AEG L63472FL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
AEG L63472FL Manuel utilisateur | Fixfr
L 63472 FL
FR Notice d'utilisation
2
www.aeg.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
VALEURS DE CONSOMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance
ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la prise secteur.
4
www.aeg.com
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou
un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
• La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar
(0,8 MPa)
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le
tambour.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C
ou dans un endroit exposé aux intempéries.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel
vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
• L'appareil est lourd, soyez toujours
prudent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
FRANÇAIS
•
•
•
•
remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué
par notre service après-vente.
Ne connectez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
Cet appareil est conforme aux directives CEE.
5
• Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à
proximité ou sur l'appareil.
• Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme.
La vitre peut être chaude.
• Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente pour connaître les accessoires disponibles.
2.3 Entretien et nettoyage
Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• L'appareil doit être raccordé au circuit
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
• Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence
de fuites.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à
l'appareil.
• Cet appareil est conçu uniquement
pour un usage domestique et des situations telles que :
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
2.4 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
6
www.aeg.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
4 Poignée d'ouverture du hublot
3
5 Plaque signalétique
6 Filtre de la pompe de vidange
7 Pieds pour la mise à niveau de l'ap-
pareil
4
3.1 Kit de plaques de fixation
(4055171146)
5
Servez-vous de cet accessoire spécial
lorsque vous installez l'appareil sur un
socle.
Il empêche les mouvements de l'appareil lorsque ce dernier est en cours de
fonctionnement.
Lisez attentivement la notice fournie
avec cet accessoire.
Vous pouvez l'acheter dans tous les services après-vente agréés.
6
7
1 Plan de travail
2 Distributeur de produit de lavage
3 Bandeau de commande
4. BANDEAU DE COMMANDE
1
2
3
9
1 Touche Marche/Arrêt (Marche/Ar-
rêt)
2 Sélecteur de programme
3 Affichage
4 Touche Départ/Pause ( Départ/Pau-
se)
5 Touche Départ différé ( Départ Différé)
8
7
6
5
4
6 Touche Gain de temps (Gain de
Temps)
7 Touche Rinçage Plus ( Rinçage Plus)
8 Touche de sélection de la vitesse
d'essorage (Essorage)
9 Touche de température ( Temp.)
FRANÇAIS
•
4.1 Affichage
A
B
C
A) La zone de l'horloge :
•
•
: la durée du programme
: le départ différé
•
: les codes d'alarme
•
: le message d'erreur
7
: Le programme est terminé.
B) Le voyant Hublot verrouillé :
• Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque cet indicateur est allumé.
• Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce voyant
clignote. Attendez quelques minutes avant d'ouvrir le hublot
• Vous ne pouvez ouvrir le hublot
que lorsque cet indicateur est
éteint.
C) Le voyant Sécurité enfants :
• Il s'allume lorsque vous activez cette fonction.
5. PROGRAMMES
Programme
Plage de températures
Type de charge et degré de salissure
Charge maximale, vitesse d'essorage maximale
Blanc/Couleurs
95 °C - Froid
Coton blanc et couleurs (normalement sale ou
légèrement sale).
7 kg, 1400 tr/min
Blanc Couleurs + Prélavage
95 °C - Froid
Coton blanc et couleurs très sales.
7 kg, 1400 tr/min
Blanc/Couleurs + Taches
95 °C - 40 °C
Coton blanc et couleurs résistantes taché.
7 kg, 1400 tr/min
Synthétiques
60 °C - Froid
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale.
3.5 kg, 1200 tr/min
Repassage Facile
60 °C - Froid
Articles en textiles synthétiques. Normalement
sale. Évite le froissement du linge.
3.5 kg, 800 tr/min
Délicats
40 °C - Froid
Articles en textiles délicats tels que l'acrylique,
la viscose ou le polyester. Normalement sale.
3 kg, 1200 tr/min
Laine/Soie
40 °C – Froid
Essorage
Laine lavable en machine, lainages lavables à la
main et textiles délicats portant le symbole « Lavage à la main ».
2 kg, 1200 tr/min
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. Tous textiles.
7 kg, 1400 tr/min
8
www.aeg.com
Programme
Plage de températures
Type de charge et degré de salissure
Charge maximale, vitesse d'essorage maximale
Vidange
Pour vidanger l'eau du tambour. Tous textiles.
7 kg, 1400 tr/min
Rinçage
Froid
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles.
7 kg, 1400 tr/min
Mix 20°1)
20 °C
Programme spécial pour le coton, les textiles
synthétiques et mixtes légèrement sales.
