AEG L61470WDBI Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
AEG L61470WDBI Manuel utilisateur | Fixfr
LAVAMAT 61470 WDBI
FR Notice d'utilisation
2
www.aeg.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PROGRAMMES DE LAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
VALEURS DE CONSOMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ENCASTREMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance
ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la prise secteur.
4
www.aeg.com
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou
un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
• La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar
(0,8 MPa)
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le
tambour.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C
ou dans un endroit exposé aux intempéries.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel
vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
• L'appareil est lourd, soyez toujours
prudent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
FRANÇAIS
•
•
•
•
remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué
par notre service après-vente.
Ne connectez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• L'appareil doit être raccordé au circuit
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
• Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence
de fuites.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à
l'appareil.
• Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme.
La vitre peut être chaude.
• Veillez à retirer tout objet métallique
du linge avant chaque lavage.
5
• Le cycle de séchage se termine par
une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge
ne subisse des dommages.
Si vous arrêtez l'appareil avant la fin
du cycle de séchage, retirez et étalez
immédiatement tous les articles afin
que la chaleur puisse se dissiper.
• Si vous utilisez un produit de lavage,
un assouplissant ou des produits similaires, respectez les instructions figurant sur l'emballage.
• Retirez les peluches accumulées dans
l'appareil.
• Ne séchez pas d'articles endommagés
contenant un rembourrage ou un garnissage.
• Ne séchez pas d'articles en mousse de
caoutchouc (mousse de latex), de
bonnets de bains, de textiles imperméables ni d'articles doublés en
caoutchouc.
• Avant de sécher des articles ayant été
en contact avec des produits tels que
huile de cuisson, acétone, alcool, essence, kérosène, produit détachant,
térébenthine, cire ou décapant pour
cire, nettoyez-les avec de l'eau chaude
et une plus grande quantité de lessive.
• Ne séchez pas d'articles sur lesquels
ont été utilisés des produits de nettoyage chimiques industriels.
• Vérifiez que les poches des vêtements
à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes.
• Séchez uniquement les textiles adaptés au séchage dans un sèche-linge.
Suivez les instructions figurant sur l'étiquette des textiles.
• Ne faites sécher que du linge propre
dans l'appareil.
• Si vous avez lavé votre linge avec un
produit détachant, lancez un cycle de
rinçage supplémentaire avant de démarrer l'appareil.
• Les objets en plastique ne sont pas résistants à la chaleur.
– Si vous utilisez une boule de lavage,
retirez-la avant de régler le programme de séchage.
– N'utilisez pas de boule de lavage
lorsque vous réglez un programme
non-stop (séchage enchaîné).
6
www.aeg.com
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
• Ne montez pas sur le hublot ouvert de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
• Respectez la charge maximale.
• N'introduisez pas de linge non essoré
dans l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
2.4 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Branchement électrique :
Largeur / Hauteur / Profondeur
Profondeur totale
560 mm
Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2000 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection,
excepté là où l'équipement basse tension ne dispose
d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée
d'eau
596 / 820 / 544 mm
IPX4
Minimum
0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum
8 bar (0,8 MPa)
Arrivée d'eau 1)
Eau froide
Charge de lavage maximale
Coton
7 kg
Charge de séchage
maximale
Coton
3 kg
Coton grande capacité
4 kg
Synthétiques
Vitesse d'essorage
Maximum
2 kg
1400 tr/min
FRANÇAIS
7
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
7
8
9
3
4
5
6
10
1 Distributeur de produit de lavage
7 Tuyau d'évacuation d'eau
2 Bandeau de commande
8 Câble d'alimentation électrique
3 Poignée d'ouverture de la porte
4 Plaque signalétique
9 Tuyau d'arrivée d'eau
5 Pompe de vidange
10 Pieds pour la mise à niveau de l'ap-
pareil
6 Pieds pour la mise à niveau de l'ap-
pareil
4.1 Accessoires
1
4
2
3
4.2 Sécurité enfants
• Lorsque ce dispositif est activé, vous
ne pouvez pas fermer le hublot. Ceci
évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Pour
1 Clé
Pour retirer les dispositifs de protection.
2 Caches en plastique
Pour boucher les orifices situés à
l'arrière de l'appareil après avoir retiré les dispositifs de protection.
3 Tuyau anti-débordement
Pour éviter toute fuite éventuelle
4 Guide en plastique
Pour relier le tuyau de vidange au
bord d'un évier.
activer ce dispositif, tournez-le dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale.
Pour désactiver ce dispositif, tournezle dans le sens inverse des aiguilles
8
www.aeg.com
d’une montre jusqu’à ce que la rainure
soit verticale.
5. BANDEAU DE COMMANDE
1
2
3
4
5
6 7 8
9
10
A
B
C
1 Sélecteur de programme
7 Affichage
2 Touche ESSORAGE (Essorage)
•
Position Arrêt cuve pleine
3 Touche TACHES (Taches)
8 Touche DÉPART/PAUSE (Départ/
4 Touche GAIN DE TEMPS (Gain de
10 Voyant lumineux :
Temps)
5 Touche RINÇAGE PLUS (Rinçage
plus)
6 Touche TEMPS DE SÉCHAGE (Minuterie)
5.1 Affichage
L'affichage indique les informations suivantes :
Pause)
9 Touche DÉPART DIFFÉRÉ (Départ
Différé)
• A – Phase de lavage (Lavage)
• B – Phase de séchage (Séchage)
• C – Porte verrouillée (Porte)
FRANÇAIS
9
Durée du programme sélectionné
Après la sélection d'un programme, la durée du programme s'affiche en heures et en minutes (par exemple 2.05).
La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge
maximale pour chaque type de textile.
Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé
toutes les minutes.
Sélection du temps de séchage
après la sélection d'un programme de séchage, la durée du programme s'affiche en minutes et/ou en heures (reportez-vous au
paragraphe « Séchage »).
Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé
toutes les minutes.
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, certains codes d'alarme
(reportez-vous au chapitre « En cas
s'affichent, par exemple
d'anomalie de fonctionnement »).
Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, un zéro clignote.
Le voyant du HUBLOT C, le voyant de LAVAGE A (ou le voyant
de SÉCHAGE B) et le voyant de la touche 8 s'éteignent.
Le hublot peut désormais être ouvert.
Erreur de sélection d'option
Si vous choisissez une option qui n'est pas compatible avec le
programme de lavage, le message Err s'affiche pendant quelques secondes.
Le voyant jaune de la touche 8 commence à clignoter.
Départ différé
Lorsque vous appuyez sur la touche correspondante pour régler
le délai (20 heures max.), il apparaît pendant quelques secondes,
puis l'affichage indique la durée du programme sélectionné.
La valeur du délai de départ différé diminue d'heure en heure.
Lorsqu'il ne reste plus qu'une heure, elle diminue de minute en
minute.
Symbole du Départ différé
Ce symbole s'allume lorsque vous réglez le départ différé.
Sécurité enfants
Ce symbole s'allume lorsque vous activez la Sécurité enfants.
