SK98840-4I | SK91240-4I | SK91040-4I | SK98843-4I | Aeg-Electrolux SK98849-4I Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
SK98840-4I | SK91240-4I | SK91040-4I | SK98843-4I | Aeg-Electrolux SK98849-4I Manuel utilisateur | Fixfr
SANTO
Réfrigérateur
Frigorifero
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Chère Cliente, Cher Client
Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez des informations
importantes sur la sécurité d’utilisation, l’installation et l’entretien de
l’appareil.
Conservez le mode d’emploi de manière à pouvoir le consulter par la
suite. Remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire de l’appareil. Ce
mode d’emploi s’applique à plusieurs modèles techniquement comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement les
indications qui correspondent à votre modèle.
Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes
(Avertissement! Prudence! Attention!) signalent les informations
importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil. Observez impérativement ces indications.
1. Ce symbole vous guide à travers les étapes d’utilisation de l’appareil.
2. ....
Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisation
et l’application pratique de l’appareil.
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une
utilisation économique et non polluante de l’appareil.
Le mode d’emploi contient des indications qui permettent de remédier
soi-même à d’éventuels dérangements. Voir "Que faire si ...". Si ces
indications ne suffisent pas, notre service consommateurs se tient à
votre disposition.
☞
Imprimé sur du papier protégeant l’environnement
il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ...
2
Contenu
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Elimination des vieux appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lieu d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Votre réfrigérateur a besoin d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Branchement électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Vue de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Tableau de commande / Touches pour le réglage de la température . . . . 12
Indicateur de température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise en service - Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
COOLMATIC/FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Touche COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Touche FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Arrêt de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Equipement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Clayettes / Balconnets de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Contrôle de l’humidité. / Boîte variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Porte-bouteille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rangement correct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Congélation et conservation des produits congelés et surgelés . . . . . . .19
Préparer des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Le compartiment frigo dégivre automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dégivrage du compartiment surgélateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conseil d’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Remèdes en cas de dérangements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Remplacement de l’ampoule d’éclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bruits de fond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Termes techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Sécurité
La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la
technique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyons
cependant obligés de vous familiariser avec les conseils de sécurité suivants:
Utilisation conforme à la destination
• L’appareil frigorifique est conçu pour une utilisation domestique. Il
est adapté à la réfrigération, à la congélation de produits alimentaires, au stockage des aliments surgelés, ainsi qu’à la préparation de
glaçons. En cas d’emploi non conforme de l’appareil, le fabricant ne
peut endosser aucune responsabilité en cas de dommages éventuels.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier ou de transformer l’appareil frigorifique.
• Si l’appareil frigorifique est utilisé pour un usage professionnel ou
dans des buts autres que la réfrigération, la conservation et la
congélation d’aliments, observer les dispositions légales correspondantes en vigueur.
Avant la première mise en service
• Contrôlez l’appareil pour dégâts de transport éventuels. Ne brancher
en aucun cas un appareil endommagé! En cas de dommage, veuillez
vous adresser au fournisseur.
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose
pas sur le câble d’alimentation. Important: en cas de dommage du
câble d’alimentation, il faudra le remplacer avec un câble spécial ou
un ensemble disponible chez le fabricant ou le service consommateurs.
Frigorigène
Le circuit frigorifique de l’appareil contient un frigorigène, l’isobutane
(R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable.
• Avertissement - Lors du transport et de l’installation de l’appareil,
veiller à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique.
• En cas d’endommagement du circuit frigorifique:
- éviter impérativement les flammes ouvertes et les sources d’inflammation;
- bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve l’appareil.
Sécurité des enfants
• Les matériaux d’emballage (p. ex. films, mousse de polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Danger de suffocation ! Maintenir les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
4
Sécurité
• Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin de vie avant de
les éliminer. Enlever la fiche de la prise de courant, couper le cordon
d’alimentation, enlever ou détruire les fermetures à coulisse ou à verrou éventuellement présentes. Vous évitez de la sorte que des enfants
qui jouent puissent s’enfermer dans l’appareil (Danger de suffocation!) ne se mettent dans d’autres types de situation de danger mortel.
• Les enfants ne peuvent souvent pas reconnaître les dangers inhérents
à la manipulation d’appareils ménagers. Veillez pour cette raison à la
surveillance nécessaire et ne laissez jamais les enfants jouer avec
l’appareil !
Dans le cadre du fonctionnement quotidien
• Les récipients contenant des gaz ou des liquides sous pression peuvent devenir perméables sous l’effet du froid. Danger d’explosion!
N’entreposez pas de récipients contenant des substances inflammables tels que bombes, briquets, cartouches de recharge, etc. dans
l’appareil.
• Les bouteilles et boîtes n’ont pas leur place dans le compartiment
surgélateur. Elles peuvent éclater lorsque le contenu gèle – en cas de
liquide chargé en gaz carbonique, même exploser! Ne placez jamais
de limonade, jus, bière, vin, mousseux, etc. dans le compartiment surgélateur. Exception: les spiritueux à teneur élevée en alcool peuvent
être entreposés dans le compartiment surgélateur.
