Zanussi ZI3150RV Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Zanussi ZI3150RV Manuel utilisateur | Fixfr
KÜHL-GEFRIERSCHRANK
REFRIGERATEURCONGELATEUR
TWEEDEURSKOELKAST
ZI 3150 RV
BEDIENUNGSANLEITUNG
2222 124-54
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
SOMMAIRE
Avertissements et conseils importants.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
13
Installation .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
14
Emplacement
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
14
Branchement électrique .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
14
Nettoyage
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
14
Instructions pour l’encastrement .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
15
Réversibilité des portes .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
15
Utilisation .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
18
Mise en service .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
18
Réglage de la température .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
18
Réfrigération
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
18
Tablettes amovibles .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
18
Balconnets amovibles .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
18
Congélation .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
19
Règles à respecter pour la congélation .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
19
Conservation des produits surgelés .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
19
Nos conseils .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
19
Décongélation .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
20
Fabrication de cubes de glace .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
20
Dégivrage.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
20
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
21
Nettoyage
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
21
Arrêt prolongé .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
21
Remplacement de l’ampoule .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
21
Entretien
Incidents de fonctionnement
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
21
Conditions de garantie .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
22
12
.
Imprimé sur du papier recyclé
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée
avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil
devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurezvous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce
que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement
de celui-ci et des avertissements relatifs.
Ces avertissements sont donnés pour votre sûreté et pour celle
d’autrui.
Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement
avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
“ Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y
touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un
jouet.
“ Une éventuelle modification à l’installation
électrique de votre maison qui devait être
nécessaire pour l’installation de l’appareil ne
devra être effectuée que par du personnel
qualifié.
“ Il est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
“ Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
“ Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers
sont destinés uniquement à la conservation et/ou
congélation des aliments et des boissons.
“ Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
“ Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et/ou congélation des aliments.
“ Dans tous les appareils de réfrigération et
congélation il y a des surfaces qui se couvrent de
givre. Suivant le modèle, ce givre peut être
éliminé automatiquement (dégivrage
automatique) ou bien manuellement. N’essayez
jamais d’enlever le givre avec un objet
métallique, vous risqueriez d’endommager
irréparablement l’évaporateur.
N’employez pour cela que la spatule en plastique
livrée avec l’appareil. De même, ne décollez
jamais les bacs à glace avec un couteau ou tout
autre objet tranchant.
“ Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur/compartiment à
basse température, elles pourraient exploser.
“ Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés toute de suite après les avoir
sortis de l’appareil; la température très basse à
laquelle ils se trouvent peut provoquer des
brûlures.
“ Cet appareil est lourd. Faites attention lors du
déplacement.
“ En cas de panne, n’essayez pas de réparer
l’appareil vous-même. Les réparations effectuées
par du personnel non qualifié peuvent provoquer
des dommages. Contactez le service après-vente
le plus proche et n’exigez que des pièces
détachées originales.
“ Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de réfrigérant
et ses matières isolantes, de gaz réfrigérant nocifs à la
couche d’ozone; toutefois, l’appareil doit être mis au rebut
d’une manière convenable et conformément aux dispositions
en vigueur pour la protection de l’environnement.
“ L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du
condenseur et du compresseur.
Veillez à ce que l’air circule librement tout autour
de l’appareil. Une ventilation insuffisante
entraînerait un mauvais fonctionnement et des
dommages sur l’appareil.
Suivez les instructions données pour
l’installation.
“ Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de
l’appareil et au remplacement de la lampe
d’éclairage (pour les appareils qui en sont
équipés).
“ A cause du système de transport, l’huile contenue
dans le compresseur pourrait s’écouler dans le
circuit réfrigérant.
Attendez 2 heures au moins avant de brancher
l’appareil pour permettre à l’huile de refluer dans
le compresseur.
13
INSTALLATION
Si cet appareil, muni de fermeture magnétique, doit être
employé pour remplacer un autre avec fermeture à
ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci
inutilisable avant de mettre de côté l’ancien appareil.
Cela dans le but d’éviter que des enfants puissent s’y
renfermer et se mettre ainsi en danger de mort.
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d’une
source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons
solaires trop intenses).
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante du local doit être comprise
entre +18°C et +43°C (classe T); +18°C et +38°C
(classe ST); +16°C et +32°C (classe N); +10°C et
+32°C (classe SN). La classe d’appartenance est indiquée
sur la plaque signalétique.
