qu’ils sont encore
chauds. Tenez éloignés les jeunes enfants de l’appareil
jusqu’à l’extinction de ce témoin.
Evitez de laisser tomber quoi que ce soit sur la surface
vitrocéramique. Un choc ponctuel, comme par
exemple la chute d’une salière, peut provoquer une
fissure ou une cassure du verre.
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son
fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en
touchant la surface de la table, en renversant un
récipient de cuisson ou en touchant la façade chaude
de votre appareil.
Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les
commandes de l'appareil.
Avant de procéder au nettoyage de votre appareil,
vérifiez qu'aucun élément n'est sous tension (toutes les
commandes doivent se trouver sur la position "arrêt") et
que les parois soient suffisamment refroidies.
Ne faites jamais fonctionner votre table de cuisson à
vide (sans récipient dessus).
L’utilisation de produits d’entretien non adaptés
provoque des éraflures, attaque la surface ou a pour
conséquence une décoloration du décor. C’est
pourquoi, il est impératif d’utiliser exclusivement un
produit
d’entretien
SPECIAL
TABLES
VITROCERAMIQUES. N’utilisez également en aucun
cas des objets tranchants pour retirer les
débordements. Utilisez uniquement un grattoir spécial
que vous pourrez vous procurer dans le commerce.
Pour obtenir de bons résultats culinaires et d'utilisation,
veillez à ce que votre appareil soit toujours propre; lors
de la cuisson de certaines préparations, les projections
graisseuses peuvent dégager des odeurs
désagréables.
Nettoyez votre appareil après chaque utilisation afin de
garantir un fonctionnement correct.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la
sécurité électrique).
Avant tout nettoyage ou intervention technique,
assurez-vous que l’appareil est débranché
électriquement et complètement refroidi.
Installation
Les opérations d’installation et de branchement doivent
être réalisées par un technicien qualifié.
Les réparations ne doivent être effectuées que par un
service après vente qualifié. Une réparation non conforme
peut être la cause de graves dommages.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre appareil,
faites appel à un électricien qualifié.
Débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant
à la ligne de branchement de la cuisinière si celle-ci
présente une quelconque anomalie.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont
recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à
cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre
commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Le symbole
sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique). En procédant à la mise à la casse
réglementaire de l'appareil, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le
déchets seront traités dans des conditions appropriées.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications,
une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre
appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du magasin où
vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le
Centre Contact Consommateurs qui vous
communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur l’appareil,
exigez du service après vente les
pièces de rechange certifiées
Constructeur.
Sommaire
A l'attention de l'utilisateur
Avertissements importants
4
Description de l'appareil
6
Comment utiliser la table de cuisson
7
Conseils d'utilisation: la table de cuisson
8
Programmateur électronique
9
À la première utilisation
10
Fonctions de cuisson
12
Pogrammation du four
14
Fonctions spéciales
15
La Fonction "Recettes"
18
Accessoires du four
19
Les cuissons au tournebroche
20
Conseils d'utilisation: le four
21
Guide des cuissons
22
Entretien et nettoyage
24
Nettoyage du four à émail pyrolytique
24
En cas d'anomalie de fonctionnement
29
Service après Vente
30
Garantie
30
Plaque signalétique
30
A l'attention de l'installateur
Caractéristiques techniques
31
Installation de l'appareil
32
Raccordement électrique
33
Comment lire votre notice
d'utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages ou d’accident provoqués par
l’appareil du fait du non-respect de ces
avertissements.
5
Description de l'appareil
Bandeau de commande
1
3
2
1 Commande de la zone de cuisson avant gauche
2 Commande de la zone de cuisson arrière gauche
3 Programmateur électronique
4
5
6
4 Commande de la zone de cuisson arrière droit
5 Voyant "marche"
6 Commande de la zone de cuisson avant droit
Table de cuisson
la zone de cuisson
hilight 1800 W
la zone de cuisson
hilight 1200 W
la zone de cuisson
hilight 1200 W
la zone de cuisson
halogène2300 W
5
7
6
voyants de
chaleur résiduelle
L'interieur de four
1 à 4 Niveaux de Gradins
5
Gril
6
Eclairage du four
7
Orifice d'entraînement de la broche
8
Turbine de ventilation
4
3
2
1
8
6
Comment utiliser la table de cuisson
Les zones de cuisson rougeoient environ 20 secondes
après leur mise en fonctionnement. Elles s’éclairent et
s’assombrissent au cours de leur utilisation.
Chaque zone de cuisson est protégée par un limiteur de
température qui arrête le fonctionnement de la zone de
cuisson un cas de surchauffe (fonctionnement à vide par
exemple).
Le foyer de cuisson avant gauche est à
halogène. Ne regardez pas fixement le foyer
à halogène.
Les manettes des zones de cuisson offrent 6 positions de
cuisson (Fig. 1).
— Le repère "0" correspond à la position arrêt.
— Le repère "3" correspond à la position maxi.
Pour allumer une zone de cuisson
1. Tournez la commande vers la droite ou vers la
gauche.
2. Positionnez la manette sur le repère "3" pendant
quelques secondes.
3. Amenez la manette sur le repère choisi, le
voyant "marche" s’allume.
Fig. 1
Pour éteindre une zone de cuisson
Ramenez la manette en position «0».
Le voyant "marche" s’éteint sauf si un autre une
autre zone de cuisson ou le four fonctionne.
Le voyant "marche"
Il s'allume dès que vous tournez une des manette des
zones de cuisson de la table. Il s'éteint lorsque vous la
ramenez sur la position "0".
Voyants de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède 4 voyants de
chaleur résiduelle (témoins de sécurité).
Chaque voyant s'allume dès qu'une zone de
cuisson est chaude. Lorsque vous arrêtez une
zone de cuisson, le voyant correspondant reste
allumé tant que la chaleur dégagée par la zone
de cuisson présente un risque de brûlure (même
si la zone de cuisson ne rougeoie plus).
Nous vous conseillons de tenir éloignés les
jeunes enfants de l'appareil jusqu'à
l'extinction de ce témoin lumineux.
Veillez à ne poser sur la table de cuisson aucun
objet ou aliment susceptible de fondre (ustensiles
avec manche en plastique, feuille d'aluminium,
aliment contenant du sucre, etc..); en cas
d'incident nettoyez immédiatement.
A la suite d'un choc, si votre table est
endommagée (éclat, félure, ...) débranchez
votre appareil et appelez le Service AprèsVente.
Ne faites jamais fonctionner votre table de
cuisson à vide (sans récipient dessus).
7
Conseils d'utilisation:
la table de cuisson
Sécurité
•
Le verre de votre table vitrocéramique est insensible
aux variations thermiques, il résiste aux chocs légers.
Cependant, il n’est pas incassable. N’utilisez pas la
table de cuisson comme plan de travail et évitez la
chute de petits objets (flacons d’épices, ustensiles
pointus, etc...).
•
Ne faites jamais chauffer un récipient vide sur la table
de cuisson vitrocéramique.
•
Ne cuisez jamais d’aliments directement sur les
zones de cuisson ou dans du papier d’aluminium, ceci
pourrait endommager votre table de cuisson de manière
définitive.
•
Ne posez pas de récipients en matière plastique sur
les surfaces chaudes.
N’interposez de produit ou matériau entre le récipient
et le foyer.
Choix des récipients
Choisissez toujours un récipient proportionné au diamètre
du foyer utilisé:
•
14 à 16 cm de diamètre pour le foyer arrière gauche
ou avant droit.
