Elektron E60LS-E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Elektron E60LS-E Manuel utilisateur | Fixfr
Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Geschirrspüler
Lave-vaisselle
E 60 L S - E
Sommaire
A l’intention de l’utilisateur
A l’intention de l’installateur
Avertissements importants
25
Description de l’appareil
27
Le bandeau de commandes
27
Mise en service
L’ adoucisseur d’eau
Le produit de rinçage
29
29
31
Chargement de votre appareil
Réglage en hauteur du panier supérieur
Le produit de lavage
32
34
35
Guide de lavage
36
Tableau des programmes
37
Comment faire un lavage?
38
Entretien et nettoyage
40
En cas d’anomalie de fonctionnement
Service aprés-vente
Sécurités anti-débordement
42
43
43
Information pour essais comparatifs
Caractéristiques techniques
44
44
Garantie-Service Après Vente
43
Emplacement
Raccordement d’eau
Évacuation d’eau
Raccordement électrique
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
1. 2. 3.
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Protection de l’environnement
24
45
45
46
46
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre
personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être
informé du fonctionnement de celui-ci des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
●
N’introduisez pas dans votre lave vaisselle
d’articles qui ne sont pas certifiés pour le
lavage en machine, tels que couverts à
manche en bois, en corne, en ivoire, en argent,
porcelaine décorée de motifs fragiles, objets en
bois ou en plastique, etc.
●
Si vous avez retiré une pièce de vaisselle de la
machine avant la fin du programme de lavage,
il est très important de la rincer soigneusement
à l’eau courante pour éliminer les restes
éventuels de produit de lavage.
●
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer
votre appareil vous-même. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des dommages ou de
graves dérèglements.
●
Débranchez toujours la prise de courant et fermez
le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de
l’appareil.
Faites particulièrement attention lorsque vous
nettoyez votre appareil: des extrémités
métalliques peuvent occasionner des blessures.
●
Débranchez l’appareil avant toute intervention
technique.
Gardez les emballages hors de portée des
enfants.
●
Gardez les produits de lavage dans un endroit
sûr, hors de la portée des enfants.
●
Veillez à ce que les enfants ne s’assoient ou ne
montent pas sur la porte.
●
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent
pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
●
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le
déballer immédiatement.
Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous
garderez un exemplaire.
●
●
●
●
●
●
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que celui pour lequel il a été conçu.
N’ouvrez pas la porte de votre lave vaisselle quand
celui-ci est en marche.
Arrêtez-le toujours avant.
Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte
du lave vaisselle lors de son fonctionnement, car il
en sort alors de la vapeur brûlante.
●
Ne touchez pas l’élément chauffant pendant ou
immédiatement après la fin d’un programme
de lavage.
●
Fermez toujours la porte après avoir chargé ou
sorti la vaisselle. Une porte ouverte représente
toujours un danger.
●
Les ustensiles qui ont été en contact avec de
l’essence, peinture, débris d’acier ou de fer,
produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne
doivent pas être lavés dans votre appareil.
●
Evitez de placer votre lave vaisselle à proximité
immédiate d’un appareil de cuisson ou de
chauffage (cuisinière par exemple) ceci afin d’éviter
tout risque de dommages dû à la chaleur.
Le produit de lavage pour
lave vaisselle est
dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif; tout accident
provoqué par ce détergent doit impérativement
faire l’objet d’un appel à votre centre anti-poison
régional et à un médecin. Si quelqu’un a avalé du
produit de lavage pour lave vaisselle, il faut
immédiatement contacter le centre antipoison
régional et un médecin. En cas de projection de
produit de lavage dans les yeux, baignez
abondamment à l’eau en attendant l’intervention
du médecin. Veillez à ranger ce produit dans un
endroit sûr, hors de portée des enfants. Ne laissez
jamais la porte ouverte lorsque l’appareil contient
du détergent. Nous vous recommandons de
remplir le réservoir de produit de lavage juste
avant de démarrer un programme.
25
Installation
●
Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement de
votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
●
Avant de procéder au branchement de votre
appareil lisez attentivement les instructions
figurant au chapitre "Raccordement électrique".
●
Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un
plombier qualifié.
●
Ne confiez les travaux électriques nécessaires à
l’installation de l’appareil qu’à un électricien
qualifié.
●
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
●
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont
recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue
à cet effet (renseignez-vous auprès des services de
votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et
recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien
appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait
représenter un danger: coupez le câble d’alimentation
au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de
fermeture de porte.
26
Description de l’appareil
1.
Guide de porte
2.
Butée panier supérieur
3.
Bouchon réserve à sel
4.
Bras inférieur
5.
Réserve produit de lavage
6.
Bandeau de commandes
7.
Plaque signalétique
8.
Réserve produit de rinçage
9.
1
12
2
11
3
4
10
5
9
Grand filtre
10. Filtre central
8
11. Bras supérieur
7
12. Panier supérieur
6
IN86
Le bandeau de commandes
3 4
1
2 5
6
1.
Touche Marche/Arrêt
2.
Voyant de contrôle de la réserve de
sel régénérant
3.
Voyant de contrôle de la réserve de
produit de rinçage
4.
Display digital
5.
7
7.
9
10
Touche demi-charge
En enfonçant cette touche, le lavage
être sélectionné pour un seul panier au lieu
des deux.
Le voyant lumineux correspondant au
panier sélectionné s’allume.
Cette solution est très utile et
économique lorsque vous n’avez
que quelques plats à laver.
N’oubliez pas de ranger la vaisselle dans
le panier sélectionné uniquement.