Pour l’encastrement rapportez-vous aux
instructions relatives ci-jointes.
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le
voltage et la fréquence indiqués sur la plaque
signalétique correspondent à ceux de votre réseau.
Tolérance admise: ±6%.
Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages
différents, l’adjonction d’un autotransformateur
d’une puissance adéquate est indispensable.
Important
Vérifiez que la prise de courant murale est en bon
état et apte à recevoir la fiche du cordon
d’alimentation de l’appareil.
Cette dernière est conforme aux normes en vigueur
et comporte un logement pour mise à la terre. Cette
fiche peut être branchée sur n’importe quel socle de
prise de courant standard, qui toutefois doit être
muni d’une broche raccordée à la terre.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout
incident ou accident provoqué par une mise à la terre
inexistante ou défectueuse.
Cet appareil est conforme à la directive C.E.E.
N. 87/308 du 2.6.87 concernant la suppression des
interférences radio-électriques.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications successives.
Nettoyage
L’appareil étant convenablement installé, nous vous
conseillons de le nettoyer soigneusement avec de
l’eau tiède savonneuse, pour enlever l’odeur
caractéristique de «neuf».
N’utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer,
éponge métallique.
14
Instructions pour l’encastrement
Réversibilité des portes (Fig. 1)
P
P
A
P1
P1
D114
Fig. 1
Ouverture à droite
Dimensions de la niche
Enlevez les pivots (P) et (P1).
Hauteur
Profondeur
Largeur
Ouverture à gauche
Otez (P) des deux côtés. Enlevez la porte.
Démontez la charnière du milieu (A) et remontez-la
sur l’autre côté.
Remontez la porte et (P) sur le côté gauche.
Démontez (P1) du côté droit.
1780 mm
550 mm
560 mm
Pour une aération optimale de l’appareil suivez les
indications de la Fig. 2.
Fig. 2
2
50-min. cm 200
min.
2
cm
200
D027
15
Glissez l’appareil dans la niche.
Poussez à fond jusqu’au contact de la butée (A) avec
le meuble.
Appliquez le joint à pression, entre l’appareil et le
meuble.
Fig. 6
Fig. 3
A
D098
D023
Si après l’opération décrite au point précédent
devait rester une fissure entre l’appareil et le
meuble, appliquer sur la butée (A) le joint livré à cet
effet.
Appliquez les caches (B) sur les ailettes des butées
et dans les trous des charnières.
Fig. 7
Fig. 4
A
B
D096
D265
Ouvrez la porte et appuyez l’appareil contre le
meuble de cuisine, du côté opposé aux charnières.
Fixez l’appareil à l’aide des 4 vis livrées à cet effet.
Appliquez la grille d’aération (C) et le couvrecharnière (D).
Posez les guides (H) à l’intérieur de la porte du
meuble, en haut et en bas, comme l’illustre la Fig. 8,
et repérez la position des trous extérieurs.
Après avoir préparé les trous, vissez les guides avec
les vis de 3,5x16 mm sur la porte du meuble.
Fig. 8
H
Fig. 5
20m
m
D
D301
16
D094
C
Ouvrez la porte de l’appareil et celle du meuble, de
90° environ (Fig. 9).
Placez les équerres au-dessus des guides. Tenez la
porte de l’appareil en même temps que celle du
meuble et marquez les trous.
En cas de fixation latérale de l’appareil au meuble
colonne, desserrez les vis des équerres (F) et
déplacez celles-ci d’après la Fig. 11. Fixez à
nouveau.
Appliquez le couvercle (G).
Fig. 11
Fig. 9
8mm
F
G
PR34
D295
Enlevez les équerres et faites des trous de Ø 2 mm.
Remettez les équerres au-dessus des guides et
vissez le tout avec les vis fournies en accessoires
(3,5x16 mm).
Pour aligner la porte du meuble, si cela est
nécessaire, utilisez les trous à boutonnière (Fig. 10).
A la fin de l’opération, contrôlez si la porte de
l’appareil ferme bien.
Fig. 10
PR35
17
UTILISATION
Mise en service
Fig. 12
L’opération de nettoyage terminée, branchez la
prise de courant, ouvrez la porte et procédez au
«Réglage de la température» comme indiqué au
paragraphe ci-après.
