ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AWN1475 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AWN1475 Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D’UTILISATION
lave-linge
AWN 1475
132982190
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez
d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de
ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal.
Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a
été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d'électrocution.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de
l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui
pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès
des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Pendant le cycle de lavage, le hublot s'échauffe. Tenez les enfants éloignés pour éviter de se brûler.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur
●
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . 3-4
●
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 21
●
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
●
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
●
Utilisation de votre lave-linge. . . . . . . . . . . . . 6-9
●
Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
●
Comment faire un lavage?. . . . . . . . . . . . . 10-12
●
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
●
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . 13
●
Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
●
Guide de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-16
●
Raccordement d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
●
Symboles internationaux. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
●
Vidange d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
●
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
●
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
●
En cas d’anomalie de fonctionnement. . . . 19-20
●
Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
●
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de celuici et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
●
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent
pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
●
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faitesle déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit
sur le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
●
●
Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
●
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation
de l’appareil.
●
Ne lavez en machine que les articles pouvant
supporter ce traitement. Suivez les indications se
trouvant sur l’étiquette dont chaque article est
muni.
●
●
Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces
de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc.
Elles peuvent provoquer des dégâts importants,
si elles sont laissées dans le linge.
Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil
n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le
joint du hublot et d’éviter la formation de
mauvaises odeurs.
3
●
Ne mettez pas dans le lave-linge les articles
détachés à l’essence, à l’alcool, au
trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels
détachants, attendez que le produit soit évaporé
avant de placer les articles dans le tambour.
●
Rassemblez les petits articles, tels que
chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de
toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que ces
pièces se glissent entre le tambour et la cuve.
●
Utilisez strictement la quantité de produit
assouplissant indiquée par le fabricant. Un
surdosage de produit assouplissant peut
occasionner des traces indélébiles sur le linge.
●
Débranchez toujours le lave-linge avant de
procéder à son nettoyage et à son entretien.
●
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines,
les tissus non ourlés ou déchirés.
●
Assurez-vous que les boutons et les fermetures à
glissière sont fermés.
●
Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que
l’eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire,
terminez le cycle en suivant les indications de la
notice d’utilisation.
●
Les petits animaux domestiques peuvent se
glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez
le tambour avant de mettre l’appareil en
fonctionnement.
●
Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de
l’appareil. Eloignez les enfants lorsque vous
effectuez un cycle de lavage.
●
Si le lave-linge est installé sur un sol recouvert de
moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air
puisse circuler librement autour de l’appareil.
●
Lavez uniquement les quantités indiquées dans
la notice d’utilisation pour le linge délicat. Le linge
pourrait être endommagé si vous remplissiez le
tambour.
Installation
●
●
●
●
●
Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié. Avant de procéder au branchement de
votre appareil, lisez attentivement les instructions
figurant au chapitre “Branchement électrique”.
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires
à l’installation de l’appareil qu’à un plombier
qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
L’appareil doit être débridé avant utilisation.
L’élimination incomplète des dispositifs de
protection pour le transport pourrait occasionner
des dommages à l’appareil ou aux meubles
voisins : voir rubrique
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR.
L’appareil doit être débranché lors de l’opération
de débridage.
●
●
Le symbole
sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point
de ramassage concerné, se chargeant du
recyclage du matériel électrique et électronique.
En vous assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention des
conséquences négatives pour l’environnement et
la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat
d’un traitement inapproprié des déchets de ce
produit. Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
Les sécurités
●
●
●
●
●
Hublot: le lave-linge ne peut fonctionner que si le
hublot est fermé.
Une sécurité électrothermique interdit l’ouverture
du hublot pendant tout le fonctionnement de
l’appareil.
Moteur lavage: une sécurité thermique protège
le moteur contre tout risque de surcharge
mécanique, surtension, sous-tension.
Chauffage: le chauffage ne peut s’effectuer que
si la quantité d’eau nécessaire au lavage est
introduite dans la cuve. Cette sécurité intervient
notamment lors d’une coupure d’eau ou si l’on
oublie d’ouvrir le robinet d’arrivée d’eau.
Anti-balourd: cette sécurité permet de conserver
à l’appareil une bonne stabilité pendant
l’essorage final. Si la charge de linge est mal
répartie (petite charge ou linge noué), le cycle de
l’essorage final n’est pas effectué : le linge est
simplement égoutté.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous
à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention est nécessaire, le
service après-vente du vendeur de votre appareil est
le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement, fermeture du magasin où vous
avez effectué l’achat...), consultez le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un service après-vente.
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du service après-vente les pièces de
rechange certifiées Constructeur.
Protection de l’environnement
●
auprès des services de votre commune) pour
qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie
et, donc, de contribuer à la protection de
l’environnement, nous vous conseillons de
respecter les instructions suivantes:
- Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
plutôt qu’avec des charges partielles (en
veillant toutefois à ne pas surcharger le
tambour).
- N’utilisez la fonction de prélavage que pour du
linge très sale.
- Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau
ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du
linge.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez
le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte
(selon modèle).
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
4
Description de l’appareil
1
2
1 Le distributeur de produits
2 Le bandeau de commandes
3 Le voyant “hublot verrouillé”
marche / arrêt
1400 Tours
AWN 1475
SELECTION DES PROGRAMMES
90°
60°
40°
30°
froid
Coton
Synthétiques
Délicats - Soie
Laine
textiles
temperature
Temps restant
1400
1200
900
700
Nuit
Silence Plus
essorage
Départ
Différé
prélavage
lavage
rinçages
essorage
vidange
Prélavage
40°
options
Lavage
rapide
Départ/Pause
Annulation
4 La poignée du hublot
5 Le filtre
6 Les vérins
4
3
5
6
Le voyant “hublot verrouillé”
Le hublot est verrouillé durant tout le programme. Il
ne peut être ouvert qu’à certaines conditions et
après l’extinction du voyant (voir page 12).
Le distributeur de produits
Symboles
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Important! Le distributeur de produits de cet
appareil n’a pas de compartiment pour l’eau de
Javel.
C0063
5
Utilisation de votre lave-linge
Attention!
Il est possible que, lors de la première utilisation du lave-linge, un zéro clignotant apparaisse sur
l’écran et qu’un signal sonore se déclenche lorsque vous mettez le lave-linge sous tension. Cela est dû
au fait que le lave-linge a effectué un cycle de lavage durant les tests de contrôle en usine et que le
cycle, une fois terminé, n’a pas été annulé.