10 www.aeg.com
5.2 Voyants
A
B
C
5.3 Signaux sonores
L'appareil est équipé d'un signal sonore
qui retentit dans les cas suivants :
• à la fin du cycle
• en cas d'anomalie de fonctionnement.
En appuyant simultanément sur les touches 3 et 4 pendant quelques secondes,
le signal sonore est désactivé (excepté
en cas de problème de fonctionnement).
Appuyez de nouveau sur ces deux touches pour réactiver le signal sonore.
5.4 Sécurité enfants
Cette fonction vous permet de laisser
l'appareil sans surveillance sans avoir à
vous inquiéter qu'un enfant puisse être
Lorsque vous avez appuyé sur la touche
8, le voyant de LAVAGE (A) s'allume.
L'appareil fonctionne.
Lorsque vous réglez un programme de
séchage, le voyant de SÉCHAGE (B) s'allume et reste allumé durant la phase de
séchage.
Le voyant du HUBLOT (C) indique à quel
moment le hublot peut être ouvert :
• voyant allumé : le hublot ne peut pas
être ouvert
• voyant clignotant : le hublot s'ouvrira
dans quelques minutes
• voyant éteint : le hublot peut être ouvert
blessé ou puisse endommager l'appareil.
Elle reste active même si l’appareil n'est
pas en fonctionnement.
Il existe deux façons de régler cette option :
• Avant d'appuyer sur la touche 8 : il est
alors impossible de démarrer l'appareil.
• après avoir appuyé sur la touche 8 : il
est alors impossible de modifier une
option ou le programme.
Pour activer ou désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touches
4 et 5 pendant environ 6 secondes jusapparaisse
qu'à ce que le symbole
puis disparaisse de l'affichage.
FRANÇAIS
11
6. PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme
Température maximale et minimale
Type de linge
Charge maximale
Blanc/Couleurs
95° - 30°
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3 kg
Coton blanc et couleur (vêtements normalement sales).
Description
du cycle
Lavage principal
Rinçages
Essorage long
Options
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES1)
GAIN DE TEMPS
2)
RINÇAGE PLUS
40 E (Eco)
40°
Charge max. 7 kg
Coton couleur grand teint.
Articles en coton légèrement sales.
L'appareil diminue la température et rallonge la durée de lavage pour obtenir un lavage efficace tout en économisant de l'énergie.
Lavage principal
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES
RINÇAGE PLUS
Blanc/Couleurs + Prélavage3)
95° - 40°
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3 kg
Coton blanc et couleurs
(vêtements normalement sales).
Prélavage
Lavage principal
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES
GAIN DE
TEMPS2)
RINÇAGE PLUS
Synthétiques
60° - 30°
Charge max. 3 kg - Charge réduite 2 kg
Textiles synthétiques ou mixtes : sous-vêtements, vêtements de couleur, chemises
irrétrécissables, chemisiers.
Lavage principal
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES1)
GAIN DE
TEMPS2)
RINÇAGE PLUS
Repassage Facile
40°
Charge max. 1 kg
Textiles synthétiques à laver et essorer
en douceur.
Le lavage et l'essorage sont effectués en
douceur pour éviter de froisser le linge. De
plus, l'appareil effectuera des rinçages supplémentaires.
Lavage principal
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
12 www.aeg.com
Programme
Température maximale et minimale
Type de linge
Charge maximale
Description
du cycle
Options
Délicats
40° - 30°
Charge max. 3 kg – Charge réduite 2 kg
Textiles délicats : acrylique, viscose, polyester.
Lavage principal
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES1)
GAIN DE
TEMPS2)
RINÇAGE PLUS
Laine / Soie / Lavage à la main
30 ° - Froid
Charge max. 2 kg
Pour la laine lavable en machine ainsi que
pour les lainages lavables à la main et les
textiles délicats.
Remarque : Un vêtement seul ou un article
volumineux peut déséquilibrer l'appareil. Si
l'appareil n'effectue pas la dernière phase
d'essorage, ajoutez du linge, répartissez-le
manuellement, puis sélectionnez le programme d'essorage.
Lavage principal
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
Rinçage Délicat
Rinçages
Charge max. 7 kg
Essorage long
Programmes pour rincer et essorer des articles ayant été lavés à la main. La machine
effectue des rinçages, suivis d'un essorage
final. La vitesse d'essorage peut être réduite en appuyant sur la touche correspondante.
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
Vidange
Vidange de
Charge max. 7 kg
l'eau
Pour vider l'eau du dernier rinçage dans les
programmes où l'option Arrêt cuve pleine
est sélectionnée.
Essorage
Vidange
Charge max. 7 kg
Essorage long
Essorage distinct pour le linge en coton lavé à la main et après les programmes où
l'option Arrêt cuve pleine a été sélectionnée.
Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt avant de régler ce programme.
Si nécessaire, réduisez la vitesse d'essorage.
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
Séchage — Synthétiques
Programme de séchage des synthétiques
Sélection du
TEMPS DE SÉCHAGE.
FRANÇAIS
Programme
Température maximale et minimale
Type de linge
Charge maximale
Description
du cycle
Séchage — Coton
Programme de séchage du coton
13
Options
Sélection du
TEMPS DE SÉCHAGE.
RafraÎchir
30°
Charge max. 3 kg
Lavage rapide de vêtements de sport ou
d'articles en coton ou en synthétiques, légèrement sales ou portés une seule fois.
Lavage princi- RÉDUCTION
pal
D'ESSORAGE
Rinçages
Essorage court
Economique
60°
Charge max. 7 kg
Coton blanc et couleur grand teint.
Articles en coton normalement sales.
L'appareil diminue la température et rallonge la durée de lavage pour obtenir un lavage efficace tout en économisant de l'énergie.
Lavage principal
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES
RINÇAGE PLUS
Arrêt
Pour annuler le programme en cours ou éteindre l'appareil.
1) Vous ne pouvez sélectionner l'option Taches que si la température est supérieure ou
égale à 40 °C.
2) Si vous sélectionnez l'option Rapide en appuyant sur la touche 4, nous vous conseillons
de réduire la charge maximale comme indiqué. Il est possible de charger la machine au
maximum, mais les résultats de lavage ne seront pas aussi satisfaisants.
3) Si vous utilisez des produits de lavage liquides, vous devez sélectionner un programme
sans PRÉLAVAGE.
14 www.aeg.com
6.1 Programmes de séchage
Programmes chronométriques
Degré de séchage
Type de textile
Charge à
sécher
1400
160 180
1400
110 120
1400
75 - 85
1400
150 170
1400
100 110
1.5 kg
1400
65 - 75
2 kg
1200
90 - 100
1 kg
1200
55 - 65
4 kg
1400
120 140
3 kg
1400
80 - 90
1.5 kg
1400
50 - 60
4 kg
TRÈS SEC
Coton et lin
Idéal pour les articles en (peignoirs, serviet3 kg
tissu éponge
tes de bain, etc.)
1.5 kg
Coton et lin
4 kg
(peignoirs, serviettes de bain, etc.)
