▼
Scroll to page 2
of
76
EOB9958VAX EOB9958ZOZ EKS985X EKS985Z FR Steam Oven connected Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 11 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE................................................................. 12 7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................14 8. CUISSON ASSISTÉE.......................................................................................26 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 34 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 37 11. CONSEILS......................................................................................................38 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................62 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................67 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................71 electrolux.com/app GET IT ON FRANÇAIS 3 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir 4 www.electrolux.com • • • • • • • reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil et les appareils mobiles avec My Electrolux. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. FRANÇAIS • • • • • 5 N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. 6 www.electrolux.com • • • • • • • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Cet appareil est conforme aux directives CEE. • • • • • • AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. Ne partagez pas le mot de passe de votre Wi-Fi. • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres FRANÇAIS • • que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. • • • 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! 2.4 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé. Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. 7 Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). • • • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . 2.7 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 8 www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 5 6 4 11 3 7 2 8 1 9 Bandeau de commande Affichage Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Sortie du tuyau de détartrage Support de grille amovible Module de la caméra dans la poignée 11 Position des grilles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 3.2 Accessoires Plat à rôtir Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Plateau à pâtisserie Plateau de cuisson ≤ 5 kg Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Pour les petits pains, les bretzels et les petites pâtisseries. Convient pour les fonctions de cuisson à la vapeur. La décoloration de la surface n'a aucune incidence sur le fonctionnement. FRANÇAIS 9 Un plat de cuisson perforé et un non perforé. Sonde alimentaire Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes. Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Protection de caméra Rails télescopiques Pour les grilles et plateaux de cuisson. Kit vapeur Empêche le reflet de la lumière sur les photos. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 10 www.electrolux.com Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four. Touche sensiti‐ ve 1 - 2 3 4 Fonction Commentaire MARCHE/ ARRET Pour allumer et éteindre le four. Affichage Il affiche les réglages actuels du four. Programmes Préférés Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci. Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. Accès direct aux fonctions de la durée. Cuisson Assistée Accès direct aux menus : Livre de recettes et VarioGuide lorsque le four est allumé. 5 Les touches sensitives pour : Programmes Préférés, Minuteur et Cuisson Assistée sont uniquement visible si le four est allumé. 4.2 Affichage A B C DE Menu F 11:09 150° A. B. C. D. E. F. G. Retour au menu Statut du contrôle à distance Mode de cuisson actuel Température actuelle Statut de la connexion Horloge Démarrage start G Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Modification de la taille du texte Plus d'options Sonde à viande Chaleur Et Tenir Verrouillage Statut de la connexion et accès à la configuration Wi-Fi Activation / désactivation du contrôle à distance FRANÇAIS 11 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Licences du logiciel Le logiciel inclus dans ce four contient un logiciel protégé par copyright, sous licence de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY ISC, Apache 2.0 et autres. Vérifiez la copie complète de la licence dans : Réglages De Base / Maintenance / License. Vous pouvez télécharger le code source du logiciel open source en suivant l'hyperlien se trouvant sur la page Web du produit. Dureté de l'eau Vérifiez la copie complète de la licence du module Wi-Fi/caméra dans : My Electrolux / menu des Réglages. Cherchez votre modèle de four et la version logicielle du module Wi-Fi sur http:// electrolux.opensoftwarerepository.com dans le dossier « NIUX ». 5.3 Premier branchement à l'alimentation secteur Lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, vous devez sélectionner la langue, le format de l'horloge, régler la date, l'heure, le préchauffage rapide,, et le degré de dureté de l'eau. Sélectionnez les valeurs et appuyez sur OK pour confirmer. Vous pouvez modifier les réglages dans le menu : Réglages De Base. 5.4 Réglage de la dureté de l'eau Le tableau ci-dessous indique les différents degrés de dureté de l'eau (dH) en fonction du dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Dépôt calcaire (mmol/l) Dépôt calcaire (mg/l) Classifica‐ tion de l'eau Classe dH 1 0-7 0 - 1.3 0 - 50 Douce 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne‐ ment dure 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure 4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille. 1. Prenez les 4 bandes à changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four. 2. Plongez toutes les zones de réaction des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet ! 12 www.electrolux.com 3. Secouez les bandes pour éliminer l'excédent d'eau. 4. Attendez 1 minute et vérifiez le degré de dureté de l'eau dans le tableau cidessous. La couleur des zones de réaction continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus d'une minute après le test. 5. Réglez la dureté de l'eau : menu : Réglages De Base. Bande de test My Electrolux Installation et configuration My Electrolux est compatible avec : • le système d'exploitation iOS : version 7 ou plus récente. • le système d'exploitation Android : version 4.2 ou plus récente. Fréquence 2,412 -2,472 GHz pour le marché européen Protocole IEEE 802.11 b/g/n radio deux flux Puissance max. <20 dBm Dureté de l'eau 1 2 3 4 Vous pouvez changer la dureté de l'eau dans le menu : Réglages De Base / Dureté de l'eau. 5.5 Connexion Wi-Fi Pour connecter le four, vous avez besoin : • d'un réseau sans fil avec une connexion Internet, • d'un appareil mobile connecté au réseau sans fil. 1. Allumez le four. 2. Choisissez votre réseau sans fil avec connexion Internet. 3. Appuyez sur OUI pour confirmer. Le module sans fil du four commencera après 1 minute. Pour configurer la connexion sans fil à un autre moment, Assurez-vous que votre appareil mobile est connecté au réseau sans fil pendant l'installation et la configuration de My Electrolux. Assurez-vous que votre four et votre appareil mobile sont connectés au même réseau. 1. Rendez-vous sur l'App Store (depuis un appareil Apple) ou sur Google Play Store (depuis un appareil Android) depuis votre appareil mobile. 2. Saisissez My Electrolux dans la barre de recherche. 3. Téléchargez et installez My Electrolux sur votre appareil mobile. 4. Lancez My Electrolux. Pour compléter le processus, votre four doit disposer d'un accès ininterrompu à votre réseau Wi-Fi. 5. Consultez la brochure Wi-Fi pour compléter l'intégration. appuyez sur de l'affichage. 4. Pour compléter la connexion au réseau sans fil, installer My Electrolux. 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 6.1 Utilisation de l'écran tactile • • • Pour faire défiler le menu, faites un geste rapide, ou passez votre doigt sur l'affichage. La force de votre geste détermine la vitesse de défilement de l'écran. Le défilement peut s'arrêter de luimême, ou vous pouvez l'arrêter FRANÇAIS • • • • • • • • immédiatement en touchant l'affichage. La fonction choisie s'active lorsque vous retirez votre doigt de l'affichage. Pour activer une fonction du menu, touchez la fonction choisie sur l'affichage. Vous pouvez changer n'importe quel paramètre affiché en le touchant. Pour régler la fonction souhaitée, l'heure ou la température, vous pouvez faire défiler la liste, ou toucher l'option que vous souhaitez choisir. Lorsque vous activez un mode de cuisson, le Menu n'apparaît pas à l'écran. Touchez n'importe quel endroit de l'écran et le Menu réapparaît. Lorsque le four est allumé et que certains symboles disparaissent, touchez l'écran. Tous les symboles s'affichent à nouveau. Après avoir sélectionné certaines fonctions, une fenêtre contenant des informations supplémentaires apparaît. La température peut changer de position avec d'autres fonctions qui s'affichent dans les coins inférieurs droit et gauche. 13 6.2 Guide rapide du menu Menu Fonctions Modes De Cuisson Programmes Spé‐ ciaux Nettoyage Programmes Pré‐ férés Minuteurs Réglage du Minu‐ teur Réglage de la du‐ rée Réglage de la Fin de cuisson Réglage du début de cuisson Temps écoulé Options Éclairage Sécurité Enfants Verrouillage de l'affichage Menu 11:09 Chaleur Et Tenir Set + Go 150° Cuisson Assistée 33min start 20min Livre de recettes VarioGuide Livre de recettes SousVide Lorsque vous maintenez votre doigt appuyé sur une option du menu, une brève description de celle-ci apparaît. SousVide Vario‐ Guide Utilisat. réc. et fréq. Utilisés récemment Les plus utilisés 14 www.electrolux.com Réglages De Base Préchauffage rapi‐ de Maintenance Nettoyage Con‐ seillé Réinitialiser les ré‐ glages Licence Version du logiciel Affichage Son Langue Heure et date Mode DÉMO Dureté de l'eau Wireless Configu‐ ration 7. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Fonctionnement du four Pour faire fonctionner le four, vous pouvez utiliser : le mode manuel Vous pouvez régler manuellement un mode de cuisson, la température et la durée de cuisson les programmes automatiques Vous pouvez préparer un plat dont vous ne connaissez pas le temps de cuisson ou que vous n'avez jamais cuisiné grâce aux Programmes Automatiques. le contrôle à distance Avec My Electrolux, vous pouvez contrôler votre four à distance. Le contrôle à distance et la vue de la caméra sont uniquement disponibles si le réseau Wi-Fi est activé. My Electrolux peut être installé sur divers appareils mobiles. Le four ne peut être contrôlé que par un seul appareil mobile à la fois. Les autres appareils mobiles peuvent uniquement surveiller le four. Si vous ouvrez la porte du four, le contrôle à distance s'arrête. Pour le relancer, suivez les instructions qui s'affichent. Si vous utilisez le mode manuel, vous ne pourrez pas changer les réglages du four avec le contrôle à distance. 1. Allumez le four. 2. Appuyez sur pour activer/ désactiver rapidement le Remote Control ou rendez-vous dans le menu : Réglages De Base/Wireless Configuration/activer Remote Control. Lorsque le contrôle à distance est activé, l'affichage est verrouillé. 7.2 Utilisation du menu 1. Pour allumer le four, appuyez sur la touche : . 2. Appuyez sur : Menu. 3. Faites défiler le menu pour choisir la fonction que vous souhaitez activer. 4. Pour activer la fonction, appuyez dessus sur l'affichage. 5. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur : ou Menu. 6. Pour éteindre le four, appuyez sur : . FRANÇAIS 15 7.3 Présentation du menu A A. Retour au menu B. Niveau actuel du menu C. Liste des fonctions B Menu Functions Timers Options C Menu principal Option menu Description Option menu Description Fonctions Contient une liste des modes de cuisson, des programmes spé‐ ciaux, des program‐ mes de nettoyage et des programmes pré‐ férés. Cuisson Assis‐ tée Contient une liste des programmes de cuis‐ son automatiques. Utilisat. réc. et fréq. Indique quelle est la dernière fonction utili‐ sée et quelles fonc‐ tions sont les plus uti‐ lisées. Réglages De Base Contient la liste des réglages de base. Minuteurs Contient une liste des fonctions de l'horloge. Options Contient une liste des autres options pour les fonctions Sécurité, Éclairage, Chaleur Et Tenir, Set + Go. 7.4 Sous-menu pour : Fonctions A B True Fan Cooking A. B. C. D. Revenir au menu Liste des modes de cuisson Liste des options disponibles Options supplémentaires Heating Functions Special Cleaning Favourites D C 7.5 Réglage d'un mode de cuisson 1. Faites défiler les modes de cuisson pour choisir la fonction que vous souhaitez activer, et appuyez dessus. 2. Pour modifier la température, appuyez sur la température affichée et faites défiler la liste pour choisir la température souhaitée. 16 www.electrolux.com 3. Appuyez sur la température pour confirmer. 4. Pour activer la fonction, appuyez sur la touche . Start. Lorsque l'appareil atteint approximativement la température réglée, le signal sonore retentit. Le signal sonore retentit également à la fin de la durée de cuisson. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur : Menu. A B Vous pouvez visualiser la description du mode de cuisson ou créer un mode de cuisson par défaut dans une fenêtre contextuelle. Laissez votre doigt sur le mode de cuisson sélectionné pendant au moins 2 secondes. Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson par défaut, il apparaît en premier quand vous rallumez le four. A. Retour au menu B. Fenêtre contextuelle C. Plus d'options Au Gratin Show description Make shortcut in menu C 7.6 Sous-menu pour : Modes De Cuisson Mode de cuis‐ son Gratiner Plats Surgelés Gril Mode de cuis‐ son Utilisation Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. Pour rendre croustil‐ lants vos plats prépa‐ rés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul Convection na‐ niveau. turelle (Voûte) Sole Pulsée Turbo Gril Utilisation Pour cuire des ali‐ ments sur un seul ni‐ veau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Di‐ minuez les tempéra‐ tures de 20 à 40 °C par rapport à la Con‐ vection naturelle. Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Égale‐ ment pour gratiner et faire dorer. FRANÇAIS Mode de cuis‐ son Chaleur Tour‐ nante Utilisation Pour faire cuire sur trois niveaux en mê‐ me temps et pour déshydrater des ali‐ ments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Mode de cuis‐ son Cuisson Sous‐ Vide Pour faire cuire des légumes, des accom‐ Vapeur Intense pagnements ou du poisson à la vapeur. Cette fonction est adaptée pour cuire la Humidité Faible viande, la volaille, les plats au four et les ra‐ goûts. Grâce à sa combinaison de va‐ peur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et ju‐ teuse, et une surface croustillante. Humidité Moyenne Cette fonction est idéale pour la cuisson de viande braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et la pâte le‐ vée est croustillante et brillante en surfa‐ ce. Cette fonction est idéale pour cuire des Humidité Élevée plats délicats comme des crèmes, des flans, de terrines et du poisson. 17 Utilisation Cuisson sous vide à la vapeur à basse température pour cui‐ re la viande, le pois‐ son, les fruits de mer, les légumes et les fruits. Avant d'utiliser cette fonction, placez les aliments dans des sachets en plastique conçus pour la cuis‐ son sous vide, faites le vide d'air et scellez les sachets. Pour cuire du pain. Cuisson du pain Pour cuire des rôtis très tendres et juteux. Cuisson Basse Température Sole Pour cuire des gâ‐ teaux à fond croustil‐ lant et pour stériliser des aliments. 18 www.electrolux.com Mode de cuis‐ son Chaleur Tour‐ nante Humide Utilisation Cette fonction est conçue pour écono‐ miser de l'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'informa‐ tions, reportez-vous au paragraphe « Chaleur tournante humide » du chapitre « Conseils ». Durant cette cuisson, la por‐ te du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonc‐ tion, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tem‐ pérature à l'intérieur de la cavité peut dif‐ férer de la températu‐ re sélectionnée. Grâ‐ ce à l'utilisation de la chaleur résiduelle, le niveau de chaleur peut être réduit. Pour obtenir des recom‐ mandations généra‐ les sur les économies d'énergie, reportezvous au paragraphe « Économies d'éner‐ gie » du chapitre « Efficacité énergéti‐ que ».Cette fonction est utilisée pour défi‐ nir la classe d'effica‐ cité énergétique se‐ lon la norme EN 60350-1. Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. 7.7 Sous-menu pour : Programmes Spéciaux Mode de cuis‐ son Séchage Utilisation Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Pour décongeler des aliments. Décongélation Pour maintenir les ali‐ ments au chaud. Maintien Au Chaud Réhydratation Vapeur Réchauffage à la va‐ peur directement sur une assiette pour les aliments déjà cuits. Chauffe-Plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir. Levée de pâte/ pain Pour une levée con‐ trôlée des pâtes à le‐ vure avant la cuisson. Utilisez cette fonction pour préparer du Fonction Yaourt yaourt. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. Stérilisation Pour faire des con‐ serves de légumes (au vinaigre, etc.). 7.8 Sous-menu pour : Nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». FRANÇAIS Rinçage Détartrage La procédure de rinça‐ ge et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utili‐ sation fréquence des fonctions vapeur. Procédure de nettoya‐ ge du tartre dans le cir‐ cuit du générateur de vapeur. Nettoyage Vapeur Procédure de nettoya‐ ge de l'appareil lorsqu'il est légèrement sale et sans traces brûlées. Nettoyage Vapeur Plus Procédure de nettoya‐ ge pour la saleté tena‐ ce, à l'aide d'un produit spécifique pour four. 19 XA M Vous pouvez remplir le bac à eau de deux façons : • en laissant le bac à eau dans le four et en le remplissant à l'aide d'un pichet, • ou en retirant le bac à eau du four et en le remplissant au robinet. Si vous remplissez le bac à eau au robinet, transportez-le en position horizontale pour ne pas renverser l'eau. MAX 7.9 Bac à eau A MAX F B MA X C E D A. Couvercle B. Brise-vagues C. Corps du bac D. Orifice de remplissage d'eau E. Graduation F. Bouton avant Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau de l'appareil. Appuyez doucement sur le bouton situé à l'avant. Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce dernier s'extrait lui-même du four. Lorsque vous remplissez le bac à eau, insérez-le dans la même position. Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce que le bac à eau se trouve à l'intérieur du four. Videz le bac à eau après chaque utilisation. ATTENTION! Tenez le bac à eau éloigné des surfaces chaudes. 7.10 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. 20 www.electrolux.com 1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir et sortez-le du four. 2. Remplissez le bac à eau avec de l'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml). Utilisez la graduation sur le bac à eau. La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation. 3. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. Essuyez le bac à eau humide avec un chiffon doux avant de le remettre en place dans le four. 4. Allumez le four. 5. Préparez les aliments dans des récipients adaptés. 6. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température. 7. Si nécessaire, sélectionnez la fonction Durée ou Réglage de la Fin de cuisson. La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Un signal sonore retentit lorsque le four approche de la température définie. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson. 8. Éteignez le four. 9. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson à la vapeur. Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la vapeur, comme indiqué ci-dessus. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer le four à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. La vapeur peut se condenser dans le fond de la cavité et réduire la visibilité à l'intérieur du four. Si cela se produit, séchez la cavité dès que le four est froid. À la fin d'un cycle de cuisson à la vapeur, le ventilateur de refroidissement du four tourne à vitesse élevée pour mieux évacuer l'excédent de vapeur. C'est normal. ATTENTION! Le four est chaud. Risque de brûlure. Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. 7.11 Sous-menu pour : Programmes Préférés A B Gran’s apple crumble Run Delete Rename C A. Retour au menu B. Programme préféré C. Liste des fonctions FRANÇAIS Une liste des réglages précédemment sauvegardés. Vous pouvez également enregistrer les réglages actuels comme : la durée, la température ou le mode de cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à 20 programmes, qui sont alors affichés dans une liste, par ordre alphabétique. 