Sélectionnez ce programme pour diminuer la
consommation d'énergie.
3.5 kg, 1200 tr/min
Jeans
60 °C – Froid
Articles en jean ou en jersey. Également pour
les articles de couleurs foncées.
8 kg, 1200 tr/min
20 Min. - 3 kg
Vêtements en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois.
3 kg, 1200 tr/min
Coton Eco2)
60 °C - 40 °C
Coton blanc et couleurs grand teint. Normalement sale.
7 kg, 1400 tr/min
1) Pour obtenir de bons résultats de lavage, assurez-vous que le produit de lavage est
adapté au lavage à basse température.
2) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette
énergétique
Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le
« programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour
le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation
d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de lavage de la phase de lavage peut différer de la température
indiquée pour le programme sélectionné.
Compatibilité des options avec les programmes
Programme
Essorage
Rinçage
Plus
Zeit
Sparen
Départ
Différé
Blanc/Couleurs
■
■
■
■
■
Blanc Couleurs + Prélavage
■
■
■
■
■
Blanc/Couleurs + Taches
■
■
■
■
■
Synthétiques
■
■
■
■
■
Repassage Facile
■
■
■
■
■
Délicats
■
■
■
■
■
■
■
Laine/Soie
■
FRANÇAIS
Programme
Essorage
Rinçage
Plus
Zeit
Sparen
■
Essorage
9
Départ
Différé
■
Vidange
Rinçage
■
■
■
Mix 20°
■
■
■
Jeans
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Coton Eco
■
■
6. VALEURS DE CONSOMMATION
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme
pour la charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la capacité maximale est de 7 kg, la durée du programme est de plus de 2 heures ;
pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est inférieure à
1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du
programme.
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température
ambiante ou de l'eau.
Programmes
Charge
(kg)
Consommation énergétique
(kWh)
Blanc/Couleurs 60 °C
7
1.30
62
157
52
Blanc/Couleurs 40 °C
7
0.80
62
154
52
Synthétiques
40 °C
3.5
0.53
45
127
35
Délicats
40 °C
3.5
0.57
53
100
35
2
0.25
45
56
30
52
240
52
Laine/Soie
30 °C
Consomma- Durée ap- Taux d'hution d'eau proximative midité res(litres)
du protant (%)1)
gramme
(minutes)
Programmes coton standard
Coton 60 °C
standard
7
0.86
10 www.aeg.com
Programmes
Charge
(kg)
Consommation énergétique
(kWh)
Consomma- Durée ap- Taux d'hution d'eau proximative midité res(litres)
du protant (%)1)
gramme
(minutes)
Coton 60 °C
standard
3.5
0.74
41
215
52
Coton 40 °C
standard
3.5
0.52
41
210
52
Mode « Éteint » (W)
Mode « Veille » (W)
0.48
0.48
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commission européenne.
1) Au terme de la phase d'essorage.
7. OPTIONS
7.1 Température (Temp.)
Sélectionnez cette option pour modifier
la température par défaut.
Voyant
= eau froide.
Le voyant de la température réglée s'allume.
7.2 Essorage (Essorage)
Cette option vous permet de modifier la
vitesse d'essorage par défaut.
Le voyant de la vitesse sélectionnée s'allume.
Options d'essorage
supplémentaires :
Arrêt cuve pleine
• Sélectionnez cette option pour éviter
que le linge ne se froisse.
• Le voyant correspondant s'allume.
• Il reste de l'eau dans le tambour lorsque le programme est terminé.
• Le tambour tourne régulièrement
pour éviter que le linge ne se froisse.
• Le hublot reste verrouillé.
• Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Pour effectuer la vidange, reportez-vous au chapitre « À la fin du
programme ».
7.3 Rinçage plus (Rinçage Plus)
Cette option vous permet d'ajouter des
rinçages à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et
dans les régions où l'eau est douce.
Le voyant correspondant s'allume.
7.4 Gain de temps (Gain de
Temps)
Cette option vous permet de diminuer la
durée d'un programme.
• Appuyez une fois sur cette touche
pour programmer un cycle de lavage
avec une « Durée réduite » pour les articles peu sales.
• Appuyez deux fois sur cette touche
pour programmer un cycle de lavage
« Rapide » pour les articles très peu
sales.
Certains programmes n'acceptent qu'une seule de ces deux
fonctions.
FRANÇAIS
11
Cette option vous permet de différer le
départ du programme de 30 minutes à
20 heures.