Le bandeau de commande
SELECTION DES PROGRAMMES
90°
60°
40°
30°
froid
Coton
Synthétiques
Délicats - Soie
Laine
marche / arrêt
AWN 1475
1
textiles
2
3
temperature
4
Temps restant
1400
1200
900
700
Nuit
Silence Plus
prélavage
lavage
rinçages
essorage
vidange
Prélavage
Lavage
rapide
40°
Départ/Pause
options
essorage
5
Départ
Différé
6
7
1 Touche “marche/arrêt”
8
9
Annulation
1011 12
LAVAGE à la main
Si vous sélectionnez ce programme, vous obtiendrez
un lavage particulièrement délicat, adapté au linge
dont l’étiquette indique “laver à la main”
.
Appuyez sur cette touche pour mettre le lave-linge
sous tension: trois tirets clignotants ou un zéro
clignotant apparaissent sur l’écran d’affichage (8).
Reportez-vous aux explications plus détaillées des
pages 7 et 8. Pour mettre le lave-linge hors tension,
appuyez de nouveau sur cette touche.
4 Touche “TEMPERATURE”
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
augmenter ou diminuer la température, si vous
souhaitez choisir une valeur différente de celle qui
est proposée par le lave-linge; le voyant
correspondant s’allume.
La température maximum est de 90° pour le Coton,
de 60° pour les Synthétiques, de 40° pour le linge
délicat et la Soie, la Laine et le LAVAGE “à la main”.
A la position “froid” le lave-linge lavera à froid,
c’est-à-dire sans chauffer l’eau. Cette option peut
être choisie pour le linge très délicat, tel que les
voilages par exemple.
La température peut être modifiée durant la phase
de lavage (voir touche “Départ/Pause”): dans ce
cas, le lave-linge recommencera le cycle depuis
le début.
2 Voyant de mise sous tension
Il est relié à la touche “marche/arrêt”: il s’allume
quand vous appuyez sur la touche et s’éteint quand
vous appuyez de nouveau.
3 Touche “TEXTILES”
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour choisir
le programme en fonction du linge à laver. Le voyant
correspondant au programme sélectionné s’allume.
Le lave-linge propose une température et
sélectionne automatiquement la valeur maximum
d’essorage prévue pour le programme que vous
avez choisi. Ces valeurs peuvent être modifiées en
agissant sur les touches correspondantes (4 et 5).
L’écran affiche la durée du programme sélectionné,
calculée en fonction de la charge maximum prévue
pour chaque type de tissu, et le voyant de la touche
“Départ/Pause” commence à clignoter.
Si la charge de linge est réduite, lors du démarrage
du cycle, l’écran d’affichage indiquera toujours la
durée relative à la charge maximum. Au cours du
programme il y aura un réajustement de la durée.
5 Touche “ESSORAGE”
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour modifier
la vitesse de l’essorage si vous souhaitez choisir une
valeur différente de celle qui est proposée par le
lave-linge; le voyant correspondant s’allume.
Les vitesses maximum pour les divers types de
tissus sont les suivantes :
6
synthétiques alors que pour le programme linge
délicat, seule la vidange de l’eau est effectuée.
• coton: 1400 tr/min;
• synthétiques, laine, lavage “à la main”: 900 tr/min ;
• linge délicat et soie: 700 tr/min.
• AA 40°: peut être sélectionnée pour le coton et
les synthétiques peu ou normalement sales avec
des températures de 40°C ou supérieures.
En choisissant une température de 40 °C le temps
de maintien du bain de lavage à 40°C sera
prolongé, ce qui permettra d’obtenir la classe AA
aussi bien en efficacité de lavage qu’en
consommation d’énergie.
Par contre, en sélectionnant 90°C ou 60°C, les
températures seront réduites automatiquement.
Dans les deux cas le temps de lavage sera
prolongé.
En choisissant la fonction Nuit Silence Plus l’eau du
dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du
programme sélectionné pour éviter le froissage du
linge s’il n’est pas sorti immédiatement du tambour
dès l’arrêt de l’appareil.
Puisque le fonctionnement de l’appareil est très
silencieux (aucun essorage n’est effectué), cette
option peut être choisie pour un lavage de nuit, pour
profiter du tarif heures creuses.
Dans les programmes pour coton, l’appareil
effectuera 3 rinçages supplémentaires et 1 rinçage
supplémentaire dans les programmes synthétiques.
A la fin du cycle, le voyant correspondant à la
fonction Nuit Silence Plus et le voyant “hublot
verrouillé” restent allumés, le voyant de la touche
“Départ Pause” s’éteint et l’écran d’affichage
visualise un zéro clignotant pour indiquer que l’eau
doit être vidangée.
Pour compléter le cycle, appuyez une fois sur la
touche “Annulation” et choisissez l’une de ces
possibilités:
Note: les fonctions “Prélavage” et AA 40° ne peuvent
pas être sélectionnées ensemble en appuyant sur la
même touche.
Si on a sélectionné une option incorrecte, les
voyants clignotent pendant 2 secondes, l’écran
affiche les lettres «Err» et 3 signaux sonores
retentissent.
7 Touche “Lavage rapide"
Elle permet de sélectionner la fonction “lavage
rapide”, à utiliser pour du linge peu sale (elle ne
peut pas être sélectionnée pour la laine et le
LAVAGE “à la main” et même pas avec l’option AA
40°). Le temps de lavage sera réduit en fonction du
tissu et des températures sélectionnées.
• vidange seule:
appuyez sur la touche TEXTILES pour sélectionner
un programme quelconque et appuyez trois fois
sur la touche “Annulation” jusqu'à ce que le
voyant “vidange” s’allume, puis appuyez sur
“Départ Pause”.
• vidange et essorage:
appuyez sur la touche TEXTILES pour sélectionner
le programme précédemment sélectionné,
choisissez une vitesse d’essorage au moyen de
la touche ESSORAGE s’il est nécessaire et
appuyez sur “Départ Pause”.
8 Écran d’affichage (
Temps restant)
L’écran affiche les informations suivantes:
• trois tirets clignotants, quand on annule un
programme au moyen de la touche “Annulation”;
ils réapparaissent également quand on appuie sur la
touche “marche/arrêt” pour mettre le lave-linge sous
tension, à condition que le cycle précédemment
sélectionné ait été annulé.
Attention! Si, par erreur, vous avez appuyé
plusieurs fois sur la touche “Annulation”, l’écran
affiche trois tirets clignotants. Pour vidanger, il
faudra sélectionner un programme de lavage
quelconque avec la touche TEXTILES puis
appuyer trois fois sur “Annulation” pour se
positionner sur “vidange” (seul voyant allumé).
---
6 Touche OPTIONS
Elle permet de choisir entre deux fonctions :
• Prélavage: si vous souhaitez effectuer un
prélavage avant le lavage, choisissez cette fonction
(qui ne peut pas être sélectionnée pour la laine
et le LAVAGE “à la main”
).
Le prélavage se termine avec un essorage bref à
650 tr/min pour les programmes coton et
• la durée du programme de lavage en heures et
en minutes, qui apparaît une fois que le
programme a été sélectionné.
