Faure BGL802W1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Faure BGL802W1 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice
D’utilisation
Cuisinière
BGL802W1/M1
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour
une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position
d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les
matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Cet appareil n’est pas prévu pour etre utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts
que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que
des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de
vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder
au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez
hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de
l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés
pour la mise au rebut de l’appareil.
Pendant et après le fonctionnement de l’appareil, le hublot de porte est chaud, les récipients et leur
contenu peuvent basculer, et les composants de la table s’échauffent. Tenez les enfants éloignés.
Si ces différents points ne sont pas respectés, cela pourrait occasionner des risques
matériel et corporel.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de
votre appareil.
2
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur
Avertissements importants
4
Caractéristiques techniques
23
Description de l’appareil
8
Consignes de sécurité
24
Utilisation de votre cuisinière
9
Raccordement électrique
25
Conseils d’utilisation
15
Installation
26
Guide de cuissons
17
Raccordement gaz
26
Entretien et nettoyage
18
Changement de gaz
29
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
En cas d’anomalie de
fonctionnement
20
21
Garantie
Service Après Vente
22
22
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre
notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
3
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous que
la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel
utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour
votre sécurité et celle d’autrui.
Installation
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez
son aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison ou
sur le bon d’enlèvement dont vous garderez
un exemplaire.
• Les opérations d’installation et de
branchement doivent être effectuées par un
personnel qualifié et suivant les normes en
vigueur.
• Cette cuisinière est lourde: faites attention
lors de son déplacement.
• Avant l’installation, assurez-vous que les
conditions de distribution locale (nature et
pression du gaz) et le réglage de l’appareil
sont compatibles.
• Les conditions de réglage de cet appareil
sont inscrites sur la plaque signalétique.
• Assurez-vous que l’appareil est installé
dans une pièce correctement aérée : une
mauvaise ventilation peut entraîner un
manque
d’oxygène.
Consultez
un
installateur qualifié ou adressez-vous à la
compagnie de distribution du gaz de votre
région.
4
• Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel
à un électricien qualifié.
• L’appareil doit être débranché pendant
l’installation ou dans l’éventualité d’une
intervention.
• Débranchez l’appareil ou enlevez le
fusible correspondant à la ligne de
branchement de la cuisinière si celle-ci
présente une quelconque anomalie.
• Si le câble d’alimentation doit être
remplacé, le remplacement ne doit être
effectué que par un technicien qualifié.
• Les réparations ne doivent être effectuées
que par un service après vente qualifié.
Une réparation non conforme peut être la
cause de graves dommages.
Sécurité des enfants
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez à ce que les
enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent
comme un jouet.
• Eloignez les jeunes enfants de l’appareil
pendant et après son fonctionnement. Vous
éviterez ainsi qu’ils se brûlent en touchant
la surface de la table de cuisson, en
renversant ou en tirant un récipient de
cuisson ou en touchant la façade chaude
de votre appareil.
• Assurez-vous que les enfants ne
manipulent pas les commandes de
l’appareil.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
Cela représenterait un danger pour vous.
• Avant la première utilisation de votre
appareil, faites chauffer le four une fois à
vide afin d’éliminer l’odeur du calorifuge et
les graisses de protection utilisées lors de la
fabrication. Assurez-vous alors que la pièce
soit suffisamment aérée : VMC (Ventilation
Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou
fenêtre ouverte pour limiter les odeurs et le
dégagement de fumée.
• N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à
haute pression pour nettoyer le four
(exigences relatives à la sécurité électrique).
• Avant d’utiliser votre appareil, assurez-vous
qu’il a été correctement raccordé pour le type
de gaz distribué.
• Baissez ou éteignez toujours la flamme
d’un brûleur avant de retirer un récipient.
• Un brûleur doit présenter une flamme
régulière. Evitez tout courant d’air. Si la
flamme présente une anomalie, nettoyez le
brûleur. Si l’anomalie persiste, faites appel
au service après vente.
• L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz
conduit à la production de chaleur et
d’humidité dans la pièce où il est installé.
Veillez à assurer une bonne aération de la
cuisine: maintenez ouverts les orifices
d’aération naturelle ou installez un dispositif
d’aération mécanique.
• Une utilisation intensive et prolongée de
l’appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire en ouvrant la fenêtre, ou
une aération plus efficace, par exemple en
augmentant la puissance de la ventilation
mécanique, si elle existe.
• Surveillez attentivement la cuisson lors de
friture dans l’huile ou la graisse (pomme de
terre frites, beignets,...): les graisses
surchauffées s’enflamment facilement.
• Si vous utilisez un appareil électrique à fil
à proximité de votre cuisinière (par exemple
un batteur électrique), assurez-vous que le
câble d’alimentation de cet appareil
électrique ne soit pas en contact avec une
surface chaude de la cuisinière qui serait
susceptible de fondre ou coincé dans la
porte du four.
• N’utilisez pas de récipients instables ou
déformés: ils pourraient se renverser et
provoquer des dommages corporels.Si
votre appareil est équipé d’une lèchefrite,
ne l’utilisez pas comme plat à rôtir.
• En plus du(des) accessoires fournis avec
votre appareil, n’utilisez que des plats, des
moules à gâteaux,… résistants à de hautes
températures (suivez les instructions des
fabricants).
5
Pendant l’utilisation du four la lèchefrite (si
votre appareil en est équipé) devient chaude;
utilisez des gants de cuisson thermique
quand vous la sortez.
• En enfournant ou en sortant vos plats du
four prenez la précaution de ne pas vous
approcher du(des) élément(s) chauffant(s) et
utilisez des gants thermiques de cuisine.
• Après utilisation de votre cuisinière,
assurez-vous que toutes les manettes se
trouvent sur la position « arrêt ».
• Pour obtenir de bons résultats culinaires
et d’utilisation, veillez à ce que votre appareil
soit toujours propre ; lors de la cuisson de
certaines préparations, les projections
graisseuses peuvent dégager des odeurs
désagréables ou s’inflammer.
• Avant de procéder au nettoyage de votre
appareil, vérifiez qu’aucun élément n’est
sous tension (toutes les commandes doivent
se trouver sur la position « arrêt ») et que les
parois soient suffisamment refroidies.