1
Réglage de la température
La température à l’intérieur de la cuve à denrées et
du compartiment basse température est réglée par
un seul thermostat. Ce thermostat comporte 6
positions de marche et une position «O» (Arrêt).
Les températures seront d’autant plus basses que le
bouton du thermostat sera réglé sur un chiffre plus
élevé.
Lors de la mise en service de l’appareil, nous vous
conseillons d’effectuer un premier réglage sur la
position 3 ou 4.
La température à l’intérieur de l’armoire est
fonction de plusieurs facteurs, tels que la
température ambiante, la quantité de denrées
stockées dans l’appareil, la fréquence d’ouverture
de la porte, l’emplacement du réfrigérateur dans le
local, etc. Il doit être tenu compte de ces facteurs
dans le réglage du thermostat.
Attention
Lorsque le thermostat est réglé sur la position de
froid maximum, avec température ambiante élevée
et cuve remplie, il se peut que le compresseur
fonctionne en marche continue. Dans ce cas on aura
une formation de glace sur l’évaporateur. Il faudra
alors placer le thermostat sur une position moins
froide.
2
3
D395
Tablettes amovibles
Fig. 13
D040
Balconnets amovibles
Ils sont positionnables à différentes hauteurs. Pour
les enlever tirez-les vers vous.
Fig. 14
Réfrigération
Pour obtenir le meilleur rendement de votre
appareil:
répartissez les denrées de façon que l’air puisse
circuler librement autour de celles-ci;
n’introduisez pas dans la cuve d’aliments encore
chauds.
Où placer les denrées?
Rapportez-vous aux indications de la figure 12.
1. Charcuterie, fromages, beurre, lait;
2. Viande et poissons;
3. Fruits et légumes.
Viande, volaille, gibier: enveloppez ces aliments dans
des sachets de polyéthylène et placez-les
immédiatement au-dessus des bacs à légumes. La
période de conservation est de 1 à 2 jours au
maximum.
Aliments cuits, plats froids, gelées, etc: placez-les, bien
couverts, sur une clayette quelconque.
Fruits et légumes: bacs à légumes.
18
Les glissières se
trouvant sur les
parois de la cuve
permettent de
positionner les
tablettes à
différentes
hauteurs, selon
vos besoins.
D057
Congélation
Le compartiment basse température vous le
reconnaissez à son sigle normalisé 4 étoiles
.
Il vous permet de congeler des denrées fraîches et
de conserver des produits surgelés et congelés.
Pour congeler les aliments frais il n’est pas
nécessaire de régler le thermostat sur une position
différente de celle employée en état de
fonctionnement normal.
Toutefois, si vous désirez congeler plus rapidement
vous pouvez régler le thermostat sur une position
plus froide tout en veillant à ce que la température ne
descende pas au-dessous de 0°C dans le
compartiment réfrigérateur. Dans ce cas il faudra
ramener le thermostat sur une position moins froide.
Règles à respecter pour la congélation
Placez les aliments à congeler dans le compartiment
supérieur: c’est la position la plus froide.
Les produits destinés à la congélation doivent être
frais et d’excellente qualité.
Chaque paquet doit être proportionné à
l’importance de la consommation familiale de
manière à être utilisé en une seule fois. Des paquets
de petites dimensions permettent d’obtenir une
congélation rapide et uniforme.
Ne perdez jamais de vue qu’une fois décongelés, les
aliments congelés se détériorent rapidement.
Les aliments maigres se conservent mieux et plus
longtemps que les gras; le sel réduit la durée de
conservation.
Les denrées à congeler doivent être enfermées dans
des emballages imperméables de qualité
alimentaire. Fermez soigneusement les paquets en
éliminant les poches d’air.
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur, elles pourraient
éclater.
N’introduisez jamais de liquides ou d’aliments
chauds.
Ne remplissez jamais jusqu’au bord les récipients
avec couvercle.
Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés tout de suite après les avoir sortis
du congélateur. La température très basse à
laquelle ils se trouvent peut provoquer des
brûlures.
Indiquez sur chaque paquet la date de congélation,
afin de pouvoir contrôler le temps d’entreposage.