7
Le départ différé (23 heures maximum) est
visualisé sur l’écran pendant 3 secondes, puis la
durée du programme sélectionné réapparaît.
Une fois que vous avez appuyé sur la touche
“Départ/Pause”, le décompte commence et
s’actualise toutes les heures et, lorsqu’il ne reste
que 2 heures, toutes les 30 minutes.
2.05
• la sélection erronée d’une option, visualisée
avec les lettres “Err” quand vous sélectionnez une
fonction non compatible avec le programme choisi.
A partir du moment où le programme commence
(une fois que l’on a appuyé sur la touche “Départ
Pause”), le temps s’actualise à chaque minute;
• l’arrêt du lave-linge cuve pleine d’eau, après les
programmes avec la fonction “Nuit Silence Plus”,
visualisé par un zéro clignotant (le voyant du
hublot reste allumé pour indiquer que l’eau doit être
vidangée);
• la fin du programme indiquée par un zéro
clignotant (en même temps, le voyant du hublot
s’éteint). Le zéro réapparaît lorsque vous mettez à
nouveau le lave-linge sous tension si le programme
précédent n’a pas été annulé avec la touche
“Annulation”.
L’erreur de sélection est également signalée par un
signal sonore.
• un code d’alarme qui indique les anomalies de
fonctionnement du lave-linge (voir le chapitre
“Anomalies de fonctionnement”.).
0
E20
Attention!
9 Touche “Départ/Pause”
Il est possible que, lors de la première utilisation
du lave-linge, un zéro clignotant apparaisse sur
l’écran et qu’un signal sonore se déclenche lorsque
vous mettez le lave-linge sous tension. Cela est dû
au fait que le lave-linge a effectué un cycle de lavage
durant les tests de contrôle en usine et que le cycle,
une fois terminé, n’a pas été annulé.
Cette touche a deux fonctions:
• départ : une fois que vous avez sélectionné le
programme et les options éventuelles, appuyez sur
cette touche pour que le programme démarre. Le
voyant situé au-dessus de la touche arrête de
clignoter et reste allumé de manière fixe.
• le départ différé, indiqué en heures et minutes,
sélectionné au moyen de la touche
correspondante.
Si un départ différé a été sélectionné, le décompte
commence et est visualisé sur l’écran;
• pause : si vous appuyez à nouveau sur la touche,
le programme en cours est interrompu. Le voyant
situé au-dessus de la touche commence à
clignoter. Pour faire repartir le programme,
appuyez de nouveau sur cette touche.
Quand le cycle en cours est mis en mode PAUSE,
il est possible d’ouvrir le hublot à condition que:
• le lave-linge ne soit pas en phase de chauffage
• le niveau d’eau ne soit pas haut
8
En ce cas le voyant du hublot s’éteint.
11 Touche “Départ Différé”
Attention! Avant d’effectuer une modification
quelconque du programme en cours, le lave-linge
doit être mis en PAUSE.
Avec cette touche, il est possible de retarder le
départ du programme de 30, 60, 90 min. jusqu'à 2
heures et puis toutes les heures jusqu'à un
maximum de 23 heures. Le nombre d’heures au bout
desquelles vous souhaitez que le programme
commence est visualisé sur l’écran pendant 3
secondes environ puis la durée du programme
préalablement sélectionné réapparaît.
10 Touche “Annulation”
A la fin de chaque programme, il faut appuyer sur
cette touche une ou plusieurs fois afin d’annuler les
sélections mémorisées (l’écran affiche trois tirets
clignotants); dans le cas contraire, quand vous
mettez le lave-linge sous tension, l’écran affichera un
zéro clignotant et le signal sonore de la fin du cycle
précédent se déclenchera.
Cette option doit être sélectionnée après avoir
sélectionné le programme et avant d’appuyer sur la
touche Départ/Pause.
Le décompte (en heures) s’actualise toutes les
heures et, lorsqu’il ne reste que 2 heures, toutes les
30 minutes.
Le départ différé peut être modifié à tout moment
tant que vous n’avez pas appuyé sur la touche
Départ/Pause.
En appuyant sur cette touche, il est également
possible d’exclure une ou plusieurs phases du
programme, en particulier:
• si le cycle a déjà commencé (voyant de la touche
Départ/Pause allumé), pour utiliser la fonction de
cette touche, il faut:
Pour annuler le départ différé, si vous avez déjà
appuyé sur la touche Départ/Pause:
- mettre le lave-linge en pause (appuyez sur
Départ/Pause: le voyant clignote)
• mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant sur
Départ/Pause;
- appuyer sur la touche “Annulation” une ou
plusieurs fois jusqu’à annuler la phase ou les
phases souhaitées (le voyant à côté de la
description de la phase s’éteint).
• appuyez sur la touche “Départ Différé” jusqu'à ce
que l’écran l’écran affichera «0’»;
• appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause
pour faire redémarrer le programme.
Exemple :
prélavage
lavage
rinçages
essorage
vidange
Attention!
Durant toute la durée du départ différé, le hublot est
bloqué (voyant du hublot allumé).
Dans ce cas, seul
l’essorage sera
effectué avec le
nombre de tours
prévus pour le type de
textile séléctionné
auparavant.
Si vous devez ouvrir le hublot, mettez d’abord le
lave-linge en pause. Lorsque vous refermez le
hublot, appuyez de nouveau sur la touche
“Départ/Pause”.
12 Voyants de déroulement du
programme
Si vous avez sélectionné l’option de Prélavage, vous
pouvez l’annuler en appuyant sur la touche
“Annulation” et ainsi programmer le lave-linge pour
le lavage seul.
Lors de la sélection du programme, les voyants
correspondant aux différentes phases s’allument.
Vous pouvez utiliser cette touche pour sélectionner
des programmes spéciaux tels que rinçages,
essorage, vidange:
prélavage
lavage
rinçages
essorage
vidange
• Rinçages: appuyez une fois sur “Annulation”, le
voyant “lavage” s’éteint.
• Essorage: appuyez deux fois sur “Annulation”,
les voyants “lavage” et “rinçages” s’éteignent.
• Vidange: appuyez trois fois sur “Annulation”, les
voyants “lavage”, “rinçages” et “essorage”
s’éteignent et le voyant vidange s’allume.
Quand le programme commence, seul le voyant
correspondant à la phase en cours reste allumé.
9
Comment faire un lavage?
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommandons d’effectuer
un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve.
1. Versez un 1/2 de dose de lessive dans le distributeur “lavage” ( ).
2. Affichez un programme à 90°C.
3. Enclenchez la touche “Départ/Pause”: le cycle de lavage commence.
Nous vous recommandons d’effectuer régulièrement des cycles de lavage à haute température
(90°C) dans un but sanitaire (bactéries, odeurs, ...).