•
18 à 22 cm de diamètre pour le foyer arrière droit ou
avant gauche.
Bonne utilisation
Conseils pratiques
•
Chaque fois que la recette le permet, couvrez votre
récipient, vous réaliserez des économies d’énergie.
•
Pensez à ramener la manette sur la position « 0 »
avant la fin de la cuisson, celle-ci terminera grâce à la
chaleur accumulée (cuisson des pâtes, du riz,
mijotage).
•
Vous pouvez profiter de la chaleur résiduelle de la
zone de cuisson pour maintenir des aliments au
chaud tant que le témoin est allumé.
•
Pour prévenir les débordements (lait, huile, sauce,...),
positionnez la manette sur un repère plus faible
quelques minutes avant l’ébullition. N’emplissez pas
trop vos récipients.
•
Mauvaises utilisations
•
Nettoyez immédiatement les débordements
importants (lait, eau de cuisson du riz ou des pâtes),
puis achevez le nettoyage une fois la table tiède ou
froide.
•
•
•
•
8
Tous les récipients utilisés sur les plaques électriques
traditionnelles peuvent être utilisés sur la table
vitrocéramique, à condition que leur fond soit
parfaitement plat. Evitez les récipients et faitouts à
fond mince en aluminium ou en métal émaillé : le fond
risque de se déformer, nuisant ainsi à l’efficacité de la
cuisson.
Les récipients en fonte (cocottes par exemple)
conviennent tout à fait à l’utilisation sur la table de
cuisson vitrocéramique, mais le fond de ces récipients
est souvent rugueux.
Ne traînez pas les récipients sur la surface de cuisson,
soulevez-les pour les manipuler.
Maintenez propres et secs les fonds des récipients,
les salissures incrustées sur le fond peuvent rayer le
verre de la table.
Le matériau des récipients utilisés peut sensiblement
influer sur la rapidité de cuisson des aliments. N’hésitez
pas à noter vos réglages.
Programmateur électronique
Voyants
des fonctions
de programmation
(Temps de cuisson /
Minuteur)
1
1.
2.
3.
4.
5.
2
Affichage
des fonctions
de cuisson
3
Affichage de
l'horloge
4
Touche "Marche / Arrêt"
Touche de sélection "Guide de cuisson"
Touche de sélection "Recettes"
Touche de sélection de la température
Touche Confirmation "Pyrolyse Variable"
Voyants
des fonctions
de programmation
(Fin de cuisson /
Mise à l'heure)
Affichage de
température
5
7
6
6. Touche d'ajustement
"Moins"
7. Touche d'ajustement
"Plus"
8
8. Touche de sélection "Temps/Poids"
Les fonctions de cuisson sont contrôlées par un
programmateur électronique.
Il est possible de sélectionner n’importe quelle fonction de
cuisson, température et durée de cuisson.
ATTENTION
En l’absence de courant électrique, le
programmateur conserve toutes les données
entrées dans la mémoire pendant 3 minutes
environ. Passé ce délai, les données sont
supprimées et devront être de nouveau entrées au
rétablissement du courant électrique.
9
À la première utilisation
Dès que la cuisinière est raccordée électriquement pour
la première fois, ou lorsque le courant électrique est
rétabli après une longue panne, la partie supérieure de
l’écran affiche le message suivant :
“WELCOME TO * KRONOS-3 * BASIC -2 * ENGLISH *
FRANCAIS * ”
Ce message contient la liste de toutes les langues qui
peuvent être sélectionnées pour faire fonctionner le four
avec le système de commande électronique (Fig. 1).
Le symbole
qui clignote à côté du “symbole de
Fig. 2
l’horloge”
indique que vous devez régler l’heure du
jour avant d’utiliser le four.
Pour régler l’heure du jour :
1. Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le
voyant de "mise à l'heure"
clignote. Réglez
l’heure à l’aide des touches
or
(Fig. 3).
Le voyant de "mise à l'heure" disparaît 5 secondes
après l’affichage de l’heure exacte.
2. Si le voyant de "mise à l'heure" ne clignote plus,
appuyez deux fois sur la touche "Temps" pour régler
de nouveau l’heure du jour.
Ensuite, procédez comme indiqué au point 1.
Pour sélectionner la langue
Vous pouvez sélectionner la langue à utiliser dans l’écran
du panneau de commande électronique du four.
Le four doit être ARRÊTÉ lorsque vous effectuez cette
opération.
1. Appuyez sur la touche “Fonctions de cuisson”
et
sur la touche de sélection “Recettes”
simultanément en les maintenant pressées pendant au moins
2 secondes. Le système de commande électronique
émet un bip et la langue couramment sélectionnée
s’affiche à l’écran. (Fig. 3).
2. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur la
touche “ ” pour sélectionner votre langue (Fig. 4).
3. Vous disposez ensuite de 5 secondes pour confirmer
votre sélection en appuyant sur la touche “Fonctions
de cuisson”
et sur la touche de sélection “Recet-
tes”
simultanément en les maintenant pressées
pendant au moins 2 secondes.
Veuillez noter qu’à chaque fois que vous terminez
une étape de cette procédure, vous avez 5 secondes pour passer à l’étape suivante. Si vous attendez plus de 5 secondes le système de commande
électronique s’éteint et la sélection n’est pas
mémorisée.
Voici la liste des langues disponibles :
Anglais (ENGLISH), Français (FRANCAIS).
10
Fig. 3
Touche «Marche/Arrêt»
Le four doit être mis en marche avant de régler tout
programme ou fonction de cuisson. Quand la touche
"Marche/Arrêt"
est pressée, l'éclairage du four
s’allume, le message "ECLAIRAGE DE FOUR" s'affiche
et le symbole
apparaît sur l’écran (Fig. 4).
Pour éteindre le four, appuyez sur la touche "Marche/
Arrêt" . Tous les programmes ou fonctions de cuisson
s’arrêtent, l'éclairage du four s’éteint et l’heure du jour
uniquement est affichée sur l’écran.
Il est toujours possible d’éteindre le four.
Fig. 4
Comment sélectionner une
fonction de cuisson
1. Allumez le four en appuyant sur la touche "Marche/
Arrêt" .
2. Appuyez sur la touche de sélection "Guide de
cuisson" pour sélectionner la fonction désirée.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche de
sélection "Guide de cuisson", un symbole des
fonctions s’allumera indiquant la fonction active à
ce moment-là. Au dessus du symbole relatif à la
fonction de cuisson sélectionnée, la description de
la fonction apparaîtra (Fig. 5).
3. Pour chaque fonction de cuisson, l'affichage de la
température indique la température préréglé. Si la
température préréglé n’est pas celle voulue, appuyez
sur les touches
et
pour régler la température
par intervalles de 5 degrés.
Fig. 5
Le symbole du thermomètre indique le niveau de
température à l’intérieur du four.
Lorsque la température du four atteint le niveau réglé,
le programmateur émet un bref signal sonore et le
symbole du thermomètre
cessera de clignoter.
Comment modifier la température
et le temps de cuisson
— Utilisez les touches
ou
pour modifier la
température prédéfinie tandis que le symbole “ ”
clignote (Fig. 6). La température maximum pouvant
être programmée est de 250°C.
— Utilisez les touches
ou
pour modifier le temps
et la durée de cuisson pendant que les voyants des
fonctions de programmation clignotent.