3 kg
PRÊT À RANGER1)
Pour les articles pouvant
être rangés sans être repassés
Pour les articles pouvant Synthétiques et
être rangés sans être re- tissus mélangés
(pull-overs, chemipassés
siers, sous-vêtements, linge de
maison)
PRÊT À REPASSER
Pour les vêtements à repasser
Coton et lin
(draps, nappes,
chemises, etc.)
Temps
de séVitesse
chage
d'essosuggéré
rage
en Minutes
1) Conformément à la directive européenne EN 50229, le programme Coton de
référence pour les données figurant sur l'étiquette énergétique doit être testé en
divisant la charge de lavage maximale en deux parts égales et en séchant chacune
d'elles avec l'option MINUTERIE.
FRANÇAIS
15
7. VALEURS DE CONSOMMATION
Programme
Consommation
énergétique
(KWh)
Consommation
d'eau
(litres)
Coton 60 °
1.35
67
Programme Coton économie d'énergie 60 °1)
1.05
56
Coton 40 °
0.85
67
Synthétiques 40 °
0.55
42
Textiles délicats 40 °
0.55
63
Laine/Lavage à la main
30 °
0.25
55
Durée du
programme
(minutes)
Pour la durée des programmes,
reportezvous à la fenêtre d'affichage du
bandeau de
commande.
1) Le programme « Coton économie d'énergie » à 60 °C pour une charge de 7 kg est le
programme de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément
aux normes CEE 92/75.
Les données de consommation
qui figurent dans le tableau sont
fournies à titre indicatif, car elles
peuvent varier en fonction de la
quantité et du type de linge, de
la température d'arrivée d'eau
ainsi que de la température ambiante.
8. PREMIÈRE UTILISATION
Pour activer le système d'essorage,
versez 2 litres d'eau dans le compartiment pour le lavage principal.
2. Versez une petite quantité de lessive
dans le compartiment pour le lavage
1.
principal. Sélectionnez et faites démarrer un programme pour coton à
vide à la température la plus élevée
qui soit afin de vider le tambour et la
cuve de toute poussière éventuelle.
9. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE
9.1 Chargement du linge
1.
2.
Ouvrez la porte de l'appareil.
Placez les articles un à un dans le
tambour en les dépliant le plus pos-
sible. Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
3. Fermez la porte de l'appareil.
16 www.aeg.com
Assurez-vous de ne pas coincer de linge
entre le joint et la porte. Risque de fuite
d'eau ou de détérioration du linge.
9.2 Ajout du produit de lavage et des additifs
MAX
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage, le programme de trempage et la fonction Taches.
Ajoutez la lessive pour le prélavage, le trempage et le détachage avant le départ du programme.
Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement
avant de démarrer le programme.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon).
Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le
programme.
Niveau maximal pour les additifs liquides.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
9.3 Réglage du programme
(sélecteur 1)
Tournez le sélecteur sur le programme
souhaité.
Le sélecteur de programme détermine
le type de cycle de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour,
nombre de rinçages) et la température
de lavage en fonction de la nature du
linge.
Le voyant de la touche 8 commence à
clignoter.
Le sélecteur de programme peut être
tourné vers la droite ou vers la gauche.
= Réinitialisation du programme/ARRÊT de l'appareil
FRANÇAIS
Si vous tournez le sélecteur de
programme sur un autre programme au cours du fonctionnement de l'appareil, le voyant jaune de la touche 8 clignote 3 fois.
Le message Err s'affiche pour indiquer une erreur de sélection.
L'appareil ne passera pas au
nouveau programme sélectionné.
9.4 Réglage de la VITESSE
D'ESSORAGE (Touche 2)
Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil propose automatiquement la vitesse d'essorage maximale
prévue pour ce programme.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour modifier la vitesse d'essorage. Le voyant correspondant s'allume.
ARRÊT CUVE PLEINE : l'eau du dernier
rinçage n'est pas évacuée afin d'éviter le
froissage du linge. Lorsque le programme est terminé, clignote.
Le voyant HUBLOT s'éteint.
Le voyant de la touche 8 s'éteint. Le hublot est bloqué pour vous rappeler qu'il
est nécessaire de vidanger l'eau avant
de l'ouvrir.
Pour vidanger l'eau, veuillez lire le
chapitre « À la fin du programme ».
9.5 Réglage de l'option
TACHES (touche 3)
Sélectionnez cette option pour laver les
vêtements très sales ou tachés avec un
détachant.
L'appareil allonge la phase de lavage
principale et intensifie la phase d'action
du détachant. Le voyant correspondant
s'allume.
Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
Si vous souhaitez effectuer un programme avec l'option TACHES, versez du dé.
tachant dans le compartiment
17
9.6 Réglage de l'option GAIN
DE TEMPS (touche 4)
Cette option vous permet de modifier le
temps de lavage proposé automatiquement par l'appareil.
Appuyez une fois sur la touche 4
.
QUO- Le voyant correspondant
TIDIEN s'allume.
La durée de lavage sera réduite pour laver le linge sale quotidien.
Appuyez deux fois sur la touche 4.
RAPIDE
Le voyant correspondant
reste allumé.
La durée de lavage est réduite afin de s'adapter à du
linge peu sale, ayant été
très peu porté.
L'affichage indique la durée réduite du
programme.
9.7 Réglage de l'option
RINÇAGE PLUS (touche 5)
Cet appareil est conçu pour économiser
l'eau.
Toutefois, pour les personnes particulièrement sensibles (allergiques aux lessives), il peut être nécessaire de rincer le
linge avec une quantité d'eau supérieure
(rinçage supplémentaire).
L'appareil effectuera quelques rinçages
supplémentaires.
9.8 Démarrage du programme
(touche 8)
Appuyez sur la touche 8 pour lancer le
programme. Le voyant rouge correspondant cesse de clignoter.
Le voyant A est allumé pour indiquer
que le lave-linge fonctionne.
Le voyant C est allumé pour indiquer
que le hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en
cours, appuyez sur la touche 8. Le voyant rouge correspondant clignote.
Pour redémarrer le programme là où il a
été interrompu, appuyez de nouveau
sur la touche 8.
18 www.aeg.com
Si vous avez sélectionné un départ différé à l'aide de la touche 9, le lave-linge
commence son décompte.
Si vous sélectionnez une option incompatible, le voyant jaune de la touche 8
clignote 3 fois. L'écran affiche le message Err pendant quelques secondes.
9.9 Réglage du DÉPART
DIFFÉRÉ (touche 9)
Pour régler le délai souhaité, appuyez
plusieurs fois sur cette touche.
Le délai sélectionné (jusqu'à 20 heures)
s'affiche sur l'écran pendant quelques
secondes, puis il affiche de nouveau la
durée du programme.
Réglez le délai avant d'appuyer sur la
touche 8.
Le programme de lavage peut être différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures,
puis par tranche de 1 heure jusqu'à un
maximum de 20 heures.
Ajout de linge après le réglage du délai (le hublot est verrouillé pendant toute
la durée du départ différé) :
• Appuyez sur la touche 8 pour mettre
l'appareil en pause.
• Ajoutez le linge, fermez le hublot.
• Appuyez de nouveau sur la touche 8.
Réglage du départ différé :
• Sélectionnez le programme ainsi que
les options souhaitées.