Refermez le tiroir.
1. Chargement du linge
Ouvrez le hublot.
Introduisez les pièces de linge une à une dans le
tambour après les avoir dépliées. Alternez les
grandes et les petites pièces. Fermez le hublot.
C0065
4. Mise sous tension du lave-linge
Appuyez sur la touche “marche/arrêt”; l’écran affiche
trois tirets clignotants ou un zéro clignotant. Le
voyant situé au-dessus de la touche s’allume.
P0004•N
2. Dosage de la lessive
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire
vos consommations en eau et produits lessiviels,
réduisiez donc les doses préconisées par les
fabricants de lessive.
marche / arrêt
--0
Versez la dose de lessive en poudre dans les
compartiments lavage “ ” et prélavage “ ” si vous
avez choisi l’option “prélavage”.
Si vous utilisez un autre type de lessive, reportezvous au paragraphe “Produits” du guide de lavage.
5. Choix du programme
Appuyez plusieurs fois sur la touche TEXTILES afin
de choisir le programme souhaité; le voyant
correspondant s’allume.
Les voyants des différentes phases qui composent le
programme s’allument.
L’écran visualise la durée du programme.
Coton
Synthétiques
Délicats - Soie
Laine
C0064
3. Dosage de l’additif
Versez éventuellement l’assouplissant dans le bac
.
Ne dépassez jamais le repère MAX.
10
prélavage
lavage
rinçages
essorage
vidange
6. Choix de la température
Prélavage
Appuyez plusieurs fois sur la touche si vous
souhaitez sélectionner une température différente de
celle qui est proposée par le lave-linge ou le lavage
à froid ; le voyant correspondant s’allume.
40°
Lavage
rapide
options
90°
60°
40°
30°
froid
9. Sélectionnez éventuellement l’option
“Départ Différé”
temperature
Avant de faire démarrer le programme, si vous
souhaitez en retarder le départ, appuyez sur la
touche “Départ Différé” pour sélectionner le nombre
d’heures au bout desquelles vous souhaitez que le
programme démarre. Ce nombre est visualisé sur
l’écran d’affichage pendant 3 secondes, puis la
durée du programme réapparaît.
7. Choix de la vitesse d’essorage ou de
la fonction “Nuit Silence Plus”
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que
le voyant correspondant à la vitesse choisie ou à la
fonction “Nuit Silence Plus” s’allume.
Si vous choisissez la fonction “Nuit Silence Plus”,
le lave-linge s’arrêtera, à la fin du programme, avec
l’eau dans la cuve.
Temps restant
Départ
Différé
1400
1200
900
700
Nuit
Silence Plus
10 Démarrage du programme
essorage
Appuyez sur la touche “Départ/Pause”: le voyant
correspondant arrête de clignoter, le voyant du
hublot s’allume et seul le voyant de la phase en
cours reste allumé.
Important : quand on appuie en même temps pour
environ 3 secondes sur les touches TEMPERATURE
et ESSORAGE, le signal sonore qui se déclenche à
l’affichage, à la fin du programme et en cas de
sélection d’une option non compatible avec ce
dernier, est supprimé.
Pour activer le signal sonore, appuyez sur les
mêmes touches.
Départ/Pause
8. Sélectionnez éventuellement :
Si vous avez sélectionné le “Départ Différé”, le lavelinge commence le décompte.
• l’option “Prélavage” et/ou
L’écran visualise la durée du programme ou le
départ différé sélectionné.
• la fonction AA 40° ou
• l’option Lavage rapide
à l’aide des touches correspondantes en fonction du
degré de salissure du linge et du type de textile.
Le(s) voyant(s) correspondant(s) s’allume(nt).
11
attendre environ 3 minutes avant d’ouvrir le hublot.
11 Modification d’une option ou d’un
programme en cours
Attention au niveau et à la température de l’eau
dans le lave-linge!
Il est possible de modifier les options et/ou la
température précedemment choisies avant que le
programme ne l’exécute. Avant de procéder à une
modification quelconque, il faut mettre le lave-linge
en PAUSE, changer les options et et/ou la
température et ensuite appuyer de nouveau sur la
touche “Départ/Pause”.
Le programme repartira de la phase à laquelle il a
été interrompu quand vous appuierez de nouveau
sur “marche/arrêt” après la fermeture du hublot.
14 Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement, le voyant de
la touche “Départ/Pause” et celui sur le hublot
s’éteignent, le signal sonore se déclenche et un zéro
clignotant apparaît sur l’écran.
Si vous avez choisi l’option “Nuit Silence Plus”, le
voyant de la touche correspondante et celui sur le
hublot restent allumés pour signaler que l’eau doit
être vidangée; l’écran visualise un zéro clignotant.
La modification d’un programme, relativement au
type de tissu, n’est possible qu’en phase de lavage.
Pour ce faire, il faut annuler le programme que la
machine est en train d’effectuer en appuyant
plusieurs fois sur la touche “Annulation”.
Avec une variation de ce paramètre, le lave-linge
reprend le cycle depuis le début mais l’eau ne sera
pas vidangée.
Pour compléter le cycle, appuyez une fois sur la
touche “Annulation” et puis choisissez l’une de ces
possibilités:
• vidange seule:
appuyez sur la touche TEXTILES pour sélectionner
un programme quelconque et appuyez trois fois
sur la touche “Annulation” jusqu'à ce que le
voyant “vidange” s’allume, puis appuyez sur
“Départ Pause”.
S’il est nécessaire de vidanger l’eau pour changer un
programme en cours, effectuez les opérations
suivantes :
• mettez le lave-linge en pause en appuyant sur la
touche “Départ/Pause”;
• appuyez sur la touche “Annulation” plusieurs fois
jusqu'à ce que seul le voyant correspondant à la
“vidange” reste allumé;
• vidange et essorage:
appuyez sur la touche TEXTILES pour sélectionner
le programme précedemment sélectionné,
choisissez une vitesse d’essorage au moyen de
la touche ESSORAGE s’il est nécessaire et
appuyez sur “Départ Pause”.
• appuyez de nouveau sur “Départ/Pause”.
A la fin de la vidange (zéro clignotant sur l’écran),
vous pouvez sélectionner un nouveau programme et
appuyer à nouveau sur “Départ/Pause” pour le faire
démarrer.
Appuyez plusieurs fois sur “Annulation” pour
annuler le programme qui vient d’être effectué. Si
vous n’effectuez pas cette opération, lorsque
vous mettrez le lave-linge sous tension, le zéro
clignotant apparaîtra sur l’écran et le signal
sonore se déclenchera.
12Annulation d’un programme en cours
Pour annuler un programme en cours, il faut tout
d’abord mettre le lave-linge en pause en appuyant
sur “Départ/Pause”, puis appuyer plusieurs fois sur
“Annulation” jusqu'à ce que l’écran affiche les trois
tirets clignotants.