Fig. 6
11
Fonctions de cuisson
Les symboles suivants indiquent dans l’ordre les fonctions
de cuisson disponibles.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
POISSONS - Cuisson traditionnelle: la chaleur
provient de l'élément chauffant supérieur et
inférieur. La température préréglé est de
200°C. Sélectionnez au maximum une
température de 250°C.
LEGUMES GATEAUX - La cuisson se fait par
convection forcée. Une turbine placée à l’arrière
du four créé un mouvement d’air chaud. La
température préréglé est de 180°C.
CUISSONS 2 NIVEAUX - Pour cuire plusieurs
plats en même temps, que vous disposerez
sur différent niveaux. La température préréglé
est de 200°C.
GRILADES MINCES - Le four dégage une
chaleur intense seulement par le haut. La
température préréglé est de 250°C.
TOURNEBROCHE - Le corps de chauffe
du gril est activé. Ensuite, le moteur du gril
se met en service. Cette fonction convient
également por griler des volailles et de
rôtis sur le tournebroche et des aliments
peu épais, tels que biftecks, côtelettes et
poissons.
La température préréglé est de 250°C.
GRILADES EPAISSES - L'élément chauffant
du gril fonctionne en alternance avec la turbine
augmentant l’efficacité du gril. La chaleur dore
les aliments, les cuit ou les réchauffe à coeur
rapidement. La température préréglé est de
200°C. Sélectionnez au maximum une
température de 200°C.
VIANDES BLANCHES - La chaleur provient
de l'élément chauffant supérieur et inférieur,
et la fonction de Préchauffage Rapide est
automatiquement sélectionnée. La chaleur
provenant de la sole est limitée afin que les
projections ne brûlent pa sur la sole. La
température préréglé est de 210°C.
VIANDES ROUGES - pour les viandes qui ont
besoin d'une chaleur plus intense, utilisez
cette fonction. La température préréglé est
de 240°C.
MAINTIEN AU CHAUD - Pour le plats déjà
cuits que vous souhaitez maintenir au chaud,
sans toutefois en continuer la cuisson. La
température préréglé est de 80°C et ne peut
être changée.
10
DECONGELATION - Avec cette fonction, on
met en marche la turbine qui, en faisant circuler
l'air froid à l'intérieur du four, a pour effet de
décongéler rapidement les aliments surgelés.
11
Pyrolyse - Pour le nettoyage pyrolytique du
four. Au cours de celui-ci, les salissures
résiduelles du four sont brûlées pour donner
des cendres qui s'essuient facilement après
refroidissement du four. Le four est chauffé à
env. 500°C.
Pour activer la fonction Pyrolyse, suivez les
instructions données au chapitre "Nettoyage
à émail pyrolytique".
Avant la première utilisation du
four
1.
2.
3.
4.
5.
Avant la première utilisation de votre four,
faites-le chauffer une fois à vide afin d'éliminer
l'odeur de calorifuge et les graisses de
protection utilisées lors de la fabrication.
Assurez-vous alors que la pièce soit
suffisamment aérée (Ventilation Mécanique
Contrôlée en fonctionnement ou fenêtre
ouverte).
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer
le four.
Appuyez une fois sur la touche de sélection "Guide
de cuisson" et sélectionnez la fonction "POISSONS"
(Fig. 7).
Réglez la température à 250°C en utilisant la
touche
(Fig. 8).
Laissez le four fonctionnerà vide pendant environ 45
minutes.
Ouvrez une fenêtre pour l’aération.
Fig. 7
Cette procédure doit être répétée avec la fonction
"GRILADES MINCES"
environ.
pendant 5 - 10 minutes
Pendant ce temps, il peut se dégager une odeur
désagréable. Ceci est asbsolument normal, et
est causé par des résidus de fabrication.
Après avoir effectué cette opération, laissez le four
se refroidir puis nettoyez la cavité avec une éponge.
Fig. 8
Avant de cuisiner pour la première fois, lavez
soigneusement tous les accessoires.
13
Programmation du four
Comment régler le minuteur
1. Appuyez sur la touche "Temps" pour sélectionner la
fonction "Minuteur". Le voyant "minuteur"
clignote et «0.00» s'affiche (Fig. 9).
pour sélectionner le temps
2. Appuyez sur la touche
désiré pendant que le voyant "minuteur"
clignote
(Fig. 10). Le temps maximum est de 23 heures et 59
minutes. Après avoir terminé le réglage, le Minuteur
attend 3 secondes avant de démarrer .
3. Une alarme sonore retentit pour indiquer que le temps
programmé s’est écoulé. Le voyant "minuteur"
clignote et «0.00» s'affiche (Fig. 11)
4. Pour arrêter l’alarme sonore, appuyez sur n'importe
quelle touche.
Fig. 9
Le four NE s’éteindra PAS s’il est en fonction.
Pour visualiser ou modifier le réglage du Minuteur
Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le voyant
"minuteur"
clignote.
Vous pouvez maintenant régler le minuteur à l’aide des
ou
.
touches
Pour annuler le réglage du Minuteur
Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le voyant
"minuteur"
clignote. Appuyez sur la touche
jusqu’à «0.00» s'affiche (Fig. 10).
Fig. 10
Fig. 11
Pour programmer l’arrêt du four
1. Allumez le four, placez la nourriture dans le four,
sélectionnez une fonction de cuisson et réglez la
température de cuisson, si nécessaire.
2. Appuyez sur la touche "Temps" pour sélectionner la
fonction "Temps de cuisson". Le voyant "temps de
cuisson"
clignote et «0.00» s'affiche (Fig. 12).
3. Pendant que le voyant "temps de cuisson"
clignote, appuyez sur la touche
pour sélectionner
le temps désiré (Fig. 13). Le temps maximum est de
23 heures et 59 minutes. Le programmeur attend 3
secondes avant de démarrer.
4. Lorsque le temps de cuisson est terminé, le four
s’éteint automatiquement et une alarme sonore retentit
tandis que le «0.00» s'affiche.
5. Pour éteindre l’alarme sonore, appuyez sur la touche
"Marche/Arrêt" .
Pour annuler le Temps de cuisson :
Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le
voyant "temps de cuisson"
commence à clignoter.
Appuyez sur la touche
14
jusqu’à ce que “0.00” s'affiche.
Fig. 12
Fig. 13
Pour programmer le départ et
l’arrêt du four
1. Réglez le temps de cuisson comme indiqué dans le
chapitre correspondant.
2. Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à sélectionner
la fonction "Fin de cuisson" et que le voyant
clignote. Le bandeau de
correspondant
commande affiche le temps de cuisson (à gauche) et
le temps de fin de cuisson, c’est-à-dire, l'heure exacte
plus le temps de durée de cuisson (à droite) (Fig. 14).
3. Appuyez sur la touche
pour sélectionner le temps
de fin de cuisson désiré (Fig. 15).
4. Après avoir terminé le réglage, le programmeur attend
3 secondes avant de démarrer.
5. Le four s’allume et s’éteint automatiquement. Un
signal sonore indique la fin de la cuisson.
6. Pour éteindre le signal sonore, voir le paragraphe
‘Pour programmer l’arrêt du four’.
Pour annuler le programme, annulez le temps de
cuisson.
Fig. 14
Fig. 15
Fonctions spéciales
Arrêt de sécurité
Le four est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique. Si
vous avez oublié de fixer une limite de temps de
cuisson, par exemple, le fonctionnement s’arrêtera
automatiquement après 1 heure et 30 minutes ou 12
heures selon le tableau suivant (Fig. 16).