Si les deux voyants sont éteints, le
lavage sera effectué dans les deux
paniers.
Lampe témoin SID
Elle s’allume quand on sélectionne un
programme avec prélavage.
6.
8
Pour le programme 1 (Lavage d’attente)
et le programme 10 (Chauffe - Plats),
cette option est automatiquement
exclue.
Touches de sélection des
programmes
27
8.
Touche des options de séchage
Signaux sonores
Pour faciliter la communication des opérations
que le lave-vaisselle effectue, des signaux
sonores ont été introduits.
L’ activation de cette touche, vous donne
possibilité de raccourcir ou de supprimer
complètement la phase de rinçage à chaud; ce
qui vous permet de réduire sensiblement votre
consommation d’ énergie électrique.
Signal sonore bref de "commande acceptée"
Si on appuie sur une touche quelconque, il y a
un signal sonore bref qui indique que l’appareil
a accepté la commande reçue.
Séchage économique
Pas de séchage
Signal sonore continu de "départ de
programme"
Un signal sonore continu, audible seulement
lorsqu’on ferme la porte du lave-vaisselle,
indique que le programme de lavage est en
train de démarrer.
Le voyant lumineux correspondant s’allume.
Si les deux voyants lumineux sont éteints, c’est
le cycle de séchage complet qui sera effectué.
En sélectionnant "Pas de séchage", la
distribution du produit de rinçage est exclue
automatiquement.
Signal sonore de "fin de programme"
Un bref signal sonore intermittent vous indique
que le programme de lavage est terminé.
Avec le programme 1 (Lavage d’attente) et le
programme 10 (Chauffe - Plats), les options
de séchage ne sont pas valables.
9.
Signal sonore "problèmes de fonctionnement"
Le lave-vaisselle est équipé d’un système
d’alarme signalant la panne ou le mauvais
fonctionnement (voir tableau "Anomalies de
fonctionnement"). Dans ce cas il émet un
signal sonore intermittent pendant 15 secondes
environ.
Touche pour le démarrage
différé
Cette touche vous permet de retarder le
démarrage du programme de lavage d’une
heure minimum à 12 heures maximum.
Pour désactiver ces signaux sonores, appuyer
simultanément sur les touches de "sélection des
programmes" et "options de séchage", pendant 5
secondes environ. Après 5 secondes 3 signaux
sonores brefs vous informent de la désactivation.
10. Touche "annulation"
SO303
Pour réactiver ces signaux sonores, appuyer
simultanément sur les touches de "sélection des
programmes" et "options de séchage", pendant 5
secondes environ. Après 5 secondes 3 signaux
sonores brefs vous informent de la réactivation.
Les signaux sonores peuvent être
désactivés ou éventuellement réactivés
aussi bien avant le démarrage du
programme que pendant.
28
Mise en service
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la
première fois:
1. Assurez-vous que les raccordements électrique
et hydraulique soient conformes aux instructions
d’installation.
2. Sortir tous les matériaux d’emballage de l’intérieur
de la machine.
3. Réglez l’adoucisseur d’eau.
4. Versez un litre d’eau dans le réservoir après
remplissez du sel.
5. Mettez du produit de rinçage dans le réservoir
prévu à cet effet.
Dureté de l’eau
°dH
L’ adoucisseur d’eau
Suivant les localités, l’eau contient une quantité
variable de sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se
déposent sur la vaisselle laissant des taches et des
dépôts blanchâtres.
Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est
"dure".
Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et,
utilisant du sel régénérant spécial pour lave-vaisselle,
il fournit une eau dépourvue de calcaire (adoucie)
pour les opérations de lavage.
L’ adoucisseur peut traiter une eau ayant une dureté
atteignant 120 °TH et possède 10 niveaux de réglage.
Vous pouvez demander le degré de dureté de votre
eau à la Compagnie Locale des Eaux.
L’ adoucisseur est réglé d’origine au niveau 4.
Vous pouvez sélectionner un niveau de réglage
différent de celui qui a été prévu en usine.
* °TH
PPM
degrés
allemands
degrés
français
(Particules
par millions)
0-4
5-8
9 - 11
12 - 17
18 - 22
23 - 28
29 - 33
34 - 39
40 - 45
46 - 67
0-8
9 - 14
15 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 120
0 - 80
81 - 140
141 - 200
201 - 300
301 - 400
401 - 500
501 - 600
601 - 700
701 - 800
801 - 1200
Niveau
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Emploi
sel
régénérant
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
* °TH = Degré hydrotimétrique
Si la dureté de votre eau correspond au
niveau 0, il n’est pas nécessaire d’utiliser
de sel régénérant car elle est déjà douce.
Dans ce cas le voyant de contrôle sel sur
le bandeau de commandes restera
toujours éteint.
Utilisez régulièrement le sel régénérant à
partir du niveau 1.
Le niveau peut être modifié seulement avant
le début du cycle de lavage, c’est-à-dire
dans la phase de programmation.
Pour sélectionner un nouveau niveau, il suffit de
procéder de la façon suivante:
1. Appuyez en même temps pendant 5 secondes
environ sur les touches de "demi-charge" et
"options de séchage", à l’affichage on voit
apparaître un "L" et un nombre qui indique le
niveau actuellement programmé.
2. Appuyez dans 5 secondes sur la touche de
"options de séchage" (le lampe témoin "pas de
séchage" clignote) autant de fois qu’il le faut pour
faire apparaître le niveau voulu sur le display. A
chaque pression, on augmente d’un niveau.