Note : lorsque vous mettez le lave-linge sous
tension, pour annuler le programme précédemment
effectué, il suffit d’appuyer sur la touche TEXTILES
et de choisir le nouveau programme.
13Ouverture du hublot durant le
déroulement d’un programme
Appuyez à nouveau sur la touche “marche/arrêt”
pour mettre le lave-linge hors tension: le voyant
correspondant s’éteint.
Le hublot peut être ouvert, après avoir mis le lavelinge en PAUSE, à condition que :
• la machine ne soit pas en phase de chauffage à
une température supérieure à 55 °C ;
Sortez le linge. Contrôlez que le tambour soit
complètement vide en le faisant tourner avec les
mains. Cela permet d’éviter que le linge
éventuellement oublié dans le tambour ne soit abîmé
lors du lavage successif (par exemple, il peut se
rétrécir) ou ne déteigne sur d’autres tissus.
• le niveau de l’eau ne soit pas haut;
Si ces conditions sont respectées, lors de la mise en
PAUSE du lave-linge, le voyant du hublot s’éteindra
et vous pourrez ouvrir le hublot.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est
absolument nécessaire, il faut mettre le lave-linge
hors tension avec la touche “marche/arrêt” et
Il est conseillé de fermer le robinet de l’eau et de
débrancher la fiche de la prise de courant.
Laissez le hublot entrouvert pour aérer le lave-linge.
12
Tableau des programmes
Type de linge et
Charge
symboles sur
maxi
les étiquettes
60
95 Blanc,
par ex. draps,
nappes, linge de
maison
60
40
30
7 kg
40
30
Energie
kWh
Eau
litres
2,3
65
ESSORAGE
NUIT SILENCE PLUS
Prélavage,AA40°
Lavage rapide
1,19
56
3 kg
ESSORAGE
Synthétiques Lavage à 60°60°-40°-30°C 40°-30°C ou froid NUIT SILENCE PLUS
Prélavage
froid
3 rinçages
AA 40°
Essorage court
Lavage rapide
1,05
57
0,65
62
Délicats,
Soie par ex.
acrylique,
viscose,
polyester, laine,
mixte synthétique
3 kg
30
40
Laine,
avec la marque
“pure laine
vierge”
30
Lavage à
60° - 90°C
3 rinçages
Essorage long
Consommations*
Options
possibles
Coton **
Lavage à 60°ESSORAGE
60° + la touche 40°-30°C ou froid NUIT SILENCE PLUS
AA 40°
3 rinçages
Prélavage
enclanchée Essorage long
AA 40°
- 40° - 30°C
Lavage rapide
froid
Synthétiques,
mixtes, par ex.
chemises,
blouses, lingerie
40
Coton
60° - 90°C
Description du
programme
7 kg
Couleurs, par
ex. chemises,
blouses, lingerie,
serviettes, linge
de maison
60
Programme/
Température
Délicats
40° - 30°C
froid
Lavage à 40°30°C ou froid
3 rinçages
Essorage court
NUIT SILENCE PLUS
2 kg
Laine
40° - 30°C
froid
Lavage à 40°30°C ou froid
3 rinçages
Essorage court
ESSORAGE
NUIT SILENCE PLUS
0,45
60
2 kg
LAVAGE à la
main
40° - 30°C froid
Lavage à 40°30°C ou froid
3 rinçages
Essorage court
ESSORAGE
NUIT SILENCE PLUS
0,45
60
Prélavage
Lavage rapide
* Les données reportées ici ont une valeur purement indicative et peuvent varier en fonction de la quantité et
du type de linge, de la température d’arrivée de l’eau et de la température ambiente.
Elles se réfèrent à la température la plus élevée prévue pour chaque programme.
** Ce programme avec une charge normalisée de 7 kg à 60°C avec la touche AA 40° enclenchée est le
programme de référence pour les données contenues dans l’étiquette énergie, conformément à la norme
CEE 92/75.
A la fin de chaque programme, il faut appuyer sur la touche ANNULATION une ou plusieurs fois afin
d’annuler les sélections mémorisées (l’écran affiche trois tirets clignotants); dans le cas contraire,
quand vous mettez le lave-linge sous tension, l’écran affichera un zéro clignotant et le signal sonore de
la fin du cycle précédent se déclenchera.
La durée du programme est réajustée automatiquement au cours du programme de lavage en fonction
de la quantité de linge, la quantité de produit lessiviel, de la température de l’eau,
ATTENTION !
Pour la durée des programmes, voir l’écran d’affichage.
13
Guide de lavage
Charges de linge maximales selon la
nature des fibres
Le tri du linge par catégorie
Nous vous conseillons de trier le linge par catégorie:
● d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un
lavage et un essorage énergiques,
● de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter
avec précaution.
● Pour les charges mixtes, lessives composées
d’articles en fibres de différentes natures,
choisissez un programme et une température
convenant à la fibre la plus fragile.
● Lavez les articles “blanc” et de couleur
séparément.
La quantité de linge introduite dans le tambour ne
doit pas dépasser la capacité maximale de la
machine. Cette capacité varie suivant la nature des
textiles.
Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de
tissus éponges.
Charge maximum
Tous les textiles n’ont pas le même volume
d’encombrement et le même pouvoir de rétention
d’eau.
C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour
peut être rempli:
●
●
●
Températures
en totalité mais sans pression excessive pour le
linge coton, lin, métis,
à moitié de son volume pour les cotons traités et
les fibres synthétiques,
au tiers environ de son volume pour les articles
très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Température élevée : 90° C
Pour coton, lin et chanvre comme les torchons, les
serviettes, les draps, les taies d’oreiller, etc.
Les fibres, blanches en général, qui peuvent être
très tachées.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le
tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids
moyens des pièces les plus communes.
peignoir de bain
serviette de toilette
grand drap
Pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou pour
les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les
cotons mélangés. Tous ces articles portent une
étiquette indiquant qu’ils peuvent être lavés à
une température maximale de 60°C.
1200 g
180 g
1300 g
drap 1 personne
800 g
taie d’oreiller
200 g
chemise de nuit
180 g
pyjama homme
500 g
pyjama enfant
200 g
chemise homme
250 g
chemisier
150 g
torchon
100 g
blouse de travail
Température moyenne : 60° C
Basse température: froid - 30° C - 40° C
Pour les synthétiques délicats, la soie, l’acrylique et
les articles en laine lavables en machine (voir
l’étiquette d’entretien).Tous les autres articles en
laine doivent en général être nettoyés à sec ou lavés
à la main.
Lavage du linge couleur
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les linges
de couleur peuvent perdre de leur couleur et
déteindre sur d’autres pièces de linge.