• Ne pas placer de crème glacée ni de glaçons directement dans le
compartiment surgélateur. La glace très froide peut coller à la langue
ou aux lèvres et provoquer des gelures.
• Ne pas toucher les aliments congelés à mains nues. Les mains pourraient y coller par le froid.
• Avertissement - Ne pas faire fonctionner d’appareils électriques (par
ex. de sorbetières électriques, de mélangeurs, etc.) à l’intérieur de
l’appareil frigorifique.
• Avertissement - Ne pas fermer les ouvertures de ventilation des
parois de l'appareil ni de la structure des meubles d'encastrement.
• Avertissement - Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d'autre
dispositif mécanique ni autres moyens artificiels que ceux recommandés par le fabricant.
• Avant tous travaux de nettoyage, mettre par principe l’appareil hors
service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible ou le tirer.
• Tirer toujours sur la fiche pour débrancher celle–ci, jamais sur le
câble.
5
En cas de dérangement
• Si votre appareil devait un jour présenter un défaut, veuillez consulter d’abord ce mode d’emploi à la section "Que faire si ...". Si les indications qui y sont mentionnées ne vous aident pas, n’exécutez pas de
travaux par vous–même.
• Les appareils frigorifiques peuvent uniquement être réparés par des
spécialistes. Des réparations incorrectes peuvent être source de dangers très graves. En cas de réparation, adressez–vous à votre revendeur spécialisé ou à notre service consommateurs.
Elimination
Information sur l’emballage de l’appareil
Tous les matériaux utilisés sont non polluants ! Ils peuvent être déposés
sans danger à une décharge ou incinérés !
Matériaux : Les matières plastiques peuvent également être recyclées
et sont repérées de la manière suivante:
>PE< pour le polyéthylène, par ex. pour l’enveloppe extérieure et les
sachets à l’intérieur.
Elimination des vieux appareils
Pour des raisons de protection de l’environnement, les appareils frigorifiques doivent être éliminés dans les règles de l’art. Cette règle s’applique à votre appareil précédent ainsi qu’à votre nouvel appareil, lorsqu’il ne servira plus.
Attention ! Avant l’élimination, rendre les vieux appareils inutilisables.
Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble d’alimentation, retirer
ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a
pour but d’empêcher des enfants de s’enfermer dans l’appareil par jeu
(risque d’asphyxie !) ou de se mettre dans d’autres situations dangereuses pouvant être mortelles.
Consignes d’élimination :
• L’appareil ne doit pas être mis avec les ordures ménagères ou les
déchets encombrants.
• Le circuit frigorifique, en particulier l’échangeur thermique au dos de
l’appareil, ne doit pas être endommagé.
• Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être
6
remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit
est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de
ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région,
votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
Retrait de la protection pour le transport
L’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés
pour le transport.
1. Enlevez les bandes autocollantes à gauche et à droite à l’extérieur de la
porte.
2. Enlevez toutes les bandes autocollantes et rembourrages à l’intérieur
de l’appareil (sauf la plaque signalétique).
☞
Installation
Lieu d’installation
L’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec.
La température ambiante influence la consommation électrique et le
bon fonctionnement de l'appareil.
Par conséquent
– ne pas exposer directement l’appareil au soleil;
– ne pas placer l’appareil à côté d’un poêle ou autre source de chaleur;
– ne placer l’appareil qu’à un endroit dont la température ambiante
correspond à la classe climatique pour lequel il est prévu.
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se trouve à l’intérieur de l’appareil.
7
Installation
Le tableau ci-après indique quelle température ambiante correspond à
quelle classe climatique:
Classe climatique
pour une température ambiante de
SN
+10 à +32 °C
N
+16 à +32 °C
ST
+18 à +38 °C
T
+18 à +43 °C
Le montage direct sous une table de cuisson n’est pas permis. Les températures, en partie élevées, de la table de cuisson peuvent endommager l’appareil.
Si une table de cuisson est installée près de l’appareil, les relatives
prescriptions de montage et de sécurité doivent être respectées. Étant
donné les multiples conditions possibles d’installation, il est impossible
de fournir ci-contre des informations détaillées.
Il est recommandé d’éviter le réchauffement du réfrigérateur en maintenant une distance adéquate de toutes sources de chaleur et en utilisant une plaque d’isolation thermique appropriée. La correcte ventilation de l’appareil doit en outre être garantie.
L’appareil frigorifique a besoin d’air
Modèles intégrables (appareils version i)
La porte intégrée de l’élément de cuisine
rend la niche d’encastrement en grande
partie étanche. C’est la raison pour laquelle
l’entrée d’air pour les appareils version i
doit se faire conformément à la fig. à travers un orifice dans le socle du meuble.
L’air réchauffé doit pouvoir s’échapper vers
le haut, par le dégagement d’aération à
l’arrière du meuble. Les sections d’aération
doivent avoir au moins 200 cm2.