Si la température est:
le four s'éteindra:
250°C
après 3 heures
de 200 jusqu'à 245°C
après 5,5 heures
de 120 jusqu'à 195°C
après 8,5 heures
moins de 120°C
après 12 heures
Fig. 16
Chaleur résiduelle
Lorsque le "Temps de cuisson" est réglé, le four s’éteint
automatiquement quelques minutes avant la fin du temps
programmé et utilise la chaleur résiduelle pour terminer
la cuisson des mets sans consommer d’énergie. Tous
les réglages actifs sont affichés jusqu’à ce que le
"Temps de cuisson" se soit écoulé.
Cette fonction ne s’active pas lorsque le "Temps de
cuisson" est inférieur à 15 minutes.
15
Sécurité enfant
Pour éviter que les enfants allument le four, il est possible
de verrouiller les commandes.
1. Éteignez le four en appuyant sur la touche "Marche/
Arrêt" .
2. Appuyez sur la touche "Guide de cuisson" et,
simultanément, appuyez sur la touche
.
Maintenez-les pressées pendant au moins 3
secondes. L’indication ‘SAFE’(Sécurité) est affichée
sur l’écran tandis qu’un signal sonore retentit (Fig.
17).
3. Le four est maintenant verrouillé. Ni les fonctions du
four, ni les températures ne peuvent être sélectionnées.
Pour déverrouiller le four
Appuyez sur sur la touche "Guide de cuisson" et,
simultanément, appuyez sur la touche
. Maintenezles pressées pendant au moins 3 secondes. Un signal
sonore retentit et l’indication ‘SAFE’ disparaît. Le four
peut maintenant être mis en fonction.
Température
En appuyant sur la touche "Température" le niveau de
température à l'intérieur apparaît sur l'écran.
16
Fig. 17
Fonction ‘démo’
Cette fonction peut être utilisée pour montrer la
fonctionnalité du four dans les magasins sans aucune
dépense d’énergie, à l’exception de l’éclairage du four.
Pour activer cette fonction, l’appareil doit être éteint.
1. Appuyez sur les touches "Préchauffage Rapide" et
pendant 2 secondes environ (Fig. 20). Le système
émettra un bref signal sonore.
2. En appuyant sur la touche "Marche/Arrêt"
, la
mention “DEMO” apparaîtra sur l’affichage
(Fig. 21).
Fig. 20
Il est possible de sélectionner toutes les fonctions du four.
Le symbole du thermomètre “ “ ne clignote pas et les
éléments chauffants du four ne fonctionnent pas.
Pour désactiver la fonction ‘démo’, répétez les opérations
décrites ci-dessus.
Fig. 21
Fonction 'Bip'
Cette fonction peut être utilisée pour activer un signal
sonore ("bip") chaque fois qu'une touche est appuyée.
Pour activer cette fonction, l’appareil doit être éteint.
Appuyez sur les touches “Fonctions de cuisson” et
pendant au moins 3 secondes. Le système émettra un
bref signal sonore (Fig. 22).
Ensuite, la Fonction "Bip" est activée.
Pour désactiver la Fonction "Bip", répétez les opérations
décrites ci-dessus.
Code erreur
Le programmateur électronique effectue constamment
un test diagnostic du système. Si certains paramètres ne
sont pas corrects, par exemple à cause d’une utilisation
incorrecte du four, l’unité de contrôle désactivera les
fonctions en cours d’utilisation et le code erreur
correspondant apparaîtra sur l’affichage (mention "F..."
suivie par des chiffres).
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre “En cas
d'anomalie de fonctionnement”.
Fig. 22
17
La Fonction "Recettes"
Quelques recettes ont été emmagasinées dans la mémoire
du programmateur pour vous permettre de cuisiner dix plats
différents utilisant les fonctions de cuisine, les temps et les
températures préréglés.
Les recettes disponibles sont énumérées en bas de
cette page.
Pour sélectionner une recette :
pour allumer
1. Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt"
le four.
2. Appuyez sur la touche "Recettes" jusqu’à ce que la
mention de la recette désirée s'affiche sur l’écran.
3. La section supérieure de l'affichage indiquera le nom de
la recette. Selon la recette choisie, la section inférieure
indiquera le symbole de la fonction de cuisson, la
température ou le poids préréglés. Pendant que le
symbole " " clignote à droite de l'affichage de
température, appuyez sur la touche "Temps/Poids" et
utilisez les touches
ou
pour modifier le temps
de cuisson, si nécessaire (Recettes de 5 à 10).
Pour modifier le poids préréglé, utilisez les touches
ou
pendant que le segment entre les chiffres indiquant
le poids clignote (Recettes de 1 à 4).
Pour modifier le poids pendant la cuisson poussez la
touche "Temps/Poids" et utilisez les touches
ou
.
4. Après avoir terminé le réglage, le programmateur attend
3 secondes avant de démarrer.
Le symbole du thermomètre
indique le niveau de
température à l’intérieur du four, selon la recette choisie.
Ensuite, la section supérieure de l'afficheur montrera le
temps de cuisson préréglé (à gauche) et le temps de fin
de cuisson, c’est-à-dire, l'heure actuelle plus le temps de
durée de cuisson (à droite).
5. Il est possible de régler le temps de cuisson ou l'heure
de fin de cuisson, comme indiqué dans les chapitres
correspondants.
6. Lorsque le temps de cuisson est terminé, le four s’éteint
automatiquement et une alarme sonore retentit tandis
que le «0.00» s'affiche.
7. Pour éteindre l’alarme sonore, appuyez sur le bouton
"Marche/Arrêt"
.
Pour arrêter la fonction "Recettes" à tout moment,
appuyez sur la touche "Marche/Arrêt"
.
Recette
18
Fonction de cuisson
Fig. 23
Fig. 24
Température
poids
poids
poids
préréglée (°C) préréglé (Kg.) min. (Kg.) max. (Kg.)
Temps de cuisson
préréglé
1.ROTI DE BOEUF
Viandes rouges
190°C
1,0
0,8
3,0
48 minutes
2.ROTI DE PORC / VEAU
Viandes rouges
180°C
1,0
0,8
3,0
2 heures 11 minutes
3.GIGOT
Viandes rouges
190°C
1,0
0,8
2,5
1 heure 15 minutes
4.POULET
Tournebroche
200°C
1,0
0,8
2,5
1 heure 54 minutes
5.POISSONS (ENTIERS) Poissons tartes/ "Cuisson traditionnelle"
200°C
/
/
/
39 minutes
6.PATEACHOUX
Legumes gateaux
190°C
/
/
/
30 minutes
7.QUICHES TARTES
Legumes gateaux
200°C
/
/
/
42 minutes
8.CAKES
Legumes gateaux
160°C
/
/
/
1 heure 5 minutes
9.TOMATES FARCIES
Legumes gateaux
200°C
/
/
/
40 minutes
10.GRATINS
Legumes gateaux
200°C
/
/
/
59 minutes
Accessoires du four
En plus des accessoires fournis avec votre
appareil, nous vous conseillons de n'utiliser que
des plats et des moules à gâteaux résistants à
de hautes températures (suivez les instructions
des fabricants).
Votre four est équipé de :
- 2 griles support de plat
- 1 lèchefrite
- 1 tournebroche
Les préparations posées sur la grile de support de plat ne
doivent pas excéder 7 à 8 kilogrammes.
grile support de plat
La grile support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins, les moules
à pâtisserie, etc...) ainsi que les grilades. Votre plat doit
être centré sur la grile.