Ne congelez pas en une seule fois, de denrées fraîches
dépassant la valeur indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil.
Pendant la congélation n’ouvrez pas la porte et ne
placez pas de nouveaux produits à congeler.
Sur la partie avant des paniers sont placées des
étiquettes sur lesquelles vous pouvez écrire au
crayon toutes les indications relatives aux aliments
conservés.
Le calendrier de congélation se trouvant sur la
contreporte indique la durée de conservation, en
mois, de chaque aliment.
Conservation des produits surgelés
A la première mise en fonctionnement ou après un
arrêt prolongé faites fonctionner l’appareil pendant
deux heures au moins, le bouton du thermostat sur
la position de froid maximum.
Ramenez ensuite le thermostat sur une position
moyenne.
Nos conseils
Repérez la date de fabrication des produits surgelés
et respectez la durée de conservation indiquée par
le fabricant. Evitez d’ouvrir trop souvent la porte et
ne la laissez ouverte que le temps nécessaire. Une
augmentation de la température peut réduire
remarquablement la durée de conservation des
aliments.
Assurez-vous que l’emballage extérieur soit intact.
Dans le cas contraire le produit surgelé peut être
déjà abîmé.
Si un paquet gonfle ou présente des traces
d’humidité, cela veut dire qu’il n’a pas été conservé
à une température adéquate et que le produit
contenu a perdu ses qualités d’origine.
Pour l’achat des produits surgelés utilisez si
possible des sacs spéciaux.
De toute façon lors des courses il est conseillé de
n’acheter les aliments surgelés qu’en dernier. En
outre enveloppez-les dans du papier journal et dès
votre retour à la maison placez-les immédiatement
dans l’appareil.
Il convient de faire très attention au moment de
l’achat, car les aliments dégelés, même
partiellement, ne peuvent être recongelés. Dans ce
cas consommez-les dans 24 heures.
Important
En cas de panne d’électricité, il ne faut surtout pas
ouvrir la porte de l’appareil. Si l’interruption est de
courte durée (de 6 à 8 heures) et si le congélateur
est rempli, il n’y a aucun risque d’altération des
aliments. Sinon, vous devrez consommer les
aliments décongelés le plus rapidement possible, ou
bien les cuire et ensuite les recongeler.
19
Décongélation
Dégivrage du compartiment congélateur
Les aliments congelés ou surgelés doivent être
décongelés avant leur utilisation dans le
compartiment réfrigérateur (viande, volaille,
poissons, etc.) ou à température ambiante (pour les
autres aliments), selon le temps dont on dispose
pour cette opération.
S’il s’agit de produits minces ou divisés, placez-les
directement à cuire: dans ce cas, toutefois, le temps
de cuisson sera plus long.
Lorsque le givre dépasse 4 mm d’épaisseur, il sera
éliminé à l’aide de la spatule en matière plastique
livrée avec l’appareil.
Fabrication de cubes de glace
tournez le bouton du thermostat sur la position «O»
ou débranchez l’appareil;
Notre appareil est équipé d’un ou plusieurs bacs à
glace en matière plastique qui vous donneront
satisfaction dans l’utilisation ménagère courante.
Remplissez d’eau les bacs à glace jusqu’aux trois
quarts de leur hauteur.
Placez les bacs dans le compartiment congélateur.
Si votre eau est particulièrement riche en sels
minéraux (calcaire, notamment) nous vous
conseillons de remplir vos bacs avec de l’eau
minérale non gazeuse, à faible teneur en sels
minéraux.
Le démoulage des bacs en matière plastique
s’obtient par simple torsion.
N’employez pas d’objet métallique pour décoller les
bacs à glace.
Pour cette opération n’utilisez jamais d’objet métallique
qui risquerait de détériorer l’évaporateur.
Il n’est pas nécessaire de débrancher l’appareil et de
retirer les aliments.
Pour effectuer un dégivrage complet (1 ou 2 fois par
an):
sortez éventuellement les denrées congelées,
enveloppez-les dans plusieurs feuilles de papier
journal, ou mieux, dans des emballages isothermes
et conservez-les dans un endroit frais;
maintenez la porte ouverte et placez un récipient
d’eau chaude dans le compartiment (ayant soin d’y
mettre au-dessous un carton) afin d’accélérer le
dégivrage.