Attention! Afin de ne pas gêner le bon
fonctionnement de l’appareil, les orifices
d’aération ne doivent pas être recouverts
ou obstrués.
8
min. 200 cm2
50
min. 200 cm2
Installation
Encastrement
Dessins cotés
Voir les instructions de montage ci-jointes.
Après l’encastrement de l’appareil, en particulier après le changement
du côté d’ouverture de la porte, veuillez vérifier si le joint de la porte
assure une étanchéité correcte tout autour de la porte. Un joint de
porte non étanche peut entraîner une formation plus forte de givre et
donc une consommation plus élevée d’énergie (voir également chapitre
„Que faire si...“).
9
Installation
Branchement électrique
☞
10
Une prise de courant avec contact de terre installée réglementairement est nécessaire pour le raccordement électrique. Elle devrait être
placée de façon à pouvoir retirer la fiche du câble d’alimentation.
La protection électrique doit admettre un courant d’au moins 10
ampères.
Si la prise de courant n’est plus accessible lorsque l’appareil est mis en
place, un dispositif approprié de l’installation électronique doit garantir
que l’appareil puisse être coupé du réseau (p. ex. fusible, disjoncteur,
disjoncteur différentiel ou équivalent avec ouverture de contact d’au
moins 3 mm).
Avant la mise en service, vérifier sur la plaque signalétique de l’appareil
si la tension d’alimentation et le type de courant correspondent aux
valeurs du réseau électrique du lieu d’installation.
P. ex. : AC 220 ... 240 V 50 Hz ou
220 ... 240 V ~50 Hz
(c–à–d courant alternatif 220 à 240 volts, 50 Hertz)
La plaque signalétique se trouve à gauche à l’intérieur de l’appareil.
Description de l’appareil
Vue de l’appareil
1 = Bandeau de commande
2 = Compartiment à beurre/à fromage avec clapet
3 = Boîte de rangement variable (exécution variable suivant les
modèles, pas dans tous les modèles)
4 = Balconnet de porte
5 = Balconnet à bouteilles
Support à bouteilles (pas pour tous les modèles)
6 = Bac à fruits/à légumes
7 = Clayettes
8 = Compartiment surgélateur (pour la conservation et la
congélation)
9 = Régulation d'humidité (pas pour tous les modèles)
10 = Plaque signalétique
11
Description de l’appareil
Tableau de commande
1 Voyant de fonctionnement (vert)
2 Touche MARCHE/ARRET
3 Touche de réglage de la température (pour températures plus
chaudes)
4 Indicateur de température
5 Touche de réglage de la température (pour températures plus
froides)
6 Indication d'activation de la fonction FROSTMATIC (jaune)
• FROSTMATIC pour congélation rapide
7 Touche FROSTMATIC
8 Indication d'activation de la fonction COOLMATIC (jaune)
• COOLMATIC pour refroidissement intensif dans le compartiment
réfrigérateur
9 Touche COOLMATIC
Touches pour le réglage de la température
Le réglage de la température se fait à l’aide
des touches «+» (PLUS CHAUD) et «-» (PLUS
FROID).
Les touches sont en relation avec l’indicateur de température.
• En appuyant sur l’une des deux touches „+“ (PLUS CHAUD) ou „-“
(PLUS FROID) l’indicateur de température passe de l’affichage de la
température ACTUELLE (l'indication de température s'allume) à l’affichage de la température DÉSIRÉE (l'indication de température clignote).
• Chaque fois que l’on appuie sur l’une des deux touches la température DÉSIRÉE est modifiée de 1°C.
12
• Si on n’actionne aucune touche, l’indicateur de température affiche
à nouveau la température ACTUELLE après cinq secondes.
Température DÉSIRÉE:
on peut sélectionner parmi les températures disponibles sur l’indicateur
celle que l’on désire obtenir dans l’appareil. Celle-ci est indiquée par
des chiffres clignotants.
Température ACTUELLE:
l’indicateur de température affiche la température qui règne effectivement momentanément à l’intérieur du réfrigérateur. Elle est indiquée
par des chiffres lumineux.
Indicateur de température
L’indicateur de température peut afficher plusieurs
informations.
• En fonctionnement normal il affiche la température régnant
momentanément à l’intérieur du réfrigérateur (température ACTUELLE).
• Pendant le réglage de la température, la température désirée clignote sur l’indicateur de température (température DÉSIRÉE).
Avant la mise en service
☞ Nettoyer l’intérieur de l’appareil et tous les équipements avant la première mise en service (voir “Nettoyage et entretien”).
Mise en service - Réglage de la température
☞1. Branchez l’appareil.
2. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant vert et l’indicateur
de la température s’allument.
L'éclairage intérieur s'allume. Le compresseur tourne et travaille alors
automatiquement.
3. Appuyez sur une des deux touches «+» (PLUS CHAUD) ou «-» (PLUS
FROID). L’indicateur de température change d’affichage et indique par
un clignotement la température DÉSIRÉE momentanément réglée.