Pour s’assurer qu’un linge de couleur ne déteint pas,
nous vous conseillons d’effectuer le simple test
suivant:
300 g à 600 g
Vérification du linge
●
●
●
●
●
●
Videz les poches.
Fermez les fermetures à glissière et à pression.
Enlevez les crochets des voilages ou mettez les
voilages dans une housse.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et
les agrafes.
Pour les protéger, mettez les voilages dans une
taie d’oreiller par exemple.
Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent
qu’à un fil.
Prenez une partie
non visible du linge
Humectez-la
d'eau chaude
14
Pressez-la ensuite
dans une étoffe
blanche
Si le linge déteint
lavez-le à la main
Si le linge ne déteint
pas, vous pouvez
le laver en machine
Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de
peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant
indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine,
white spirit). Savonnez, puis rincez.
Programme laine Woolmark
CONTROLE WOOLMARK
PURE LAINE VIERGE
lavable
machine
tous cycles 40°C
traitement superwash
Le programme laine de votre lave-linge
porte le sigle
. Cela signifie que vous
pouvez laver en toute sécurité les articles
portant l'étiquette ci-contre.
Pour éviter le feutrage, vous devez
limiter la charge à 2 kg.
Le cycle laine de cette machine à laver a
été approuvé par la Woolmark pour le
lavage des articles Woolmark lavables
machine, sous réserve que ces articles
soient lavés conformément aux
instructions mentionnées sur l’étiquette de
l’article et celles indiquées par le fabricant
de cette machine à laver. M9605.
Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante
afin d’en retirer le plus possible, puis repassez en
intercalant une feuille de papier de soie entre le fer
chaud et le tissu taché.
Produits
A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les
emballages la quantité de lessive à utiliser selon la
charge de linge.
Conformez-vous aux doses et aux instructions
préconisées sur les emballages.
Nous vous déconseillons d’utiliser en même temps
plusieurs types de lessive, vous risqueriez
d’endommager le linge.
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas
partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant
de l’extérieur de la tache vers l’intérieur, ceci afin
d’éviter de faire des cernes.
Dosage:
Herbes. Savonnez soigneusement, traitez à l’eau de
Javel diluée. Pour les lainages, l’alcool à 90°C peut
donner de bons résultats.
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la
charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du
degré de salissure du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses.
Si l’eau est calcaire (l’utilisation d’un anticalcaire est
conseillé) ou si le linge est très sale ou taché,
augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en
contactant la compagnie de distribution d’eau de
votre région ou tout autre service compétent.
Crayons à bille - feutre. Tamponnez à l’aide d’un
chiffon propre imbibé d’alcool à 90°. Prenez soin de
ne pas étaler la tache.
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant
attentivement les conseils du fabricant.
Roussi. Si le tissu n’est que légèrement roussi et
dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter,
faites tremper dans de l’eau additionnée d’eau de
Javel, sinon imbibez le tissu d’eau oxygénée à 10
volumes et laissez agir 10 à 15 min.
Remarque:
N’utilisez que des produits lessiviels faiblement
moussants, vendus dans le commerce spécialement
conçus pour l’utilisation dans les machines à laver.
Employez des produits spécifiques pour le lavage de
la laine.
Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction.
Les lessives liquides ne doivent pas être utilisées
lors de la sélection d’un prélavage. pour tout cycle
sans prélavage, elles peuvent être versées soit dans
une boule doseuse placée directement dans le
tambour, soit dans le compartiment lavage, dans les
deux cas, il est impératif de démarrer sans délai le
cycle de lavage.
Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèchelinge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse.
Les lessives liquides sont très indiquées pour des
températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C,
alors qu’il est conseillé d’utiliser une lessive en
poudre pour les températures supérieures, de 60°C
à 90°C.
Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant
pour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’un
chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile
supporte le dissolvant.
Cambouis-goudrons. Etalez un peu de beurre frais
sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec
de l’essence de térébenthine.
Rouge à lèvres. Tamponnez à l’éther s’il s’agit de
lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l’article
est en soie.
Vernis à ongles. Posez la face tachée du tissu sur
un papier absorbant, puis humectez l’envers du tissu
avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant
soin de changer fréquemment le papier se trouvant
sous la tache. Assurez-vous que la nature du textile
supporte le dissolvant.
15
Les lessives en tablettes ou en doses se mettent
impérativement dans le compartiment lavage de la
boîte à produits de votre lave-linge.
Pour le traitement des taches avant le cycle de
lavage, conformez-vous aux doses et aux
instructions préconisées par le fabricant du produit.
Si vous utilisez du produit de lavage pour traiter les
taches, vous devez démarrer sans délai le cycle de
lavage.
B. Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide
dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en
fonction de la caractéristique de l’assouplissant
utilisé, normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
La plupart des articles sont munis d’une étiquette d’entretien spécifiant comment les traiter. Suivez
scrupuleusement ces indications.
LAVAGE NORMAL
LAVAGE DELICAT
JAVELLISATION
95
60
40
30
Temp. maxi
95°C
Temp. maxi
60°C
Temp. maxi
40°C
Temp. maxi
30°C
95
60
30
40
40
Chlorage dilué à froid
Lavage à la
main
Lavage
interdit
Chlorage interdit
REPASSAGE
Fort 200°C maxi
Moyen 150°C maxi
Doux 110°C maxi
Ne pas repasser
NETTOYAGE
A SEC
Tous solvants
Perchloréthylène ou
essences minérales
(essence F, White Spirit)
Uniquement essences
minérales
(Pour linge et tissus blancs)
Ne pas nettoyer à sec
Haute
temp.
Temp.
modérée
SECHAGE
Linge étendu
Sur cintre
Linge suspendu
16
Séchage en
tambour
Ne pas sécher en
tambour
Entretien et nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
Détartrage de l’appareil
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau
Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer
l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le
détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui
ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les
lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le
commerce.
Respectez le dosage indiqué sur l’emballage.
Si vous remarquez que l’appareil prend plus de
temps à se remplir, contrôlez que ce filtre ne soit pas
obstrué.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Dévissez l’embout du tuyau du robinet.
Nettoyez le filtre avec une petite brosse.
Revissez bien l’embout du tuyau.
Après chaque cycle de lavage
Nous vous recommandons de laisser le hublot
entrouvert après chaque utilisation, ceci afin d’aérer
la cuve et d’éviter la formation de moisissure et
d’odeurs.
P1090
La carrosserie
Nettoyez-la à l’eau savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement. N’utilisez jamais de produits abrasifs
ou caustiques.
Le filtre de vidange
Le distributeur de produits
Le rôle du filtre de vidange est de recueillir les fils et
les peluches.
Contrôlez régulièrement que le filtre est propre.
