- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- Faure
- LVS667
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
12
NOTICE D’UTILISATION partie 2/2 LAVE VAISSELLE LVS 667 Description de l’appareil 1. Butée panier supérieur 2. Réglage de l’adoucisseur d’eau 3. Bouchon réserve à sel 4. Réserve produit de lavage (type A / type B) 5. Bandeau de commandes 6. Plaque signalétique 7. Réserve produit de rinçage (type A / type B) 8. Filtres 9. Bras inférieur 10. Bras supérieur 11. Panier supérieur 12. Plan de travail IN148 Le bandeau de commandes Indicateur de déroulement du programme: Voyants lumineux de contrôle: il vous indique dans quelle phase de lavage se trouve votre appareil. Chaque phase est représentée par un symbole: Sel voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant Rinçage voyant de contrôle de la réserve du produit de rinçage Prélavage - Lavage d’attente Lavage Rinçage à froid Rinçage à chaud Séchage 2 L’utilisation au quotidien ● ● ● ● ● Contrôlez s’il est nécessaire d’ajouter du sel et du produit de rinçage. Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle. Remplissez le réservoir de produit de lavage avec du détergent. Sélectionnez le programme de lavage adapté au type de charge et de salissure. Démarrez le programme de lavage. Lorsque vous rangez la vaisselle et les couverts, observez ce qui suit: - La vaisselle et les couverts ne doivent pas empêcher les bras de lavage de tourner librement. - Les récipients creux comme les tasses, les verres, les marmites, etc. doivent être rangés, l’ouverture tournée vers le bas, afin de ne pas recueillir l’eau dans leur cavité ou dans les fonds bombés. - La vaisselle et les couverts ne doivent pas être placés les uns dans les autres, ni se recouvrir mutuellement. - Pour éviter que le verre ne se rompe, les verres ne doivent pas se toucher. - Placez les petits objets dans le panier couverts. ● Rangement de la vaisselle et des couverts Ne lavez pas en machine de la vaisselle de petite dimension qui pourrait facilement sortir des paniers. Les éponges, serviettes de ménage et tous les objets susceptibles de se saturer en eau, ne peuvent être lavés au lave-vaisselle. ● Avant de placer la vaisselle il faut: - La débarrasser de tous les déchets alimentaires. - Laisser tremper les casseroles au fond desquelles adhèrent des restes d’aliments brûlés ou attachés. Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suivent ne conviennent pas: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● conviennent sous réserves: Les couverts avec poignées en bois, corne, porcelaine ou nacre. Les pièces en plastique ne résistant pas à la chaleur. Les couverts anciens, dont le mastic d’assemblage est fragile à l’eau chaude. La vaisselle ou les couverts collés. Les objets en étain ou en cuivre. Les cristaux, les objets en cristal. Les pièces en acier sensibles à la corrosion. Les planchettes bois. Les objets d’art. Les couverts en bronze. Les objets en aluminium. les porcelaines anciennes ou peintes à la main. Les objets en fer ou en fonte (ils peuvent rouiller et tacher d’autres pièces de vaisselle). ● ● ● ● Ne lavez de la vaisselle en faïence au lave-vaisselle que si elle est garantie comme convenant pour lave-vaisselle par le fabricant. Les décors vernis peuvent perdre leurs couleurs en cas de lavages fréquents au lave-vaisselle. Les pièces en argent et aluminium tendent à changer de couleur au lavage. Les restes d’aliments, tels que p. ex. le blanc d’œufs, le jaune d’œufs, la moutarde, provoquent souvent des changements de couleur ou des taches sur l’argent. Pour cette raison débarrassez, toujours les pièces en argent des restes d’aliments si elles ne sont pas lavées immédiatement après utilisation. Certaines qualités de verre peuvent devenir opaques après de nombreux lavages. En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l’objet. Le panier inférieur Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez si elle est indiquée pour le lavage en lave vaisselle. Le panier inférieur est destiné à recevoir les casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers, les couverts, etc. Les plats et les grands couvercles seront disposés de préférence autour du panier, de manière à ne pas gêner la rotation du bras supérieur. Tirez les paniers pour y charger la vaisselle. UI49 3 UI19 Le panier à couverts Réglage en hauteur du panier supérieur Les couteaux longs placés verticalement constituent un danger potentiel. Les couverts et ustensiles longs (louches) ou tranchants, comme les couteaux à découper, doivent être placés horizontalement dans le panier supérieur. Faites attention lorsque vous chargez ou sortez des objets tranchants comme des couteaux. Si vous devez laver des assiettes très grandes vous pouvez les disposer dans le panier inférieur après avoir placé dans la position la plus haute le panier supérieur. On placera les couverts dans le petit panier amovible, les manches tournés vers le bas. Si ces derniers traversent le fond du panier et risquent de gêner la rotation du bras inférieur, retournez-les. Intercalez les cuillères entre les autres couverts pour éviter qu’elles ne s’emboîtent. Les couverts en argent ont tendance à noircir s’ils sont mélangés à des couverts en inox. Séparez l’argenterie des autres métaux. Disposez-les dans le panier à couverts, séparés des autres. Panier supérieur relevé 20 cm 31 cm Panier supérieur non relevé 25 cm 27 cm Hauteur maximale de la vaisselle dans le panier supérieur panier inférieur Attention! Pour effectuer les opérations suivantes simplement, nous recommandons de charger la vaisselle dans le panier supérieur seulement après avoir réglé la hauteur de celui-ci. Pour cela: Pour obtenir les résultats les meilleurs, il est conseillé d’utiliser le séparateur fournis (si la forme et les dimensions des couverts le permettent). 