21 2. Choisir : Nouveaux réglages à partir des réglages actuels.. 3. Saisissez le nom de votre programme préféré et appuyez sur OK. True Fan Cooking Option menu Description En cours Démarre le dernier programme préféré sauvegardé. Q W E R T Y U I O P A S D F G H J K L Z X C V B N M - Supprimer Supprime définitive‐ ment le programme préféré précédem‐ ment sauvegardé. Renommer Pour changer ou cor‐ riger un nom précé‐ demment sauvegar‐ dé. 123 åäà space OK 7.12 Enregistrement d'un programme préféré 1. Pour enregistrer les réglages actuels d'un mode de cuisson, appuyez sur la touche . 7.13 Sous-menu pour : Minuteurs A B A. B. C. D. E. C 4 32 3 31 Duration Start 09:03 Revenir au menu Durée actuellement réglée Réinitialisation de la durée Heure de fin Heure de départ 2h 30min 1 29 End 11:33 0 28 E D Élément de menu Description Réglage du Minuteur Pour régler et démarrer un décompte, le minu‐ teur s'affiche sur l'écran principal et une alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est terminé. Le minuteur n'interrompt pas la cuisson et il est également disponible lorsque le four est éteint. Faites dérouler pour régler le mi‐ nuteur, il démarrera automatiquement. 22 www.electrolux.com Élément de menu Description Réglage de la durée Pour régler et démarrer un décompte, le minu‐ teur s'affiche sur l'écran principal, le four s'éteint et une alarme sonore retentit lorsque le dé‐ compte du minuteur est terminé. Réglage de la Fin de cuisson Pour régler l'heure de fin des réglages actuels. Réglage du début de cuisson Pour régler l'heure de démarrage des réglages actuels. Temps écoulé Affiche, masque ou réinitialise le minuteur pro‐ gressif qui démarre lorsque vous appuyez sur la touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est disponible que lorsque le four est allumé. 7.14 Réglage des fonctions de l'horloge Lorsque vous utilisez la sonde à viande, les fonctions Durée et Fin ne fonctionnent pas. Lorsque le four est allumé, vous pouvez changer l'heure et la date en appuyant sur l'horloge qui s'affiche. 1. Accédez au menu : Modes De Cuisson. 2. Sélectionnez le mode de cuisson et la température. ou accédez au 3. Appuyez sur menu : Minuteurs. 4. Sélectionnez une fonction de l'horloge. 5. Faites dérouler la liste pour régler la durée souhaitée. Attendez quelques secondes pour que la durée se règle automatiquement ou appuyez pour confirmer sur : h ou min. Vous pouvez supprimer les réglages en appuyant sur : x. Lorsque la fonction de l'horloge se termine, un signal sonore retentit et un message s'affiche. Vous pouvez arrêter ou prolonger la cuisson. 7.15 Sous-menu pour : Options Réglages individuels supplémentaires pour la sécurité, les plats préparés et l'éclairage du four. Option menu Description Éclairage Marche / Arret Pour activer ou désactiver l'éclairage du four. Sécurité Enfants Marche / Arret Une fois activée, cette fonction verrouille l'affi‐ chage et toutes les touches. Ceux-ci restent verrouillés que l'appareil soit allumé ou éteint. Pour les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez les instructions. S'ils sont déverrouillés, vous devez les verrouiller à nouveau en pas‐ sant par le menu. FRANÇAIS 23 Option menu Description Verrouillage de l'affichage Le verrouillage de l'affichage « bloque » tempo‐ rairement l'écran tactile et toutes les touches, à l'exception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez les instructions. Chaleur Et Tenir Chaleur et tenir est uniquement disponible lors‐ qu'une durée est sélectionnée. Le four ne s'éteint pas entièrement automatiquement, mais maintient les aliments au chaud pendant 30 mi‐ nutes. Elle n'est pas disponible avec tous les programmes. Si elle est activée, un symbole s'affiche. Set + Go La fonction Set+Go vous permet de sélection‐ ner une fonction et une durée pour pouvoir les activer ultérieurement en appuyant sur l'écran. L'écran se verrouille lorsque la cuisson démar‐ re. Cette fonction n'est visible dans le menu que lorsque la durée est réglée. 7.16 Chaleur Et Tenir La fonction maintien les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. La fonction ne fonctionne pas avec la cuisson basse température, les programmes automatiques de poids, les programmes automatiques à la vapeur, toutes les fonctions du menu : .Programmes Spéciaux, ainsi que les fonctions vapeur du menu : Modes De Cuisson. Conditions d'activation de la fonction : • • • • • Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. La température réglée est supérieure à 80 °C. Réglez la fonction : Réglage de la durée. Activez la fonction : Chaleur Et Tenir dans le menu : Options. L'affichage indique : . Si vous utilisez la sonde à viande, le symbole ne s'affiche pas. Si vous appuyez sur s'arrête. , la fonction 7.17 Set + Go La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur une touche sensitive ou en appuyant sur le message affiché. La fonction peut être utilisée avec les fonctions : Réglage de la durée, sonde à viande. La fonction ne peut pas être utilisée avec la fonction de nettoyage. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 3. Réglez la fonction : Réglage de la durée. 4. Choisissez : Options / Set + Go. Appuyez sur le message affiché ou sur une touche sensitive (sauf pour mode de cuisson réglé démarre. ). Le 24 www.electrolux.com 2. Appuyez sur l'écran. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. Si vous appuyez sur avant le départ de la fonction, elle est désactivée. 7.19 Verrouillage de l'affichage Menu / Options / Verrouillage de l'affichage À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit. • • Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez activer la fonction que lorsque le four est en fonctionnement. La fonction : Sécurité Enfants est activée lorsqu'un mode de cuisson est en cours et après la désactivation du four. Suivez les instructions qui s'affichent pour désactiver la fonction. Le menu : Options permet d'activer et de désactiver la fonction : Set + Go. Activation de la fonction : Verrouillage de l'affichage 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le mode de cuisson ou le réglage. 3. Accédez à la fonction : Verrouillage de l'affichage. 4. Pour activer cette fonction, appuyez sur : Verrouillage de l'affichage. L'appareil est verrouillé. Lorsque l'appareil est éteint, la fonction se désactive automatiquement. 7.18 Sécurité Enfants Menu / Options / Sécurité Enfants Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire du four. Désactivation de la fonction : Verrouillage de l'affichage Activation de la fonction : Sécurité Enfants 1. Appuyez sur l'écran. 2. Suivez les instructions qui s'affichent. 1. Réglez la fonction sur la position : Marche. 2. Éteignez l'appareil. Désactivation de la fonction : Sécurité Enfants 1. Allumez l'appareil. 7.20 Sous-menu pour : VarioGuide A B Cake and Pastry Cookbook VarioGuide SousVide Cookbook SousVide VarioGuide D C A. B. C. D. Retour au menu Catégorie d'aliments Livre de recettes et VarioGuide Plus d'options FRANÇAIS Un livre de recettes contenant des recettes automatiques et une fonction « VarioGuide » indiquant les réglages recommandés pour vos plats. Vous pouvez ajuster le temps et la température du VarioGuide selon vos besoins. En touchant la toque du plat, les réglages recommandés s'affichent. 7.21 Sous-menu pour : Utilisat. réc. et fréq. Liste facilement accessible des fonctions, recettes et démarrages rapides utilisés dernièrement et les plus utilisés. Élément de menu Description Utilisés récem‐ ment Indique les 5 derniè‐ res fonctions utili‐ sées. Élément de menu Élément de menu Description Les plus utilisés Indique les 5 fonc‐ tions les plus utili‐ sées. 7.22 Sous-menu pour : Réglages De Base Les réglages définis sont conservés à chaque fois que vous allumez l'appareil. Description Préchauffage rapide Marche / Ar‐ La fonction Préchauffage rapide est toujours ret activée avec certains modes de cuisson. >> s'affiche lorsqu'elle est activée. Nettoyage Conseillé Marche / Ar‐ Choisissez si vous préférez que le four vous ret rappelle de procéder à un cycle de nettoyage. Affichage Choisissez les paramètres d'affi‐ chage. 25 Luminosité Vous avez le choix entre 4 modes de luminosi‐ té. Réglez la luminosité sur le ban‐ deau. L'heure ne peut être réglée lorsque l'appareil est éteint (OFF). Fond d'écran Marche / Arret Affiche ou masque les images de fond. Son Réglages sonores. Volume Langue Réglez votre langue préférée. Type (Bip / Clic / Aucun son) 26 www.electrolux.com Élément de menu Description Heure et date Heure Permet de régler l'heure, la date, et Règle l'heure. d'autres options relatives à l'affi‐ Date chage de l'heure. Règle la date. Format Choisissez le format horaire que vous préférez : HH:MM ou AM/PM. Style de l'horloge Définit l'aspect de l'horloge quand le four est éteint. Mode DÉMO Code d'activation: 2468 Uniquement destiné au point de vente. Lorsqu'il est activé, les élé‐ ments chauffants sont désactivés et un message s'affiche sur l'écran. Dureté de l'eau Permet de régler le degré de dureté de l'eau (1 à 4). Configuration sans fil Vous permet de vous connecter au réseau du domicile ou d'activer le contrôle à distance et les notifications. Maintenance Affiche la version et la configura‐ tion du logiciel. Version du logiciel Affiche la version du logiciel du four. Réinitialiser les réglages Réinitialise tous les réglages aux réglages usi‐ ne. License Affiche les licences en anglais. 8. CUISSON ASSISTÉE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Cuisson Assistée Menu / Cuisson Assistée ou touchez : Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction : Livre de recettes ou VarioGuide. 8.2 Activation de la fonction 1. Faites défiler la liste des catégories d'aliments et appuyez sur celui que vous souhaitez. 2. Faites défiler la liste des plats et appuyez sur celui que vous souhaitez. FRANÇAIS 27 3. Pour activer la fonction, appuyez sur la touche : Start. Une fois la fonction terminée, un message s'affiche. A B C 11:09 Calzone A. B. C. D. E. Recette Temps restant Horloge Arrêter Température 4min58s °C Stop E D 8.3 Sous-menu pour : Livre de recettes Menu / Cuisson Assistée / Livre de recettes ou appuyez sur : Cette fonction contient une liste de recettes avec des réglages optimaux. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. Les ingrédients et la préparation de chaque recette s'affichent. Vous trouverez les recettes pour cette fonction indiquées pour ce four sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Le four utilise des réglages automatiques lorsque vous utilisez le : Livre de recettes. Pour revenir aux ingrédients et à la préparation après avoir activé la recette, appuyez sur le nom de la recette. Catégorie d'aliments Plat Poisson et fruits de mer Morue Filets De Poisson Poisson en croûte de sel Darne de saumon Poisson poché (truite) Encornets Farcis Volaille Cuisses De Poulet Blanc De Poulet Farcis Coq au vin Paupiettes De Poulet Canard à l'orange Viande Ragoût De Bœuf Bœuf Mariné Pâté À La Viande Jarret De Porc Palette De Porc Porc Aux Pruneaux Jarret De Veau Ossobuco Paupiettes De Veau Gigot d'agneau Lapin Lapin à la moutarde Sanglier 28 www.electrolux.com Catégorie d'aliments Plat Plat Au Four Lasagnes Cannelloni Gratin De Pâtes Moussaka Gratin De Pommes De Terre Viande En Croûte Potée Gratin D'Endives Brandade Pizza ou quiche Pizza Tarte À L'Oignon Quiche Lorraine Tarte Au Fromage Raviolis Russes Feuilleté Au Fromage Quiche au chèvre Gâteaux ou petites pâtis‐ Gâteau Aux Amandes series Brownies Gâteau Cappuccino Gâteau Aux Carottes Gâteau Au Fromage Clafoutis Aux Cerises Cake Aux Fruits Tarte Aux Fruits Gâteau aux pommes de grand-mère Gâteau Au Citron Madeleines, Muffins Beignet Aux Prunes Kouglof Gâteau Savarin Génoise/Gâteau Savoie Crumble Biscuits Suédois Tarte Aux Pommes Gâteau Aux Carottes Pain et petits pains Petits pains sucrés Pain De Campagne Pain Blanc Tresse Briochée Tresse Au Beurre Légumes Légumes à la provençale Jardinière de légumes Tomates Pelées Crèmes et terrines Oeufs Cocotte Flan Au Caramel Gâteau Noix De Coco Garnitures Riz aux légumes Beignets Salés P. de t. en robe des champs Pommes De Terre Vapeur Menu Cuisson Menu Vapeur 1 Menu Vapeur 2 Menu Vapeur 3 8.4 Sous-menu pour : Livre de recettes SousVide Menu / Cuisson Assistée / Livre de recettes SousVide ou appuyez sur : Vous pouvez trouver les recettes sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Catégorie d'ali‐ ments Plat Poisson et fruits de mer Filet de daurade Turbot au fenouil Crevettes Volaille Escalope De Pou‐ let FRANÇAIS Catégorie d'ali‐ ments Plat Viande Filet de bœuf Filet de veau po‐ ché Légumes Carottes à la vanil‐ le Fruits Pommes Poire au vin rouge Crèmes et terri‐ nes Crème anglaise Plat 8.5 Sous-menu pour : VarioGuide Cuit Bâtonnets De Poisson Filets fins Filets épais Filet surgelé Petit poisson en‐ tier Poisson ou appuyez sur : Poisson entier, grillé La température et les temps de cuisson sont fournis uniquement à titre indicatif pour obtenir les meilleurs résultats. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Pour contrôler les réglages recommandés, appuyez sur Le VarioGuide contient des programmes automatiques qui offrent une cuisson optimale pour chaque type de viande. • Programmes de cuisson de la viande • Poisson entier, grillé Truite Darne de saumon . Appuyez sur la température ou les minutes affichées pour modifier la température ou la durée en fonction de vos préférences. avec cuisson par le poids : cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire de saisir le poids des aliments, et le temps se règle automatiquement. Pour ce faire, appuyez sur les minutes sous le nom du plat et entrez la valeur correcte. Programmes de cuisson de la viande avec température à cœur automatique : cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. À la fin du programme, un signal sonore retentit. Poisson entier, à la vapeur Petit poisson en‐ tier, grillé Menu / Cuisson Assistée / VarioGuide (par nom de plat) : 29 Catégorie d'aliments : Poisson et fruits de mer Saumon Entier Crevettes, fraîches Crevettes Crevettes surge‐ lées Moules - Catégorie d'aliments : Volaille Plat Filets De Volaille - Filets De Volaille - 30 www.electrolux.com Plat Poulet Plat Ailes fraîches Chipolatas Ailes surgelées Côtes Levées Cuisses fraîches Jarret, précuit Cuisses surgelées Jambon À L'Os Escalope, pochée Filet mignon Moitié Filet mignon Entier Porc Filet mignon de porc fumé Canard - Oie - Filet mignon fumé, poché Dinde - Collet Épaule Catégorie d'aliments : Viande Rôti Plat Jambon Cuit Bouilli Bœuf Braisé Pâté À La Viande Jarret Veau Rôti Saignant Gigot Saignant Rôti De Bœuf Rôti À Point À Point Filet mignon Agneau Bien Cuit Râble Morceau moyen Morceau moyen Bien Cuit Gigot Saignant Bœuf Basse Tem‐ pérature À Point Lièvre Râble Râble Bien Cuit Chevreuil Cuissot Râble Rôti de gibier - Filet de gibier - FRANÇAIS Catégorie d'aliments : Plat Au Four Plat Plat Lasagnes Brioche - Lasagnes surgelées Gâteau Savoie Madère - Tarte suisse, su‐ crée - Gâteau Aux Amandes - Madeleines, Muf‐ fins - Gratin de pâtes Gratin De Pommes De Terre Gratin de légumes Sucrés Plats/Préparations Catégorie d'aliments : Pizza ou quiche Plat Petites Pâtisseries Pâte fine Garniture supplé‐ mentaire Pizza Surgelé Pizza épaisse sur‐ gelée Tresses Feuille‐ tées - Choux À La Crème Pâtisseries Feuille‐ tées Éclairs - Fraîche Macarons - Snacks surgelés Biscuits Sablés - Baguette fromage fondu - Brioche Noël Fruits (Stollen) Tarte Flambée - Strudel aux pom‐ mes gelé Tarte suisse, salée Quiche Lorraine - Tarte Salée - Catégorie d'aliments : Gâteaux ou petites pâtisseries Plat Kouglof - Tarte aux pom‐ mes, couv. - Génoise/Gâteau Savoie - Tarte Aux Pom‐ mes - Gâteau Au Froma‐ ge, Moulé Gâteau sur plaque Pâte À Génoise Pâte Levée Gâteau Au Froma‐ ge, Pain Brownies - Gâteau Roulé - Gâteau À Base De Levure Crumble - Gâteau Au Sucre - Fond De Tarte Pâte sablée Pâte à génoise 31 32 www.electrolux.com Plat Plat Gâteau Aux Fruits Pâte sablée Asperges, blanches Pâte à génoise Poivrons en lamelles Pâte Levée Épinards, frais Catégorie d'aliments : Pain et petits pains Plat Petits Pains Baguette Pain Haricots Verts Champignon En Lamelles Petits Pains Tomates Pelées Petits pains, pré‐ cuits Choux De Bruxelles Petits pains, con‐ gelés Ciabatta Poireau En Rondelles Céleri en cubes Petits Pois - Aubergine Baguettes, précui‐ tes Fenouil Baguettes, surge‐ lées Betterave Artichauts Couronne De Pain Salsifis Noirs Pain Blanc Chou-rave en lamelles Tresse Briochée Haricots Blancs Pain Bis Chou De Milan Pain De Seigle Pain Complet Pain Sans Levain Pain surgelé Catégorie d'aliments : Légumes Plat Catégorie d'aliments : Crèmes et terrines Plat Oeufs Cocotte - Flan Au Caramel - Terrines À la coque Brocoli En Bouquets Brocoli entier Œufs Chou-Fleur En Bouquets Chou-fleur, entier Carottes Courgette En Lamelles Asperges, vertes Mollets Durs Œufs cocotte Catégorie d'aliments : Garnitures Plat Frites, fines FRANÇAIS Plat Frites, épaisses Catégorie d'ali‐ ments Filet de bar Potatoes/Pomme Quartier Morue Potatoes/Pomme Quartier Coquilles St Jac‐ ques Galettes De Pommes De T. Pommes De Terre Vapeur Poisson et fruits de mer Gnocchis Poulpe Boulette De Pain Filet de truite Beignets, salés Darne de saumon Beignets, sucrés Escal. poulet dés‐ ossée Riz Polenta Volaille Bœuf • À Point • Bien Cuit Fonction Cuisson par le poids Menu / Cuisson Assistée / SousVide VarioGuide ou appuyez sur : Magret de canard désossé Escalope de dinde désossée Fonction Température à cœur automatique 8.6 Sous-menu pour : SousVide VarioGuide Moules avec les coquilles Crevettes décorti‐ quées P. de t. en robe des champs Tagliatelles fraîches Plat Filet de daurade Frites, surgelées P.d.t. vapeur en quartiers 33 Viande Agneau • À Point • Bien Cuit Sanglier Lapin désossé 34 www.electrolux.com Catégorie d'ali‐ ments Plat Catégorie d'ali‐ ments Asperges, vertes Pommes Asperges, blan‐ ches Poire Courgette Poireau Pêches Fruits Nectarines Prunes Aubergine Ananas Citrouille Légumes Plat Mangues Poivron Céleri Carottes Céleri-rave Fenouil Pommes De Terre Cœurs D'Arti‐ chauts 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Utilisation de la caméra Utilisez l'application My Electrolux pour faire fonctionner la caméra, regarder la vidéo ou prendre des captures d'écran. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyqge » pour obtenir des conseils sur le nettoyage du module. Conditions pour l'utilisation de la caméra : • Le four doit être allumé. • Le four et l'appareil intelligent doivent être connectés au réseau Wi-Fi domestique. Pour éviter tout reflet lumineux sur les photos, utilisez la protection de la caméra. Poussez la protection avec les ressorts sur la vitre, et faites glisser les crochets sous la poignée. 9.2 Sonde à viande La sonde à viande mesure la température à l'intérieur des aliments. Le four s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. Vous devez régler deux températures : • • la température du four (minimum 120 °C), la température à cœur. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange originales. Pour de meilleurs résultats : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • N'utilisez pas la sonde à viande avec les plats liquides. FRANÇAIS • • En cours de cuisson, la sonde à viande doit rester à l'intérieur du plat et sa fiche doit rester insérée dans la prise. Utilisez les réglages recommandés pour la sonde à viande. Reportezvous au chapitre « Conseils ». Catégorie d'aliments : viande, volaille et poisson 1. Allumez le four. 2. Insérez le bout de la sonde à viande au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse. Veillez à ce qu'au moins les 3/4 de la sonde à viande soient à l'intérieur de l'aliment. 3. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant du four. Le symbole de la sonde à viande s'affiche. 4. Réglez la température à cœur. 5. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement. 35 6. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 7. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et sortez la viande du four. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la sonde à viande chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. Catégorie d'aliments : ragoût 1. Allumez le four. 2. Versez la moitié des ingrédients dans un plat à gratin. 3. Introduisez la pointe de la sonde à viande exactement au centre du ragoût. La sonde à viande doit être stabilisé à un endroit en cours de cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat pour soutenir la poignée en silicone de la sonde à viande. L'extrémité de la sonde à viande ne doit pas toucher le fond du plat. 4. Couvrez la sonde à viande avec le reste des ingrédients. 5. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant du four. 36 www.electrolux.com C. D. E. F. G. Mode de cuisson actuel Température actuelle Température actuelle du four Arrêter Température actuelle réglée pour la sonde à viande 9.3 Installation des accessoires Grille métallique : Le symbole de la sonde à viande s'affiche. 6. Réglez la température à cœur. 7. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement. 8. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 9. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et sortez la viande du four. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la sonde à viande chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. Modification de la température à cœur Pour modifier la température à cœur, touchez la température sur l'écran. A B C D E Menu 1h 14m 64° 220°100° Stop G F A. Retour au menu B. Durée pour laquelle la fonction est activée Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. FRANÇAIS 37 Le rebord élevé de la grille métallique est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 9.4 Rails télescopiques insertion des accessoires Plat à rôtir : Posez le plat à rôtir sur les rails télescopiques. Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. ATTENTION! Les rails télescopiques ne passent pas au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. ATTENTION! Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Posez la grille métallique et le plat à rôtir ensemble sur les rails télescopiques. Grille métallique : Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four. Température (°C) Arrêt automati‐ que au bout de (h) 30 - 115 12.5 38 www.electrolux.com Température (°C) Arrêt automati‐ que au bout de (h) 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Sonde à viande, Durée, Fin. 10.2 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Conseils de cuisson Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 11.2 Intérieur de la porte Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • • les numéros des niveaux d'enfournement. des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats. 11.3 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien Au Chaud Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C. Chauffe-Plats Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C. Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place. Levée de pâte/pain Cette fonction vous permet de faire lever une pâte à base de levure. Mettez la pâte dans un grand plat. Utilisez le premier niveau de la grille. Réglez la fonction : Levée de pâte/pain et le temps de cuisson. Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille. FRANÇAIS 39 11.4 Cuisson SousVide 11.5 Cuisson SousVide: Viande Cette fonction utilise des températures de cuisson plus basses que la cuisson normale. Utilisez uniquement de la viande désossée pour éviter de percer les sachets sous vide. Cuisson SousVide Recommandations Utilisez des ingrédients de premières qualité et fraîcheur. Nettoyez toujours les aliments avant de les cuisiner. Faites attention lorsque vous utilisez des œufs crus. Pour donner plus de saveur à vos filets de volaille, saisissez-les à la poêle, côté peau, avant la cuisson sous vide. Utilisez le troisième niveau de la grille. Bœuf Les basses températures sont uniquement adaptés aux types d'aliments pouvant être mangés crus. Plat Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Ne faites pas cuire les aliments trop longtemps lorsque vous réglez une température inférieure à 60 °C Filet de bœuf, moyen, 4 cm d'épaisseur, 0,8 kg 60 110 - 120 65 90 - 100 Placez les sachets sous vide côte à côte sur la grille. Filet de bœuf, bien cuit, 4 cm d'épaisseur, 0,8 kg Vous pouvez conserver ces aliments cuits au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours. Faites refroidir rapidement les aliments (en les plaçant dans un bain de glace). Filet de veau, à point, 4 cm d'épaisseur, 0,8 kg 60 110 - 120 Filet de veau, bien cuit, 4 cm d'épaisseur, 0,8 kg 65 90 - 100 Faites bouillir les ingrédients contenant de l'alcool avant de les enfermer dans un sachet sous vide. N'utilisez pas cette fonction pour réchauffer les restes de nourriture. Emballage sous vide Utilisez uniquement des sachets sous vide et une machine sous vide à cloche recommandés pour la cuisson sous vide. Seul ce type de machine sous vide peut faire le vide dans des sachets contenant des liquides. Ne réutilisez pas les sachets sous vide. Pour obtenir de meilleurs résultats plus rapidement, sélectionnez le degré de vide maximal. Pour vous garantir une fermeture hermétique du sachet sous vide, assurez-vous que la zone à sceller est parfaitement propre. Veillez à ce que les bords intérieurs du sachet sous vide soient propres avant de le sceller. Agneau / Gibier Plat Tem‐ Durée pératu‐ (min) re (°C) Agneau sai‐ 60 gnant, 3 cm d'épaisseur, 0,6 0,65 kg 180 - 190 Agneau à point, 3 cm d'épais‐ seur, 0,6 0,65 kg 105 - 115 65 Sanglier, 3 cm 90 d'épaisseur, 0,6 0,65 kg 60 - 70 40 www.electrolux.com Plat Tem‐ Durée pératu‐ (min) re (°C) Lapin, 1,5 cm 70 d'épaisseur, 0,6 0,65 kg Plat 50 - 60 Escalope 70 de dinde, 2 cm d'épais‐ seur, 0,8 kg Volaille Plat Escalope de poulet, 3 cm d'épais‐ seur, 0,75 kg Tem‐ Durée (min) péra‐ ture (°C) 70 Magret de 60 canard, 2 cm d'épais‐ seur, 0,9 kg 70 - 80 Tem‐ Durée (min) péra‐ ture (°C) 75 - 85 11.6 Cuisson SousVide : Poisson et fruits de mer Séchez les filets de poisson avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide. Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet sous vide si vous cuisez des moules. Utilisez le troisième niveau de la grille. 140 - 160 Plat Épaisseur de l'ali‐ Température ment (°C) Durée (min) Filet de daurade, 0,5 kg 4 filets, 1 cm 70 25 Filet de bar, 0,5 kg 4 filets, 1 cm 70 25 Morue, 0,65 kg 2 filets, 2 cm 65 70 - 75 Coquilles St Jacques, 0,65 kg grosses 60 100 - 110 Moules avec les coquilles, 1 kg 95 20 - 25 75 26 - 30 85 100 - 110 Crevettes décortiquées, 0,5 kg grosses Poulpe, 1 kg Filet de truite, 0,65 kg 1) 2 filets, 1,5 cm 65 55 - 65 Darne de saumon, 0,8 kg 1) 3 cm 65 100 - 110 1) Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide. FRANÇAIS 11.7 Cuisson SousVide : Légumes Pour conserver la couleur des artichauts, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyés et coupés. Utilisez le troisième niveau de la grille. Réglez la température sur 90 °C. 41 Plat Du‐ rée (min ) Eau dans le bac à eau (ml) Cœurs d'artichaut, quartiers, 0,4 à 0,6 kg 45 55 800 11.8 Cuisson SousVide : Fruits et sucreries Plat Durée (min) Asperges vertes, entières, 0,7 à 0,8 kg 40 - 50 Pour conserver la couleur des pommes et des poires, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyées et coupées. Asperges blanches, entières, 0,7 à 0,8 kg 50 - 60 Utilisez le troisième niveau de la grille. Courgettes, tranches de 1 cm, 35 - 40 0,7 à 0,8 kg Aubergines, tranches de 1 cm, 30 - 35 0,7 à 0,8 kg Potiron, morceaux, 2 cm d'épaisseur, 0,7 à 0,8 kg 25 - 30 Réglez la température sur 95 °C. Plat Plat Tem‐ Durée pératu‐ (min) re (°C) Pêches, 4, coupées en deux 90 20 - 25 Prunes, coupées en deux, 0,6 kg 90 10 - 15 Mangues, 2, cou‐ pées en cubes de 2 cm d'épaisseur 90 10 - 15 Nectarines, 4, cou‐ pées en deux 90 20 - 25 Du‐ rée (min ) Eau dans le bac à eau (ml) Poireaux, lamelles ou rondelles, 0,6 à 0,7 kg 40 45 700 Ananas, tranches de 90 1 cm, 0,6 kg 20 - 25 Poivrons, lamelles ou quartiers, 0,7 à 0,8 kg 35 40 500 Pommes, 4, quar‐ tiers 95 25 - 30 Céleri, rondelles de 1 cm, 0,7 à 0,8 kg 40 45 600 Poires, 4, coupées en deux 95 15 - 30 Carottes, tranches de 0,5 cm, 0,7 à 0,8 kg 35 45 700 85 20 - 22 Céleri-rave, tranches de 1 cm, 0,7 à 0,8 kg 45 50 700 Crème vanille x2, 350 g sans chaque sachet Fenouil, tranches de 1 cm, 0,7 à 0,8 kg 35 45 700 Pommes de terre, tranches de 1 cm, 0,8 à 1 kg 35 45 700 11.9 Cuisson à la vapeur N'utilisez que des ustensiles de cuisine résistant à la chaleur et à la corrosion ou des récipients en acier chromé. Lorsque vous cuisez sur plusieurs niveaux, veillez à laisser assez d'espace entre les différents niveaux pour permettre à la vapeur de circuler. 42 www.electrolux.com Démarrez la cuisson à four froid, sauf si un préchauffage est recommandé dans le tableau ci-dessous. Plat Durée (min) Poivrons en lamelles 15 - 20 Épinards, frais 15 - 20 Asperges, vertes 15 - 25 Aubergines 15 - 25 Courgettes en rondel‐ les 15 - 25 Citrouille, coupée en dés 15 - 25 Tomates 15 - 25 Haricots blanchis 20 - 25 Mâche en bouquets 20 - 25 Chou de Milan 20 - 25 Céleri en cubes 20 - 30 Poireaux en rondelles 20 - 30 Petits Pois 20 - 30 Mange-tout 20 - 30 Patates douces 20 - 30 Asperges, blanches 25 - 35 Choux de Bruxelles 25 - 35 Carottes 25 - 35 Chou-fleur en bou‐ quets 25 - 35 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Fenouil 25 - 35 Réglez la température sur 99 °C, sauf si le tableau ci-dessous vous indique un autre réglage. Chou-rave en lamelles 25 - 35 11.10 Vapeur Intense AVERTISSEMENT! Soyez prudent en ouvrant la porte du four lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. Stérilisation Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons). Placez les récipients propres sens dessus dessous au centre de la grille sur le 1er niveau. Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 minutes. Cuisson Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas complet en une fois. Faites cuire les plats ayant des temps de cuisson identiques ensemble. Utilisez la quantité d'eau maximale lorsque vous faites cuire plusieurs plats en même temps. Légumes Haricots blancs 25 - 35 Brocoli entier 30 - 40 Plat Durée (min) Épi de maïs doux 30 - 40 Tomates pelées 10 Salsifis noirs 35 - 45 Brocoli en bouquets1) 13 - 15 Chou-fleur, entier 35 - 45 Légumes blanchis 15 Haricots verts 35 - 45 Chou blanc ou rouge, en lamelles 40 - 45 Artichauts 50 - 60 Champignon en lamel‐ 15 - 20 les FRANÇAIS Plat Haricots secs, trempés 55 - 65 (rapport eau / haricots 2:1) Durée (min) Pommes de terre vapeur, en quartiers 35 - 45 Choucroute 60 - 90 Boulette de pain 35 - 45 Betterave 70 - 90 Plat Durée (min) Gnocchis 35 - 45 1) Préchauffez le four pendant 5 minutes. Riz (rapport eau / riz 1:1)1) 35 - 45 Garnitures / Accompagnements Polenta (rapport liquide 3:1) 40 - 50 Plat Durée (min) Riz au lait (rapport lait / riz 2,5:1) 40 - 55 Couscous (rapport eau / couscous 1:1) 15 - 20 Pommes de terre en robe des champs, moyennes 45 - 55 Tagliatelles fraîches 15 - 25 Lentilles brunes ou vertes (rapport eau / lentilles 2:1) 55 - 60 Gâteau de semoule (rapport 20 - 25 lait / semoule 3,5:1) Lentilles rouges (rapport eau / lentilles 1:1) 20 - 30 Spaetzle 25 - 30 Boulghour (rapport eau / boulghour 1:1) 25 - 35 Beignets 25 - 35 Riz parfumé (rapport eau / riz 1:1) 30 - 35 43 1) Le rapport d'eau et de riz peut varier se‐ lon le type de riz. Fruits Plat Durée (min) Pommes, lamelles 10 - 15 Fruits rouges 10 - 15 Chocolat fondu 10 - 20 Compote de fruits 20 - 25 Poisson Plat Température (°C) Durée (min) Filets de poisson plats 80 15 Crevettes, fraîches 85 20 - 25 Moules 99 20 - 30 Filet de saumon 85 20 - 30 Truite, 0,25 kg 85 20 - 30 Crevettes surgelées 85 30 - 40 Truite saumonée, 1 kg 85 40 - 45 44 www.electrolux.com Viande Plat Température (°C) Durée (min) Chipolatas 80 15 - 20 Saucisse de veau bavaroise (saucis‐ se blanche) 80 20 - 30 Saucisse viennoise 80 20 - 30 Escalope de poulet pochée 90 25 - 35 Jambon cuit 1 kg 99 55 - 65 Volaille pochée (1 à 1,2 kg) 99 60 - 70 Kasseler (filet mignon de porc fumé) poché 90 70 - 90 Filet mignon de viande blanche, 0,8 à 1 kg 90 80 - 90 Tafelspitz (Bouilli de bœuf) 99 110 - 120 Œufs • Plat Durée (min) Œufs, à la coque 10 - 11 Œufs, mollets 12 - 13 Œufs, durs 18 - 21 • • 11.11 Turbo Gril et Vapeur Intense combinés • Vous pouvez combiner ces fonctions pour faire cuire de la viande, des légumes et des garnitures en une seule fois. Plat Turbo Gril (première étape : cui‐ sez la viande) Tempéra‐ Durée ture (°C) (min) Rôti de 180 bœuf 1 kg Choux de Bruxelles, polenta 60 - 70 Réglez la fonction : Turbo Gril pour faire rôtir de la viande. Ajoutez les légumes préparés et les garnitures. Laissez le four refroidir à une température d'environ 90 °C. Entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes. Réglez la fonction : Vapeur Intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts. Vapeur Intense (seconde étape : ajoutez les légumes) Positions Tempéra‐ Durée des gril‐ ture (°C) (min) les Positions des gril‐ les viande : 1 viande : 1 légumes : 3 99 40 - 50 FRANÇAIS Plat Turbo Gril (première étape : cui‐ sez la viande) 45 Vapeur Intense (seconde étape : ajoutez les légumes) Tempéra‐ Durée ture (°C) (min) Positions Tempéra‐ Durée des gril‐ ture (°C) (min) les Positions des gril‐ les Rôti de porc 1 kg Pommes de terre, légumes, sauce 180 60 - 70 viande : 1 99 30 - 40 viande : 1 légumes : 3 Rôti de veau 1 kg Riz, légu‐ mes 180 50 - 60 viande : 1 99 30 - 40 viande : 1 légumes : 3 11.12 Humidité Faible Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Rôti de porc 1 000 g 160 - 180 90 - 100 2 Rôti de bœuf 1 000 g 180 - 200 60 - 90 2 Rôti de veau 1 000 g 180 80 - 90 2 Pâté à la viande, cru, 500 g 180 30 - 40 2 Filet mignon de 160 - 180 porc fumé de 600 à 1 000 g (laissez mariner pendant 2 heures) 60 - 70 2 Poulet 1 000 g 180 - 210 50 - 60 2 Canard 1 500 2 000 g 180 70 - 90 2 Oie 3 000 g 170 130 - 170 1 Gratin de pommes de terre 160 - 170 50 - 60 2 Gratin de pâtes 170 - 190 40 - 50 2 Lasagnes 170 - 180 45 - 55 2 46 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Divers types de pain 500 - 1 000 g 180 - 190 45 - 60 2 Petits pains 180 - 210 25 - 35 2 Petits pains prêts à cuire 200 15 - 20 2 Baguettes précuites 200 40 - 50 g 15 - 20 2 Baguettes précuites 200 40 - 50 g, surgelées 25 - 35 2 11.13 Cuisson Humidité - Humidité Élevée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Crèmes / Flans en ramequins1) 90 35 - 45 2 Œufs cocotte1) 90 - 110 15 - 30 2 Terrines1) 90 40 - 50 2 Filets de pois‐ son fins 85 15 - 25 2 Filets de pois‐ son épais 90 25 - 35 2 Petit poisson jusqu'à 0,35 kg 90 20 - 30 2 Poisson entier jusqu'à 1 kg 90 30 - 40 2 Quenelles au four 120 - 130 40 - 50 2 1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée. 11.14 Cuisson Humidité - Humidité Moyenne Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Divers types de pain, 0,5 à 1 kg 180 - 190 45 - 60 2 Petits pains 180 - 200 25 - 35 2 Pain sucré 160 - 170 30 - 45 2 FRANÇAIS 47 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pâtisserie levée sucrée 170 - 180 20 - 35 2 Plats au four su‐ 160 - 180 crés 45 - 60 2 Ragoût / viande braisée 140 - 150 100 - 140 2 Côtes levées 140 - 150 75 - 100 2 Filet de poisson au four 170 - 180 25 - 40 2 Poisson au four 170 - 180 35 - 45 2 11.15 Réhydratation Vapeur Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Plats uniques 110 10 - 15 2 Gratin De Pâtes 110 10 - 15 2 Riz 110 10 - 15 2 Quenelles 110 15 - 25 2 11.16 Fonction Yaourt • Cette fonction vous permet de préparer des yaourts. Délayez 0,25 kg de yaourt dans 1 litre de lait. Versez la préparation dans des pots à yaourt. • Si vous utilisez du lait cru, commencez par le faire bouillir, puis laissez-le refroidir jusqu'à atteindre 40 °C. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Réglez la température sur 42 °C. Plat Durée (h) Yaourt crémeux 5-6 Yaourt épais 7-8 11.17 Cuisson • La première fois, utilisez la température la plus basse. • Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 48 www.electrolux.com 11.18 Conseils de pâtisserie Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau La position de la grille est n'est pas suffisamment incorrecte. doré. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et La température du four est Réglez une température de devient mou, plein de trop élevée. cuisson légèrement inférieure la grumeaux, juteux. prochaine fois. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuis‐ son en augmentant la tempéra‐ ture. Le mélange est trop liqui‐ de. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxa‐ ge, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Durée de cuisson trop lon‐ Réglez une durée de cuisson gue. inférieure la prochaine fois. La coloration du gâ‐ teau n'est pas homo‐ gène. Température du four trop élevée et durée de cuis‐ son trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La préparation est mal ré‐ partie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas Température de cuisson cuit à la fin de la durée trop basse. de cuisson. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. 11.19 Cuisson sur un seul niveau Cuisson dans des moules Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof/brioche Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau Savoie madère/cakes aux fruits 140 - 160 70 - 90 1 150 - 1601) 20 - 30 2 Chaleur Tour‐ nante Fond de tarte – Chaleur Tour‐ pâte brisée nante FRANÇAIS 49 Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Fond de tarte génoise Chaleur Tour‐ nante 150 - 170 20 - 25 2 Gâteau au fro‐ mage Convection na‐ 170 - 190 turelle 60 - 90 1 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Pain tressé/ couronne de pain Brioche Noël fruits (Stollen) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Convection na‐ 170 - 190 turelle 30 - 40 3 Convection na‐ 160 - 1801) turelle 50 - 70 2 Pain (pain de Convection na‐ 1. 2301) seigle) : turelle 2. 160 - 180 1. 20 premiè‐ res minu‐ tes : 2. Après cela, réduisez à : 1. 20 2. 30 - 60 1 Choux à la crè‐ Convection na‐ 190 - 2101) me/éclairs turelle 20 - 35 3 Gâteau roulé 10 - 20 3 20 - 40 3 Convection na‐ 180 - 2001) turelle Gâteaux avec Chaleur Tour‐ garniture de ty‐ nante pe crumble (sec) 150 - 160 Gâteau aux amandes et au beurre / gâ‐ teaux au sucre Convection na‐ 190 - 2101) turelle 20 - 30 3 Gâteaux aux fruits Convection na‐ 180 turelle 35 - 55 3 50 www.electrolux.com Plat Fonction Température (°C) Gâteau à base de levure à garniture (par ex. fromage blanc, crème, crème anglai‐ se) Convection na‐ 160 - 1801) turelle Durée (min) Positions des grilles 40 - 60 3 1) Préchauffez le four. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pâte sablée / Génoise Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 15 - 25 3 Meringues Chaleur Tour‐ nante 80 - 100 120 - 150 3 Macarons Chaleur Tour‐ nante 100 - 120 30 - 50 3 Biscuits souf‐ flés Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 20 - 40 3 Pâtisseries feuilletées Chaleur Tour‐ nante 170 - 1801) 20 - 30 3 Petits Pains Convection na‐ 190 - 2101) turelle 10 - 25 3 Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes Convection na‐ 180 - 200 turelle 45 - 60 1 Lasagnes Convection na‐ 180 - 200 turelle 25 - 40 1 Gratin de légu‐ mes 1) Turbo Gril 170 - 190 15 - 35 1 Baguette gar‐ nie de fromage fondu Chaleur Tour‐ nante 160 - 170 15 - 30 1 1) Préchauffez le four. 11.20 Gratins Plat Fonction Température (°C) FRANÇAIS Plat Fonction Riz au lait Gratins de poisson Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Convection na‐ 180 - 200 turelle 40 - 60 1 Convection na‐ 180 - 200 turelle 30 - 60 1 30 - 60 1 Légumes farcis Chaleur Tour‐ nante 160 - 170 1) Préchauffez le four. 11.21 Chaleur Tournante Humide Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 55 3 Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85 3 Moussaka 170 - 190 70 - 95 3 Lasagnes 180 - 200 75 - 90 3 Cannelloni 180 - 200 70 - 85 3 Pudding 190 - 200 55 - 70 3 Riz au lait 170 - 190 45 - 60 3 Gâteau aux pommes, avec une pâte à génoise (gâteau rond) 160 - 170 70 - 80 3 Pain blanc 190 - 200 55 - 70 3 11.22 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur Tournante. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat 51 Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions 3 positions Choux à la crè‐ 160 - 1801) me/éclairs 25 - 45 1/4 - Crumble sec 30 - 45 1/4 - 150 - 160 1) Préchauffez le four. 52 www.electrolux.com Biscuits/Gâteaux secs Plat Température (°C) Durée (min) Pâte sablée / biscuits à base de génoise 150 - 160 Meringues Positions des grilles 2 positions 3 positions 20 - 40 1/4 1/3/5 80 - 100 130 - 170 1/4 - Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 - Biscuits souf‐ flés 160 - 170 30 - 60 1/4 - Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) 30 - 50 1/4 - Petits Pains 180 20 - 30 1/4 - 1) Préchauffez le four. 11.23 Cuisson croustillante avec la fonction Sole Pulsée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Pizza (fine) 210 - 2301)2) 15 - 25 2 Pizza (épaisse) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épi‐ nards 160 - 180 45 - 60 1 Quiche lorraine / Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1 Tarte aux pommes, 150 - 170 couv. 50 - 60 1 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 Pain sans levain 210 - 2301) 10 - 20 2 Quiche à pâte feuil‐ 160 - 1801) letée 45 - 55 2 Flammekuche 210 - 2301) 15 - 25 2 Raviolis Russes 180 - 2001) 15 - 25 2 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. 