• Ne stockez pas de produits d’entretien ou
de produits inflammables dans le tiroir ou
dans le logement de rangement (si votre
appareil en est équipé) ou à proximité de la
cuisinière.
• Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une
mise en fonctionnement accidentelle pourrait
provoquer un incendie.
• Ne placez jamais de papier d’aluminium
(ou tout autre ustensile, plat et accessoire)
directement en contact avec la sole, la chaleur
accumulée
pourrait
entraîner
une
détérioration de l’émail ou de l’appareil.
•
6
• Changez le tuyau d’arrivée du gaz un peu
avant l’expiration de la date de vieillissement
indiquée sur celui-ci.
• N’utilisez jamais de bouteille de propane
dans votre cuisine ou dans un autre local
fermé.
• Ne tirez jamais votre appareil par la
poignée de la porte du four.
• Sur la porte ouverte du four :
- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu’un enfant ne puisse ni
monter, ni s’asseoir.
• Veillez à ne rien laisser sur la table de
cuisson pendant l’utilisation des brûleurs
(torchons, feuilles d’aluminium, etc.).
• Ne faites jamais fonctionner votre table de
cuisson à vide (sans récipient dessus).
• Lorsque le four est en fonctionnement, le
couvercle (si présent) doit être relevé.
• Essuyez les salissures se trouvant sur la
surface du couvercle (si présent) avant de
l’ouvrir.
• Avant de fermer le couvercle (si présent),
mettez toutes les manettes sur la position
« arrêt » et attendez que le dessus du plan
de cuisson soit refroidi afin de ne pas
endommager le couvercle.
• Nettoyez votre appareil après chaque
utilisation,
afin
de
garantir
un
fonctionnement correct.
• La façade de votre four est chaude
pendant l’utiilsation et le nettoyage,
éloignez les jeunes enfants.
• N’utilisez que les accessoires livrés avec
votre appareil (un diffuseur de chaleur, par
exemple, endommagerait la table de cuisson).
Veuillez lire attentivement ces remarques avant
d’utiliser et d’installer cet appareil. Nous vous
remercions de votre attention.
Notre responsabilité ne saurait être engagée, en
cas de mauvaise utilisation et de non respect des
règles de sécurité. Veillez également à respecter
scrupuleusement les instructions d’entretien et de
nettoyage.
Service
• En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous au chapitre « EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si
malgré toutes les vérifications une
intervention s’avère nécessaire sur votre
appareil, le vendeur de votre appareil est le
premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat,…)
veuillez consulter le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera
alors l’adresse d’un service après vente.
Indiquez-lui la référence commerciale et le
numéro de produit et de série de votre
appareil qui figurent sur la plaque
signalétique.
• En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du service après vente les pièces de
rechange certifiées Constructeur.
Protection de
l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables.
Déposez-les dans une déchetterie prévue à
cet effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune) pour qu’ils
puissent être récupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse de
votre appareil, mettez hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger : par
exemple, coupez le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
sur le produit ou son
Le symbole
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l’appareil, dans les règles de l'art nous
préservons l’environnement et notre sécurité,
s’assurant ainsi que les déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l’achat.
7
A l’attention de l’utilisateur
Description de l’appareil
Le bandeau de commande
Thermostat
1
2
Guide de cuisson
1 - 2-biscuit quatre-quart
3 - 4-pâté-terrine
4 - 5-tarte-souflé-gratin
4 - 5-poisson
5 - 6-volaille-porc
7 - 8-viandes rouges
3
4
1. Eclairage du four.
2. Manette de commande du four/gril.
3. Manette de commande du brûleur avant
gauche.
4. Manette de commande du brûleur arrière
gauche.
5
6
5. Manette de commande du brûleur arrière
droit.
6. Manette de commande du brûleur avant
droit.
La table de cuisson
2
3
1
4
1. Brûleur avant gauche (rapide)
2. Brûleur arrière gauche (semi-rapide)
8
3.
4.
Brûleur arrière droit (auxiliaire)
Brûleur avant droit (rapide)
Utilisation de votre cuisiniere
1. Le four
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau
savonneuse en prenant soin de bien les
rincer et les essuyer.
Mise en service
Avant la première utilisation de votre
four faites-le chauffer une fois à vide afin
d’éliminer l’odeur du calorifuge et les
graisses de protection utilisées lors de la
fabrication. Assurez-vous alors que la
pièce soit suffisamment aérée: VMC
(Ventilation Mécanique Contrôlée) en
fonctionnement ou fenêtre ouverte.
Retirez tout emballage à l’intérieur et
à l’extérieur de la cuisinière avant son
utilisation.
Comment procéder?
1. Levez le couvercle.
2. Enlevez tous le(s) accessoire(s) du four.
3. Retirez les étiquettes publicitaires et les
autocollants (sauf la plaque signalétique)
qui pourraient se trouver sur la façade de
l’appareil.
4. Allumez le brûleur du four.
5. Faites chauffer le four à vide en
positionnant la commande de four sur le
repère maxi pendant 45 minutes environ
afin d’éliminer l’odeur du calorifuge.
La même procédure sera répétée également
pour le grilloir pendant 5-10 minutes.
Pendant cette opération, votre appareil fume.
Aérez convenablement la pièce pour limiter
les odeurs et le dégagement de fumées.
Utilisation du four
La porte est chaude pendant le
fonctionnement du four. Eloignez les
jeunes enfants.
Lorsque le four est en
fonctionnement, le couvercle de la
cuisinière doit être relevé afin d’éviter
toute surchauffe.
Lorsque vous ouvrez la porte de four
gardez la distance. Ne la laissez pas
retomber, soutenez-la par la poignée
jusqu’à ce qu’elle est complètement
ouverte.
Dans le cas d’une extinction accidentelle de
la flamme (courant d’air violent,
débordement important d’un liquide,...) une
sécurité
par
thermocouple
coupe
l’alimentation en gaz du brûleur.
Le four est équipé d’un brûleur à gaz à la
sole et au grilloir.
Le choix du mode de cuisson s’effectue à
l’aide de la commande four-grilloir.
Il peut être utilisé en cuisson traditionnelle ou
en grilloir. Ces deux modes de cuisson ne
peuvent être utilisés simultanément.