• Réglez le départ différé.
• Appuyez sur la touche 8 : l'appareil
commence son décompte, par intervalles d'une heure.
Le programme démarre à l'expiration
du délai de départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé :
• Appuyez sur la touche 8 pour mettre
l'appareil en PAUSE ;
• Appuyez sur la touche 9 une fois jusqu'à ce que le symbole apparaisse
sur l'écran ;
• Appuyez de nouveau sur la touche 8
pour lancer le programme.
Le délai sélectionné ne peut être
modifié qu'après avoir de nouveau sélectionné le programme
de lavage.
Le Départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme de VIDANGE.
9.10 Modification d'une
option ou d'un programme en
cours
Il est possible de modifier certaines options d'un programme en cours avant
qu'elles ne soient exécutées. Avant d'effectuer une modification, vous devez
mettre l'appareil en pause en appuyant
sur la touche 8.
Si un programme est en cours, le seul
moyen de le modifier est de le réinitialiser.
Tournez le sélecteur de programme sur
, puis sur le nouveau programme sélectionné.
Appuyez de nouveau sur la touche 8
pour lancer le programme. L'eau reste
dans la cuve.
9.11 Interruption d'un
programme
Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours ; le voyant
correspondant clignote. Appuyez de
nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme.
9.12 Annulation d'un
programme
Pour annuler un programme en cours,
tournez le sélecteur de programme sur
. Vous pouvez à présent sélectionner
un nouveau programme.
9.13 Ouverture du hublot
Le hublot est verrouillé pendant le départ différé et une fois l'appareil en fonctionnement.
Si, pour une raison quelconque, vous devez ouvrir le hublot, commencez par
mettre l'appareil en pause en appuyant
sur la touche 8.
Si, au bout de quelques minutes, le voyant C s'éteint, le hublot peut être ouvert.
Si le symbole C reste allumé et le hublot
reste verrouillé, cela signifie que l'appareil chauffe déjà ou que le niveau d'eau
est trop élevé. Dans ce cas, le hublot ne
peut pas être ouvert.
S'il vous est absolument nécessaire
d'ouvrir le hublot mais que vous n'y par-
FRANÇAIS
venez pas, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur sur
. Au bout de
quelques minutes, le hublot pourra être
ouvert (Attention au niveau et à la
température de l'eau !) .
Après avoir refermé le hublot, vous devrez de nouveau sélectionner le programme et les options. Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour lancer le programme.
9.14 À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement. Le
voyant de la touche 8 et les voyants A et
C s'éteignent. clignote sur l'affichage.
Si vous avez sélectionné un programme
ou une option se terminant avec de l'eau
dans la cuve, le voyant C reste allumé. Le
hublot reste verrouillé. L'eau doit être vidée avant l'ouverture du hublot. Pendant ce temps, le tambour continue de
tourner à intervalles réguliers, jusqu'à la
vidange complète de l'eau.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau :
• Tournez le sélecteur de programme
sur
19
• Sélectionnez le programme de VIDANGE ou d'ESSORAGE.
• Si nécessaire, réduisez la vitesse d'essorage.
• Appuyez sur la touche 8.
• Lorsque le programme est terminé,
clignote. Le voyant C s'éteint. Le hublot peut désormais être ouvert.
Tournez le sélecteur de programme sur
pour éteindre l'appareil.
Sortez le linge du tambour et vérifiez
que le tambour est vide. Si vous ne souhaitez pas effectuer un autre cycle de lavage, fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Laissez la porte ouverte pour éviter la
formation de moisissures et l'apparition
de mauvaises odeurs.
Veille : une fois que le programme est fini, le système d'économie d'énergie
s'active au bout de quelques minutes. La
luminosité de l'affichage est réduite. Appuyez sur n'importe quelle touche pour
sortir l'appareil du mode d'économie
d'énergie.
10. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE
10.1 Séchage indépendant
La charge recommandée est de 3 kg
pour le coton et le lin et de 2 kg pour les
articles synthétiques.
Il est également possible de sécher jusqu'à 4 kg d'articles en coton (reportez-vous au tableau
« Programmes de séchage »).
Le robinet d'arrivée d'eau doit être
ouvert et le tuyau de vidange placé
correctement dans l'évier ou branché
au tuyau de vidange.
1. Introduisez le linge.
2. Sélectionnez un cycle en fonction de
la vitesse d'essorage maximale autorisée pour le type de linge à sécher
afin d'obtenir les meilleurs résultats
de séchage possibles.
Réglez le programme de séchage
sur Coton ou Synthétique dans le
secteur Séchage du sélecteur de
programmes.
4. Pour régler le temps de séchage,
appuyez sur la touche 6. Appuyez
sur cette touche à nouveau jusqu'à
ce que la durée souhaitée apparaisse sur l'écran.
Pour le Coton, vous pouvez choisir
un temps de séchage de 10 à
250 minutes (4 heures et 10 minutes).
Pour le Synthétique, vous pouvez
choisir un temps de séchage de 10 à
130 minutes (2 heures et 10 minutes).
À chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, le temps de séchage
augmente de 5 minutes.
Attention ! La durée du programme
augmente automatiquement de
quelques minutes.
3.
20 www.aeg.com
5.
Appuyez sur la touche 8 pour lancer
le programme.
Après le départ du programme, le
temps restant est réactualisé toutes
les minutes.
Si vous ne réglez qu'une phase
de séchage de 10 minutes avec
la touche de séchage chronométrique, l'appareil procède uniquement à une phase de refroidissement.
6. À la fin du programme de séchage,
des signaux sonores retentissent. Un
clignotant s'affiche.
Le voyant B, le voyant C et le voyant
de la touche 8 s'éteignent.
À partir de ce moment, la phase anti-froissage débute et dure environ
10 minutes. Pendant ce temps, le
voyant C est allumé. Le hublot ne
peut pas être ouvert.
Si vous avez besoin d'ouvrir le
hublot avant ou pendant la phase anti-froissage, ou l'interrompre, appuyez sur une touche
quelconque ou tournez le sélecteur de programmes sur un programme quelconque (sauf O).
Au bout de quelques minutes, le
hublot pourra être ouvert. (Quoiqu'il en soit, n'essayez pas de
forcer le hublot s'il est verrouillé !) .
7. Tournez le sélecteur sur la position
« O » pour éteindre l'appareil.
8. Sortez le linge.
Attention !
En présence de différents types de coton (tissu-éponge, draps, chemises, etc.)
ou si le linge s'enroule pendant la phase
d'essorage, le séchage peut être partiel.
Si, cas exceptionnel, le linge devait être
légèrement humide à l'issue du cycle de
séchage, nous vous conseillons de déplier les articles qui se sont enroulés, de
les répartir uniformément dans le tambour et de sélectionner un autre cycle
de séchage de 20 à 30 minutes.
10.2 Programme NON-STOP
(séchage enchaîné) : Lavage et
séchage chronométrique
La charge recommandée est de 3 kg
pour le coton et de 2 kg pour les articles
synthétiques.
Il est également possible de sécher jusqu'à 4 kg d'articles en coton (reportez-vous au tableau
« Programmes de séchage »).