SO304
3. Au bout de 5 secondes, si on n’appuie plus sur
le touche "options de séchage", l’appareil aura
mémorisé la nouvelle sélection et repassera en
mode programmation.
29
Remplissage du réservoir de sel
N’utiliser que du sel spécifique pour lavevaisselle.
N’utilisez jamais de sel de cuisine,
l’adoucisseur risquerait de se colmater.
D’autres types de sel contiennent certaines
substances qui pourraient rendre inefficace
votre adoucisseur.
Le remplissage du réservoir doit être
effectué juste avant de commencer un
programme de lavage, à l’exclusion du
programme "Lavage d’attente", ceci afin
d’éviter que d’ éventuels grains de sel ou de
l’eau salée ne provoquent la corrosion.
Pour remplir le réservoir:
1. Retirez le panier inférieur.
2. Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir.
3. Versez un litre d’eau dans le réservoir
(ceci n’est indispensable que lors du premier
remplissage).
LE
SA LT
SA LZ
SA L
SE
4. A l’aide de l’entonnoir livré avec l’appareil,
remplissez le réservoir de sel.
Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il
est donc normal que celle-ci déborde lorsque
vous versez du sel dans ce réservoir.
5. Revissez soigneusement le bouchon en vous
assurant qu’il n’y ait pas de sel sur le filetage et
sur le joint.
SR06
6. Revissez hermétiquement le bouchon.
Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel
dans le réservoir.
Cette opération est à effectuer chaque fois que le
voyant de contrôle du sel sur le bandeau de
commande s’allume.
Le voyant de contrôle de la réserve de sel
régénérant, s’allumant quand le réservoir de
sel est vide, reste allumé jusqu’à 2 - 6
heures après l’ajout de sel, voyant Marche/
Arrêt allumé. Si on utilise un type de sel qui
se dissout lentement, cette période peut
même durer encore plus longtemps. Ceci
ne compromet en rien le bon
fonctionnement de l’appareil.
30
Le produit de rinçage
Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle
sous forme de gouttelettes laissant des taches
blanches après séchage.
L’admission du produit de rinçage se fait
automatiquement au moment du dernier rinçage.
Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut contenir
environ 110 ml de produit de rinçage, quantité
suffisante pour 16 à 40 programmes de lavage, en
fonction de la dose programmée.
Ne versez jamais de produit de lavage dans
le réservoir de produit de rinçage.
Remplissage du réservoir de
produit de rinçage
1. Ouvrez le réservoir en tournant le bouchon (A)
vers la gauche.
2. Versez le produit de rinçage dans la goulotte de
remplissage, jusqu’à ce que le réservoir soit plein.
Le témoin (B) situé à gauche présente alors une
coloration sombre.
A
BR01
Refermez bien le bouchon
Le liquide qui s’est éventuellement écoulé hors du
réservoir pendant le remplissage doit être
soigneusement nettoyé à l’aide d’un papier absorbant,
ceci afin d’éviter une importante formation de mousse
au lavage suivant.
Contrôle de la réserve de produit de
rinçage.
x 6 5 4 3
2 1
m
a
B
BR03
Lorsque le voyant de contrôle du produit de rinçage
sur le bandeau de commandes s’allume, remplissez le
réservoir.
Dosage du produit
Selon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose
de produit en agissant sur le sélecteur à 6 positions
(C) situé à l’intérieur de la goulotte de remplissage
(position 1 dose minimum, position 6 dose maximum).
C
m
a
Augmentez graduellement la dose si vous observez
sur la vaisselle des gouttes d’eau ou des taches de
calcaire; diminuez la dose au contraire si vous notez la
présence de rayures blanchâtres (voir figure ci contre).
31
BR02
x
6 5 4 3
2 1
Lors des premières utilisations, nous vous conseillons
la position 3.
Chargement de votre appareil
Rangement de la vaisselle
Avant de placer la vaisselle dans l’appareil,
débarrassez-la de tous les déchets alimentaires qui
boucheraient les filtres et réduiraient l’efficacité du
lavage.
Ne lavez pas en machine de la vaisselle de
petite dimension qui pourrait facilement
sortir des paniers.
UI49
Tirez les paniers pour y charger la vaisselle.
Le panier inférieur
Le panier inférieur est destiné à recevoir les
casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers,
les couverts, etc.
Les plats et les grands couvercles seront disposés de
préférence autour du panier, de manière à ne pas
gêner la rotation du bras supérieur.
UI19
Il est possible d’abaisser simplement et rapidement
les deux rangées de picots qui se trouvent à l’arrière
du panier inférieur, pour pouvoir charger plus
commodément des casseroles et saladiers.
Pour abaisser les picots:
tirez-les légèrement vers le haut et inclinez-les.
Pour les redresser:
il suffit de les remettre en position verticale.
UI18
32
Le panier à couverts
Avertissement!
Les couverts longs, en particulier les
couteaux aiguisés, doivent être installés
dans le panier spécial porte-couteaux qui, à
son tour, sera placé dans la partie arrière du
panier supérieur.
Les couverts longs et/ou les couteaux
tranchants constituent un danger potentiel,
s’ils sont disposés ailleurs.
Faire bien attention lors du chargement des
couverts tranchants et/ou aiguisés.
UI53
On placera les couverts dans le petit panier amovible,
les manches tournés vers le bas.
Si ces derniers traversent le fond du panier et risquent
de gêner la rotation du bras inférieur, retournez-les.
Répartir de façon homogène les couverts dans tous
les compartiments et ne pas faire toucher le côté
d’emploi des cuillères et des fourchettes, afin que
l’eau puisse arriver partout.