Les brûleurs du four, à la sole et au grilloir,
sont équipés d’une sécurité thermocouple.
9
La manette de commande du four/grilloir
permet de choisir la température de
cuisson appropriée et de mettre en
fonctionnement l’élément grilloir.
Thermostat
Correspond à la position arrêt
1- 8 Plage de températures du four
Correspond à la position gril
Pour allumer le brûleur du four
1. Ouvrez la porte du four et soulevez le
petit couvercle protégeant l’orifice
d’allumage.
2. Approchez une flamme du brûleur du
four.
3. Poussez et tournez la manette du four
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’au repère « 8 ».
4. Le brûleur allumé, maintenez la
commande enfoncée pendant 10
secondes environ pour activer la sécurité
de four (thermocouple) et vérifiez la
présence de flamme.
Si le brûleur s’éteint, ramenez la manette
sur la position arrêt et renouvelez
l’opération après 1 minute en maintenant la
commande enfoncée pendant 15 secondes
maximum.
5. Fermez la porte du four.
6. Préchauffez 10 minutes et réglez la
manette sur la position désirée.
Avant l’introduction de certains aliments
(cuisson des viandes rouges par exemple),
vous devez préchauffer le four à vide. Le
réglage de la manette devra être identique
à celui choisi pour la cuisson.
10
Pour éteindre le brûleur
Tournez la manette correspondante dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu'à la
butée, sur la position arrêt « ».
Ne placez jamais des plats ou une
feuille d’aluminium (ou tout autre ustensile,
plat et accessoire) directement en contact
avec la sole.
Le grilloir
Les parties accessibles de la
cuisinière peuvent être chaudes lors de
l’utilisation du grilloir. Eloignez les
jeunes enfants. L’utilisation du grilloir se
fait porte entrouverte avec le déflecteur
« A » mis en place et sous votre
surveillance.
Pendant l’utilisation la cuisinière
devient chaude. Evitez de toucher les
éléments chauffants de l’intérieur du four
ou le déflecteur.
Pendant
et
après
le
fonctionnement du grilloir, le déflecteur
est chaud.
La position grilloir s’emploie pour griller les
pièces de viande (côte de bœuf, côtes de
porc, ...) qui restent moelleuses, à dorer les
toasts ou à gratiner des plats déjà cuits et
chauds de préférence (gratin de pâtes,
etc...).
Pour allumer le brûleur du grilloir
1. Ouvrez la porte du four et mettez le
déflecteur « A » en place.
2. Appuyez et tournez la manette du
thermostat dans le sens des aiguilles d’une
, et maintenez la
montre jusqu'à la position
pression.
3. Approchez une flamme au brûleur 2-3
secondes après action sur la manette.
4. Veillez à ce que le brûleur soit allumé et
maintenez la manette appuyée pendant 10
secondes environ, avant de la relâcher (pour
activer la sécurité thermocouple).
Si le brûleur s’éteint, ramenez la manette sur la
position arrêt et renouvelez l’opération après 1
minute en maintenant la commande enfoncée
pendant 15 secondes maximum.
Pour éteindre le grilloir
Tournez la manette correspondante dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu'à
la butée, sur la position arrêt « ».
11
Comment procéder pour les grillades
1. Installez le déflecteur « A ».
2. Préchauffez votre four sur la position grilloir
5 à 10 minutes environ.
3. Lorsque le gril est chaud, glissez le plat
contenant la viande à griller sur la grille à
distance convenable du gril. Placez-la
d’autant plus près que la pièce exige d’être
saisie.
4. Lorsque la première face est dorée,
retournez la pièce sans la piquer pour éviter
de lui faire perdre son jus.
5. Faites griller la deuxième face.
6. Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé en
fonction de l’épaisseur de la pièce à griller et
non par son poids.
Comment procéder pour les gratins
1. Installez le déflecteur « A ».
2. Préchauffez votre four sur la position grilloir
(5 minutes environ).
3. Placez le plat sur la grille support de plat et
glissez l’ensemble à distance convenable
du gril.
4. Laissez le mets exposé quelques minutes
au rayonnement du gril.
Après utilisation du four ou du gril, assurezvous que la commande four/gril se trouve
sur la position arrêt.
12
L’éclairage
Le four est équipé d’un éclairage permettant
de contrôler les mets durant la cuisson.
Il fonctionne dès que l’on appuie sur le
bouton situé sur le bandeau de commandes.
Les brûleurs de table
En faisant coïncider le symbole de la manette
avec le repère situé sur le bandeau de
commande, vous obtiendrez:
Position arrêt
Plein débit (brûleur au maximum)
Ralenti (brûleur au minimum)
Utilisez le débit maximum pour obtenir
l’ébullition et le ralenti pour le mijotage des
aliments ou le maintien en ébullition.
Choisissez toujours des positions entre les
débits minimum et maximum, jamais entre celles
du maximum et de l’arrêt.
Avant de fermer le couvercle,
attendez que le dessus du plan de cuisson
soit refroidi afin de ne pas endommager le
couvercle.
Pour allumer les brûleurs
1. Poussez et tournez la commande du
brûleur choisi jusqu’au repère maxi.
2. Présentez une flamme au brûleur
correspondant après avoir tourné la
commande.
3. Relachez la commande du brûleur après
apparition de la flamme.
4. Réglez ensuite la flamme sur la position
désirée.
Dans le cas d’une extinction accidentelle de la
flamme, replacez la manette de commande du
brûleur sur la position « arrêt » et attendez 1
minute au moins avant d’essayer à nouveau
de rallumer le brûleur.
13
Si après quelques tentatives le brûleur ne
s’allume pas, vérifiez que les chapeaux et les
couronnes du brûleur sont correctement mis
en place.
Pour éteindre les brûleurs
Tournez la manette dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu'à la butée, sur la position
arrêt « ».
Eloignez les jeunes enfants de
l’appareil tant qu’il est encore chaud.
Veillez à ne poser sur la table de cuisson
aucun objet ou aliment susceptibles de
fondre (ustensiles avec manche en
plastique, feuille d’aluminium, aliments
contenant du sucre, etc.). Lorsque vous
faites des fritures, surveillez attentivement la
cuisson car l’huile ou la graisse pourrait
facilement s’enflammer par suite d’une
surchauffe.