13
4. Réglez la température désirée (consultez le paragraphe “Touches de
réglage de la température). L’affichage "+2" correspond à la position la
plus froide. A chaque actionnement de la touche, la température est
modifiée de 1°C.
Plage de température réglable: +2°C à +8°C
Du point de vue des spécialistes de l’alimentation, les températures de
+5°C pour le compartiment réfrigérateur et de -18°C pour le compartiment congélateur peuvent être considérées comme des températures
de stockage suffisamment basses.
5. Si les touches ne sont plus actionnées après avoir modifié le réglage de
la température, l’indicateur de température affiche après un bref délai
(environ 5 secondes) à nouveau la température régnant momentanément dans l’appareil (température ACTUELLE). L’indicateur de température passe d’un affichage clignotant à un affichage permanent.
Le compresseur démarre et fonctionne ensuite automatiquement.
Indication: En cas de modification du réglage, le compresseur ne
démarre pas immédiatement si le dégivrage automatique est en cours.
Comme la température de stockage dans le compartiment réfrigérateur
est rapidement atteinte, vous pouvez placer des denrées à refroidir
directement après la mise en service.
Important! Avant de stocker des aliments, attendre que la température
du compartiment de congélation ait atteint -18°C.
COOLMATIC/FROSTMATIC
Touche COOLMATIC
La fonction COOLMATIC permet un refroidissement
rapide de quantités importantes dans le réfrigérateur
de denrées (par exemple des boissons ou des
salades, ...).
1. Appuyez sur la touche COOLMATIC pour enclencher la fonction
COOLMATIC. Le voyant jaune s’allume automatiquement.
La fonction COOLMATIC assure maintenant un refroidissement intensif,
une température DÉSIRÉE de +2°C étant spécifiée automatiquement.
Au bout de 6 heures, la fonction COOLMATIC s’arrête d’elle même. La
température DÉSIRÉE initialement réglée est alors de nouveau déterminante et l’indicateur de température indique de nouveau la température qui règne momentanément dans le réfrigérateur.
2. Vous pouvez à tout moment arrêter manuellement la fonction
COOLMATIC, en appuyant de nouveau sur la touche COOLMATIC.
☞
14
Touche FROSTMATIC
La fonction FROSTMATIC accélère la congélation de
denrées fraîches et protège les aliments déjà congelés de
tout réchauffement indésirable de la température dans le
congélateur.
1. Appuyez sur la touche FROSTMATIC pour activer la fonction FROSTMATIC. Dès que la fonction est activée, le voyant jaune s’allume.
Si la fonction FROSTMATIC n’est pas interrompue manuellement, l’électronique de l’appareil interrompt la fonction FROSTMATIC après 24
heures. La lampe témoin jaune s’éteint.
2. Vous pouvez à tout moment arrêter manuellement la fonction FROSTMATIC, en appuyant de nouveau sur la touche FROSTMATIC
La sélection de la fonction FROSTMATIC peut entraîner une légère baisse de la température ACTUELLE dans la chambre frigorifique. Une fois
la fonction FROSTMATIC désactivée, la température DÉSIRÉE sélectionnée est rétablie.
Attention: Les fonctions COOLMATIC et FROSTMATIC ne peuvent pas
être activées simultanément.
☞
Arrêt de l’appareil
mettre hors service, maintenir la touche MARCHE/ARRET enfon☞ Pour
cée pendant env. 5 secondes. L'affichage de température effectue un
«Count down», il décompte de «3» à «1». Après avoir atteint «1», le
compartiment frigo se met hors service. L'affichage de température
s'éteint.
Indication: L’appareil ne peut être mis ni en service ni hors service
lorsque la fiche est tirée de la prise ou en l’absence de tension d’alimentation. Après raccordement au réseau électrique, l’appareil reprend
l’état dans lequel il était avant la coupure de l’alimentation.
En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation:
1. Débranchez l’appareil, à cet effet appuyez sur la touche
MARCHE/ARRET jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne (voir ci-dessus).
2. Débranchez et videz l’appareil.
3. Dégivrez et nettoyez soigneusement l’appareil (voir chapitre
«Nettoyage et entretien»).
4. Maintenez les portes entrouvertes pendant toute la durée de non-utilisation afin d'éviter la formation de mauvaises odeurs.
☞
15
Equipement intérieur
Clayettes
Selon le modèle votre appareil est équipé de clayette(s) à fil et/ou en
verre.
La surface de rangement en verre au-dessus du bac à légumes doit
toujours rester dans cette position, afin que les fruits et légumes restent frais plus longtemps.
Les autres clayettes sont réglables en hauteur:
1. Tirez la clayette vers l’avant jusqu’à
ce qu’elle puisse basculée vers le bas
ou vers le haut tout en la maintenant et retirez-la.
2. Pour la mise en place à une autre
hauteur, procédez dans l’ordre inverse.