Pour que les couverts restent en position verticale,
introduire sur le panier à couverts les séparateurs à
grille fournis. Puis ranger les couverts.
Les couverts en argent ont tendance à noircir s’ils
sont mélangés à des couverts en inox.
Séparez l’argenterie des autres métaux.
Disposez-les dans le panier à couverts, séparés des
autres.
UI04
UI71
33
Le panier supérieur
Le panier supérieur est prévu pour recevoir des
assiettes (à dessert, soucoupes, plates et creuses
jusqu’à 24 cm de diamètre), des saladiers, des tasses
et des verres.
Les verres à pied peuvent être suspendus aux portetasses.
Disposez les pièces en quinconce au-dessus et audessous du support à tasses, afin que l’eau puisse
bien asperger toutes les parties.
Il est préférable de ranger les objets légers (récipients
en plastique conçus pour être lavés en lave vaisselle)
dans le panier supérieur et de les disposer de façon à
ce qu’ils ne se retournent pas.
US29
Avant de fermer la porte, assurez-vous que
les bras puissent tourner librement.
Réglage en hauteur du panier
supérieur
Si vous devez laver des assiettes très grandes (plus
de 27 et jusqu’à 31 cm de diamètre) vous pouvez les
disposer dans le panier inférieur après avoir placé
dans la position la plus haute le panier supérieur.
Pour cela:
1. Tirez le panier vers vous.
2. Attrapez les côtés et tirez vers le haut.
Pour remettre le panier en place:
- attrapez les côtés latéraux, tirez de nouveau vers
le haut, puis laissez le panier redescendre
lentement, en le soutenant légèrement.
RC04
Après cette opération, il ne sera pas
possible de ranger dans le panier supérieur
des assiettes ayant plus de 20 cm de
diamètre et d’utiliser les porte-tasses.
Fermez toujours la porte après avoir chargé
ou sorti la vaisselle. Une porte ouverte
représente toujours un danger.
34
Le produit de lavage
N’utilisez que des produits de lavage pour
des lave-vaisselle ménagers.
Le produit de lavage pour lave vaisselle est
dangereux. Reportez-vous au paragraphe
"AVERTISSEMENTS IMPORTANTS"
Ce produit est un détergent en poudre,
liquide ou sous forme de pastille
spécialement adapté au lavage de la
vaisselle en machine.
Min = 15 g
Max = 30 g D
Pour l’emploi de détergent en poudre procédez
comme suit:
1. Ouvrez le distributeur situé à l’avant de la contreporte, si le couvercle est fermé actionnez le cliquet
de fermeture (D).
2. Ajoutez le détergent. Les produits de lavage
n’étant pas tous identiques, consultez les
instructions figurant sur les emballages.
3. Refermez le couvercle.
4. Ajoutez de toute façon une petite dose de produit
au-dessus su couvercle du bac pour tous les
programmes avec un prélavage.
M
M IN
AX
DE17
Pour l’emploi de détergent en pastilles, procédez
comme suit:
1. Pour tous les programmes, posez 1 pastille entière
dans le bac du détergent.
2. Refermez le couvercle.
3. Pour tous les programmes avec prélavage, posez
une portion d’une autre pastille sur le couvercle du
bac.
DE02
Nous vous rappelons que le produit de
lavage ne peut garantir une propreté
complète s’il est employé en quantité
insuffisante; s’il est employé en excès, il
n’améliorera pas les résultats et constituera
un gaspillage. N’utilisez pas en excès le
produit de lavage afin de contribuer à la
protection de l’environnement.
Détergents compacts sans phosphates
Il est possible de se procurer maintenant dans le commerce des nouveaux produits de lavage compacts, avec
un degré d’ alcali réduit dont les substances difficilement dégradables sont remplacées par des enzymes
naturelles (non polluant pour l’environnement). Ces enzymes agissent déjà à une température de 50°C. En
utilisant le programme Bio, on obtient les mêmes résultats de lavage qu’avec un produit traditionnel à 65°C.
Lorsqu’on lave de la vaisselle avec des produits compacts ne contenant pas de phosphates, remplissez
l’adoucisseur de sel, même lorsque la dureté de l’eau est de 7°TH afin d’éviter des dépôts calcaires sur la
vaisselle ou dans la cuve.
35
Guide de lavage
Pour économiser de l’énergie
Vaisselle non indiquée pour le
lavage en lave-vaisselle
Rangez la vaisselle sale dans les paniers
immédiatement après usage. Ne procédez au lavage
que lorsque l’appareil est chargé en totalité.
Effectuez éventuellement le programme "Lavage
d’attente" (voir le tableau des programmes) pour éviter
que les résidus ne sèchent trop avant le lavage
complet.
Il est inutile de passer au préalable la vaisselle sous
l’eau courante.
Sélectionnez un programme économique en présence
de vaisselle peu sale, en suivant les indications
reportées dans le tableau des programmes.
La vaisselle suivante n’est pas indiquée pour le
lavage en lave-vaisselle (bien qu’elle soit vendue
comme pouvant être lavée en lave vaisselle):
- Les couverts avec manche en bois ou en corne
ou constitués d’éléments collés
- Les couverts en bronze
- Les casseroles avec manche en bois
- Les objets en aluminium
- Les objets en cristal
- Cristal
- Objets en plastique
- Porcelaines anciennes ou peintes à la main
En présence de peu vaisselle choisissez "demicharge". N’oubliez pas de ranger la vaisselle dans le
panier sélectionné uniquement.
Choisissez un "séchage économique" ou "pas de
séchage", en vous contentant de résultats moins
brillants.