Accessoires fournis avec l’appareil
En plus des accessoires fournis avec votre
cuisinière, nous vous conseillons de n’utiliser que
des plats, des moules à gâteaux,...résistant à de
hautes températures (suivez les instructions des
fabricants).
Votre cuisinière est équipée:
•
D’une grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisseries, etc...Votre plat doit être
centré sur la grille.
•
D’un déflecteur
Il s’utilise lorsque le grilloir est utilisé pour les
cuissons.
14
Conseils d’utilisation
La table de cuisson
Choix du brûleur
Au dessus de chaque manette, figure un
symbole vous indiquant quel brûleur est
concerné.
Afin d’obtenir un plus grand rendement,
choisissez toujours des récipients
proportionnés au diamètre des brûleurs
utilisés.
Nous vous recommandons de réduire
l’allure de brûleur dès que l’ébullition est
atteinte.
Pour un bon allumage de vos brûleurs,
veillez à garder les couronnes des brûleurs
et les bougies d’allumage en parfait état de
propreté, leur encrassement pourrait être la
cause d’un mauvais allumage.
Choix des récipients
N'utilisez pas de récipients à base
concave ou convexe sur le plan de
cuisson.
Si vous devez utiliser un récipient à large fond
(stérilisateur,
couscoussier,...),
placez-le
légèrement décalé vers l’arrière de la table de
cuisson de telle sorte que la base du récipient
ne dépasse pas le bord avant de la table
émaillée, ceci évite le débordement des
flammes et une surchauffe au niveau du
bandeau de commande.
Bonne utilisation
Mauvaise utilisation
(gaspillage d’énergie)
Choisissez toujours un récipient à fond bien
plat et proportionné au diamètre du brûleur
utilisé.
• min 16,5 cm de diamètre pour le brûleur
rapide (2,6 kW)
• min 14 cm de diamètre pour le brûleur
semi- rapide (2 kW)
• min 10 cm de diamètre pour le brûleur
auxiliaire (1 kW).
Avant de fermer le couvercle,
attendez que le dessus du plan de
cuisson soit refroidi afin de ne pas
endommager le couvercle.
15
Le four
Ne placez jamais de papier
aluminium ou tout autre ustensile, plat et
accessoire directement au contact avec la
sole, ceci entraînerait une détérioration
de l’émail et de l’appareil. Lorsque le four
est en fonctionnement, le couvercle doit
être relevé.
• Afin de réaliser des économies d’énergie,
nous vous conseillons d’éteindre le four 5
minutes avant la fin de la durée de cuisson
prévue. La chaleur résiduelle dans le four
vous permettra de terminer la cuisson.
• Piquez la peau des volailles et saucisses à
l’aide d’une fourchette avant la cuisson. Vous
éviterez ainsi le gonflement et l’éclatement
de la peau.
• Pour préserver la propreté de votre four,
une feuille d’aluminium intercalée entre le
plat et la grille support protégera la sole en
cas de débordement. Afin de permettre
une bonne circulation d’air, cette feuille
ne doit pas couvrir la totalité de la
surface de la grille.
• Ajoutez les matières grasses un peu avant
la fin de la cuisson.
• Laissez le moins de barde possible autour
de vos rôtis pour réduire les projections et
obtenir un mets moins riche en graisse.
Choix des récipients
• L’épaisseur, la conductibilité, la couleur
des récipients influencent les résultats
culinaires.
16
• Pendant la cuisson, certaines préparations
augmentent de volume, en conséquence,
choisissez vos récipients de manière à ce
que la préparation crue laisse le tiers
supérieur du moule libre.
• Pour prévenir les projections graisseuses
trop importantes, utilisez pour la cuisson des
rôtis, des plats à bords hauts dont les
dimensions sont proportionnées à la pièce à
rôtir.
• Réservez les plats en verre à feu pour vos
gratins et vos soufflés.
Influence des récipients sur les
résultats de cuisson au four
Sachez que :
A. L’aluminium, les plats en terre cuite, la
terre à feu, diminuent la coloration
dessous et préservent l’humidité des
aliments. Nous vous les conseillons pour
les pâtisseries moelleuses, la cuisson des
gratins, des rôtis.
B. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et
la porcelaine à feu, les récipients avec
intérieur anti-adhésif et extérieur coloré,
augmentent la coloration dessous et
favorisent le dessèchement des aliments.
Nous vous les conseillons pour les tartes,
les quiches et toutes cuissons
croustillantes qui doivent être aussi dorés
dessous que dessus.
Guide de cuissons
Tableau de correspondances approximatives:
repères du thermostat / temperatures
1
150 °C
3
190 °C
5
240 °C
7
275 °C
2
170 °C
4
215 °C
6
260 °C
8
MAXI
Le préchauffage du four est nécessaire, il doit se faire sur la position choisie pour la
cuisson.
Plats ou mets
Position de la manette du four
Biscuit - Quatre quart
1-2
Pâté - Terrine
3-4
Tarte – Soufflé-gratin
4-5
Poisson
4-5
Volaille - Porc
5-6
Viandes rouges
7-8
L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les
récipients de cuisson et les moules à pâtisserie, peuvent vous amener à modifier les indications
données dans le guide de cuisson. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage
convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
Cuissons au grilloir
Toutes les cuissons au grilloir doivent être faites porte ouverte (avec le déflecteur) et sous votre
surveillance.
17
Entretien et nettoyage
Avant de procéder au nettoyage,
assurez-vous que toutes les manettes
sont sur la position « arrêt » et que
l’appareil est complètement refroidi.
N’utilisez jamais d’appareils à
vapeur ou à haute pression pour
nettoyer le four.
N’employez jamais de produits
abrasifs ou caustiques, ni d’éponges
avec grattoir, d’éponge métallique, de
produits abrasifs, de détergents,
d’objets tranchants, tels que couteaux,
grattoir pour procéder au nettoyage de
votre appareil.
Les brûleurs
Lavez les chapeaux avec de l’eau chaude
et un détergent doux en prenant soin
d’enlever toute incrustation. N’employez
jamais d’eau vinaigrée.
Veillez à garder les couronnes de brûleurs
en parfait état de propreté, leur
encrassement pouvant être la cause d’un
mauvais allumage.