Le voyant de l'option est allumé.
manence lorsque vous sélectionnez un
nouveau programme.
• Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touches Zeit Sparen et Zeitvorwahl jusqu'à ce que le voyant Rinçage
Pluss'allume/s'éteigne.
7.6 Sécurité enfants
7.8 Signaux sonores
Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
• Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touches Extra Spülen et Zeit Sparen juss'allume/
qu'à ce que le voyant
s'éteigne.
Vous pouvez activer cette option :
• Une fois que vous avez appuyé sur la
touche Départ/Pause, les options et le
sélecteur de programme sont verrouillés.
• Avant d'appuyer sur Départ/Pause :
l'appareil ne peut pas démarrer.
Les signaux sonores retentissent lorsque :
• Vous mettez l'appareil en marche.
• Vous éteignez l'appareil.
• Vous appuyez sur les touches.
• Le programme est terminé.
• L'appareil présente une anomalie de
fonctionnement.
Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les
touches Temp. et U./Min. pendant 6 secondes.
7.5 Départ différé (Départ
Différé)
Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir
si l'appareil présente une anomalie.
7.7 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir
la fonction Rinçage plus activée en per-
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1.
Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour la
phase de lavage. Cela active le système de vidange.
2. Versez une petite quantité de détergent dans le compartiment de la
phase de lavage.
3.
Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à la
température la plus élevée possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve.
12 www.aeg.com
9. UTILISATION QUOTIDIENNE
9.1 Chargement du linge
Ouvrez le hublot de l'appareil.
Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois. Dépliez-les le plus
possible. Assurez-vous de ne pas
surcharger le tambour.
3. Fermez le hublot.
1.
2.
ATTENTION
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de
linge coincé entre le joint et le
hublot. Cela pourrait provoquer
une fuite d'eau ou endommager
le linge.
9.2 Utilisation de lessive et d'additifs
• Dosez le produit de lavage et l'assouplissant.
• Fermez soigneusement la boîte à produits.
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.
Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon).
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
FRANÇAIS
13
Lessive liquide ou en poudre
1.
2.
A
3.
4.
B
• Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).
• Position B pour la lessive liquide.
Si vous utilisez une lessive liquide :
– N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
– Ne dépassez pas le niveau maximal.
– Ne sélectionnez pas de phase de prélavage.
– Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé.
9.3 Activation de l'appareil
Appuyez sur Marche/Arrêt pour allumer
ou éteindre l'appareil. Un son retentit
lorsque l'appareil s'allume.
9.4 Réglage d'un programme
Tournez le sélecteur pour régler le
programme :
• Le voyant Départ/Pause clignote.
• L'affichage indique la durée du
programme.
2. Si nécessaire, modifiez la température, la vitesse d'essorage, la durée du
cycle ou ajoutez des options dispo1.
nibles. Lorsque vous activez une option, le voyant correspondant s'allume.
En cas de réglage incorrect, le
message Err s'affiche.
9.5 Démarrage d'un
programme sans départ
différé
Appuyez sur Départ/Pause :
• Le voyant Départ/Pause cesse de clignoter et reste fixe.
• Le programme démarre, le hublot est
s'affiche.
verrouillé et l'indicateur
14 www.aeg.com
• La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque
l'appareil se remplit d'eau.
Au bout d'environ 15 minutes
après le départ du programme :
• L'appareil règle automatiquement la durée du programme
en fonction de la charge de linge.
• La nouvelle valeur s'affiche.
9.6 Démarrage d'un
programme avec départ
différé
• Appuyez sur Départ Différé à plusieurs
reprises jusqu'à ce que le délai que
vous souhaitez sélectionner s'affiche.
• Appuyez sur Départ/Pause :
– L'appareil commence le décompte.
– Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Vous pouvez annuler ou modifier
le réglage du départ différé
avant d'appuyer sur Départ/Pause.
Pour annuler le départ différé :
Appuyez sur Départ/Pause pour
mettre l'appareil en pause.
2. Appuyez sur Départ Différé jusqu'à
ce que
' s'affiche.
Appuyez de nouveau sur Départ/
Pause pour démarrer le programme
immédiatement.
1.
9.7 Interruption d'un
programme et modification
des options
Vous ne pouvez modifier que certaines
options avant leur départ.
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Le voyant clignote.
2. Modifiez les options.
3. Appuyez de nouveau sur Départ/
Pause. Le programme se poursuit.
9.8 Annuler un programme
Tournez le sélecteur de programme
sur
pour annuler le programme.