ATTENTION
N'utilisez pas de boule doseuse
si vous sélectionnez un séchage
enchaîné.
1.
2.
Introduisez le linge.
Ajoutez de la lessive et un assouplissant.
3. Allumez l'appareil : tournez le sélecteur sur le programme/type de linge
souhaité.
4. Pour régler les options souhaitées,
appuyez sur les touches correspondantes.
Dans la mesure du possible, ne
sélectionnez pas une vitesse
d'essorage inférieure à celle proposée par l'appareil de façon à
économiser de l'énergie et à éviter des temps de séchage trop
longs. Dans tous les cas, les valeurs les plus basses qu'il est
possible de sélectionner sont
respectivement 900 tr/min pour
le coton et 700 tr/min pour les
tissus synthétiques délicats. La
réduction de la vitesse d'essorage n'est possible qu'après la sélection du séchage.
5. Pour régler le temps de séchage,
appuyez sur la touche 6. Lors de la
sélection d'un « programme nonstop » (séchage enchaîné), les voyants A et B s'allument.
La valeur du TEMPS DE SÉCHAGE
s'affiche pendant quelques secondes et la durée du cycle de lavage et
de séchage apparaît.
FRANÇAIS
Si vous appuyez sur la touche 6
pour ne régler qu'un cycle de séchage de 10 minutes après le lavage, la durée totale des cycles
affichée comprend les phases de
détassement et de refroidissement.
6. Appuyez sur la touche 8 pour lancer
le programme. Après le départ du
programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
7. À la fin du programme, suivez les indications fournies dans le chapitre
précédent. Tournez ensuite le sélecteur sur la position « O » pour éteindre l'appareil.
8. Sortez le linge.
10.3 Peluches sur les
vêtements
Durant les phases de LAVAGE ET/OU
DE SÉCHAGE, certains types de tissus
tels que le tissu éponge, la laine, ou les
sweat-shirts peuvent perdre des peluches.
21
Ces peluches peuvent ensuite s'accrocher aux tissus lavés au cours du cycle
suivant.
Cet inconvénient est encore plus fréquent avec des tissus techniques.
Pour éviter que les peluches ne s'accrochent à vos vêtements, il est recommandé :
• de ne pas laver de tissus de couleur
sombre après avoir lavé et séché des
vêtements de couleur claire (plus spécialement en tissu éponge neuf, en laine et les sweat-shirts) et inversement.
• de laisser sécher ce type de vêtements
à l'air libre lorsqu'ils viennent d'être lavés pour la première fois.
• de nettoyer le filtre.
• de procéder à un ou plusieurs cycles
de rinçage entre le lavage et le séchage de tissus de différentes couleurs,
afin de nettoyer le tambour.
• Après la phase de séchage, nettoyez
entièrement le tambour vide, le joint
et le hublot avec un chiffon humide.
11. CONSEILS
11.1 Chargement du linge
• Répartissez le linge entre : blanc, couleur, synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
• Ne lavez pas ensemble les articles
blancs et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent
déteindre lors des premiers lavages. Il
est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression
et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
• Tournez vers l'intérieur les tissus multicouches, la laine et les articles portant
des illustrations imprimées.
• Enlevez les taches.
• Lavez avec un produit spécial les taches incrustées.
• Traitez les rideaux avec précautions.
Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
• Ne lavez pas dans l'appareil :
– Le linge sans ourlet ou déchiré
– Les soutien-gorges à armatures.
– Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits.
• Un très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre pendant la
phase d'essorage. Si cela se produit,
répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la
phase d'essorage.
11.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
22 www.aeg.com
Il est recommandé d'éliminer ces taches
avant de mettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté
au type de tache et au tissu.
• Si votre appareil ne dispose pas d'un
distributeur de produit de lavage avec
volet, ajoutez les produits de lavage
avec une boule doseuse.
11.3 Produits de lavage et
additifs
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour
les lave-linge. Dans les régions où l'eau
est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, prenez contact avec l'organisme local de distribution d'eau.
Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
Ces échelles d'équivalence mesurent la
dureté de l'eau :
• Degrés allemands (dH°).
• Degrés français (°TH).
• mmol/l (millimole par litre - unité internationale de mesure de la dureté de
l'eau).
• Degrés Clarke.
• Utilisez uniquement des produits de
lavage et des additifs spécialement
conçus pour les lave-linge.
• Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité nécessaire de
produit de lavage.
• Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
• Utilisez les produits adaptés au tissu, à
la température du programme et au
niveau de salissure.
• Si vous utilisez des produits de lavage
liquides, ne sélectionnez pas la phase
de prélavage.
11.4 Dureté de l'eau
Tableau de dureté de l'eau
Dureté de l'eau
Niveau
Type
°dH
°T.H.
mmol/l
Degrés
Clarke
1
douce
0-7
0-15
0-1,5
0-9
2
moyenne
8-14
16-25
1,6-2,5
10-16
3
dure
15-21
26-37
2,6-3,7
17-25
4
très dure
> 21
> 37
>3,7
>25
11.5 Conseils de séchage
Préparation du cycle de
séchage
• Ouvrez le robinet d'eau.
• Vérifiez que le tuyau de vidange est
correctement raccordé. Reportez-vous
au chapitre « Installation ».
• Reportez-vous au tableau des programmes de séchage pour connaître
les charges de linge maximales des
programmes de séchage.
Ne réglez pas de programme de séchage pour les types de linge suivants :
– Vêtements très délicats.
– Rideaux synthétiques.
– Vêtements en laine ou en soie.
– Vêtements avec des pièces en métal.
– Bas en nylon.
– Dessus de lit.
– Couvre-lits.
– Couettes.
– Anoraks/coupe-vent.
– Sacs de couchage
FRANÇAIS
– Textiles avec des résidus de laque, de
dissolvant pour les ongles ou substances similaires.
– Vêtements avec de la mousse de
caoutchouc ou une matière similaire à
la mousse de caoutchouc.
11.6 Étiquettes des vêtements
Lorsque vous séchez le linge, respectez
les indications se trouvant sur les étiquettes des fabricants des vêtements :
•
= Le vêtement peut être séché en
machine
•
= Le cycle de séchage est à haute
température
•
= Le cycle de séchage est à basse
température
•
= Le vêtement ne peut pas être séché en machine.
11.7 Durée du cycle de
séchage
Le temps de séchage peut varier en
fonction :
• de la vitesse du dernier essorage
• du niveau de séchage
23
• type de linge
• de la quantité de linge
CONSEILS GÉNÉRAUX
Reportez-vous au tableau des « Programmes de séchage » pour trouver les
temps de séchage moyens.
L'expérience vous aidera à sécher le linge d'une meilleure façon. Notez les
temps de séchage des cycles que vous
avez déjà entrepris.
Pour éviter la formation d'électricité statique à la fin du cycle de séchage :
• Utilisez un assouplissant textile durant
le cycle de lavage.
• Utilisez un assouplissant textile spécial
pour les sèche-linge.
Lorsque le programme de séchage est
terminé, retirez rapidement le linge du
tambour.