Utilisez la spatule comme gouttière et placez-la
dans la partie centrale, en bas, de l’appareil, d’après
la figure 16; placez au-dessous une cuvette pour
recevoir l’eau de dégivrage;
Fig. 16
Dégivrage
Dégivrage du compartiment réfrigérateur
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur
s’effectue automatiquement, à chaque arrêt du
compresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dans
un bac situé à l’arrière de l’appareil où elle s’évapore
sans intervention.
Nettoyez régulièrement l’orifice d’écoulement de l’eau de
dégivrage du réfrigérateur afin d’en éviter le
débordement.
Utilisez à cet effet le bâtonnet se trouvant dans l’orifice.
Fig. 15
D068
épongez et séchez soigneusement les parois;
conservez la spatule pour toute utilisation future;
ramenez le bouton du thermostat sur la position
désirée ou rebranchez l’appareil. Au bout d’une
demi-heure replacez les produits s’il y a lieu.
Important:
L’élévation de température des denrées congelées
peut diminuer notablement leur durée de
conservation.
D037
20
ENTRETIEN
Nettoyage
Remplacement de l’ampoule
Lavez parois et accessoires avec de l’eau tiède et un
savon inodore. Rincez et séchez soigneusement.
Le compartiment réfrigérateur sera nettoyé
environ une fois par mois sans débrancher
l’appareil.
Pour le nettoyage du compartiment congélateur
vous profiterez de l’occasion d’un dégivrage
complet.
L’ampoule est accessible à travers l’ouverture
prévue à cet effet dans le diffuseur.
Dévissez l’ampoule et remplacez-la par un modèle
semblable.
La puissance est indiquée sur le diffuseur.
Fig. 17
Arrêt prolongé
Si vous vous absentez pendant une longue période,
débranchez la prise de courant, videz, dégivrez et
nettoyez l’appareil et maintenez les portes
entrouvertes pendant toute la durée de nonutilisation.
D400
INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT
Avant d’appeler le Service entretien de votre
vendeur, contrôlez l’arrivée de courant (prise,
fusibles) et la correcte position du bouton du
thermostat.
Si l’anomalie de fonctionnement subsiste, prévenez
le Service Après-Vente en lui précisant les
références complètes de l’appareil qui figurent sur
la plaque signalétique: modèle et numéro de série.
Si vous notez des traces d’eau sur le fond du
réfrigérateur, contrôlez que l’orifice d’écoulement
de l’eau de dégivrage ne soit pas obstrué.
21
CES CONDITIONS DE GARANTIE
NE SONT PAS APPLIQUEES
POUR LES APPAREILS ACHETES EN FRANCE.
CONDITIONS DE GARANTIE - SERVICE APRES-VENTE
En cas d’appel en garantie aux fins de réparation gratuite, l’original de la facture d’achat
correspondante ou la quittance doit être produit ou envoyé avec l’appareil à réparer.
Conditions générales de garantie
1 Le fabricant accorde un an de garantie sur l’appareil mentionné sur la facture d’achat correspondante, à
valoir à partir de la date d’achat. Si une panne se produit pendant cette période pour causes de défauts de
matériel et/ou de fabrication l’acheteur a droit à une réparation gratuite.
1a Pour les aspirateurs conçus pour un usage ménager, la période de garantie générale est de deux ans.
Les accessoires sont soumis à une usure directe; ces articles de consommation sont en conséquence exclus
de la garantie.
2 Le fabricant accorde un an de garantie sur les réparations effectuées par son service après-vente et sur
les matières neuves montées à cette occasion, la garantie prenant cours à partir de la date de réparation. Si
une panne se produit pendant cette période, et est la conséquence directe des travaux de réparations
effectués ou de la matière nouvelle montée à cette occasion, l’acheteur a droit à une réparation gratuite.
L’exécution des réparations ne prolonge pas la période générale de garantie couvrant l’ensemble de
l’appareil.
3 Les interventions du service après-vente au domicile ne se font que pour les appareils de grandes
dimensions difficiles à transporter tels que: lave-linge, sèche-linge, lave-vaisselle, réfrigérateurs,
congélateurs-armoires ou bahuts, fours, cuisinières et appareils encastrés.