●
Enlevez le tiroir de son logement comme l’indique
la figure ci-dessous.
Ouvrez le volet en le tirant vers la droite.
●
Lavez-le sous l’eau courante.
●
Pour faciliter le nettoyage la partie supérieure du
bac réservé à l’additif peut être enlevée.
P1062
C0066
Placez un récipient sous le filtre pour recueillir l’eau
qui sortira de la machine.
Décrochez le petit tuyau de vidange à côté du filtre
et placez-le dans le récipient puis enlevez le
bouchon. Quand l’eau ne coule plus, dévissez et
enlevez le filtre.
C0067
●
Nettoyez le logement interne du tiroir avec une
brosse à dents.
●
Remettez le tiroir en place.
P1060
P0038
17
Nettoyez soigneusement le filtre sous l’eau courante.
Si l’appareil ne vidange pas
Si l’appareil ne vidange pas (pompe de vidange
bloquée ou tuyau de vidange obstrué), procédez de
la manière suivante pour évacuer l’eau:
P1061
P0040
Replacez le filtre dans son logement en le vissant à
fond.
Bouchez le tuyau et remettez-le en place. Fermez le
volet.
Attention
Ne retirez jamais le filtre de vidange lorsque
l’appareil est en fonctionnement. Attendez toujours
que le programme de lavage sélectionné soit terminé
et que la vidange soit effectuée. Lorsque vous
remettez en place le filtre de vidange, assurez-vous
qu’il soit correctement revissé afin d’éviter
d’éventuelles fuites ou que les enfants puissent le
retirer.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température
inférieure à 0°C prenez les précautions suivantes:
●
Fermez le robinet et déconnectez le tuyau
d'arrivée d'eau.
●
Placez l'extrémité de ce tuyau et du petit tuyau de
vidange du filtre dans une cuvette sur le sol,
enlevez le bouchon de celui-ci et laissez l’eau
s’écouler.
●
Revissez le tuyau d'arrivée d'eau et remettez en
place le petit tuyau de vidange en faisan attention
à ce qu’il soit bien bouché.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera
évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc
l'endommagement de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil,
assurez-vous qu'il est installé dans un local où la
température est supérieure à 0°C.
18
●
Débranchez l’appareil.
●
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
●
Attendez que l’eau refroidisse (dans le cas d’un
lavage à 60°C ou plus).
●
Placez sous le filtre un récipient à bord droit et
mettez-y dedans le petit tuyau de vidange du
filtre. Enlevez le bouchon du tuyau et laissez
l’eau s’écouler graduellement.
●
A la fin de l’opération, contrôlez le filtre et
revissez-le.
●
Bouchez le petit tuyau de vidange et remettez-le
en place.
En cas d’anomalie de fonctionnement
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications.
Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous, avant
d’appeler le service après-vente.
Pendant le fonctionnement du lave-linge, on peut entendre des signaux sonores et voir apparaître les codes
d’alarme suivants qui clignotent sur l’affichage:
- E10: Difficultés de l’alimentation de l’eau
- E20: Difficultés de vidange
- E40: Hublot ouvert
Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche Départ/Pause pour faire
redémarrer le programme interrompu. Si l’anomalie n’a pas pu être éliminée, consultez le service après-vente
de votre magasin vendeur.
Symptômes
●
Solutions
Vérifiez que:
Les résultats de lavage ne sont pas
satisfaisants
●
●
●
●
Vérifiez que:
La machine s’arrête pendant un cycle
de lavage
●
●
●
●
●
La machine ne démarre pas
●
●
●
●
●
La machine n’essore pas ou ne
vidange pas
les fusibles sont en bon état,
l’appareil est correctement branché,
le hublot est correctement fermé (E40),
le départ du programme a été effectivement
commandé (touche Départ/Pause enclenchée).
il n’y a pas de coupure de courant.
ce n’est pas un départ différé
Vérifiez que:
●
●
●
●
●
la pression d’eau est suffisante,
le filtre de pompe n’est pas obstrué,
les fusibles sont en bon état et n’ont pas
disjoncté,
ce n’est pas un arrêt cuve pleine d’eau (fonction
“Nuit Silence Plus”).
Vérifiez que:
●
●
la lessive convient au lavage en machine,
il n’y a pas trop de linge,
le programme de lavage et la température sont
appropriés.
le tuyau de vidange n’est pas bouché ou plié
(E20),
le filtre de pompe de vidange n’est pas obstrué
(E20),
la charge de linge est correctement répartie dans
le tambour (voir paragraphe “anti-balourd”)
ce n’est pas un arrêt cuve pleine d’eau (fonction
“Nuit Silence Plus”)
Vérifiez que:
La machine ne se remplit pas
●
●
●
●
●
19
le robinet d’arrivée d’eau est ouvert et que la
pression est suffisante (E10),
il n’y a pas de coupure d’eau (E10),
le hublot du lave-linge est correctement fermé
(E40),
le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié (E10),
le filtre d’arrivée d’eau n’est pas obstrué (E10).
Symptômes
●
Solutions
La machine vibre, est très bruyante
Vérifiez que:
●
●
●
●
●
●
Vérifiez que:
Le cycle de lavage est beaucoup trop
long
●
●
●
●
●
la pression d’eau est suffisante (E10),
le filtre de pompe n’est pas obstrué (E20),
il n’y a pas eu de coupure de courant.
La machine se remplit mais vidange
aussitôt
Vérifiez que:
Vous trouvez de l’eau autour du lavelinge
Vérifiez que :
●
●
●
●
●
●
●
●
●
l’appareil a été complètement débridé (voir
paragraphe “débridage”),
l’appareil est de niveau et bien calé,
l’appareil n’est pas trop près du mur ou des
meubles,
le linge est bien réparti dans le tambour,
la charge est suffisante
la crosse de vidange n’est pas accrochée trop
bas.
il n’y a pas trop de lessive,
la lessive est adaptée au lavage en machine
(formation excessive de mousse),
un des compartiments du distributeur de produits
n’est pas obstrué,
la crosse de vidange est correctement accrochée,
le filtre de pompe est correctement remis en
place après son nettoyage,
le petit tuyau du filtre de vidange est bouché,
le tuyau d’arrivée d’eau est étanche.
Vérifiez que :
Le hublot ne s’ouvre pas
le programme est terminé,
l’appareil n’est pas en train de chauffer l’eau,
● le tambour n’est pas en mouvement,
● le niveau d’eau n’est pas trop haut.
En tout cas il ne sera possible d’ouvrir le hublot que
lorsque le voyant correspondant sera éteint.
●
●
●
On entend un bruit inhabituel
●
La machine est équipée d’un moteur qui, par
rapport aux moteurs traditionnels, provoque un
bruit particulier.