11.8 Séchage supplémentaire
Si le linge est encore trop humide à la fin
du programme de séchage, effectuez un
autre cycle de séchage court.
AVERTISSEMENT
Pour éviter que le linge ne se
froisse ou rétrécisse, ne le séchez pas excessivement.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Procédez séparément d'un lavage de linge.
Déconnectez l'appareil de l'alimentation
électrique avant de le nettoyer.
12.2 Nettoyage externe
12.1 Détartrage de l’appareil
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau
savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.
L'eau du robinet contient du calcaire. Si
cela s'avère nécessaire, utilisez un adoucisseur d'eau pour éliminer le tartre.
Utilisez un produit spécialement conçu
pour les lave-linge. Respectez les instructions inscrites sur l'emballage par le
fabricant.
ATTENTION
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques.
24 www.aeg.com
12.3 Joint du hublot
Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur.
12.4 Tambour
Examinez régulièrement le tambour
pour éviter la formation de calcaire ou
de particules de rouille.
N'utilisez que des produits spéciaux
pour éliminer les particules de rouille du
tambour.
Pour ceci :
• Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial inox.
• Mettez en route un programme coton
court à température maximale avec
une petite quantité de lessive.
12.5 Distributeur de produit de lavage
Pour nettoyer le distributeur :
1
1.
2.
Appuyez sur le levier.
Sortez le panier.
3.
Retirez la partie supérieure du compartiment de l'additif liquide.
Nettoyez tous les éléments sous
l'eau courante.
MAX
2
4.
MAX
5.
6.
Nettoyez le logement du panier à
l'aide d'une brosse.
Remettez le panier dans son logement.
FRANÇAIS
chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »).
12.6 Pompe de vidange
La pompe doit être régulièrement contrôlée, surtout si :
• l'appareil ne se vidange pas et/ou
n'essore pas :
• l'appareil fait un bruit inhabituel pendant la vidange, sans doute dû à la
présence d'objets tels que des épingles à nourrice, des pièces de monnaie, etc. qui bouchent la pompe ;
• un problème de vidange est détecté
(pour plus de détails, reportez-vous au
A
25
AVERTISSEMENT
Avant de dévisser le couvercle
de la pompe, éteignez l'appareil
et débranchez-le.
Procédez comme suit :
Débranchez l'appareil.
Si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse.
1.
2.
3.
Mettez un récipient près de la pompe pour récupérer l'eau qui pourrait
s'en écouler.
4.
Dégagez le tuyau d'évacuation d'urgence (B), placez-le dans le récipient et retirez son bouchon.
5.
Lorsque l'eau cesse de s'écouler,
dévissez le couvercle de la pompe
(A) en le tournant vers la gauche et
retirez le filtre. Utilisez une pince si
nécessaire.
Gardez toujours un chiffon à portée
de main pour essuyer l'eau qui peut
s'écouler lorsque vous retirez le
couvercle. Nettoyez le filtre sous un
robinet, pour retirer toutes traces de
peluches.
6.
Retirez les corps étrangers et les peluches du logement du filtre et de la
turbine de la pompe.
B
26 www.aeg.com
7.
Vérifiez bien que la turbine de la
pompe tourne (elle tourne par àcoups). Si elle ne tourne pas, veuillez contacter votre service aprèsvente.
8.
Remettez le bouchon sur le tuyau
d'évacuation d'urgence et replacezle dans son logement.
Remettez le filtre dans la pompe en
l'insérant correctement dans les guides prévus. Vissez fermement le
couvercle de la pompe en le tournant vers la droite.
9.
AVERTISSEMENT
Lorsque l'appareil est en marche et en
fonction du programme sélectionné, il
peut y avoir de l'eau chaude dans la
pompe.
Ne retirez jamais le couvercle de la pompe au cours d'un cycle de lavage ; attendez toujours que l'appareil ait terminé
son cycle et qu'il soit vide. Lorsque vous
remettez le couvercle de la pompe, assurez-vous qu'il est bien resserré, afin
d'éviter qu'il ne fuie ou que de jeunes
enfants puissent le retirer.
• L'appareil n'est pas approvisionné en
eau.
• L'appareil met du temps à s'approvisionner en eau.
• Le voyant de la touche 8 clignote et
l'alarme correspondante s'affiche. Reportez-vous au chapitre « En cas
d'anomalie de fonctionnement ».
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil électriquement.
12.7 Le filtre du tuyau
d'arrivée d'eau et le filtre de la
soupape
Il peut être nécessaire de nettoyer les filtres lorsque :
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet d'arrivée d'eau.
3. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide
d'une petite brosse dure.
1.
2.
FRANÇAIS
4.
5.
6.
7.
20°
27
Retirez le tuyau d'alimentation situé
à l'arrière de l'appareil.
Nettoyez le filtre de la soupape à
l'aide d'une petite brosse dure ou
d'un chiffon.
Réinstallez le tuyau d'alimentation.
Assurez-vous que tous les raccords
de tuyaux d’eau sont bien serrés
afin d’éviter toute fuite.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
45°
12.8 Vidange d'urgence
Si l'appareil ne se vidange pas, procédez
comme suit pour évacuer l'eau :
1. débranchez l'appareil de la prise de
courant ;
2. fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
3. si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse ;
4. posez un récipient au sol ;
5. placez l'extrémité du tuyau d'évacuation d'urgence dans le récipient ;
6. Enlevez le bouchon. L'eau s'écoulera
par gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, rebouchez
le tuyau. Videz le récipient ;
Répétez l'opération jusqu'à ce que
l'eau cesse de s'écouler ;
7. nettoyez la pompe si nécessaire,
comme décrit plus haut ;
8. remettez le tuyau d'évacuation d'urgence en place après l'avoir rebouché ;
9. revissez la pompe.
12.9 Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0 °C, prenez les
précautions suivantes :
1.
2.
fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet ;
3. placez l'extrémité du tuyau d'évacuation d'urgence et du tuyau d'arrivée d'eau dans un récipient placé au
sol. Laissez l'eau s'écouler ;
4. revissez le tuyau d'arrivée d'eau au
robinet ;
5. replacez le bouchon sur le tuyau
d'évacuation d'urgence ;
6. remettez en place le tuyau d'évacuation d'urgence.
De cette façon, l'eau restée dans les
tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et l'endommagement de
l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre
appareil, assurez-vous qu'il est installé
dans un local où la température est supérieure à 0 °C.
28 www.aeg.com
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Certaines anomalies résultent d'un manque d'entretien ou d'opérations incorrectes et peuvent être résolues sans faire
appel à un technicien. Nous vous recommandons d'effectuer les vérifications suivantes sur votre appareil avant d'appeler
le service après-vente.
En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant jaune de la touche 8
clignote, que l'un des codes d'alarme
suivants s'affiche et que des signaux sonores retentissent simultanément toutes
les 20 secondes pour indiquer une anomalie :
•
: problème d'arrivée d'eau
•
: problème de vidange
•
: hublot ouvert
•
: déclenchement du système de
sécurité anti-débordement
Une fois le problème résolu, appuyez sur
la touche 8 pour redémarrer le programme. Si le problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre service après-vente.