2. Tournez de nouveau le sélecteur
pour choisir un nouveau programme. À ce stade, vous pouvez également régler les fonctions disponibles.
1.
L'appareil ne vidange pas l'eau.
9.9 Ouverture du hublot
Lors du fonctionnement d'un programme ou du départ différé, le hublot de
l'appareil est verrouillé et l'indicateur
est allumé.
ATTENTION
Si la température et le niveau de
l'eau dans le tambour sont trop
élevés, vous ne pouvez pas ouvrir
le hublot.
Pour ouvrir le hublot lorsque le départ
différé est en cours :
1. Appuyez sur Départ/Pause pour
mettre l'appareil en pause.
2. Attendez que le voyant Hublot vers'éteigne.
rouillé
3. Ouvrez le hublot.
4. Fermez le hublot et appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause. Le
départ différé se poursuit.
Pour ouvrir le hublot lorsqu'un
programme est en marche :
1. Appuyez sur Marche/Arrêt pendant
quelques secondes pour éteindre
l'appareil.
2. Attendez quelques minutes puis ouvrez doucement le hublot.
3. Fermez le hublot de l'appareil.
4. Sélectionnez à nouveau le programme.
9.10 À la fin du programme
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• Le signal sonore retentit (s'il est activé).
• Le symbole
s'affiche.
FRANÇAIS
• Le voyant Départ/Pause s'éteint.
• Le voyant de verrouillage du hublot
s'éteint.
• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez
que le tambour est vide.
• Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
• Fermez le robinet d'eau.
• Appuyez sur Marche/Arrêt pendant
quelques secondes pour éteindre l'appareil.
Le programme de lavage est terminé,
mais il y a de l'eau dans le tambour :
– Le tambour tourne régulièrement
pour éviter que le linge ne se froisse.
– Le voyant de verrouillage du hublot
est allumé. Le hublot reste verrouillé.
– Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Pour vidanger l'eau :
Si besoin est, diminuez la vitesse
d'essorage.
2. Appuyez sur la touche Départ/
Pause. L'appareil effectue la vidange et l'essorage.
3. Une fois le programme terminé et
le voyant de verrouillage du hublot
éteint, vous pouvez ouvrir
le hublot.
1.
4.
15
Appuyez sur Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au
bout d'environ 18 heures (sauf
pour le programme Laine).
9.11 Option « AUTO Standby »
L'option AUTO Stand-by désactive automatiquement l'appareil pour réduire la
consommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas l'appareil pendant
5 minutes avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre à nouveau l'appareil en
marche.
• Au bout de 5 minutes après la fin du
programme de lavage
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre à nouveau l'appareil en
marche.
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
10. CONSEILS UTILES
10.1 Chargement du linge
• Séparez le linge entre : blanc, couleur,
synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
• Ne lavez pas ensemble les articles
blancs et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent
déteindre lors des premiers lavages. Il
est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression
et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
• Retournez les vêtements en tissus multi-couches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées.
• Enlevez les taches.
• Lavez les taches incrustées avec un
produit spécial.
• Traitez les rideaux avec précautions.
Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
• Ne lavez pas dans l'appareil :
– Le linge sans ourlet ou déchiré
– Les soutien-gorges à armatures.
16 www.aeg.com
– Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits.
• Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre pendant la
phase d'essorage. Si cela se produit,
répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la
phase d'essorage.
10.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches
avant de mettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté
au type de tache et au tissu.
10.3 Produits de lavage et
additifs
• Utilisez uniquement des produits de
lavage et des additifs spécialement
conçus pour les lave-linge.
• Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité nécessaire de
produit de lavage.
• Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
• Utilisez les produits adaptés au tissu, à
la température du programme et au
niveau de salissure.
• Si votre appareil ne dispose pas d'un
distributeur de produit de lavage avec
volet, ajoutez les produits de lavage
avec une boule doseuse.
10.4 Conseils écologiques
• Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
• Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge de linge
maximale.
• Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à
basse température.
• Pour utiliser la bonne quantité de produit de lavage, vérifiez la dureté de
l'eau de votre système domestique.
10.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour
les lave-linge. Dans les régions où l'eau
est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité pour l'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui
se trouvent sur les emballages de ces
produits.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez-le.
11.1 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement avec de
l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.
ATTENTION
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques.
11.2 Détartrage
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou moyenne, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau
pour lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour
pour éviter la formation de calcaire ou
de particules de rouille.