Assurez-vous avant l’allumage que les
couronnes sont bien en place ainsi que les
chapeaux de brûleurs.
L’ensemble doit être parfaitement sec.
La table de cuisson
Après chaque utilisation, passez une
éponge imbibée d’eau tiède et de détergent
doux en évitant tout écoulement dans les
orifices de la table. Rincez et séchez avec
un chiffon doux.
18
En cas de débordement, mouillez et laissez
détremper mais ne grattez pas et évitez les
produits abrasifs ou caustiques qui risqueraient
de rayer et d’endommager la surface de la
table.
Il est souhaitable de retirer rapidement les
taches de vinaigre, de citron et les substances
acides en général.
Bandeau de commande, manettes,
grille émaillée, couvercle de table,
façade, tiroir et parois latérales de
l’appareil
Utilisez une éponge humide additionnée d’un
détergent doux, rincez et séchez.
Le(s) accessoire(s)
Lavez-le(s) à l’eau savonneuse en prenant soin
de bien le(s) rincer et de le(s) essuyer.
Le four
Nettoyez-le après chaque cuisson comme
indiqué pour le dessus de la table de cuisson.
Le verre interne peut aisément être retiré pour
le nettoyage. Pour cela, retirez les 2 vis de
fixations.
Démontage de la porte du four
Afin de pouvoir nettoyer facilement le four, il est
possible de démonter la porte du four.
Abaissez la porte du four horizontalement.
Relevez les leviers se trouvant sur les deux
charnières de la porte vers l’avant jusqu’à ce
qu’ils atteignent le butoir (a).
Refermez lentement la porte jusqu’au butoir et
levez la porte jusqu’à ce que les charnières
sortent de leur emplacement (b).
Montage de la porte du four
Pour remonter la porte du four, veuillez suivre la
marche à suivre pour le démontage dans l’ordre
inverse.
Replacez les charnières de la porte dans leurs
orifices (c). Faites attention à ce que les
charnières soient bien à leur place.
Ouvrez lentement la porte vers le bas. Si les
coins de la porte cognent contre le cadre du bas
les charnières sont alors mal positionnées. Dans
ce cas, faites pivoter la porte vers le haut et
positionnez à nouveau les charnières.
Faites pivoter les leviers à nouveau vers l’arrière
(d). Afin que la porte ferme correctement,
appuyez sur le levier (e) à l’aide d’un objet (par
exemple un tournevis). Sinon, dans le cas d’une
mauvaise mise en place, la porte sera bruyante
lors de la fermeture.
Vérifiez lentement si la porte fonctionne
correctement.
Attention: Lorsque la porte est démontée, ne
faites jamais basculer les leviers des charnières
de la porte. L’effet du ressort pourrait blesser.
19
Remplacement de l’ampoule d’eclairage
Avant de procéder au changement de
l’ampoule d’éclairage du four, veillez à ce
que toutes les commandes soient sur la
position Arrêt « ».
Débranchez l’alimentation électrique de
l’appareil. Assurez-vous aussi que l’intérieur
du four soit froid.
Cette ampoule de 15 W, de type culot à vis E14
(230/240 V) est une ampoule spéciale
« chaleur » résistant à une température de
300°C.
L’ampoule est située au fond du four et
accessible par l’intérieur.
Pour avoir accès à l’ampoule :
1. Dévissez le capuchon en verre protégeant
l’ampoule.
2. Dévissez l’ampoule.
3. Remplacez l’ampoule.
4. Resserrez bien le capuchon en verre.
20
En cas d’anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant
d’appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y
remédier vous même.
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez votre service après vente.
Symptômes
Solutions
Aucun brûleur ne s’allume
Vérifiez que :
• l’arrivée de gaz est ouverte,
• la position du tuyau gaz est correcte,
• la bouteille de gaz ou la cuve n’est pas vide.
•
Un brûleur de table ou le brûleur de four
ne s’allume pas.
Vérifiez que :
• l’ensemble du brûleur de table est correctement
remonté,
• le brûleur n’est pas mouillé.
Les résultats de cuisson ne sont pas
satisfaisants.
Le four fume
Vérifiez que :
• le thermostat est correctement positionné,
• la durée de cuisson est adaptée,
• la grille est bien positionnée dans le four,
• le récipient de cuisson est bien adapté.
Vérifiez que :
• le four ne nécessite pas de nettoyage,
• la préparation ne déborde pas,
• il n’y a pas de projections excessives de
graisse/jus sur les parois du four.
Si après avoir vérifié ces différents point l’anomalie persiste, contactez votre service après vente en
lui donnant les indications suivantes :
1. Vos coordonnées
2. Détails clairs et concis sur l’anomalie
3. Le modèle, numéro de série et de produit de votre cuisinière. Ces indications se trouvent sur la
plaque signalétique située dans le coin gauche du chassis avant du four.
4. La date d’achat
21
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur,
votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat
de votre appareil, de vous communiquer par
écrit les conditions de garantie et sa mise en
œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité,
votre Vendeur répondra à toutes vos
questions concernant l’achat de votre appareil
et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
Service apres-vente
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique “EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si
malgré toutes les vérifications, une
intervention s’avère nécessaire, le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à
intervenir. A défaut (déménagement de votre
part, fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat...), veuillez consulter le Centre
Contact
Consommateurs
qui
vous
communiquera alors l’adresse d’un Service
Après Vente.
PLAQUE SIGNALETIQUE
En appelant un Service Après Vente,
indiquez-lui le modèle, le numéro de produit
et le numéro de série de l’appareil. Ces
indications figurent sur la plaque signalétique
située à l’arrière de votre appareil.
22
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du Service Après Vente les Pièces de
Rechange certifiées Constructeur.