Si vous cuisez les aliments directement sur la grile,
glissez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu
d'eau dans la lèchefrite.
lèchefrite
La lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus des grilades.
Glissez la lèchefrite.
Elle n'est pas prévue pour être utilisée comme plat de
cuisson.
Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite, veillez à la retirer
du four.
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche
1 poignée de broche amovible
2 fourchettes
1 support de broche
fourchettes
broche
poignée de broche
amovible
support de
broche
19
Les cuissons au tournebroche
Toutes les cuissons au tournebroche doivent
être faites avec la porte du four fermée.
La broche et son support sont très chauds
après la cuisson. Utilisez des gants thermiques
de cuisine.
Les parties accessibles de la cuisinière peuvent
être chaudes lors de l'utilisation du
tournebroche. Eloignez les jeunes enfants.
Comment procéder
1. Vissez la poignée amovible sur la broche.
2. Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce à
rôtir en veillant à ce quelle soit bien centrée.
3. Enfilez ensuite la seconde fourchette.
4. Bloquez les fourchettes à l’aide des vis.
5. Posez la broche sur le support et glissez l'ensemble
au gradin 2.
6. Engagez l’extrémité de la broche dans le carré
d’entraînement du moteur (orifice sur la paroi de fond
du four).
7. Dévissez la poignée de la broche.
8. Positionnez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours
un peu d'eau dans la lèchefrite.
9. Appuyez sur la touche "Guide de cuisson" et
.
sélectionnez la fonction "TOURNEBROCHE"
10.L'affichage de la température indique la température
préréglé (250°C). Si la température préréglé n’est pas
celle voulue, appuyez sur les touches
et
pour
régler la température par intervalles de 5 degrés.
11. Vérifiez que la broche tourne.
Pour sortir la pièce :
1. Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt"
éteindre le four.
2. Vissez la poignée amovible de broche.
3. Sortez la broche du four.
20
pour
4
3
2
1
Conseils d'utilisation: le four
Le préchauffage se fait sur le réglage de température
choisi pour la cuisson :
- 8 minutes environ pour températures 50° à 160°C
- 15 minutes environ pour températures 160° à 250°C
Nos conseils
•
•
•
Ne placez jamais d’objets sur la sole du four et
ne recouvrez jamais cette partie d’aluminium
pendant la cuisson. Cela pourrait entraîner une
surchauffe qui affecterait la cuisson de vos mets
et endommagerait de manière irréversible
l'appareil. Placez toujours les plats, poêles
résistantes à la chaleur et feuilles d’aluminium
sur la grile de votre four, en hauteur.
Pour préserver la propreté de votre four, une feuille
d'aluminium intercalée entre le plat et la grile support
protégera la sole en cas de débordement. Afin de
permettre une bonne circulation d'air, cette
feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface
de la grile.
Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide
d’une fourchette avant la cuisson. Vous éviterez ainsi
le gonflement et l'éclatement de la peau.
Laissez le moins de barde possible autour de vos
rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets
moins riche en graisse.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur sert à refroidir le bandeau de commandes,
les manettes et les touches, la poignée de la porte du
four. Le ventilateur se met en marche ou s’arrête
automatiquement lorsqu’on agit sur le sélecteur de
fonctions. Afin d’éviter tout danger de surchauffe,
une fois le four éteint, le ventilateur fonctionnera
jusqu’à ce que la température atteigne des valeurs
normales.
Influence des récipients sur les
résultats de cuisson au four
Sachez que :
A L’aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu,
diminuent la coloration dessous et préservent
l’humidité des aliments. Nous vous les conseillons
pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des
gratins, des rôtis.
B La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine
à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et
extérieur coloré, augmentent la coloration dessous
et favorisent le dessèchement des aliments. Nous
vous les conseillons pour les tartes, les quiches et
toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi
dorées dessous que dessus.
Vous constatez
Que faire ?
Dessous trop pâle
pas assez cuit
ou dessus trop foncé
prenez un moule
du type B
ou
descendez le moule
d’un niveau
Dessous trop foncé,
trop cuit
ou dessus trop clair
prenez un moule
du type A
ou
remontez le moule
d’un niveau
Choix des récipients
•
L'épaisseur, la conductibilité, la couleur des
récipients influencent les résultats culinaires.
•
Pendant la cuisson, certaines préparations
augmentent de volume, en conséquence, choisissez
vos récipients de manière à ce que la préparation
crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
•
Pour prévenir les projections graisseuses trop
importantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des
volailles, des plats à bords hauts et des cocottes en
verre à feu munies de leur couvercle dont les
dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
•
Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et
vos soufflés.
Pour ouvrir la porte du four, empoignez
toujours la poignée au centre.
21
Guide des cuissons
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients
de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides
de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes
culinaires.
Niveau
Poids
(en gr.)
Préparations
4
3
2
1
Fonction Temp.
de cuisson (°C)
Temps
de cuisson
NOTES
en minutes
GÂTEAUX
Pétris/levés
2
Pâte à sablés
2
Gâteau au fromage blanc
1
Gâteau aux pommes
1
Strudel
2
Tarte à la confiture
2
Cake aux fruits
1
Gateau de Savoie
1
Christmas cake
1
Biscuit rolle
3
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
160
45 ~ 60
Dans un moule à gâteau sur grile
160
20 ~ 30
Dans un moule à cake sur grile
150
60 ~ 80
Dans un moule à gâteau sur grile
170
40 ~ 70
Dans un moule à gâteau sur grile
150
60 ~ 80
Sur plaque à pâtisserie
160
30 ~ 40
Tourtière sur grile
160
45 ~ 60
Dans un moule à cake
160
30 ~ 40
Dans un moule à gâteau sur grile
160
40 ~ 60
Dans un moule à gâteau sur grile
180
15 ~ 25
Sur plaque à pâtisserie
160
25 ~ 35
Sur plaque à pâtisserie
150
15 ~ 30
Sur plaque à pâtisserie
100
90 ~ 120
Sur plaque à pâtisserie
180
12 ~ 20
Sur plaque à pâtisserie
190
15 ~ 25
Sur plaque à pâtisserie
180
40 ~ 60
2 pains sur plaque à pâtisserie
180
30 ~ 45
Moule à pain sur grile
175
20 ~ 35
6-8 pains sur plaque à pâtisserie
190
15 ~ 30
Tourtière sur grile
175
40 ~ 50
Moule à soufflé sur grile
175
45 ~ 60
Dans un plat en terre sur grile
180
35 ~ 45
Tourtière sur grile
PÂTISSERIE
Petits gâteaux
Sablés
2 (1 et 3)*
3
Meringues
2 (1 et 3)*
Buns (Brioche)
2 (1 et 3)*
Petit choux (Bigné)
2 (1 et 3)*
CUISSONS 2
NIVEAUX
LEGUMES
GATEAUX
CUISSONS 2
NIVEAUX
CUISSONS 2
NIVEAUX
CUISSONS 2
NIVEAUX
PAIN ET PIZZA
1000
Pain blanc
1
500
Pain de seigle
1
500
Petits pains
250
Pizza
2 (1 et 3)*
1
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
CUISSONS 2
NIVEAUX
LEGUMES
GATEAUX
FLANS
Flan de légumes
2
Quiche
1
Lasagnes
2
Cannelloni
2
CUISSONS 2
NIVEAUX
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
Soufflé
2 (1 et 3)*
160
45 ~ 65
Dans un plat en terre à feu sur grile
175
40 ~ 55
Dans un plat en terre à feu sur grile
POISSONS
1200
Truite/Dorade
2
POISSONS
175
30 ~ 40
3-4 poissons - plat en verre à feu
1500
Thon/Saumon
2
POISSONS
175
25 ~ 35
4-6 filets - plat en verre à feu
(*)Si vous souhaitez faire cuire plusieurs plats en même temps, il est conseillé de les placer aux hauteurs indiquées
entre parenthèses.