1. Tirez le panier vers vous. 2. Levez le panier vers le haut (position A). 3. Poussez légèrement vers le bas (position B). A B UI71 C Le panier supérieur Le panier supérieur est prévu pour recevoir des assiettes (à dessert, soucoupes, plates et creuses jusqu’à 25 cm de diamètre), des saladiers, des tasses et des verres. Les verres à pied peuvent être suspendus aux porte-tasses. Disposez les pièces en quinconce au-dessus et au-dessous du support à tasses, afin que l’eau puisse bien asperger toutes les parties. Rangez les objets légers (récipients en plastique conçus pour être lavés en lave vaisselle) dans le panier supérieur et disposez-les de façon à ce qu’ils ne se retournent pas. US47 RC07 Pour remettre le panier supérieur en position basse, levez le panier vers le haut (position A) poussez vers le bas (position C). Fermez toujours la porte après avoir chargé ou sorti la vaisselle. Une porte ouverte représente toujours un danger. Dans le cas de chargement des assiettes dans le panier supérieur: Inclinez les assiettes et éviter de les charger en partant des premières positions proches de la porte; chargez-les de préférence à partir de la partie arrière du panier. US71 Avant de fermer la porte, assurez-vous que les bras puissent tourner librement. 4 Tableau des programmes Programme Lavage d’attente Intensif 70° Très sale 65° (1) Bio 50° Degré de salissure et type de vaisselle Tous types de salissures. Chargement partiel devant être complété plus tard dans la journée. Très sale. Casseroles et vaisselle variée Très sale. Vaisselle variée Normalement sale. Vaisselle variée Position Touche départ température sélecteur à presser programmes Description du cycle 1 1 rinçage à froid (pour éviter que les résidus d’aliments ne séchant sur la vaisselle). 2 Prélavage à l’eau chaude Lavage à 70°C 2 rinçages à froid 1 rinçage à l’eau chaude Séchage (3) Valeurs de consommation Durée du programme (minutes) Consommation Consommation de courant d’eau (kWh) (litres) 12 0,1 10 135 - 145 1,6 - 1,7 18 - 20 2 Prélavage à l’eau froide Lavage à 65°C 2 rinçages à froid 1 rinçage à l’eau chaude Séchage 125 - 135 1,4 - 1,5 18 - 20 2 Prélavage à l’eau froide Lavage à 50°C 1 rinçage à froid 1 rinçage à l’eau chaude Séchage 115 - 125 1,15 - 1,24 16 - 18 3 Lavage à 65°C 2 rinçages à froid 1 rinçage à l’eau chaude Séchage 110 - 120 1,4 - 1,5 14 - 16 Lavage à 50°C 1 rinçage à froid 1 rinçage à l’eau chaude Séchage 95 - 105 0,95 - 1,05 13 - 15 Lavage à 65°C 1 rinçage à l’eau chaude 30 - 40 1,15 - 1,05 11 - 13 Sale 65° Légèrement sale. Vaisselle variée Eco 50° Légèrement sale. Vaisselle variée 3 (2) Rapide 30 min Fraîchement sale. Vaisselle variée 4 70° 50° 50° (1) Programme pour essais comparatifs (voir "Informations pour essais comparatifs"). Ce programme, étudié pour l’utilisation de détersifs avec enzymes, permet d’obtenir, avec une consommation d’énergie réduite, des qualités de lavage et séchage qui ne pourraient être obtenues qu’avec des programmes à température de lavage de 65°C et des détersifs traditionnels. Pour compenser l’abaissement de la température, la durée du cycle a été allongée. (2) Idéal pour laver la vaisselle du petit déjeuner et du dîner (fraîchement sale). Se caractérise par une durée courte. C’est un programme étudié pour répondre aux besoins d’une famille de quatre personnes qui charge assiettes, tasses et vaisselle du petit déjeuner et du dîner. (3) Ces données sont une valeur indicative et dépendent de la pression et de la température de l’eau ainsi que des variations de tension électrique. 5 Départ d’un programme de lavage 1. Contrôlez que... Les filtres soient propres et correctement positionnés. La vaisselle et les couverts soient chargés correctement et de façon à permettre aux bras de tourner librement. 2. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau 3. Fermez la porte du lave-vaisselle 4. Sélection et départ du programme Tournez le sélecteur dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que le numéro du programme choisi coïncide avec le repère fixe sur le bandeau de commandes. Reportez-vous au tableau "Programmes de lavage" (Touche température à presser) pour choisir la température convenant au programme affiché. Appuyez sur al touche Marche/Arrêt; le voyant de fonctionnement s’allume et le programme commence. 