☞
☞
Pour conserver des produits de grande
hauteur (pas dans tous les modèles):
Sortez la moitié avant de la clayette en
verre Vario en deux parties et glissez-la
à un autre niveau. Ceci permet de
gagner la place nécessaire pour placer
des produits hauts sur la tablette de
rangement qui se trouve en dessous.
Balconnets de porte
Il est possible de modifier la position en hauteur des balconnets sur la
contre porte selon vos besoins et le volume des denrées à stocker.
16
Equipement intérieur
Contrôle de l’humidité
(pas dans tous les modèles)
La clayette inferieure en verre est
équipée d’un dispositif muni de
fentes dont les ouvertures sont
réglables à I’aide d’un levier coulissant.
Le rôle de ce filtre est de retarder la
déshydratation des fruits et légumes
dans le bac à légumes ce qui permet
d’augmenter considérablement leur conservation.
Lorsque les fentes sont fermées, le taux d’humidité est plus élevé.
Lorsque les fentes sont ouvertes, le taux d’humidité est plus bas.
Si vous êtes amené à retirer cette clayette (lors du nettoyage par
exemple), veillez à la replacer correctement.
Boîte variable
(pas dans tous les modèles, réalisation variable suivant les modèles)
Certains modèles sont équipés d'une boîte variable fixée sous un balconnet de porte et pouvant être déplacée latéralement.
Cette boîte peut être rangée en dessous de chaque balconnet de porte.
1. Pour la changer de place, soulevez
le compartiment de rangement
avec la boîte vers le haut hors des
logements dans la porte et enlevez
l'étrier de retenue hors du guide en
dessous du balconnet de rangement.
2. Pour le placement dans un autre
balconnet de rangement, veuillez
procéder en ordre inverse.
☞
La boîte variable peut être suspendue
latéralement à une tablette de rangement
du compartiment de réfrigération:
1. Pour ce faire, tirer la tablette en avant
jusqu'à pouvoir la basculer vers le haut ou
le bas et la retirer.
2. Suspendre l'étrier de fixation au rétrécissement de la tablette de rangement et
remettre la tablette dans les guidages.
☞
17
Porte-bouteille
(pas dans tous les modèles)
Dans certains modèles, un support de bouteilles est placé dans le balconnet porte
bouteilles. Il sert à empêcher les bouteilles
de se renverser et peut être déplacé latéralement.
Rangement correct
Pour des raisons physiques, il existe des
zones de températures différentes dans
le compartiment réfrigérateur. La zone
la plus froide se trouve sur la surface
de rangement inférieure. Les zones plus
chaudes sont la surface de rangement
supérieure et les surfaces de rangement
dans la porte. L’exemple ci-contre indique à quel endroit du réfrigérateur se
trouvent les zones de températures
appropriées pour différents types d’aliments.
Conseil: Les aliments devraient toujours
être placés couverts ou emballés dans
le compartiment surgélateur, afin d’éviter la transmission d’odeurs ou de goûts
à d’autres aliments.
Pour l’emballage, utiliser :
– des sachets et films de congélation en polyéthylène;
– des récipients en matière plastique avec couvercle;
– des housses spéciales en plastique avec élastique;
– du papier aluminium.
18
Congélation et conservation des produits
congelés et surgelés
Le compartiment surgélateur sert à surgeler les aliments et à les maintenir à température de surgélation.
Attention!
• Avant de surgeler des aliments ainsi que d’entreposer des aliments
déjà surgelés, la température dans le compartiment surgélateur doit
avoir atteint –18°C ou être inférieure.
• Ne pas congeler de quantités trop grandes, au maximum 2 kg en l’espace de 24 heures. Vous obtenez une meilleure qualité en congelant
les denrées alimentaires rapidement, à cœur.
• Laissez refroidir les aliments chauds avant de les congeler. La chaleur
provoque une formation renforcée de givre et augmente la consommation énergétique.
• Il faut observer absolument les dates limites de conservation indiquées par le fabricant.
• Les aliments décongelés sans autre transformation (préparation de
plats finis) ne doivent jamais être congelés une seconde fois.
1. Pour l’utilisation de la capacité de congélation maximale, actionner la
touche FROSTMATIC 24 heures avant la congélation. 4 à 6 heures suffisent pour des quantités inférieures. L’indicateur jaune s’allume.
Il n’est pas nécessaire d’actionner la touche FROSTMATIC pour peu des
quantités.
2. Emballer hermétiquement tous les aliments avant de les congeler pour
les empêcher de dessécher, de perdre leur goût et pour éviter que le
goût ne soit transmis à d’autres aliments congelés.
Attention ! Ne touchez pas les aliments surgelés avec des mains
humides. Les mains pourraient y rester collées.
3. Placer les aliments emballés sur le plancher du compartiment congélateur. Les aliments non congelés ne peuvent pas toucher les aliments
congelés, sinon ceux–ci pourraient dégeler localement.
4. Fermez la porte de la compartiment congélateur.
L’appareillage électronique éteint automatiquement la fonction FROSTMATIC après 24 heures. Le voyant jaune s’éteint. La fonction
FROSTMATIC peut être ôtée manuellement, en réappuyant sur la
touche FROSTMATIC.