Problème
Cause possible/Solution
Le lave-linge ne démarre pas :
Le hublot n'est pas fermé.
• Fermez bien le hublot.
La fiche de l'appareil n'est pas correctement insérée
dans la prise de courant.
• Insérez la fiche dans la prise de courant.
La prise n'est pas alimentée.
• Vérifiez votre installation électrique domestique.
Le fusible de l'installation électrique a grillé.
• Remplacez le fusible.
Vous n'avez pas positionné le sélecteur de programme correctement et vous n'avez pas appuyé sur la
touche 8.
• Tournez le sélecteur de programme et appuyez
de nouveau sur la touche 8.
Le départ différé a été réglé.
• Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez
le départ différé.
La sécurité enfants a été activée.
• Désactivez ce dispositif.
L'appareil ne se remplit pas :
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
• Ouvrez le robinet d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié.
• Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau.
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau ou de la vanne
d'admission est obstrué.
• Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau. (Pour
plus d'informations, reportez-vous au chapitre
« Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau ».)
Le hublot n'est pas fermé correctement.
• Fermez bien le hublot.
FRANÇAIS
29
Problème
Cause possible/Solution
L'appareil se remplit
d'eau mais se vidange
immédiatement :
L'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas.
• Reportez-vous au paragraphe correspondant dans
la section « Vidange de l'eau ».
L'appareil ne se vidange pas et/ou n'essore
pas :
Le tuyau de vidange est écrasé ou plié.
• Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est obstrué.
• Nettoyez le filtre de vidange.
Vous avez sélectionné une option ou un programme
qui prévoit de garder l'eau dans la cuve à la fin du
programme ou qui élimine les phases d'essorage.
• Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage.
Le linge n'est pas réparti correctement dans le tambour.
• Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a de l'eau sur le
sol :
Vous avez utilisé trop de produit de lavage ou un
produit de lavage qui n'est pas adapté au lavage en
machine (trop de mousse).
• Réduisez la quantité de produit de lavage ou utilisez un autre produit.
Vérifiez l'absence de fuite au niveau des raccordements des tuyaux d'arrivée d'eau. Il n'est pas toujours facile de voir si de l'eau s'écoule le long d'un
tuyau ; vérifiez s'il est mouillé.
• Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau.
Le tuyau de vidange ou d'arrivée d'eau est endommagé.
• Remplacez-le par un neuf.
Le bouchon du tuyau d'évacuation d'urgence n'a
pas été remis en place ou le filtre n'a pas été revissé
correctement après son nettoyage.
• Replacez le bouchon du tuyau d'évacuation d'urgence sur le filtre ou vissez le filtre à fond.
30 www.aeg.com
Problème
Cause possible/Solution
Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou
un produit de lavage qui ne convient pas au lavage
en machine.
• Augmentez la quantité de produit de lavage ou
utilisez-en un autre mieux adapté.
Les taches tenaces n'ont pas été préalablement traiLes résultats de lavage tées.
ne sont pas satisfai• Utilisez des produits du commerce pour traiter les
sants :
taches tenaces.
Vous avez sélectionné une température de lavage inadaptée.
• Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne température.
Charge de linge excessive.
• Réduisez la charge de linge.
Le hublot ne s'ouvre
pas :
Le programme n'est pas terminé.
• Attendez la fin du cycle de lavage.
Le dispositif de verrouillage du hublot n'est pas désactivé.
• Attendez que le voyant du HUBLOT s'éteigne.
Il y a de l'eau dans le tambour.
• Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage pour évacuer l'eau.
L'appareil vibre ou est
bruyant :
Vous n'avez pas retiré l'emballage et les boulons de
transport.
• Vérifiez la bonne installation de l'appareil.
Vous n'avez pas réglé les pieds
• Vérifiez que l'appareil est de niveau.
Le linge n'est pas réparti correctement dans le tambour.
• Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a peut-être trop peu de linge dans le tambour.
• Ajoutez du linge.
Le dispositif de sécurité anti-balourd électronique
s'est activé car le linge n'est pas bien réparti dans le
tambour. Pour répartir le linge, le tambour effectue
des rotations en sens inverse. Cela peut se produire
à plusieurs reprises, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de
balourd. L'appareil reprendra alors normalement
L'essorage démarre
l'essorage. Cependant, si au bout de quelques mitardivement ou l'appa- nutes la charge n'est toujours pas correctement réreil n'essore pas :
partie dans le tambour, l'essorage final n'est pas effectué.
• La charge de linge n'est peut-être pas suffisante.
Dans ce cas, ajoutez du linge, répartissez-le manuellement, puis sélectionnez le programme d'essorage.
FRANÇAIS
31
Problème
Cause possible/Solution
L'appareil ne sèche
pas ou le séchage
n'est pas satisfaisant :
La durée de séchage n'a pas été sélectionnée.
• Sélectionnez la durée de séchage.
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
• Ouvrez le robinet d'eau.
Le filtre de vidange est obstrué.
• Nettoyez le filtre de vidange.
Le tambour est surchargé.
• Réduisez la charge de linge.
Vous avez sélectionné une durée ou un degré de séchage inapproprié pour votre linge.
• Sélectionnez une durée ou un degré de séchage
correspondant à votre linge.
L'appareil fait un bruit
inhabituel :
L'appareil est équipé d'un moteur qui, par rapport
aux moteurs traditionnels, émet un bruit particulier.
Ce nouveau moteur permet, lors de l'essorage, un
démarrage en douceur et une répartition plus uniforme du linge dans le tambour, ainsi qu'une stabilité
accrue de l'appareil.
On ne voit pas d'eau
dans le tambour :
Les appareils fabriqués selon des technologies modernes fonctionnent de façon beaucoup plus économique, en utilisant moins d'eau que les anciens modèles, sans que cela n'affecte leurs performances.
Le code d'alarme
s'affiche :
Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.
• Débranchez la fiche l'appareil de la prise électrique, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez
le service après-vente.
Le linge est couvert de Le linge lavé au cours du cycle précédent a libéré
peluches de différendes peluches de couleurs différentes.
tes couleurs :
• La phase de séchage vous permet d'éliminer une
partie des peluches.
• Nettoyez les vêtements avec un anti-pelucheux.
En cas de présence excessive de peluches dans le
tambour, recommencez la procédure suivante
deux fois :
• Nettoyez entièrement le tambour vide, le joint et
la porte avec un chiffon humide.
• Lancez un cycle de rinçage.
• Mettez un chiffon en laine ou à fibres longues
dans le tambour.
• Lancez un cycle de séchage de 10 minutes.
• Retirez le chiffon en laine.
Vous pouvez désormais laver d'autres vêtements.
32 www.aeg.com
14. INSTALLATION
14.1 Kit de plaques de fixation
(4055171146)
Disponible auprès de votre magasin
vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle,
stabilisez l'appareil à l'aide des plaques
de fixation.
Suivez les instructions fournies avec le
kit.
14.2 Déballage
1.
Servez-vous de gants. Retirez le film
externe. Si nécessaire, utilisez un
cutter.
2.
3.
Retirez la partie supérieure du carton.
Retirez les cales en polystyrène.