Certaines décorations ne sont pas garanties pour
résister au lavage en machine et peuvent perdre
leurs couleurs.
Les objets en cristal et en plastique, si leur lavage
en lave vaisselle n’est pas garanti, devront être
lavés à la main.
Certaines qualités de verre peuvent devenir
opaques après de nombreux lavages en machine.
Les couverts en argent ont tendance à noircir s’ils
sont mélangés à des couverts en inox. Disposezles dans le panier à couverts, séparés des autres.
Les objets en fer ou en fonte peuvent rouiller et
tacher d’autres pièces de vaisselle.
L’ aluminium a tendance à noircir, le cuivre, l’étain
et le laiton ont tendance à se tacher.
Pour obtenir les meilleurs résultats
de lavage
Les casseroles contenant des aliments attachés ou
brûlés doivent faire l’objet d’un trempage préalable.
Disposez toujours les casseroles, les tasses, les
verres, etc., tournés vers le bas.
Inclinez légèrement les objets bombés pour faciliter le
passage de l’eau.
Evitez le contact entre les pièces de vaisselle, pour
obtenir de meilleurs résultats de lavage.
En cas de doute, prenez contact avec le
fabricant de l’objet.
Au moment où vous achetez de la
nouvelle vaisselle, vérifiez si elle est
indiquée pour le lavage en lave vaisselle.
36
Tableau des programmes
Programme
Degré de salissure et
type de vaisselle
1.
Lavage d’attente
Tous types de salissures.
chargement partiel devant être complété
plus tard dans la journée.
2.
Intensif 70°C
Très sale.
Casseroles et vaisselle variée
Description
du cycle
1 rinçage à froid,
(pour éviter que les résidus
d’aliments ne sèchent sur la
vaisselle).
Prélavage à l’eau chaude
Lavage à 70°C
3 rinçages à froid
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
Normalement sale.
Casseroles et vaisselle variée
Prélavage à l’eau tiède
Lavage à 65°C
2 rinçages à froid
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
4.
Normal 65°C
avec prélavage
Normalement sale.
Vaisselle variée
Prélavage à l’eau froide
Lavage à 65°C
2 rinçages à froid
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
5.
Économique 50°C
avec prélavage
Légèrement sale.
Vaisselle variée
3.
Normal Plus 65°C
avec prélavage
Prélavage à l’eau froide
Lavage à 50°C
2 rinçages à froid
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
6.
Bio 50°C
avec prélavage
Normalement sale.
Vaisselle variée
Prélavage à l’eau froide
Lavage à 50°C
2 rinçages à froid
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
7.
Bio 50°C
sans prélavage
Légèrement sale.
Vaisselle variée
Lavage à 50°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
* 8.
Légèrement sale.
Vaisselle variée, vaisselle pour buffets
Lavage à 55°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
9.
Delicat 45°C
avec prélavage
Légèrement sale.
Cristaux et porcelaine
Prélavage à l’eau froide
Lavage à 45°C
2 rinçages à froid
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
10.
Chauffe - Plats
Programme destiné à chauffer les plats
et assiettes avant de les utiliser.
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
Lavage Rapide
55°C
* C’est un programme spécial qui permet de laver, en peu de temps, un chargement complet d’assiettes,
verres et vaisselle peu sale (sauf les casseroles) en permettant leur utilisation immédiate.
37
Comment faire un lavage?
1.
Vérifiez la propreté des filtres
7a. Programmation et démarrage
du programme sans
"démarrage différé"
Vérifiez qu’ils soient propres et correctement
positionnés (voir paragraphe "Entretien et
nettoyage")
2.
La sélection du programme se fait la porte
entrouverte.
Appuyer plusieurs fois sur la touche de
sélection programmes jusqu’à visualiser sur
l’afficheur numérique le numéro du cycle
choisi (voir "Tableau des programmes").
Pour voir la durée en minutes du programme
fixé, appuyer sur la touche "annulation",
seulement lorsque la porte est ouverte.
Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt
L’afficheur numérique indique le dernier
programme exécuté. (Si des options ont été
programmées sur le dernier programme
exécuté, les led respectifs s’allument).
3.
Effectuez le contrôle des
réservoirs de sel et de produit
de rinçage
●
Les lampes témoins du produit de rinçage et du
sel s’allument lorsque les réservoirs sont vides.
4.
●
Disposez la vaisselle dans
l’appareil
Débarrassez la vaisselle des résidus
alimentaires.
Tirez le panier inférieur et placez-y casseroles,
assiettes et couverts.
Tirez le panier supérieur et placez-y assiettes,
verres, tasses etc...
Poussez les paniers à l’intérieur de la machine.
5.
Assurez-vous que les bras de
lavage ne sont pas gênés dans
leur rotation
6.
Dosez le produit de lavage
Sélectionner éventuellement les options
de lavage suivantes:
Le lavage d’un seul panier en appuyant sur la
touche demi-charge. Le led correspondant
au panier sélectionné s’allumera.
Se rappeler de charger la vaisselle
seulement sur ce panier.
Le "Séchage économique" ou "Pas de
séchage": le led correspondant au choix
effectué s’allumera.
Fermer la porte: automatiquement le
programme commence. Un signal sonore
confirme le démarrage du programme et tous
les led s’éteignent.
Sur l’afficheur numérique le temps restant
jusqu’à la fin du programme est indiqué.
Versez la dose correcte de produit de lavage
dans le distributeur, suivant les indications
figurant sur les emballages.
Refermez le couvercle du distributeur de produit
de lavage
Important!