Instructions pour l’installateur
Caractéristiques techniques
Appareil isolé
La table de cuisson
Classe 1
Couvercle de table
Grille de table
Brûleur avant droit
Brûleur arrière droit
Brûleur avant gauche
Brûleur arrière gauche
Le four
Four
Puissance du brûleur de four
Grilloir
Puissance du grilloir
Nettoyage
Accessoires
Grille
Déflecteur
Dimensions de la
cuisinière
Hauteur
Largeur
Profondeur
Emaillée
Brûleur rapide
Brûleur auxiliaire
Brûleur rapide
Brûleur semi-rapide
2,60/ 2,40 Kw
1,00/ 0,95 Kw
2,60/ 2,40 Kw
2,00/ 1,85 Kw
gaz
3,20/ 2,90 Kw
gaz
2,50/ 2,30 Kw
Manuel
875 mm
850 mm
500 mm
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
93/68 ; 73/23 (Basse Tension) et modifications
successives,
89/336 ; 90/31 ; 93/68 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives,
90/396 (Appareil Gaz) ; 93/68 (Directives Générales) et
modifications successives.
23
A l’attention de l’installateur
Consignes de sécurité
• Avant l’installation, assurez-vous que les
conditions de distribution locale (nature et
pression du gaz) et le réglage de l’appareil
sont compatibles.
• Cet appareil doit être installé
uniquement dans un local suffisamment
aéré.
• Les conditions de réglage de cet
appareil sont inscrites sur la plaque
signalétique.
• Cet appareil n’est pas raccordé à un
dispositif d’évacuation des produits de
combustion. Il doit être installé et raccordé
conformément aux règles d’installation en
vigueur. Une attention particulière sera
accordée aux dispositions applicables en
matière de ventilation.
• Cet appareil est un appareil du type X,
c’est à dire que les meubles juxtaposés à
l’appareil ne doivent pas dépasser la
hauteur de celle-ci. Cette disposition
assure la protection du mobilier.
• Les parois adjacentes à la cuisinière
doivent être soit en une matière résistant à
la chaleur, soit revêtues d’une telle
matière.
L’installation et l’entretien doivent
être effectués par un professionnel qualifié
conformément aux textes réglementaires
et règles de l’art en vigueur, notamment:
24
• Arrêté du 2 août 1977 Règles Techniques
et de Sécurité applicables aux installations
de gaz combustible et aux hidrocarbures
liquefiés situées a l’intérieur des bâtiments
d’habitation et de leur dépendances.
• Norme DTU P 45-204 Installation de gaz
(Anciennement DTU n° 61.1- Installation de
gaz-avril1982+additif n° 1 de juillet 1984)
• Règlement Sanitaire Departemental
• Norme NF C 15-100. Installations
électriques à basse tension.
Raccordement à un réseau gaz
Vérifiez que le débit du compteur et le diamètre
des canalisations sont suffisants pour alimenter
tous les appareils de l’installation (consultez
votre compagnie de distribution du gaz).
• Vérifiez que tous les raccords sont
étanches.
• Installez un robinet de barrage visible et
accessible.
• Si vous utilisez un tube souple, il doit être
visible et accessible sur toute sa longueur et
ne doit pas passer derrière l’appareil.
• Changez le tube souple un peu avant la
date d’expiration imprimée sur celui-ci.
Raccordement électrique
Quelque soit le mode de
raccordement, l’appareil doit être relié à
la terre conformément aux règlements en
vigueur prescriptions de la norme NF C
15.100 et aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accident consécutif à
une mise à la terre inexistante ou
incorrecte.
Contrôlez sur la plaque signalétique la
valeur de la puissance totale de
raccordement pour établir la puissance du
fusible.
Capacité du fusible: max 3 ampères
Le conducteur de mise à la terre jaune-vert
ne doit pas être coupé par l’interrupteur.
Le câble d’alimentation sera positionné de
façon à ce qu’en aucun point sa température
n’excède 50°C à la température ambiante.
L’appareil ne doit pas être raccordé á
l’aide d’un prolongateur d’une prise
multiple, ou d’un raccordement multiple
(risque d’incendie).
Ne faites pas passer le câble
d'alimentation derrière le four de la
cuisinière.
Avant le raccordement vérifiez que:
• La prise utilisée pour le raccordement est
facilement accessible lorsque la cuisinière
est installée.
• Les fusibles, ainsi que l’installation
électrique domestique, sont en mesure de
supporter la charge de l’appareil (voir la
plaque signalétique).
• Le câble d’alimentation et les lignes
d’alimentation sont en bon état.
• Le diamètre des fils est conforme aux
règles d’alimentation.
• L’installation fixe comporte un dispositif
possédant des contacts à coupure
omnipolaire ayant une distance d’ouverture
des contacts d’au moins 3mm.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accidents ou d’incidents
provoqués par une mise à la terre inexistante
ou défectueuse ou pour une installation non
conforme à la législation en vigueur.
Si le câble d'alimentation
électrique est endommagé, il ne doit être
remplacé que par un tehnicien qualifié.
Utilisez un câble de type H05RR-F d’une
section adaptée à la charge.
25
Installation
Emplacement
L’emballage et les revêtements en plastique
retirés, installez la cuisinière dans un endroit
sec et aéré. Elle doit être éloignée des
rideaux, papiers, alcool, essence, etc...).
69 cm
L’appareil doit être posé sur un sol
résistant à la chaleur.
N’installez pas l’appareil sur un socle.
Cette cuisinière est de classe « 1 » en ce qui
concerne la protection contre la surchauffe
des surfaces environnantes.
Respectez une distance de 2 cm par rapport
aux parois latérales des meubles. Ces
meubles ne doivent pas dépasser la hauteur
de la table de la cuisinière.
Cette disposition assure la protection du
mobilier.
55 cm
2 cm
2 cm
Le revêtement du meuble doit supporter des
températures minimum de 90ºC.
Aération de la pièce
La combustion du gaz est possible grâce à
l’oxygène de l’air (2 m3 air/h x kW de
puissance installé - reportez-vous à la plaque
signalétique de votre appareil).
26
Il est donc nécessaire que cet air soit
renouvelé et les produits de combustion
soient évacués.
L’apport d’air doit s’effectuer directement
depuis une ou plusieurs ouvertures
pratiquées au niveau des murs extérieurs,
ayant une section libre d’au moins 100 cm2
au total.
Pratiquez les ouvertures à proximité du sol et,
de préférence, du côté opposé à l’évacuation
des produits de combustion. Elles ne doivent
en aucun cas être bouchées de l’intérieur et
de l’extérieur.
Raccordement gaz
Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au
type de gaz indiqué sur la plaque
signalétique.