FRANÇAIS
Pour éliminer les particules de rouille,
utilisez uniquement des produits spéciaux pour lave-linge. N'effectuez pas
cette opération avec du linge dans la
machine.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du
produit.
17
de lavage restent dans le tambour. Procédez à un entretien régulier. Pour ce
faire :
• Retirez le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme pour le
coton à température maximale avec
une petite quantité de détergent.
11.3 Entretien régulier
Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits
11.4 Joint du hublot
Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur.
11.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage
1.
2.
1
2
3.
4.
18 www.aeg.com
11.6 Nettoyage du filtre de
vidange
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est
chaude.
2.
1.
1
1
2
3.
4.
2
1
5.
6.
1
2
FRANÇAIS
7.
19
8.
1
2
9.
11.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
1.
2.
1
2
3
20 www.aeg.com
3.
4.
20°
11.8 Vidange d'urgence
1.
L'appareil ne vidange pas à cause d'une
anomalie de fonctionnement.
Si cela se produit, répétez les étapes (1)
à (9) du chapitre « Nettoyage du filtre de
vidange ».
Si nécessaire, nettoyez la pompe.
Lorsque vous appliquez la procédure de
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le compartiment de lavage principal du distributeur de produit de lavage.
2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau.
2.
3.
4.
5.
6.
45°
Débranchez la fiche de l'appareil de
la prise secteur.
Fermez le robinet d'eau.
Retirez le tuyau d'arrivée d'eau.
Placez les deux extrémités du tuyau
d'arrivée d'eau dans un récipient et
laissez l'eau s'évacuer du tuyau.
Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange
d'urgence.
Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la température
est supérieure à 0 °C avant d'utiliser l'appareil à nouveau.
Le fabricant ne pourra être tenu
pour responsable en cas de
dommages dus aux basses températures.
11.9 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où
la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en
cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportezvous au tableau). Si vous n'y parvenez
pas, contactez le service après-vente.
Pour certaines anomalies, un signal
sonore se fait entendre et un code
d'alarme s'affiche :
•
- L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
•
- L'appareil ne se vidange pas.
•
- Le hublot de l'appareil n'est
pas fermé. Vérifiez le hublot !
•
- L'alimentation électrique est
instable. Attendez que l'alimentation
électrique se stabilise.
•
- Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché. Débranchez l'appareil et fermez le robinet
d'arrivée d'eau. Contactez votre service après-vente.
FRANÇAIS
21
AVERTISSEMENT
Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications.
Problème
Solution possible
Le programme ne dé- Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est
marre pas.
bien insérée dans la prise de courant.
Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte
à fusibles.
Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfoncée.
Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le
ou attendez la fin du décompte.
Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement activée.
L'appareil ne se remplit pas d'eau.
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est
pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux.
Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le
filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous
au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni plié.
Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau
est correct.
L'appareil ne vidange
pas l'eau.
Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu
ni plié.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est
correct.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez
choisi un programme sans phase de vidange.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez
choisi une option se terminant avec de l'eau dans la
cuve.
22 www.aeg.com
Problème
Solution possible
La phase d'essorage
n'a pas lieu ou le cycle de lavage dure
plus longtemps que
d'habitude.
Sélectionnez le programme d'essorage.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve
et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème
peut résulter de problèmes d'équilibrage.
Il y a de l'eau sur le
sol.
Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont
bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé.
Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité
correcte.
Impossible d'ouvrir le
hublot de l'appareil.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage
s'il y a de l'eau dans le tambour.
L'appareil fait un bruit Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au
inhabituel.
chapitre « Installation ».
Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport
ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Installation ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est
peut-être trop légère.
L'appareil se remplit
d'eau et se vidange
immédiatement.
Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le tuyau est peut-être trop bas.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants.
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre.
Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches
tenaces avant de laver le linge.
Veillez à sélectionner la température correcte.
Réduisez la charge de linge.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme, Mettez à l'arrêt l'appareil puis de
nouveau en fonctionnement. Si le problème persiste, contactez le service
après-vente.
FRANÇAIS
23
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Branchement électrique :
Largeur / Hauteur / Profondeur
Profondeur totale
540 mm
Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assuré par le couvercle de
protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée
d'eau
600 / 850 / 522 mm
IPX4
Minimum
0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum
8 bar (0,8 MPa)
Arrivée d'eau 1)
Eau froide
Charge maximale
Coton
Vitesse d'essorage
Maximum
7 kg
1400 tr/min
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet
effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
132914811-A-122015
www.aeg.com/shop

Manuels associés