4.
Retirez le film interne.
FRANÇAIS
33
5.
Ouvrez le hublot. Retirez la cale en
polystyrène du joint du hublot et
tous les articles présents dans le
tambour.
6.
Placez l'une des cales en polystyrène au sol derrière l'appareil. Couchez avec soin l'appareil sur le dos.
Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux.
7.
Retirez la base en polystyrène en
bas de l'appareil.
Remettez l'appareil en position verticale.
8.
1
2
9.
Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de
leurs supports.
34 www.aeg.com
10. Desserrez les trois boulons. Utilisez
la clé fournie avec l'appareil.
11. Retirez les entretoises en plastique.
12. Mettez les bouchons en plastique
dans les orifices. Ces bouchons se
trouvent dans le même sachet que
la notice d'utilisation.
AVERTISSEMENT
Retirez toutes les attaches de
transport et les dispositifs de sécurité avant d'installer l'appareil.
Nous vous recommandons de
conserver l'emballage et les dispositifs de sécurité en vue d'un
éventuel déménagement de l'appareil.
14.3 Positionnement et mise de niveau
• Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
• Veillez à ce que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée
par des moquettes, tapis, etc.
• Procédez soigneusement à la mise de
niveau en vissant ou dévissant les
pieds ajustables.
FRANÇAIS
35
• Une fois l'appareil de niveau, serrez
les contre-écrous.
• L'appareil doit être de niveau et stable.
Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre sous l'appareil pour compenser l'irrégularité
du sol.
Si vous l'installez sur de petits carreaux,
prévoyez une protection en caoutchouc.
Le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de
vidange ne doivent pas être pliés.
Si, pour des raisons d'encombrement,
l'installation de l'appareil directement à
côté d'une cuisinière à gaz ou à charbon
est inévitable, insérez entre celui-ci et la
cuisinière une plaque isolante, qui doit
être recouverte d'une feuille d'aluminium du côté de la cuisinière.
ATTENTION
L'appareil ne doit jamais être installé dans un local où la température peut être inférieure à 0 °C.
14.4 Le tuyau d'arrivée
• Reliez le tuyau à l'appareil. Le tuyau
d'alimentation peut être orienté vers
la gauche ou la droite. Desserrez la
bague pour qu'il soit bien positionné.
20
O
45
O
• Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
un robinet fileté (3/4 po).
ATTENTION
Assurez-vous que les raccords ne
fuient pas.
36 www.aeg.com
N'utilisez pas de rallonge si le
tuyau d'alimentation est trop
court. Contactez le service aprèsvente pour remplacer le tuyau
d'alimentation.
Dispositif d'arrêt de l'eau
A
Le tuyau d'alimentation est équipé d'un
dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau inférieur devait
se détériorer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquera l'arrivée
d'eau à l'appareil. Ce défaut est signalé
par l'apparition d'un secteur rouge dans
la fenêtre « A ».
Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée
d'eau et appelez un service après-vente
pour faire remplacer le tuyau.
14.5 Vidange de l'eau
Il existe différentes procédures pour raccorder le tuyau de vidange :
Avec le guide de tuyau en plastique.
• Sur le bord d'un évier.
• Veillez à ce que le guide de tuyau en
plastique ne puisse pas se déplacer
quand l'appareil se vidange. Fixez le
guide au robinet d'arrivée d'eau ou au
mur.
FRANÇAIS
37
• À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale.
Reportez-vous à l'illustration. Directement dans une conduite d'évacuation
murale, à une hauteur du sol comprise
entre 60 et 100 cm. L’extrémité du
tuyau de vidange doit être ventilée en
permanence, autrement dit, le diamètre interne du conduit d'évacuation
doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange.
Sans le guide de tuyau en plastique.
• Au robinet de l'évier.
Reportez-vous à l'illustration. Placez le
tuyau de vidange dans le robinet et
serrez-le avec une attache. Veillez à ce
que le tuyau de vidange fasse une
boucle avant d'empêcher les particules restantes de passer dans l'appareil
depuis l'évier.
• Directement dans une canalisation de
vidange murale intégrée et serrez-le
avec une attache.
La longueur maximale du tuyau
de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente
pour les autres longueurs de
tuyaux de vidange et les rallonges.
38 www.aeg.com
15. ENCASTREMENT
15.1 Encastrement
• Cet appareil est prévu pour être encastré dans un meuble de cuisine. Les
dimensions de la niche doivent correspondre à celles indiquées dans la figure 1.
600 mm
min.
596 mm
560 mm
555 mm
min.
820 mm
818 mm
75 mm
60 mm
100 mm
170 mm
Fig. 1
Préparation et assemblage de la porte
• L'appareil tel qu'il vous a été livré permet l'assemblage d'une porte s'ouvrant de droite à gauche (Fig. 2).
Fig. 2
16-22 mm
X
Ø 35 mm
416
mm
22±1,5 mm
14 mm
595-598 mm
Fig. 3
• Porte
Les dimensions de la porte doivent
être les suivantes :
– largeur 595-598 mm
– épaisseur 16-22 mm
– la hauteur X dépend de la hauteur
de la base de l'élément de cuisine
contigu (Fig. 3).
FRANÇAIS
1
2
39
• Charnières
Pour pouvoir fixer les charnières, il est
nécessaire de percer deux trous (diam.
35 mm, profondeur 12,5-14 mm en
fonction de la profondeur de la porte
du meuble) sur la face intérieure de la
porte. La distance entre le centre de
chacun de ces deux trous doit être de
416 mm.
La distance, calculée à partir du bord
supérieur de la porte jusqu'au centre
du trou, dépend de la dimension du
meuble contigu.
Fixez les charnières à la porte à l'aide
des vis à bois 1 et 2 (Fig. 4) fournies
avec l'appareil.
Fig. 4
• Montage de la porte
Fixez les charnières à l'appareil en utilisant les vis M5x15. Les charnières
peuvent être ajustées pour compenser
les éventuelles différences d'épaisseur
de la porte.
Pour parfaitement aligner la porte,
vous devez desserrer la vis, ajuster la
porte, puis resserrer la vis A (Fig. 5).
A
B
Ne retirez pas la vis B (Fig. 5.
Fig. 5
A
B
C
• Contre-aimant
L'appareil est équipé d'une fermeture
de porte magnétique. Pour permettre
à ce dispositif de fonctionner correctement, il est nécessaire de visser le
contre-aimant A (disque en acier +
rondelle de caoutchouc) sur la face intérieure de la porte.
Sa position doit correspondre à l'aimant B se trouvant sur l'appareil
(Fig. 6).
Ne retirez pas la vis C.
Fig. 6
40 www.aeg.com
D
A
Si la porte doit être ouverte de gauche à
droite, inversez la position des plaques
E, de l'aimant D et de la plaque C. Montez le contre-aimant D et les charnières
A comme décrit plus haut (Fig. 7)
ATTENTION
Ne retirez pas la vis B.
C
E
B
Fig. 7
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet
effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
FRANÇAIS
41
42 www.aeg.com
FRANÇAIS
43
132926131-A-102013
www.aeg.com/shop

Manuels associés