Il peut s’avérer nécessaire de passer de
l’utilisation d’un gaz à un autre. Dans ce cas,
il faut effectuer les opérations décrites ciaprès.
Pour un fonctionnement correct, une
consommation réduite et une plus grande
durée de vie de l’appareil, assurez-vous que
la pression d’alimentation correspond aux
valeurs indiquées dans le tableau des
injecteurs n°1.
Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou
Propane, vérifiez que le régulateur de
pression débite le gaz à une pression de 2830 mbar pour le Butane et 37 mbar pour le
Propane.
Choix du tuyau ou tube pour un
appareil isolé (classe 1)
1. Pour les gaz distribués par réseau:
Tube souple
• Utilisez un tube souple en caoutchouc d’une
longueur maxi de 1,50 m et de 15 mm de
diamètre intérieur monté avec son about gaz.
• Vissez l’about gaz en intercalant le joint sur
le prolongateur de la rampe. Si le joint n’est
pas mis en place, il y a risque d’explosion.
• Enfoncez le tube souple sur l’about gaz et
fixezle avec un collier. Fixez également un
collier sur l’autre extrémité (côte vanne de
barrage).
Tuyau flexible
• Vérifiez que ce tuyau est conforme et livré
avec ses deux joints. Si les joints ne sont
pas mis en place, il y a risque d’explosion.
• Un tuyau flexible (à embouts mécaniques)
longueur maxi 1,50m.
• Nous recommandons l’emploi d’un tuyau
flexible normalisé d’une longueur mini de 1 m
dont la longueur est à choisir en fonction de
la position du robinet de barrage.
• Raccordez une extrémité du tuyau flexible au
robinet de barrage, puis, avant de
positionner l’appareil entre les meubles,
raccordez l’autre extrémité sur le
prolongateur de rampe.
• Positionnez l’appareil en vérifiant que la
boucle formée par le tuyau flexible se
développe dans le vide sanitaire du meuble
adjacent.
• Le tuyau ne doit pas être en contact avec le
carter du four de l’appareil.
Joint
About
gaz
Tube
souple
Collier
Tuyau
flexible
Tuyau
flexible
27
Tuyau rigide
Un tuyau rigide avec écrou et joint.
2. Pour les gaz butane propane en bouteille
ou en cuve:
Tuyau flexible
• Nous vous recommandons l’emploi d’un tuyau
flexible (à embouts mécaniques) normalisé
d’une longueur minimum de 1 m; cette
longueur est à choisir en fonction de la
position du raccordement à l’alimentation gaz.
• Vérifiez que ce tuyau est conforme et livré
avec ses deux joints. Si les joints ne sont
pas mis en place, il y a risque d’explosion.
• Raccordez une extrémité du tuyau flexible au
robinet de barrage, puis, avant de
positionner l’appareil entre les meubles,
raccordez l’autre extrémité sur le
prolongateur de rampe.
Joint
About
butane
Tube
souple
• Enfoncez le tube souple sur l’about gaz
et fixezle avec un collier. Fixez
également un collier sur l’autre extrémité
(côte vanne de barrage).
Pour l’achat des tuyaux
• Tube souple en caoutchouc: il doit être
marqué NF GAZ.
• Tuyau flexible: il doit être conforme à la
norme NF D 36 121 ou NF D 36 103 ou
NF D 36 107 pour les gaz naturels, et
NF D 36112 ou NF D 36125 pour les
gaz butane/propane.
Installation de la bonbonne
• La longueur du tuyau souple doit être de
1m.
• L’embout de raccordement du détendeur
doit être orienté vers le côté droit de
l’appareil.
• Le tuyau doit IMPERATIVEMENT être
fixé sur le côté arrière de la cuisinière, à
l’aide d’un collier.
• Lorsque vous changez la bonbonne, ne
retirez pas le tuyau du collier.
L’installation et le remplacement de la
bonbonne doivent être réalisés par un
professionnel qualifié.
Collier
Tube souple
• Pour les installations anciennes (avant 1997)
et en butane, vous pouvez utiliser un tube
souple en caoutchouc d’une longueur maxi
de 1,50 m et de 6 mm de diamètre intérieur,
monté avec l’about spécial butane.
• Vissez l’about gaz en intercalant le joint sur
le prolongateur de la rampe. Si le joint n’est
pas mis en place, il y a risque d’explosion.
•
28
Thermost
collier
Changement de gaz
Votre cuisinière est prévue pour fonctionner en
gaz naturel, propane ou butane. Elle n’est pas
prévue pour fonctionner avec de l’air butané ou
propané.
Chaque appareil est muni d’un jeu d’injecteurs
pour chaque type de gaz. Le diamètre de
l’orifice de chaque injecteur est marqué en
centièmes de millimètre sur l’injecteur.
Pour changer le type de gaz, il est
nécessaire de :
• changer les injecteurs (table, four, grilloir),
• modifier les réglages de débit réduit (table,
four),
• modifier les réglages de l’air primaire (four,
grilloir),
• modifier et vérifier le mode de
raccordement gaz.
Collez l’étiquette autocollante fournie
avec l’appareil (pochette des injecteurs)
correspondant au type de gaz utilisé.
TABLEAU DES INJECTEURS N°1
(Cat : II 2E + 3+)
Brûleurs
Rapide
Semirapide
Auxiliare
Four
Gril
Puissance Puissance
normale réduite
(kW)
(kW)
2,60
2,40
2,60
2,60
2,00
1,85
2,00
2,00
1,00
0,95
1,00
1,00
3,20
2,90
3,20
3,20
2,50
2,30
2,50
2,50
0,72
0,43
0,35
1,00
-
Type de gaz
Gaz naturel
Gaz naturel Groningue
Butane
Propane
Gaz naturel
Gaz naturel Groningue
Butane
Propane
Gaz naturel
Gaz naturel Groningue
Butane
Propane
Gaz naturel
Gaz naturel Groningue
Butane
Propane
Gaz naturel
Gaz naturel Groningue
Butane
Propane
G 20
G25
G 30
G 31
G 20
G25
G 30
G 31
G 20
G25
G 30
G 31
G 20
G25
G 30
G 31
G 20
G25
G 30
G 31
By- Diamètre
Pression
pass injecteur
(mbar)
(mm)
(mm)
20
25
28-30
37
20
25
28-30
37
20
25
28-30
37
20
25
28-30
37
20
25
28-30
37
0,42
0,32
0,29
0,46
-
1,12
1,12
0,86
0,86
0,96
0,96
0,71
0,71
0,70
0,70
0,50
0,50
1,13
1,13
0,88
0,88
1,15
1.15
0,80
0,80
Cons.
g/h
189,05
185,68
145,43
142,83
72,71
71,41
232,68
228,52
181,78
178,53
29
Avant toute opération de conversion
débranchez votre cuisinière, vérifiez que
toutes les manettes sont sur la position
« arrêt » et que la cuisinière est
complètement refroidie.