22
Viandes
Niveau
Poids
(en gr.)
Préparations
4
3
2
1
1000
Bœuf
2
1200
Porc
2
1000
Veau
2
Fonction Temp.
de cuisson (°C)
Temps
de cuisson
NOTES
en minutes
VIANDES
ROUGES
VIANDES
ROUGES
VIANDES
ROUGES
190
50 ~ 70
Sur grile et lèchefrite
180
100 ~ 130
Sur grile et lèchefrite
190
90 ~ 120
Sur grile et lèchefrite
210
25 ~ 30
Sur grile et lèchefrite
210
30 ~ 40
Sur grile et lèchefrite
210
35 ~ 45
Sur grile et lèchefrite
180
120 ~ 150
Avec la couenne - sur lèchefrite
180
100 ~ 120
2 pièces sur lèchefrite
190
110 ~ 130
Gigot sur lèchefrite
190
60 ~ 80
Entier sur lèchefrite
180
210 ~ 240
Entière sur lèchefrite
175
120 ~ 150
Entier sur lèchefrite
175
150 ~ 200
Entière sur lèchefrite
190
60 ~ 80
Ragoût - plat en terre sur grile
190
150 ~ 200
Ragoût - plat en terre sur grile
190
90 ~ 120
Entier - plat en terre sur grile
Rosbeef:
1500
- saignant
2
1500
- à point
2
1500
- bien cuit
2
2000
Epaule de porc
2
1200
Jarret de porc
2
1200
Agneau
2
1000
Poulet
2
4000
Dinde
1
1500
Canard
2
3000
Oie
1
1200
Lapin
2
1500
Lièvre
2
800
Faisan
2
Grilades
VIANDES
ROUGES
VIANDES
ROUGES
VIANDES
ROUGES
VIANDES
ROUGES
VIANDES
ROUGES
VIANDES
ROUGES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
Pour la fonction "GRILADES EPAISSES", sélectionnez au maximum une
température de 200°C.
Niveau
Quantité
Fonction
de cuisson
Préparations
Filet
Beefsteaks
Saucisses
Côtes de porc
Poulet (coupé en deux)
Cuisses de poulet
Caille
Hamburger
Poisson (Filets)
Sandwiches
Toast
Morceaux
Gr.
4
4
8
4
2
2
3
6
4
4-6
4-6
800
600
—
600
1000
—
500
600
400
—
—
4
3
2
1
GRILADES MINCES
GRILADES MINCES
GRILADES MINCES
GRILADES MINCES
GRILADES EPAISSES
GRILADES EPAISSES
GRILADES EPAISSES
GRILADES MINCES
GRILADES MINCES
GRILADES MINCES
GRILADES MINCES
Temp.
3
3
3
3
2
2
3
3
3
3
3
Temps cuisson
(minutes)
°C
Dessus
Dessous
250
250
250
250
200
200
200
250
250
250
250
12 ~ 15
10 ~ 12
12 ~ 15
12 ~ 16
20 ~ 30
15 ~ 18
20 ~ 25
10 ~ 15
12 ~ 14
3~7
2~4
12 ~ 14
6~8
10 ~ 12
12 ~ 14
25 ~ 30
15 ~ 20
25 ~ 30
8 ~ 10
10 ~ 12
—
2~3
Fonction "TOURNEBROCHE"
Préparations
Poulet
Rotis
Quantité
Gr.
Niveau
1000
800
2
2
4
3
2
1
Temperature
°C
200
200
Temps cuisson
(minutes)
50/60
50/60
23
Entretien et nettoyage
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à
haute pression pour nettoyer le four.
Nettoyage de la table
vitrocéramique
Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que chaque
manette est sur la position arrêt et attendez que l’appareil
soit refroidi.
Avant chaque utilisation, nettoyez le plan de cuisson pour
éviter la carbonisation des poussières.
Entretien régulier
Après chaque utilisation, passez un papier absorbant ou
un chiffon humide en utilisant un produit spécifique à
l’entretien de surface vitrocéramique. Rincez
soigneusement (même si les instructions sur le détergent
préconisent le contraire) et séchez.
Nous proscrivons l’emploi de détergents doux (produit
pour la vaisselle, par exemple) qui, s’ils ne sont pas
éliminés complètement au rinçage, peuvent avoir un effet
corrosif lors d’une future cuisson et provoquer une
décoloration de la surface.
En cas de débordement, mouillez et laissez détremper
mais ne grattez pas et évitez les produits abrasifs qui
risqueraient de rayer et d’endommager le verre.
Enlevez les salissures qui se sont solidifiées (sucre,
aliments carbonisés, etc...) avec un racloir spécial pour
table vitrocéramique. N’utilisez en aucun cas d’objets
tranchants (couteaux, grattoirs, tournevis, etc,...) ou de
détergents abrasifs ou corrosifs tels que bombes aérosols
pour four, détacheurs, dérouilleurs, poudres à récurer et
les éponges à face abrasive.
Ne recuisez jamais de salissures, quelle que soit leur
nature.
Tenez éloigné de votre plan de cuisson tout ce qui est
susceptible de fondre, tels que les objets en matière
plastique, les feuilles d’aluminium, le sucre et les produits
à forte teneur en sucre.
Entretien périodique
Vous pouvez utiliser du vinaigre pour enlever les traces de
calcaire laissées sur la table de cuisson par les
débordements d'eau, mais évitez d'en faire couler sur le
pourtour de la table : le bandeau de la cuisinière pourrait
être endommagé.
Bandeau de commandes et
manettes
Nettoyage du four à émail
pyrolytique
Principe
Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes
températures, d'aspect brillant et lisse au toucher. La
température du four portée à 500°C environ entraîne la
carbonisation de toutes les salissures (projections grasses,
sucres, oeufs, pâtes,...).
La sécurité
Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de
verrouillage condamne automatiquement la porte dès que la
température du four avoisine 300°C. A partir de 300°C, la
porte reste verrouillée même si le cycle de pyrolyse est
stoppé (panne de secteur ou arrêt volontaire). Il faut
attendre que le four refroidisse pour déverrouiller la
porte. Pendant le cycle de nettoyage, un ventilateur de
refroidissement fonctionne. La ventilation est maintenue
après l'opération de nettoyage tant que le four n'est pas
suffisamment refroidi.
Le cycle s'effectue uniquement sous le contrôle du
programmateur électronique.
Entretien régulier
Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les
projections avec une éponge.
Entretien périodique
Si votre four est peu sali (par exemple, après une ou
deux cuissons seulement), utilisez la position
Pyrolise 1. Après un cycle de nettoyage par
pyrolyse, passez une éponge humide dans le four
froid pour enlever les résidus blanchâtres. N'hésitez
pas à nettoyer votre four aussi souvent que cela est
nécessaire.