11.24 Rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la FRANÇAIS grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les sucs ou les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Faites rôtir les viandes à couenne dans le plat à rôtir sans le couvercle. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. 53 Pour obtenir une viande plus juteuse : • faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson. • faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. • arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. 11.25 Rôtissage Bœuf Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Viande braisée 1 - 1.5 Convection naturelle 230 120 - 150 Rôti ou filet de bœuf : saignant 1 cm d'épais‐ seur Turbo Gril 190 - 2001) 5-6 Rôti ou filet de bœuf : à point 1 cm d'épais‐ seur Turbo Gril 180 - 1901) 6-8 Rôti ou filet de bœuf : bien cuit 1 cm d'épais‐ seur Turbo Gril 170 - 1801) 8 - 10 Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Épaule/collet/ jambon à l'os 1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 Côtelette/côte le‐ vée 1 - 1.5 Turbo Gril 170 - 190 30 - 60 Pâté à la viande 0.75 - 1 Turbo Gril 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc (précuit) 0.75 - 1 Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 1) Préchauffez le four. Porc Veau Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Rôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.5 - 2 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 54 www.electrolux.com Agneau Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120 Selle d'agneau 1 - 1.5 Turbo Gril 160 - 180 40 - 60 Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Râble/Cuisse de lièvre 1 Turbo Gril 180 - 2001) 35 - 55 Selle de che‐ vreuil 1.5 - 2 Convection na‐ 180 - 200 turelle 60 - 90 Cuissot de che‐ 1.5 - 2 vreuil Convection na‐ 180 - 200 turelle 60 - 90 Gibier 1) Préchauffez le four. Volaille Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Morceaux de volaille 0.2 - 0.25 Turbo Gril 200 - 220 30 - 50 Demi-poulet 0.4 - 0.5 Turbo Gril 190 - 210 40 - 50 Poulet, poular‐ de 1 - 1.5 Turbo Gril 190 - 210 50 - 70 Canard 1.5 - 2 Turbo Gril 180 - 200 80 - 100 Oie 3.5 - 5 Turbo Gril 160 - 180 120 - 180 Dinde 2.5 - 3.5 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 Dinde 4-6 Turbo Gril 140 - 160 150 - 240 Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Poisson entier 1 - 1.5 Turbo Gril 180 - 200 30 - 50 Poisson 11.26 Gril Placez la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. FRANÇAIS 55 Gril Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 0,5 - 1 kg 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 11.27 Plats Surgelés Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse sur‐ gelées 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fraîche (pré‐ cuite) 210 - 230 13 - 25 2 Parts de pizza sur‐ gelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 190 - 210 15 - 25 3 Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 3 Potatoes/Pomme Quartier 190 - 210 20 - 40 3 Galettes De Pom‐ mes De T. 210 - 230 20 - 30 3 Lasagnes / Cannel‐ 170 - 190 loni, frais 35 - 45 2 Lasagnes surge‐ lées 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes De Poulet 180 - 200 40 - 50 2 56 www.electrolux.com Plats préparés surgelés Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3 turelle sur l'emballage sur l'emballage Frites1) (300 600 g) Convection na‐ 200 - 220 turelle ou Tur‐ bo Gril Baguettes Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3 turelle sur l'emballage sur l'emballage Gâteaux aux fruits Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3 turelle sur l'emballage sur l'emballage comme indiqué 3 sur l'emballage 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 11.28 Cuisson Basse Température Utilisez cette fonction pour préparer des morceaux de viande et de poisson tendres et faibles en graisse avec une température à cœur de 65 °C maximum. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande). Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C.La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille. N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson. 1. Saisissez la viande dans une poêle sur la table de cuisson à très haute température pendant 1 à 2 minutes de chaque côté. 2. Placez la viande avec le plat à rôtir chaud dans le four, sur la grille métallique. 3. Placez la sonde à viande dans la viande. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson Basse Température et réglez la température à cœur finale. Réglez la température sur 120 °C. Plat Durée (min) Positions des grilles Rôti de bœuf, 1 - 1,5 kg 120 - 150 1 Filet de bœuf, 1 - 1,5 kg 90 - 150 3 Rôti de veau, 1 120 - 150 1 - 1,5 kg Steaks, 0,2 0,3 kg 20 - 40 3 11.29 Stérilisation Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. FRANÇAIS Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 57 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maque‐ reau mûres 160 - 170 35 - 45 - Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Poires / Coings / Prunes 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Fruits à noyau Légumes 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 11.30 Séchage • • Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. 58 www.electrolux.com Légumes Plat Température (°C) Durée (h) Haricots 60 - 70 Poivrons Positions des grilles 1 position 2 positions 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 3 1/4 Champignons 50 - 60 6-8 3 1/4 Fines herbes 40 - 50 2-3 3 1/4 Température (°C) Durée (h) Positions des grilles Prunes 60 - 70 Abricots Fruits Plat 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Pommes, la‐ melles 60 - 70 6-8 3 1/4 Poires 60 - 70 6-9 3 1/4 11.31 Cuisson du pain Le préchauffage n'est pas recommandé. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Pain Blanc 170 - 190 40 - 60 2 Baguette 200 - 220 35 - 45 2 Brioche 180 - 200 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Pain De Seigle 170 - 190 50 - 70 2 Pain complet 170 - 190 50 - 70 2 Pain aux céréales 170 - 190 40 - 60 2 Petits pains 190 - 210 20 - 35 2 FRANÇAIS 11.32 Tableau de la Sonde alimentaire Bœuf Température à cœur du plat (°C) Saignant À Point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Aloyau 45 60 70 Bœuf Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Pâté à la viande 80 83 86 Porc Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Jambon Rôti 80 84 88 Côtelette (selle), Filet mignon de porc fumé Filet mignon fumé, poché 75 78 82 Veau Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Gigot d'agneau Rôti d'agneau 65 70 75 Gibier Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Râble de lièvre, Selle de chevreuil 65 70 75 Cuisse de lièvre Lièvre entier Cuissot de chevreuil 70 75 80 59 60 www.electrolux.com Volaille Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Poulet (entier / moitié / blanc) 80 83 86 Canard (entier / moitié) Dinde (entière / blanc) 75 80 85 Canard (magret) 60 65 70 Poisson (saumon, truite, san‐ dre) Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Poisson (entier / gros / vapeur) Poisson (entier / gros / rôti) 60 64 68 Ragoût - Légumes précuits Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Ragoût de courgettes, Ragoût de brocolis, Ragoût de fenouil 85 88 91 Ragoûts - Salés Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Cannelloni Lasagnes Gratin de pâtes 85 88 91 Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat (°C) Ragoût au pain blanc avec / sans fruits, Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits, Ragoût sucré aux nouilles Moins À Point Plus 80 85 90 11.33 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011. FRANÇAIS 61 Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moules Plat Fonction Génoise allégée Génoise allégée Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Chaleur Tournan‐ 140 - 150 te 35 - 50 2 Voûte 160 35 - 50 2 Tarte aux pommes Chaleur Tournan‐ 160 (2 moules de 20 cm te de diamètre, décalés en diagonale) 60 - 90 2 Tarte aux pommes Voûte (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) 70 - 90 1 180 Cuisson sur un seul niveau. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur Tournante 140 25 - 40 Biscuits sablés / Tresses feuilletées Voûte 1601) 20 - 30 Petits gâteaux (20 par plaque) Chaleur Tournante 1501) 20 - 35 Petits gâteaux (20 par plaque) Voûte 1701) 20 - 30 1) Préchauffez le four. Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 po‐ si‐ tions 3 po‐ si‐ tions Biscuits sablés Chaleur Tournan‐ 140 te 25 - 45 1/4 1/3/ 5 Petits gâteaux (20 par plaque) Chaleur Tournan‐ 1501) te 23 - 40 1/4 - 1) Préchauffez le four. Gril Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à la température maximale. 62 www.electrolux.com Plat Fonction Durée (min) Positions des grilles Toasts Gril 1-3 5 Steaks de bœuf Gril 24 - 301) 4 1) Retournez à la moitié du temps. 11.34 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Tests de la fonction : Humidité Élevée. Plat Bac (Gas‐ tronorm) Brocolis1) Quantité (g) Positions Tempé‐ des gril‐ rature les (°C) Durée (min) Remarques 1 x 2/3 per‐ 300 foré 3 99 13 - 15 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Brocolis1) 2 x 2/3 per‐ 2 x 300 foré 2 et 4 99 13 - 15 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Brocolis1) 1 x 2/3 per‐ max. foré 3 99 15 - 18 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Petits pois surgelés 2 x 2/3 per‐ 2 x 1500 foré 2 et 4 99 Jusqu'à ce que la tem‐ pérature du point le plus froid at‐ teigne 85 °C. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. 1) Préchauffez le four pendant 5 minutes. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Pour nettoyer le fond de l'appareil en cas de dépôts calcaires, utilisez quelques gouttes de vinaigre. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation. 12.2 Agents nettoyants recommandés N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de produits agressifs. Ils peuvent endommager l'émail et les pièces en acier inoxydable. Vous pouvez acheter nos produits sur www.electrolux.com/shop et des les meilleurs points de vente. 