La sélection de la fonction FROSTMATIC peut entraîner une légère baisse de la température ACTUELLE dans le compartiment réfrigérateur.
☞
19
Une fois la fonction FROSTMATIC désactivée, la température DÉSIRÉE
sélectionée est rétablie.
Conseils:
• Pour l’emballage des aliments à congeler, utiliser:
– des sacs et films de congélation en polyéthylène;
– des boîtes spéciales pour aliments congelés;
– du papier aluminium extra fort.
• Conviennent pour fermer les sachets et films de congélation:
pinces en plastique, élastiques ou bandes autocollantes.
• Avant de fermer les sachets et les films, les frotter pour en chasser
l’air, la présence d’air favorisant le séchage des aliments surgelés.
• Former des petits paquets plats, dont la congélation est plus rapide.
• Ne pas remplir les boîtes spéciales à ras bord de pâte ou de liquide en
raison de la dilatation qui se produit lors de la congélation.
Préparer des glaçons
le bac à glaçons aux 3/4 d’eau froide, le placer dans le com☞1. Remplir
partiment surgélateur et laisser congeler.
2. Pour enlever les glaçons préparés, tordre le bac à glaçons ou le placer
un bref instant en dessous de l’eau courante.
Attention ! Ne jamais décoincer un bac à glaçons qui serait collé par le
gel à l’aide d’un objet pointu ou acéré, le circuit réfrigérant risquerait
d’être détruit. Employer le grattoir à glace livré avec l’appareil.
Dégivrage
Le compartiment frigo dégivre automatiquement
La paroi arrière du compartiment frigo se couvre de givre pendant le
fonctionnement du compresseur et dégivre lorsque le compresseur est
à l’arrêt.
L’eau de dégivrage est recueillie dans la goulotte à l’arrière du compartiment frigo, est guidée à travers le trou d’écoulement dans un baccollecteur sur le compresseur, où elle s’évapore.
Le trou d'écoulement de l'eau de dégivrage doit être nettoyé régulièrement (voir chapitre «Nettoyage et entretien»).
20
Dégivrage
Dégivrage du compartiment surgélateur
Pendant le fonctionnement et lors de l’ouverture du compartiment
surgélateur, l’humidité condense sous forme de givre dans le compartiment surgélateur.
Enlevez ce givre de temps en temps à l’aide de grattoir en plastique
doux. N’employer en aucun cas d’objets durs ou pointus à cet effet.
Toujours dégivrer lorsque la couche de givre atteint une épaisseur
d’env. 4 mm ; au moins une fois par an cependant. Un moment approprié pour dégivrer est lorsque l’appareil est vide ou peu chargé.
Avertissement!
• Ne pas utiliser d’appareils électriques chauffants et autres aides
mécaniques ou artificielles pour accélérer le dégivrage, à l’exception
de ceux recommandés dans le présent mode d’emploi.
• Ne pas employer de sprays dégivrants, ils peuvent être dommageables
pour la santé et/ou contenir des substances attaquant les matières
plastiques.
Attention! Ne touchez pas les aliments surgelés avec des mains
humides. Les mains pourraient y rester collées.
1. Quelques heures avant le dégivrage, enclencher la fonction FROSTMATIC afin de créer une réserve de froid pour les denrées surgelées.
2. Enlever les aliments surgelés, les envelopper dans plusieurs couches de
papier journal et les entreposer couverts dans un endroit frais.
3. Mettre l’appareil hors service et tirer le cordon d’alimentation de la
prise ou débrancher/dévisser le fusible.
4. Retirer le bouchon de fermeture
de l’évacuation de l’eau de dégivrage. Placer un bac-collecteur
dessous afin de récupérer l’eau
de dégivrage.
Attention! Après le dégivrage,
remettre le bouchon de fermeture dans le trou d'écoulement de
l'eau de dégivrage.
Conseil: Vous pouvez accélérer
le processus de dégivrage en plaçant un récipient rempli d’eau
chaude dans le compartiment surgélateur et en fermant ensuite les
portes. Enlevez également les morceaux de glace qui tombent avant
qu’ils ne soient complètement fondus.
5. Après le dégivrage, nettoyer à fond le compartiment surgélateur (voir
section "Nettoyage et entretien").
☞
21
6. Entreposer les aliments et remettre l'appareil en service.
7. Ne pas oublier ensuite de désactiver la fonction FROSTMATIC.
Nettoyage et entretien
Pour des raisons d’hygiène, il est nécessaire de nettoyer régulièrement
l’intérieur de l’appareil, y compris les équipements intérieurs.
Avertissement!
• Pendant le nettoyage, l’appareil ne peut pas être raccordé au secteur.
Danger d’électrocution ! Avant tous travaux de nettoyage, mettre
l’appareil hors service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible
ou le tirer.
• Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide d’appareils de nettoyage à l’aide
de vapeur sous pression. L’humidité pourrait pénétrer dans des éléments électriques. Danger d’électrocution ! La vapeur chaude peut
endommager les parties en matière plastique.