Pour un nettoyage par pyrolyse renforcée, utilisez la
position Pyrolise 2. Vous pouvez effectuer le
nettoyage par pyrolyse à la suite d'une cuisson pour
bénéficier de la chaleur déjà accumulée dans le four.
Le nettoyage par pyrolyse immobilise l'utilisation de
votre appareil pendant 2 h à 3 h environ :
Pyrolise 1 = 2 h ,
Pyrolise 2 = 2 h 30 minutes
Comment procéder?
Utilisez une éponge humide additionnée d’eau
savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
1. Retirez les accessoires suivants du four : grile et
lèchefrite qui supporteraient mal la température
élevée pendant le cycle de nettoyage pyrolyse et
risqueraient d'endommager votre four.
Porte, tiroir et côtés
2. Enlevez l'excédent de salissures (débordements,
graisse) qui entraîneraient un dégagement de
fumée trop important.
Utilisez une éponge humide additionnée d’un détergent
doux. Rincez et séchez soigneusement. N’utilisez en
aucun cas de produits abrasifs.
24
3. Fermez la porte.
Départ immédiat
La porte du four est chaude pendant le cycle
de nettoyage par pyrolyse, éloignez les
jeunes enfants.
Lors du cycle de nettoyage par pyrolyse,
n'utilisez pas le foyers de table.
1. Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt"
allumer le four.
pour
2. Appuyez sur la touche de sélection "Guide de
cuisson" et sélectionnez la fonction "Pyrolyse". Le
symbole
et l'indication "PYROLYSE 1" (durée 2
heures) s'affichent (Fig. 25).
Si le four est très sale, nous vous recommmandons
d’augmenter la durée du cycle de nettoyage et de
sélectionner la position Pyrolyse 2 (durée: 2 h 30').
Fig. 25
Le temps de cycle pyrolitique ne peut être changé.
3. L'indication “PYROLYSE 1” clignote. Pendant ce
ou
pour
temps, appuyez sur les touches
sélectionner la position "PYROLYSE 1" ou
"PYROLYSE 2" (Fig. 26).
4. Lorsque vous avez choisi la fonction pyrolitique désirée,
l'indication “PYROLYSE 1” (ou “PYROLYSE 2”)
clignote sur l’écran en attendant la confirmation de
commencer le cycle de nettoyage pyrolytique.
Fig. 26
5. Pour confirmer la position Pyrolyse que vous désirez,
appuyez sur la touche “Pyrolyse Variable”,
l’indication “PYROLYSE” devient fixe, l'eclairage du
four s'éteint et le cycle de nettoyage démarre (Fig. 27).
6. Après quelques instants, le verrouillage de la porte
est activé et le symbole correspondant
s’affiche
(Fig. 28).
Fig. 27
7. Au terme du cycle de nettoyage pyrolitique, le four
s'arrête automatiquement et l’heure du jour s’affiche.
Le symbole de verrouillage de la porte
s'affiche
toujours.
Lorsque le four s’est refroidi, un signal sonore retentit
et la porte se déverrouille.
8. Pour arrêter le cycle de nettoyage pyrolitique à tout
moment, appuyez sur la touche "Marche/Arrêt" .
REMARQUE: L’indication du temps comprend le temps
de refroidissement.
Si vous sélectionnez une fonction de cuisson,
pendant que la fonction pyrolitique est activée, le
cycle de nettoyage est interrompu.
Si le verrouillage de la porte est activé, il est
impossible de sélectionner une fonction de cuisson
quelconque jusqu’à ce que la porte se déverrouille.
Fig. 28
25
Programmation du nettoyage
pyrolytique (départ différé, arrêt
automatique)
Si vous le désirez, vous pouvez programmer l’heure de
début et de fin du cycle de nettoyage pyrolitique.
1. Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt"
le four.
pour allumer
2. Appuyez sur la touche de sélection "Guide de
cuisson" et sélectionnez la fonction "Pyrolyse". Le
symbole
et l'indication "PYROLYSE 1" (durée 2
heures) s'affichent .
3. L'indication “PYROLYSE 1” clignote. Pendant ce
temps, appuyez sur les touches
ou
pour
sélectionner la position "PYROLYSE 1" ou
"PYROLYSE 2".
4. Lorsque vous avez choisi la fonction pyrolitique désirée,
l'indication “PYROLYSE 1” (ou “PYROLYSE 2”) clignote
sur l’écran en attendant la confirmation de commencer
le cycle de nettoyage pyrolytique.
5. À ce moment là, appuyez deux fois sur la touche
"Temps" (Fig. 29). L’indication du temps s’affiche,
clignote.
le voyant de "Fin de cuisson"
6. Pendant ce temps, appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner l'heure de fin du cycle
pyrolytique (Fig. 29).
7. Après avoir sélectionné l'heure de fin, le programme
s’active, l’indication “PYROLYSE” clignote et
l'eclairage du four s'éteint.
8. Le cycle de nettoyage pyrolitique s’active selon le
temps choisi.
9. Après un moment, le verrouillage de la porte s’active
et le symbole correspondant
est affiché.
10.Au terme du cycle de nettoyage pyrolitique, le four
s'arrête automatiquement et l’heure du jour s’affiche.
Le symbole de verrouillage de la porte
s'affiche
toujours.
Lorsque le four s’est refroidi, un signal sonore retentit
et la porte se déverrouille.
11.Pour arrêter le cycle de nettoyage pyrolitique à tout
moment, appuyez sur la touche "Marche/Arrêt" .
26
Fig. 29
Porte du four
Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four
de votre appareil.
Décrocher la porte du four
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et
fermez-la jusqu'à ce que vous sentiez une
résistance. Prolongez le mouvement en la soutenant
jusqu'aux 3/4 de la fermeture (Fig. 3).
1. Ouvrez complètement la porte du four.
4. Retirez la porte du four (Fig. 3).
2. Relevez complètement le levier de serrage aux
deux charnières de la porte (Fig. 1-2).
1
(Attention: lourde!).
5. Déposez la porte avec la «face extérieure» vers le bas
sur un support doux et plan, par exemple une couverture,
afin d'éviter de la rayer.
2
3
5
Porte vitrée du four
Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage.
Avertisement: N'exécutez les étapes suivantes
que sur la porte du four ayant été décrochée! En
cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte est
accrochée, celle-ci pourrait se refermer
brutalement du fait de son allégement et vous
blesser.
N’essayez pas d’extraire les panneaux internes
tous en même temps.
4
6
27
Pour nettoyer les vitres des portes, suivre pas à
pas les illustrations
Nettoyez le verre de la porte du four avec de l’eau tiède et
un linge doux. Rinsez et séchez soigneusement.
Nettoyer les vitres de la porte
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les
rincer et de les essuyer.
N’utilisez pas de produits abrasifs car ils peuvent
endommager la surface résistante à la chaleur des
panneaux de verre internes.
7
8
9
28
10
11
12
En cas d'anomalie de
fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler un technicien du
Service Après-Vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez le résoudre vous-même.
Symptômes
Solutions
•
Les résultats de cuisson au four
ne sont pas satisfaisants.
Vérifiez que:
• la durée et la température de préchauffage sont correctes (voir chapitre
"Guides des cuissons").
• la température sélectionnée est adaptée.
• la durée de cuisson est adaptée.
• la grile ou la lèchefrite est bien positionnée dans le four.
• le récipient de cuisson est bien adapté.
Il est normale que le four fume lors de la première utilisation (voir chapitre
"Conseils avant la première utilisation").
•
Le four fume.