5. Pour interrompre un programme en cours Interrompre un programme en cours, seulement si c’est absolument nécessaire. Attention! Lorsqu’on ouvre la porte, de la vapeur chaude pourrait s’échapper. Danger de brûlures. Ouvrez la porte avec précaution. ● En ouvrant la porte du lave-vaisselle, le programme en cours s’arrête. En refermant la porte le programme reprend où il a été interrompu. ● En appuyant sur la touche Marche/Arrêt (dans ce cas le voyant de fonctionnement s’éteint). En réactivant la touche Marche/Arrêt le programme reprend où il a été interrompu. 6. Fin de programme La lave-vaisselle s’arrête automatiquement. Faites ressortir la touche Marche/Arrêt: le voyant de fonctionnement s’éteint. Ouvrez donc la porte avec précaution. Attendez quelques minutes avant de sortir la vaisselle: vous éviterez de vous brûler et vous obtiendrez de meilleurs résultats de séchage. Vider le lave-vaisselle La vaisselle encore chaude est fragile, aussi laissez pendant environ 15 minutes, la porte entrouverte, pour la laisser refroidir et sécher avant de la sortir du lavevaisselle. Videz d’abord le panier inférieur; vous éviterez ainsi que la vaisselle du panier supérieur goutte sur la vaisselle du panier inférieur. Lorsque le programme est terminé, débranchez l’appareil et coupez l’arrivée d’eau. 6 Encastrement de l’appareil (sous évier ou plan de travail continu) En retirant le plan de travail de l’appareil, vous pouvez encastrer celui-ci sous un évier ou sous un plan déjà existant, à condition que la niche corresponde aux dimensions du croquis. 820 570 - 600 600 IN05 Procédez comme suit: - Pour retirer le plan de travail de l’appareil enlevez les vis de fixation situées à l’arrière, puis poussez-le et dégagez-le des butées avant en le soulevant. Lors de l’encastrement de la machine, veillez à ce que les tuyaux d’arrivée d’eau ou de vidange ne soient pas pliés ou écrasés. Encastrez l’appareil lorsque vous aurez effectué le réglage de la hauteur ainsi que la mise à niveau en agissant sur les pieds réglables. Remarque! Installez l’appareil de manière à ce qu’il soit facilement accessible en cas d’intervention. Si le lave-vaisselle ne doit plus être dans un deuxième temps encastré, il faut réinstaller le plan de travail d’origine. Le socle du lave-vaisselle n’est pas réglable. La conception de votre lave-vaisselle ne permet pas l’encastrement d’une table de cuisson. Mise à niveau Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture et l’étanchéité de la porte. Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle se ferme correctement, sans frottements latéraux. Dévissez ou vissez les pieds réglables, afin de mettre parfaitement l’appareil d’aplomb. Caractéristiques techniques Dimensions Largeur Hauteur avec plan de travail Hauteur sans plan de travail Profondeur max. Raccordement électrique: Tension/Fréquence Puissance totale Calibre du fusible Les données nominales pour le raccordement électrique sont reportées sur la plaque signalétique, située sur le côté droit de la porte. Pression de l’eau d’alimentation Min. Max. Capacité 60 cm 85 cm 82 cm 61 cm 50 kPa (0.5 bar) 800 kPa (8 bar) 12 couverts Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23/CEE du 19/02/73 (concernant la basse tension) et modifications successives; - 89/336/CEE du 03/05/89 (concernant la compatibilité électromagnétique) et modifications successives. 7 Informations pour essais comparatifs L’essai en conformité avec EN 60704 doit être exécuté avec une charge standard complète et le programme comparatif (voir "Tableau des programmes"). L’essai en conformité avec EN 50242 doit être exécuté avec le réservoir du sel de l’adoucisseur et le distributeur de produit de rinçage remplis respectivement de sel régénérant et de produit de rinçage et avec le programme comparatif (voir "Tableau des programmes"). Chargement: 12 couverts standard Sélecteur du produit de rinçage Réservoir produit de rinçage type A: Réservoir produit de rinçage type B: position 4 (type III) position 5 (type III) Dosage du détergent: 5g + 25g (type B) Disposition panier supérieur Disposition panier inférieur Disposition panier à couverts 8 FAURE Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs. Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS FAURE est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission: satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix, en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir: trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A BIENTÔT ! SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS FAURE BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 03 44 62 28 28 - Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : faure-scc.fau@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h Pour toute question technique : ASSISTANCE CONSOMMATEURS BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 03 44 62 27 73 E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France - SAS au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS Service Conseil Consommateurs 43, avenue Félix Louat BP 50142 60307 Senlis Cedex Tél. : 03 44 62 28 28 Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils domestiques, d’entretien et d’extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards d’Euros dans plus de 150 pays à travers le monde. 152971 66/0 0 12/02