Si vous sélectionnez le lavage d’un seul
panier (avec touche "demi-charge") réduisez
la quantité de produit de lavage.
38
7b. Programmation et démarrage
du programme avec
"démarrage différé"
9. A la fin du programme de
lavage
La machine s’arrête automatiquement et
vous informe de la fin du programme par un
signal sonore intermittent (avec le démarrage
différé le signal sonore de fin de programme
est automatiquement exclu).
Une fois le programme choisi établi, ainsi que
les options éventuelles (voir point 7a), procéder
comme suit pour le démarrage différé.
Appuyer sur la touche "démarrage différé": à
l’afficheur numérique apparaît "h 0".
Si l’on a auparavant programmé demi-charge
et/ou options de séchage, les led
correspondants s’éteignent, mais la
programmation reste cependant mémorisée.
Sélectionner le temps désiré en continuant à
appuyer sur cette même touche. On a la
possibilité de différer le démarrage jusqu’à 12
heures maximum.
Pour mettre à zéro la programmation de
démarrage différé, continuer à appuyer sur la
touche jusqu’à ce qu’apparaisse "h 0" sur
l’afficheur numérique.
Tous les voyants lumineux s’éteignent et sur
le display digital s’affichent trois traits
horizontaux.
Ouvrez la porte et faites ressortir la touche
Marche/Arrêt.
Laissez la porte de l’appareil entrouverte en
fin de programme pour permettre le séchage
naturel de la vaisselle.
Attendez quelques minutes avant de sortir la
vaisselle; vous obtiendrez de meilleurs
résultats de séchage.
Videz d’abord le panier inférieur; vous
éviterez ainsi que la vaisselle du panier
supérieur goutte sur la vaisselle du panier
inférieur.
Fermer la porte: un signal sonore confirme le
début du décompte du démarrage différé.
Sur l’afficheur le temps de retard sélectionné
est visualisé, il décroît par saut de 1 heure. Le
déroulement du décompte est mis en évidence
sur l’afficheur numérique par un point qui
clignote après le nombre.
A la fin du décompte le programme sélectionné
démarre et sur l’afficheur numérique le temps
restant pour la fin du programme en cours est
visualisé.
L’ouverture de la porte n’arrête pas le
décompte du retard.
8.
Lorsque le programme est terminé,
débranchez l’appareil et coupez l’arrivée
d’eau.
Nous déconseillons l’ouverture de la
porte pendant le fonctionnement de
l’appareil; cependant, un dispositif de
sécurité arrête la machine au moment
de l’ouverture.
N’ouvrez pas la porte pendant la phase
de chauffage: de l’eau chaude pourrait
vous éclabousser.
Evitez dans la mesure du possible
d’ouvrir la porte du lave vaisselle lors
de son fonctionnement.
Pour annuler un programme en
cours
Ouvrir la porte et appuyer sur la touche
"annulation".
Un signal sonore vous informe que le
programme est annulé et sur l’afficheur
numérique 3 traits horizontaux apparaissent
d’abord (pendant environ 2 secondes), puis le
numéro du programme précédemment choisi
est visualisé avec les options correspondantes.
L’appareil se remet en état de programmation et
on peut sélectionner un nouveau programme.
Pour effacer la phase de décompte de
démarrage différé, ouvrir la porte et appuyer sur
cette touche, le démarrage différé est annulé
sans modification des autres sélections, sur
l’afficheur numérique apparaît le numéro du
programme sélectionné.
39
Entretien et nettoyage
Nettoyage intérieur
Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte et les
distributeurs de produit de lavage et de rinçage avec
un chiffon humide.
Tous les trois mois, effectuez un programme de lavage
à 65°C sans vaisselle et avec du produit de lavage.
Nettoyage du filtre central
(après chaque lavage)
Les résidus d’aliments peuvent s’accumuler dans le
filtre central (A). Eliminez-les périodiquement en
rinçant le filtre sous l’eau courante.
Pour sortir le filtre central:
- il suffit de le retirer à l’aide de la poignée.
A
MA19
MA04
Une fois le nettoyage effectué, remontez le filtre dans
son emplacement d’origine, en poussant jusqu’à ce
qu’il soit bien engagé.
Nettoyage du grand filtre
(une fois par mois)
90°
Nettoyez le grand filtre (B) des deux côtés, sous l’eau
courante et en vous aidant d’une petite brosse.
B
C
Pour le sortir le grand filtre:
1. Ôtez le bras rotatif en le tirant vers haut.
2. Tournez la colonne (C) de 90°C en sens inverse
des aiguilles d’une montre, puis sortez le filtre.
3. Pour remonter le filtre, inversez les opérations
ci-dessus.
4. Assurez-vous que le filtre est dans la position
correcte, la poignée du filtre doit être positionnée
vers l’avant de l’appareil.
MA05
MA21
N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans
filtres.
Un positionnement incorrect des filtres
entraîne de mauvais résultats de lavage.
Un mauvais entretien des filtres peut
diminuer l’efficacité de lavage.
40
MA20
MA18
En cas d’absence prolongée
Si vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un
certain temps:
1. Débranchez la prise de courant et coupez l’arrivée
d’eau.
2. Remplissez le réservoir de produit de rinçage.
3. Laissez la porte entrouverte pour éviter la
formation de mauvaises odeurs.
4. Laissez l’intérieur de l’appareil propre.
Précautions contre le gel
Evitez de placer l’appareil dans un local où la
température est inférieure à 0°C.
En cas de gel, vidangez l’appareil, fermez le robinet
d’arrivée d’eau, débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et
videz-le.