Vérifiez que:
• le four ne nécessite pas de nettoyage.
• la préparation ne déborde pas.
• il n'y a pas de projections excessives de graisse/jus de cuisson sur les
parois du four.
• la température sélectionnée est adaptée, plus particulièrement pour la
cuisson des viandes (voir chapitre "Guides des cuissons").
•
Le four ne chauffe pas.
Vérifiez que:
• l'heure est réglé (voir chapitre "Pour régler l'heure du jour").
• Verifiez que la porte du four est bien fermée.
•
Une foyer de table ou le four ne
s’allume pas.
Vérifiez que:
•
les fusibles sont en bon état,
•
l'appareil est correctement branché,
•
il n'y a pas de coupure de courant.
•
Le programmateur affiche "12.00".
•
Réglez l'heure (voir chapitre "Pour régler l'heure du jour").
•
Le code erreur "F..." apparaît sur
l’afficheur du programmateur..
•
Prenez note de ce code d’erreur et contactez le service après vente de
votre magasin vendeur.
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez le service après vente de votre magasin vendeur.
29
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série de
l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur votre appareil.
La plaque est située sur la façade de l'appareil.
Service après Vente
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications,
une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre
appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du magasin où
vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le
Centre Contact Consommateurs qui vous
communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du
Service Après Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur
est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions de garantie et sa
mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur
répondra à toutes vos questions concernant l’achat de
votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
30
A l'attention de l'installateur
Ces informations sont valables uniquement dans les pays dont le symbole d'identification figure sur la
plaque signalétique de l'appareil et sur la notice d'utilisation.
Consignes de sécurité
•
Les parois adjacentes à la cuisinière doivent être soit
en matériau résistant à la chaleur, soit revêtues d’un
tel matériau.
•
Les meubles juxtaposés à l'appareil ne doivent pas
dépasser la hauteur de celle-ci. Cette disposition
assure la protection du mobilier.
Raccordement électrique :
Notre responsabilité ne saurait être engagée
en cas d’accidents ou d’incidents provoqués
par une mise à la terre inexistante ou
défectueuse.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communitaires CEE suivantes:
- 73/23 - 90/683 (Basse Tension);
- 89/336 (Compatibilité Electromagnétique);
- 93/68 (Directives Générales);
et modifications successives.
Vérifiez :
- que la puissance de l’installation est suffisante,
- que les lignes d’alimentation sont en bon état,
- que le diamètre des fils est conforme aux règles
d’installation,
- que l’installation fixe comporte un dispositif possédant
des contacts à coupure omnipolaire ayant une
distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un
professionnel qualifié conformément aux textes
réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment:
-
NF C 15-100 - installations électriques à basse
tension.
Caractéristiques techniques
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
Volume utile
Le four
85 cm
60 cm
60 cm
56 l
Accessoires
2 griles support
1 lèchefrite
1 tournebroche
Tiroir de rangement des accessoires
La table de cuisson
Zone de cuisson avant droite hilight (Ø 145)
Zone de cuisson avant gauche halogène (Ø 210)
Zone de cuisson arrière gauche hilight (Ø 145)
Zone de cuisson arrière droite hilight (Ø 180)
1,20 kW
2,30 kW
1,20 kW
1,80 kW
Puissance électrique:
6,50 kW
Elément sole
Elément voûte
Eléments sole+voûte
Puissance du gril (Pos. "Tournebroche")
Puissance du gril (Pos. "Grilades Minces")
Moteur de ventilateur du four
Moteur de ventilateur de refroidessement
Puissance du tournebroche
Eclairage de four
Nettoyage pyrolyse
Puissance électrique
Puissance de la cuisinière:
Raccordement électrique
1,00 kW
0,80 kW
1,80 kW
1,65 kW
2,45 kW
0,025 kW
0,025 kW
0,004 kW
0,040 kW
2,45 kW
2,51 kW
9,01 kW
230 V/400 V 3N~ 50 Hz
31
Installation de l'appareil
Mise en place de l’appareil
N'installez pas votre appareil sur un socle
Emplacement
Votre appareil doit être installé comme sur les figures cicontre et les distances minimales entre l’appareil et les
parois adjacentes de tous les meubles doivent être
respectées comme l’indiquent les dessins (Fig. 37).
Mise à niveau
Votre cuisinière est équipée de 2 pieds postérieurs
réglables permettant l’ajustement du plan de cuisson de
votre cuisinière aux meubles adjacents.
Utilisez une clé plate n° 35 pour devisser les pieds.
N'installez pas votre appareil sur un socle.
Fig. 37
FO 1076
Les dimensions sont indiquées en millimètres
Remplacement de la lampe
du four
Débranchez l’appareil de l’alimentation,
avant de remplacer l’ampoule.
Dévissez le globe puis l’ampoule (fig. 38) et remplacezla par un modèle identique apte à supporter des hautes
températures (300°C) et ayant les caractéristiques
suivantes :
- Tension: 230 V - 50 Hz
- Puissance : 40 W
- Culot : E 14.
Revissez le globe.
Fig. 38
32
Raccordement électrique
Avant de procéder au branchement vérifiez que :
•
•
•
•
la puissance de l'installation est suffisante,
les lignes d'alimentation sont en bon état,
le diamètre des fils est conforme aux règles
d'installation en vigueur,
l'installation fixe de l'utilisateur comporte un dispositif
à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Comment procéder ?
1) Dévissez et enlevez le capot de protection
situé à l’arrière de l’appareil.
2) Raccordez le câble d’alimentation à la plaque
à bornes de l’appareil (Fig. 39) d’après les
indications de branchement portées sur le
tableau n°1.
Utilisez un câble de type: H 0 7 R N - F
H05 RN-F
H05 RR-F
H05 VV-F
H05V2V2-F (T90)
H05BB-F.
Le conducteur de mise à la terre doit être
relié à la borne
.
La longueur du conducteur de terre sera
supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de
phase.
3) Immobilisez-le à l’aide du serre-câble.
4) Assurez-vous que le branchement effectué à
la plaque à bornes est en concordance avec
la tension du réseau (voir tableau n°1).
5) Remontez et vissez le capot de protection
situé à l’arrière de l’appareil.
FO 0330
Fig. 39
Tableau n°1
Remarque :
Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur de la
puissance totale de raccordement pour établir la puissance
du fusible.
Dans le cas d’une installation fixe, le raccordement au
réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur
à coupure omnipolaire, ayant une distance d’ouverture
des contacts d’au moins 3 mm.
Le conducteur de mise à la terre jaune-verte ne doit pas
être coupé par l’interrupteur. La longueur du conducteur
de terre sera supérieure de 2 cm à celle des conducteurs
de phase.
Le câble d’alimentation sera positionné de façon à ce
qu’en aucun point sa température n’excède 50°C à la
température ambiante.
Si le cordon de raccordement doit être remplacé,
commandez-le auprès de votre magasin vendeur et faitesle remplacer par un électricien qualifié.
Important :
Quel que soit le mode de raccordement,
l’appareil doit être relié à la terre
conformément aux règlements en vigueur.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide
d'un prolongateur, d'une prise multiple ou
d'un raccordement multiple (risque
d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est
conforme aux règlements en vigueur.
33
34
W
V6898MP NX
0,79 kWh
0,78 kWh
56
43 min.
41 min.
1130 cm²
35
35692-0152 AM 03/06
Grafiche MDM - Forlì

Manuels associés