• L’appareil doit être sec avant la remise en marche.
Attention!
• Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent agresser les
pièces en plastique, par ex.
– le jus de citron ou les pelures d’orange;
– l’acide butyrique;
– les agents de nettoyage contenant de l’acide acétique.
Ne pas amener de telles substances en contact avec les parties de
l’appareil.
• Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs.
1. Enlever les aliments refroidis et surgelés. Envelopper les aliments surgelés dans plusieurs couches de papier journal. Entreposer le tout couvert
dans un endroit frais.
2. Dégivrer le compartiment surgélateur avant le nettoyage (voir section
"Dégivrage").
3. Mettre l’appareil hors service et tirer le cordon d’alimentation de la
prise ou débrancher/dévisser le fusible.
4. Nettoyer l’appareil ainsi que les parties intérieures à l’aide d’un chiffon
et d’eau tiède. Ajouter éventuellement quelques gouttes d’un produit
de nettoyage de la vaisselle du commerce.
5. Essuyer ensuite avec de l’eau pure et sécher.
☞
22
6. Contrôler le trou d’écoulement de l’eau
de dégivrage dans la paroi arrière du
compartiment frigo. S’il est bouché, vous
pouvez déboucher le trou d’écoulement
de l’eau de dégivrage à l’aide de bouchon
vert se trouvant dans le sachet qui fait
partie de la livraison.
7. Lorsque tout est sec, replacer les aliments
et remettre l’appareil en service.
Conseils d’économie d’énergie
• Ne pas installer l’appareil à proximité de cuisinières, radiateurs ou
autres sources de chaleur. En cas de température ambiante élevée, le
compresseur tourne plus souvent et plus longtemps.
• Veiller à une ventilation suffisante du socle de l’appareil. Ne jamais
recouvrir les ouvertures de ventilation.
• Ne pas placer d’aliments chauds dans l’appareil. Laisser d’abord
refroidir les aliments chauds.
• Ne pas ouvrir la porte plus longtemps que nécessaire.
• Ne pas régler la température plus bas que nécessaire.
• Placer les aliments surgelés dans le compartiment réfrigérateur pour
les dégeler. Le froid des aliments surgelés est ainsi utilisé pour le
refroidissement du compartiment réfrigérateur.
Que faire si ...
En cas d’anomalie de fonctionnement
Le dérangement n’est peut-être qu’un petit défaut auquel vous pouvez
remédier vous-même à l’aide des indications suivantes. N’effectuez pas
de travaux vous-même si les informations suivantes ne vous aident pas
de manière concrète.
Avertissement! Les réparations à l’appareil de congélation peuvent
uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations incorrectes peuvent être source de dangers graves pour l’utilisateur. En cas
de réparation, adressez-vous à votre distributeur ou à notre service
consommateurs.
23
Que faire si ...
Dérangement
L’appareil refroidit trop.
Cause possible
La température est mal
réglée.
Remède
Veuillez consulter la partie
"Réglage de la température".
L’appareil n’est pas en fon- Mettez l’appareil en
ctionnement.
marche.
La prise n’est pas branchée. Branchez la prise.
L’appareil ne fonctionne
pas.
“¨” apparaîsse sur l’indicateur de température.
Le fusible a disjoncté ou
est défectueux.
Vérifiez le fusible, remplacez-le cas échéant.
La prise murale est défectueuse.
Les anomalies du réseau
électrique doivent être
résolues par votre électricien.
Le système de contrôle
électronique de l’appareil
détecte une anomalie technique qui empêche de
mesurer la température
ACTUELLE.
L’appareil fonctionne avec
un programme de secours
jusqu’au moment où le service après vente aura
effectué les vérifications
et/ou réparations nécessaires.
La température est mal
réglée.
Veuillez consulter la partie
"Mise en service".
La porte est restée ouverte N’ouvrez pas la porte plus
trop longtemps.
longtemps que nécessaire.
La température à l’intérieur de l’appareil est trop
chaude.
De trop grandes quantités
Veuillez consulter la partie
d’aliments ont été entre"Réglage de la températuposées au cours des dernière".
res 24 heures.
L’appareil est installé à côté Veuillez consulter la partie
d’une source de chaleur.
"Emplacement".
L’éclairage intérieur ne
fonctionne pas.
24
Veuillez consulter la partie
L’ampoule est défectueuse. "Remplacement de l’ampoule d’éclairage".
Que faire si ...
Dérangement
Formation importante de
givre dans l’appareil et
éventuellement aussi au
niveau du joint de porte.
Cause possible
Remède
A l’aide d’un sèche-cheveux,
réchauffez avec précaution
le joint de porte aux endroLe joint de porte n’est pas its non hermétiques (pas
étanche (après changement plus chaud qu’env. 50 °C).
En même temps, formez
du sens d’ouverture de la
manuellement le joint
porte).
chauffé de la porte de
manière à ce qu’il soit de
nouveau bien au contact.