Déplacement de l’appareil
Si vous devez déplacer l’appareil (lors d’un
déménagement, etc...):
1. Débranchez-le;
2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau;
3. Retirez les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange;
4. Tirez l’appareil hors de sa niche ainsi que les
tuyaux.
Evitez de trop incliner l’appareil pendant le transport.
41
En cas d’anomalie de fonctionnement
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations d’entretien non correctes ou d’oubli.
Si vous constatez une anomalie de fonctionnement, reportez-vous au texte ci-dessous avant de faire appel au
Service Après-Vente. Dans la majorité des cas, vous pourrez y remédier vous-même.
En cas d’intervention des alarmes, le lave-vaisselle ne démarre pas ou se bloque pendant le fonctionnement;
toutes les lampes témoins sont éteintes, toutes les touches sont inactives, sauf la touche Marche/Arrêt. Sur le
display digital apparaît une des alarmes suivantes qui clignotent: AL1, AL2, AL3, AL4, AL5, AL6, AL7, AL8 et
un signal sonore vous informe de l’intervention alarme.
Ouvrez la porte et appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour neutraliser l’alarme. Après avoir effectué ces
contrôles, sélectionnez et faites démarrer un nouveau programme de lavage; si l’alarme réapparaît, appelez le
Service Technique.
Symptôme
Code erreur
L’ appareil ne démarre pas
Solution / Vérifiez que:
●
●
●
●
L’ eau n’arrive pas lors de
la mise en marche
Alarme AL5
●
●
●
●
Les bras de lavage ne
tournent pas
L’ appareil n’évacue
pas l’eau
Alarme AL6
Le vaisselle est correctement chargée.
●
Le tuyau d’évacuation n’est pas plié.
L’évier n’est pas bouché.
La rallonge du tuyau d’évacuation convient effectivement.
Il y a effectivement une entrée d’air à l’extrémité du tuyau de
vidange.
●
●
Alarmes AL1, AL2,
AL3, AL4, AL7, AL8
Le robinet d’arrivée d’eau est effectivement ouvert.
Il n’y a pas de coupure d’eau.
Le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié ou obstrué.
Le filtre dans le tuyau d’arrivée est obstrué. Nettoyez le filtre
dans l’extrémité du tuyau d’arrivée
●
●
Général
La porte est correctement fermée.
L’ appareil est branché.
Il n’y a pas de coupure de courant
Les fusibles sont en bon état.
●
Éteignez le lave-vaisselle, rallumez-le et faites partir le
programme de lavage. si l’alarme recommence, prévenez le
Service Après-Vente, en précisant quelle est la lettre qui
apparaît.
Trop de bruit pendant le
lavage
●
Les pièces de vaisselle ne se cognent pas entre elles.
Les bras de lavage ne touchent pas la vaisselle.
La porte se ferme
difficilement
●
Le lave vaisselle est de niveau et est correctement
encastré.
La vaisselle n’est
pas propre
●
Les paniers ne sont pas trop chargés.
La vaisselle est correctement placée.
Les bras de lavage ne sont pas bloqués.
Les trous des bras de lavage ne sont pas obstrués.
Les filtres ne sont pas bouchés.
Les filtres sont correctement mis en place.
Le produit de lavage est correctement dosé et convient
au lavage en lave vaisselle.
Le produit de lavage n’est pas devenu dur ou n’est de
mauvaise qualité.
Le bouchon du réservoir de sel est correctement fermé.
Le programme de lavage convient au type de salissure de la
vaisselle.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Traces de calcaire
●
Il y a effectivement du sel régénérant et que le réglage de
l’adoucisseur correspond à la dureté de l’eau.
Vaisselle mal séchée
●
Il y a effectivement du produit de rinçage et en quantité
suffisante.
42
Service après-vente
Cet appareil doit être réparé par un
personnel autorisé, et des pièces détachées
d’origine doivent uniquement être utilisées.
Dans aucun cas vous ne devriez essayer de
réparer la machine vous-même. Des
réparations effectuées par des personnes
inexpérimentées peuvent provoquer des
dommages ou de graves dérèglements.
Contactez le service après-vente le plus
proche.
Prod.No. ........ Ser. No. .........
Mod. ........
RA01
Exigez toujours des pièces détachées
d’origine.
Plaque signalétique
Sécurités anti-débordement
La machine est munie d’un système de sécurité
anti-débordement placé sur le fond de la machine.
Il intervient en cas de fuites d’eau à l’intérieur de la
machine. Il est actif pendant le fonctionnement de la
machine.
L’intervention de ce dispositif provoque une condition
d’alarme, signalée par l’apparition sur le display digital
de l’alarme "AL4" clignotante (ver "En cas
d’anomalie de fonctionnement").
Dans ce cas, fermez le robinet d’eau et faites appel au
Service Après Vente.
Système de sécurité
Tuyau d’alimentation
Le tuyau d’alimentation a une résistance très élevée; il
supporte des pressions allant jusqu’à 6000 kPa (60
bar), 6 fois plus qu’un tuyau normal.
Comme sécurité supplémentaire, le tuyau
d’alimentation est protégé par une autre gaine contre
des dommages éventuels.
En cas de rupture du tuyau interne, l’eau du tuyau
prend une coloration bleue visible à travers la gaine
transparente spéciale.
Dans ce cas fermez le robinet d’eau et contactez le
Service Après Vente.
Le tuyau d’alimentation est équipé également d’un
dispositif de sécurité anti dévissage (voir
"Raccordement d’eau").