Ce moteur permet un démarrage en douceur lors
de l’essorage et une meilleure distribution du
linge dans le tambour, d’où une plus grande
stabilité de l’appareil.
●
On ne voit pas d’eau dans le tambour
●
Par soucis d’économie, les machines fabriquées
selon des technologies modernes fonctionnent en
utilisant moins d’eau.
20
Service après-vente
PLAQUE SIGNALETIQUE
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à intervenir. A
défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez
consulter le Centre Contact Consommateurs.
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série
de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située près du hublot (voir figure cidessous).
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du Service Après-Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
.
.....
.....
..... .....
d. No.
Mo d.
Pro
....
. .....
. No
Ser
P0042•N
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre
Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en œuvre
appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions
concernant l'achat de votre appareil et les garanties
qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
A l’attention de l’installateur
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS
Hauteur
Largeur
Profondeur
85 cm
60 cm
62 cm
RACCORDEMENT
Tension/Frequence
Puissance max.
230 V / 50 Hz
2200 W (10 A)
PRESSION D’EAU
Minimum
Maximum
0.05 MPa
0.80 MPa
CAPACITE MAXIMUM
Coton, lin
Synthétiques, délicats
7 kg de linge sec
3 kg de linge sec
Laine et LAVAGE à la main
2, kg de linge sec
Maximum
1400 tr/min.
VITESSE D’ESSORAGE
Consommations pour le lavage d’une charge maximum
de coton à 60°C avec la touche AA 40° enclanchée (progr. Coton):
1,19 kWh
56 litres
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE du 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
21
Installation
●
Débridage
Avant la première mise en marche, vous
devez impérativement retirer de votre appareil
les dispositifs de protection mis en place pour
le transport. Suivez les instructions données
ci-dessous. Conservez ces dispositifs de
sécurité: ils devront être remontés en cas de
futur transport de l’appareil (déménagement
par exemple).
●
Dévissez et ôtez les deux vis arrière avec une
clé. Enlevez les deux goujons en plastique.
Bouchez tous les trous à l’aide des caches
plastiques se trouvant dans l’enveloppe
contenant la notice d’utilisation.
P1128
P0002
Transporter un appareil non bridé peut
endommager des composants internes et
générer des fuites et des dysfonctionnements,
et peut également engendrer des
déformations par choc.
●
●
●
Emplacement
P0001
P1129
L'installation de votre appareil nécessite:
Appuyez l’appareil sur la partie arrière et mettez
entre le sol et le lave-linge une des cales en
polystyrène. Veillez à ne pas écraser les tuyaux.
Retirez le bloc en polystyrène du fond de la
machine.
Libérez les deux sachets en nylon à la partie
avant de l’appareil.
●
Une alimentation électrique
(voir raccordement électrique)
● Une arrivée d'eau avec branchement 20x27
● Une évacuation d'eau
● Un local aéré
Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce
que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres
meubles de la cuisine. Le robinet, I'installation pour
la vidange et la prise de courant doivent se trouver à
proximité des tuyaux de la machine et du câble
d'alimentation. La machine ne doit pas être installée
dans un local sujet au gel.
1
2
3
Mise à niveau
P1124
●
●
●
Placez l’appareil à l’endroit choisi et procédez
soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur
les vérins prévus à cet effet.
Sortez avec soin le sachet gauche en nylon, en le
tirant vers la droite et vers le bas.
Sortez avec soin le sachet droit en nylon, en le
tirant vers la gauche et vers le haut.
Retirez la base en polystyrène.
P1051
P1126
●
Une mise à niveau correcte évite des vibrations, du
bruit ou des déplacements de l’appareil durant son
fonctionnement.
Assurez-vous, en outre, que pendant son
fonctionnement, l’appareil ne touche pas le mur, les
meubles, etc.
P1127
Remettez l’appareil debout et dévissez l’autre vis.
Enlevez le goujon en plastique.
22
MINI 60 cm
Vissez le raccord du tuyau d’alimentation livré avec
l’appareil sur le nez fileté du robinet d’arrivée d’eau
(20x27).
N’employez jamais à cet effet un tuyau déjà utilisé
précédemment.
Dans un conduit de vidange (ou dans une
dérivation de la vidange d'un lavabo) dont la
distance au sol doit être comprise entre 60 et
90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée
d'air à l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter
tout siphonnage éventuel. En outre, le tuyau de
vidange ne devra former aucun coude. Il devra
être placé au niveau du sol, la crosse devra se
trouver à la hauteur indiquée précédemment.
P1088
Si nécessaire, rectifiez la position du raccord du
tuyau d’alimentation en dévissant la bague de
serrage placée à l’arrière de l’appareil.
Veillez ensuite à visser correctement la bague de
serrage pour éviter toute fuite.
MAXI 90 cm
●
Raccordement d’eau
P1087
L'inobservation de ces règles pourrait entraîner
un fonctionnement anormal de votre appareil.
Branchement électrique
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’incidents ou d’accidents
provoqués par une mise à la terre
inexistante ou défectueuse.
Le remplacement éventuel du câble
d’alimentation ne devra être effectué que
par notre service après-vente.
P0021
Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves
ou qui n’ont pas servi depuis longtemps, il est
préférable de faire couler une certaine quantité d’eau
avant de mettre en place le tuyau de remplissage.
De cette façon, on évitera que du sable ou de la
rouille bouche le filtre placé à l’intérieur de l’appareil.
Cette machine ne peut être branchée qu’en 230 V
monophasé 50Hz.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un
prolongateur ou d’une prise multiple (risque
d’incendie). Vérifiez que la prise de terre est
conforme aux règlements en vigueur.
Vidange d’eau
La crosse du tuyau de vidange peut être placée de
deux manières différentes:
●
Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles
peuvent supporter l’intensité absorbée par la
machine, compte tenu des autres appareils
électriques branchés.
Sur le bord d’un lavabo à l’aide du coude en
plastique livré avec l’appareil:
Dans ce cas, il est nécessaire de veiller à ce que
l'extrémité ne puisse pas tomber au sol lorsque la
machine effectue la vidange. Vous pouvez, par
exemple, Ia fixer avec une petite ficelle au robinet
ou l'accrocher au mur.
Calibre des fusibles de lignes (un par phase): 10
ampères.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une
borne de mise à la terre, qui doit obligatoirement être
raccordée conformément à la norme N.F.C. 15100 et
aux prescriptions de l’E.D.F.
La ligne d’alimentation électrique partant du
compteur ne devra pas être inférieure à 2,5 mm2 par
conducteur.
Le câble d’alimentation doit être facilement
accessible après l’installation de l’appareil.
P0022
23
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes
de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de
la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications
liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
ISO 9OO1
VERSION 2000
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils domestiques, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que
réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards d'euros dans plus
de 150 pays à travers le monde.

Manuels associés