Il y a de l’eau au fond du Le trou d’écoulement de
Voir partie "Nettoyage et
compartiment réfrigérateur l’eau de dégivrage est bouentretien”.
ou sur les clayettes.
ché.
Réglage de la température
impossible.
Désactiver manuellement la
fonction COOLMATIC ou
FROSTMATIC ou attendre
avant de procéder au
La fonction COOLMATIC ou
réglage de la température
FROSTMATIC est enclenque la fonction se soit
chée.
automatiquement mise
hors service (voir également la section COOLMATIC/FROSTMATIC).
Après avoir appuyé sur la
touche “FROSTMATIC” ou
après avoir modifié le
réglage de la température,
le compresseur ne se met
pas en marche.
Le compresseur se met en
C’est normal, il n’y a aucumarche après quelques
ne anomalie.
instants automatiquement.
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Attention! Danger d'électrocution! Avant de remplacer la lampe,
débrancher l'appareil et tirer la fiche de la prise de courant ou débrancher ou retirer le fusible. Données de la lampe: 220-240 V, max. 25 W.
1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET pendant une seconde pour
éteindre l’appareil.
2. Débranchez la prise de courant.
☞
25
3. Pour remplacer la lampe, appuyez sur
l’encliquetage arrière et en même temps
retirez le couvercle dans le sens de la
flèche, comme l’indique la fig.
4. Remplacez la lampe défectueuse.
5. Remontez le cache de l’ampoule.
6. Remettez en marche le réfrigérateur.
Bruits de fonctionnement
Les bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques:
• Claquement
On l’entend chaque fois que le compresseur se met en marche ou
s’éteint
• Bourdonnement
Dès que le compresseur se met en marche, vous l’entendrez bourdonner
• Circulation de liquide
Il n’est pas anormal d’entendre le bruit de circulation du fluide frigorigène selon son état liquide, gazeux ou vaporeux.
Règlements, normes, directives
L’appareil frigorifique est destiné à un usage domestique et a été fabriqué en respect des normes s’appliquant à ce type d’appareils. La fabrication tient en particulier compte des mesures prévues par la loi allemande sur la sécurité des appareils (GSG), le règlement préventif
contre les accidents pour les installations frigorifiques (VBG 20) et les
dispositions de l’union des électrotechniciens allemands (VDE).
L’étanchéité du circuit frigorifique a été contrôlée.
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
– 73/23/CEE du 19.2.1973 - Directive sur les basses tensions
– 89/336/CEE du 3.5.1989
(y compris la directive de modification 92/31/CEE) - Directive de CEM
– 94/2/CE du 21. 01. 1994 - Directive d'étiquetage énergétique
– 96/57 CE du 3. 9. 1996 - Exigence concernant l'efficacité énergetique des appareils électriques domestiques de refroidissement et de
congélation et des combinaisons correspondantes.
26
Termes techniques
• Fluides réfrigérants
Avec ce terme l’on indique les liquides qui peuvent être utilisés pour la
réfrigération. Leur point d’ébullition est si bas que la chaleur des aliments qui se trouvent à l’intérieur du réfrigérateur suffit à les faire
bouillir et/ou évaporer.
• Circuit des fluides réfrigérants
Il s’agit d’un circuit fermé, à l’intérieur duquel se trouvent les fluides
réfrigérants. Il est constitué par l’évaporateur, le compresseur, le
condenseur et la tuyauterie.
• L’évaporateur
L’évaporateur sert à faire évaporer le fluide réfrigérant. Comme tous les
liquides, celui-ci a besoin de chaleur pour s’évaporer, chaleur qui vient
de l’intérieur de l’appareil. En libérant la chaleur l’appareil se refroidit.
Voilà pourquoi l’évaporateur se trouve à l’intérieur de l’appareil ou bien
est placé directement derrière la paroi interne de celui-ci, et il est donc
invisible.
• Compresseur
Le compresseur ressemble à une petite bouée. Il fonctionne grâce à un
moteur électrique intégré et il est placé derrière, dans le socle de l’appareil. Le compresseur reçoit le fluide réfrigérant gazeux par aspiration,
il le comprime et l’envoie au condenseur.
• Condenseur
Le condenseur a presque toujours la forme d’une grille. À l’intérieur le
fluide réfrigérant comprimé par le compresseur retourne à l’état liquide. Pendant ce processus il se produit une libération de chaleur, qui se
répand sur la surface du condenseur et, de là, dans l’air. Voilà pourquoi
le condenseur se trouve à l’extérieur du réfrigérateur, dans la plupart
des cas à l’arrière de l’appareil.
Pour la Suisse: Vous pouvez commander des pièces détachées, des
accessoires et des produits d’entretien en ligne sur http://www.aeg.ch
Pour la Belgique: vous pouvez commander des pièces détachées,
accessoires et consommables online à l’adresse http://www.aeg.be
27
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
2222 652-74 -00- 1204
Sous réserve de modifications
Con riserva di modifiche

Manuels associés