43
En appelant un Service Après-Vente,
indiquez-lui le modèle, le numéro de
produit et le numéro de série de
l’appareil. Ces indications figurent sur la
plaque signalétique située sur la côté
droit de la porte de votre lave vaisselle.
Informations pour essais comparatifs
Avant les essais, il faut remplir complètement le réservoir de sel de l’adoucisseur et le réservoir du produit de
rinçage.
Norme de contrôle:
EN 50242
Programme comparé:
Bio 50°C avec prélavage
Chargement:
12 couverts
Sélecteur du produit de rinçage:
position 5
Dosage du détergent:
30 g dans le réservoir
US66
UI72
UI49
Disposition panier supérieur
Disposition panier inférieur
Disposition panier à couverts
US67
Disposition panier spécial porte-couteaux
Caractéristiques techniques
DIMENSIONS
Largeur
Hauteur
Profondeur max.
Profondeur max. avec
porte ouverte
TENSION/FREQUENCE
PUISSANCE ABSORBEE MOTEUR LAVAGE
PUISSANCE ABSORBEE ELEMENT CHAUFFANT
PUISSANCE TOTALE
PRESSION DE L’ EAU D’ ALIMENTATION
59.6 cm
81.8 - 89.8 cm
55 cm
111.4 cm
230 V - 50 Hz
200 W
2100 W
2300 W
Min.
Max.
CAPACITÉ
50 kPa (0.5 bar)
800 kPa (8 bar)
12 couverts
44
Emplacement
Enlevez tout emballage avant d’installer l’appareil.
Placez l’appareil, si possible, à proximité d’une arrivée
d’eau (robinet) et d’une évacuation.
Raccordement d’eau
Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou
chaude jusqu’à 60°C max.
Nous vous conseillons néanmoins le raccordement à
une arrivée d’eau froide.
Contrôlez que la pression de l’eau d’alimentation
n’excède pas les valeurs indiquées dans les
caractéristiques techniques.
Votre société de distribution d’eau peut vous
renseigner sur la pression de l’eau de votre région.
L’extrémité du tuyau raccordée à l’appareil peut être
orientée selon les besoins, il suffit de désserrer l’écrou
de fixation.
Evitez toute pliure ou étranglement du tuyau qui
pourrait empêcher ou ralentir le passage de l’eau.
Si l’appareil est branché à des conduites neuves ou
n’ayant pas été utilisées depuis un certain
temps,laissez couler l’eau pendant quelques minutes
avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
Vous éviterez ainsi que des dépôts de sable ou de
rouille puissent obstruer le petit filtre placé dans le
tuyau d’arrivée.
Branchez le tuyau à un robinet avec un raccord 20/27
(3/4") ou à une prise d’eau à branchement rapide
(Press Block).
Vérifiez que les deux extrémités du tuyau soient
bien vissées afin d’éviter d’éventuelles fuites
d’eau.
En cas de débordement ou de fuite d’eau:
• Fermez immédiatement le robinet d’arrivée d’eau
et débranchez l’appareil.
• Contrôlez l’étanchéité des joints et des raccords.
• Faites appel à votre service après-vente.
Tout raccordement sur une canalisation d’eau entraîne
obligatoirement un risque de fuite quelles que soient
les précautions prises. Aussi, prenez pour règle de
toujours fermer le robinet d’arrivée d’eau lorsque vous
n’utilisez pas le lave-vaisselle.
Le tuyau d’arrivée d’eau est muni de levier de sécurité
qui empêche le tuyau de se dévisser.
A
Pour détacher le tuyau d’arrivée d’eau, appuyez sur le
levier de sécurité (B) et faites tourner la bague (A)
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
B
CA14
45
Évacuation d’eau
L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée:
1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement
avec un collier.
2
CS13
Ø 18
Ø 21
La rallonge doit reposer au sol et ne monter
à la verticale qu’à proximité du système de
vidange.
+ 2 m max
min 30 cm
max 100 cm
Le branchement pour l’évacuation doit se trouver à
une hauteur comprise entre 30 cm (minimum) et 100
cm (maximum) du sol.
Le tuyau d’évacuation peut être orienté indifféremment
vers la droite ou vers la gauche.
Evitez les pliures et les étranglements du tuyau qui
pourraient empêcher ou ralentir l’écoulement de l’eau.
Une éventuelle rallonge du tuyau d’évacuation ne
devra pas être supérieure à 2 mètres et son diamètre
intérieur devra être égal à celui du tuyau de l’appareil.
De même, les raccords utilisés pour le branchement
doivent avoir un diamètre intérieur non inférieur à celui
du tuyau d’évacuation.
min 30 cm
max 100 cm
Ø
18
Ø
21
min 4 cm
1
2. A une évacuation murale pourvue d’une ventilation
spéciale, ayant un diamètre intérieur d’au moins 4
cm.
CS14
Raccordement électrique
Ce lave-vaisselle ne peut être branché qu’en
monophase 230 V - 50Hz.
Vérifiez que votre compteur et les fusibles peuvent
supporter l’intensité absorbée par la machine, compte
tenu des autres appareils électriques branchés.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une
borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement
raccordée conformément aux normes en vigueur.
Le branchement devra être exécuté en respectant les
normes en vigueur.
La ligne d’alimentation électrique partant du compteur
ne devra pas être inférieure à 2,5 mm2 par conducteur.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée, en cas d’accidents ou incidents
provoqués par une mise à la terre
inexistante ou défectueuse.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (concernant la basse tension) et modifications successives;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (concernant la compatibilité électromagnétique) et modifications
successives.
46
D
F
152980 18/0

Manuels associés