Pour remplacer les injecteurs des
brûleurs table de cuisson
Chaque appareil est muni d’un jeu d’injecteurs
pour chaque type de gaz. Le diamètre de
l’orifice de chaque injecteur est marqué en
centièmes de millimètre sur l’injecteur.
1. Otez les grilles ;
2. Enlevez les brûleurs ;
3. Avec une clé douille de 7, dévissez les
injecteurs et remplacez-les par ceux
convenant au type de gaz utilisé (voir
tableau n°1).
4. Remettez en place brûleurs et grilles.
Réglage du débit réduit des brûleurs de la
table
En passant d’un type de gaz à un autre,
veillez à ce que le débit réduit soit correct.
Une flamme correcte au débit réduit, doit être
d’environ 4 mm; le passage brusque du
maximum au ralenti ne doit jamais entraîner
l’extinction de la flamme.
30
pas d’air
réglage
correcte
excès d’air
Pour régler la flamme
1. Allumez le brûleur
2. Tournez la manette jusqu'à la position
minimum.
3. Retirez la manette.
4. Dévissez ou vissez la vis pointeau (qui se
trouve à droite de l’axe du robinet) jusqu'à
l’obtention d’une flamme très courte mais
stable pour le gaz naturel. Pour le gaz
butane - propane, vissez totalement la vis
dans le sens des aiguilles d’une montre sans
forcer.
5. Replacez la manette.
Tournez la manette plusieurs fois de la
position maxi vers la position mini pour vérifier
la stabilité des flammes. Le brûleur ne doit
jamais s’éteindre.
Pour remplacer l’injecteur du brûleur
de four:
1. Ouvrez la porte du four et enlevez les
accessoires.
2. Consultez le tableau n°1 pour le diamètre
de l’injecteur à utiliser.
3. Retirez la sole.
4. Dévissez l'ecrou D qui se trouve sur le
brûleur.
5. Dégagez le brûleur du four en poussant
vers l’arrière en faisant attention au
thermocouple situé à l’avant.
6. Remplacez l’injecteur C qui se trouve à
l’avant au centre de la cavité en utilisant
une clé de 10.
7. Remontez le brûleur et resserrez à fond
l'ecrou D.
8. Remettez la sole en place.
31
Remplacement de
brûleur de grilloir
l’injecteur
du
Pour remplacer l’injecteur du brûleur
du grilloir
1. Retirez la vis.
2. Glissez le brûleur vers la droite pour le
dégager de son support.
3. Basculez le brûleur vers le bas en faisant
attention au thermocouple situé à
l’arrière.
4. Remplacez l’injecteur qui se trouve dans
l’orifice circulaire en haut à gauche en utilisant
une clé de 10.
5. Replacez le tout en vérifiant que le brûleur est
correctement engagé dans l’ouverture située
au fond de la cavité et en glissant la patte de
fixation du brûleur au-dessus du support pour
engager le brûleur dans l’orifice circulaire en
haut à gauche.
6. Replacez la vis.
Réglage de l’air primaire du brûleur du
four
A l’aide d’un tournevis, desserrez la vis « M »
de réglage de la bague d’air « A », bougez la
bague en arrière ou en avant de manière à
ouvrir ou fermer le passage de l’air suivant les
indications figurant sur le tableau des
injecteurs.
Allumez le brûleur pour vérifier l’aspect des
flammes.
32
M
A
Réglage de l’air primaire du brûleur du
grilloir
A l’aide d’un tournevis, desserrez la vis de
réglage du tube de réglage d’air selon le gaz
utilisé, déplacez le tube de manière à ouvrir
ou fermer le passage d’air suivant les
indications figurant sur le tableau des
injecteurs.
Allumez le brûleur pour vérifier l’aspect des
flammes.
tube règlage
vis
Pour régler le débit réduit du
brûleur de four
1. Allumez le brûleur du four sur la position
maxi et laissez chauffer la porte fermée
environ 10 minutes;
2. Tournez la manette jusqu’à la position
minimum;
3. Retirez la manette ;
4. Devissez ou vissez la vis pointeau jusqu à
l’obtention d’une flamme très courte mais
stable pour le gaz naturel. Pour le gaz
butane – propane, vissez complétement la
vis sans forcer.
5. Replacez la manette.
6. Tournez la manette plusieurs fois de la
position maxi vers la position mini pour
vérifier la stabilité des flammes. Le brûleur
ne doit jamais s’éteindre.
7. Ouvrez et fermez la porte lorsque la
commande du four est au point mini.
8. Si le brûleur s’éteint, dévissez très
légèrement la vis de réglage.
vis
33
Service clientèle
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité
pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos
propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir
l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15€ TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
e-mail : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34€ TTC/mn)
Fax : 03 44 62 26 53
e-mail : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
37
www.electrolux.com
Albania
Belgique/België/
Belgien
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
+420 2 61 12 61 12
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
España
+34 902 11 63 88
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
+370 5 2780609
+35 2 42 43 13 01
Magyarország
+36 1 252 1773
Nederland
+31 17 24 68 300
Norge
Österreich
Polska
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Romania
Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija
+40 21 451 20 30
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkių 29, LT-09108 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG –
Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves
Zarco - Q 35
2774-518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
+38 61 24 25 731
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Suomi
+35 8 26 22 33 00
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Konepajanranta 4, 28100 Pori
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45
Stockholm
Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul
Россия
+7 095 937 7837
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ
"Олимпик"
www.electrolux.com
342 725 858 – 00 – 082007
Subject to change without notice

Manuels associés