3a Le principe illustré au point 3 ci-dessus vaut également pour les réfrigérateurs de caravane pourvu que
l’endroit où se trouve l’appareil soit situé à l’intérieur des frontières nationales et soit accessible
normalement par des routes ouvertes à la circulation. En outre, au moment de l’intervention, l’appareil et
son propriétaire ou son remplaçant dûment autorisé doivent être présents sur le lieu d’intervention
convenu.
4 Si d’après l’avis du fabricant, l’appareil repris au point 3 ci-dessus doit être transporté à l’atelier du
service après-vente, ce transport s’effectuera de la façon établie par le fabricant, aux frais, risques et périls
de ce dernier.
5 Tous les appareils non mentionnés sous les points 3 et 3a, ainsi que les appareils qui possèdent les
caractéristiques de fonctionnement concernées, mais dont le transport est facile, doivent être envoyés
franco à l’adresse du service après-vente ou y être présentés. Pendant la période de garantie générale, le
renvoi s’opère aux frais du fabricant.
6 Si un défaut se produit pendant la période de garantie générale et que l’appareil n’est pas réparable,
celui-ci sera remplacé gratuitement.
Extensions de la garantie
7 Pour les motocompresseurs de réfrigérateurs/congélateurs (à l’exclusion du relais de démarrage et du
disjoncteur thermique) il est accordé une période de garantie dégressive en mesure de 20% par an, laquelle
court 5 années après la date d’achat de l’appareil mentionné sur la facture d’achat correspondante, avec
réparation entièrement gratuite pendant la période de garantie générale. Après la période de garantie
générale, les frais de déplacement, de main-d’oeuvre et des pièces éventuelles seront mises en compte.
22
Exclusions de la garantie
8 L’exécution gratuite des travaux de réparation et/ou de remplacement définis aux points y relatifs qui
précèdent ne s’applique pas si:
– aucune facture d’achat ou quittance sur laquelle apparaît au moins la date d’achat et l’identification de
l’appareil ne peut être présentée ou n’a été envoyée avec l’appareil à réparer;
– l’appareil est utilisé pour d’autres buts que des buts ménagers pour lesquels l’appareil a été conçu;
– l’appareil n’a pas été installé, manipulé, ou utilisé conformément aux indications figurant dans les
prescriptions d’installation ou la notice d’utilisation;
– l’appareil a été réparé ou modifié de façon inappropriée par des personnes non qualifiées.
8a Si l’appareil a été encastré, sous-encastré, suspendu ou placé de manière telle que le temps nécessaire
pour son enlèvement et son encastrement prend au total plus de trente minutes, les frais supplémentaires
occasionnés seront facturés à son propriétaire.
8b Les détériorations dues à un encastrement anormal réalisé avec le consentement du propriétaire d’un
appareil ne peuvent pas être réclamées au fabricant, ni à son service après-vente.
8c Les détériorations, telles que rayures, chocs ou rupture d’éléments amovibles ou démontables, qui n’ont
pas été rapportées au fabricant au moment de la livraison, ne rentrent pas dans la garantie.
Avis important
Cet appareil a été conçu de manière telle que la sécurité en soit garantie. Des réparations inappropriées
peuvent toutefois mettre cette sécurité en danger. Pour obtenir cette sécurité et pour prévenir également
tous dommages éventuels, il est conseillé de faire exécuter les réparations exclusivement par des
personnes qui possèdent les qualifications professionnelles requises. Nous vous conseillons de faire
exécuter vos réparations et/ou vos vérifications par votre vendeur ou par le SERVICE ELGROEP et de
n’exiger que des pièces DISTRIPARTS d’origine.
DISTRI
PARTS
Belgique
ELGROEP
SERVICE
Luxembourg/Luxemburg
ELGROEP
SERVICE
Bergensesteenweg 719
1502 Halle (Lembeek)
3, Route d’Arlon
L-8009 Strassen
Dépannages à domicile:
Dépannages à domicile:
Kundendienst:
Tel.: 02-3630444
Fax: 02-3630400
Tel.: 45 33 50
Fax: 45 84 34
Pièces détachées:
Tel.: 02-3630555
Fax: 02-3630500
Telex: 22915 eluxbe
Pièces détachées:
Ersatzteile:
Tel.: 45 33 50
Fax: 45 84 34
23

Manuels associés