12.3 Retrait des supports de grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que le four est froid. Risque de brûlure ! 63 Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1. Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant. 1 3 2 2. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 3. Sortez les supports de la prise arrière. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 12.4 Nettoyage Vapeur Retirez le maximum de salissures à la main. Retirez les accessoires et le support de grille pour permettre le nettoyage des parois latérales. Les fonctions de nettoyage vapeur effectuent le nettoyage de la cavité du générateur de vapeur du four. Avant de lancer le processus de nettoyage, assurez-vous que le four est froid. Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est en cours, l'éclairage est éteint. 1. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. 2. Choisissez la fonction Nettoyage vapeur dans le menu : Nettoyage. Nettoyage Vapeur - la durée de fonctionnement est d'environ 30 minutes. a) Activez la fonction. b) À la fin du programme, un signal sonore retentit. c) Appuyez sur l'affichage pour arrêter le signal. Nettoyage Vapeur Plus - la durée de la fonction est d'environ 75 minutes. 64 www.electrolux.com a) Vaporisez uniformément la dose de détergent recommandée dans la cavité du four, sur les parties en émail et en acier. b) Activez la fonction. La première partie du programme se termine au bout d'environ 50 minutes. Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer le nettoyage. c) Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude ou un nettoyant pour four. d) La dernière partie du processus démarre. Cette étape dure environ 25 minutes. 3. Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude. 4. Épongez l'eau résiduelle du bac à eau. Après le nettoyage, laissez la porte du four ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet du four. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer le four à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez le four à la main dès que la fonction se termine. MA X 2. Retirez le stabilisateur d'eau. Sortezle du bac jusqu'à ce qu'il se détache complètement. 3. Nettoyez les éléments du bac à eau à la main. Utilisez de l'eau du robinet et du savon. N'utilisez pas d'éponge abrasive. Ne lavez pas le bac à eau au lave-vaisselle. Une fois les éléments du bac à eau nettoyés, remontez le bac à eau. 1. Réinstallez le stabilisateur d'eau. Enfoncez-le dans le bac. 2. Installez le couvercle. Insérez d'abord le loquet avant, puis enfoncez-le dans le bac. MA X MA X 12.5 Nettoyage Conseillé Lorsque le rappel s'affiche, il est nécessaire de nettoyer l'appareil. Lancez la fonction Nettoyage Vapeur Plus. Vous pouvez activer/désactiver la fonction : Nettoyage Conseillé dans le menu : Réglages De Base. 12.6 Nettoyage du bac à eau Retirez le bac à eau du four. 1. Retirez le couvercle du bac à eau. Soulevez le couvercle correspondant à la saillie à l'arrière. 3. Installez le bac à eau dans l'appareil. 4. Poussez le bac à eau dans le four jusqu'à ce qu'il se bloque en place. 12.7 Système de génération de vapeur - Détartrage Lorsque le générateur de vapeur fonctionne, le tartre s'accumule à l'intérieur en raison du calcaire contenu dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif sur la qualité de la vapeur, sur les performances du générateur de vapeur et sur la qualité des aliments. Pour éviter FRANÇAIS 65 l'accumulation du tartre, nettoyez le circuit de génération de la vapeur. Détartrage. Ces rappels s'activent à chaque fois que vous allumez l'appareil. Retirez tous les accessoires. Le faible rappel vous indique que vous devriez lancer un cycle de détartrage. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée totale de cette procédure est d'environ 2 heures. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin. 2. Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau. 3. Remplissez ensuite le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal. 4. Insérez le bac à eau. 5. Activez la procédure. 6. 7. 8. 9. Cette partie dure 1 heure et 40 minutes. Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier gradin. Remplissez le bac à eau d'eau froide. Assurez-vous que le bac à eau ne contient plus aucune trace de produit nettoyant. Insérez le bac à eau. Activez la seconde partie de la procédure pour rincer le circuit de génération de la vapeur. Cette partie dure environ 35 minutes. Sortez le plat à rôtir à la fin de la procédure. Si la fonction : Détartrage n'est pas effectuée de façon adaptée, un message s'affiche pour vous indiquer qu'il faut recommencer. Si le four est humide ou mouillé, essuyez-le avec un chiffon sec. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. 12.8 Rappel de détartrage Il existe deux rappels de détartrage pour vous rappeler de lancer la fonction : Le rappel fort vous oblige à effectuer un détartrage. Si vous ne détartrez pas l'appareil lorsque le rappel fort se déclenche, vous ne pourrez plus utiliser les fonctions Vapeur. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage. 12.9 Système de génération de vapeur - Rinçage Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée de la fonction est d'environ 30 minutes. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. 2. Remplissez le bac à eau d'eau froide. 3. Activez la fonction. Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure. 12.10 Retrait et nettoyage des vitres de la porte Vous pouvez retirer les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. Le module de la caméra se trouve dans la poignée de la porte. Faites très attention à ne pas endommager ni écraser le câble de la caméra reliant la porte à la cavité du four. Nettoyez délicatement l'objectif de la caméra avec un chiffon doux. 66 www.electrolux.com 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Soulevez complètement les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. A A 3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un angle d'environ 45°. 7. Nettoyez le panneau vitré avec de l'eau et du savon. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. 45° 12.11 Remplacement de l'éclairage 4. Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. 2 B 1 ATTENTION! Une manipulation brutale de la vitre, en particulier au niveau des bords de la façade avant, risque de la casser. 5. Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer. 6. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre. FRANÇAIS 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre. 5. Replacez le diffuseur en verre. Éclairage latéral 1. Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. 67 2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur. 3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal et le joint. 4. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 5. Remettez en place le cadre métallique et le joint. Serrez les vis. 6. Remontez le support de grille gauche. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ mer le four ni le faire fonc‐ tionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐ tivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'écran affiche le code d'erreur « F... ». Problème électronique. Faites appel à un service après-vente agréé. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. 68 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Le bac à eau ne tient pas Vous n'avez pas correcte‐ dans l'appareil après l'avoir ment installé le couvercle installé. du bac à eau. Installez correctement le couvercle du bac à eau. De l'eau s'écoule du bac à Vous n'avez pas correcte‐ eau après l'avoir transporté ment installé le couvercle ou placé à l'intérieur de du bac à eau. l'appareil. Installez correctement le couvercle du bac à eau. De l'eau s'écoule du bac à Vous n'avez pas correcte‐ eau après l'avoir transporté ment installé le stabilisa‐ ou placé à l'intérieur de teur d'eau. l'appareil. Installez correctement le stabilisateur d'eau dans le bac à eau. Le bac à eau ne tient pas Vous n'avez pas entière‐ dans l'appareil après l'avoir ment inséré le bac à eau. installé. Insérez correctement le bac à eau dans l'appareil en le poussant jusqu'à ce qu'il atteigne la butée. Le bac à eau est difficile à nettoyer. Vous n'avez pas retiré le Reportez-vous au chapitre couvercle et le stabilisateur « Nettoyage du bac à d'eau. eau ». La procédure de détartra‐ Une coupure de courant ge s'interrompt avant d'être s'est produite. terminée. Recommencez la procédu‐ re. La procédure de détartra‐ La fonction a été arrêtée ge s'interrompt avant d'être par l'utilisateur. terminée. Recommencez la procédu‐ re. Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir après la procé‐ dure de détartrage. Vous n'avez pas rempli le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procédu‐ re. Il y a de l'eau sale au fond de la cavité après le cycle de détartrage. Le plat à rôtir est installé sur le mauvais gradin. Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rôtir sur le premier gra‐ din. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être terminée. Une coupure de courant s'est produite. Recommencez la procédu‐ re. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être terminée. La fonction a été arrêtée par l'utilisateur. Recommencez la procédu‐ re. FRANÇAIS Problème Cause probable Il y a trop d'eau au fond de Vous avez vaporisé trop la cavité après la fin de la de détergent dans l'appa‐ fonction de nettoyage. reil avant l'activation du cy‐ cle de nettoyage. 69 Solution Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine cou‐ che de détergent. Vapori‐ sez une couche homogè‐ ne. La procédure de nettoyage La température initiale de Relancez le cycle. Lancez n'offre pas de bons résul‐ la cavité du four de la fonc‐ le cycle lorsque l'appareil tats. tion de nettoyage vapeur est froid. était trop élevée. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les n'offre pas de bons résul‐ glissières latérales avant tats. de lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et diminuer les per‐ formances. Retirez les glissières laté‐ rales de l'appareil et re‐ commencez la fonction. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les Retirez les accessoires de n'offre pas de bons résul‐ accessoires de l'appareil l'appareil et recommencez tats. avant de lancer la procé‐ la fonction. dure de nettoyage. Ils peu‐ vent compromettre le cycle de vapeur et diminuer les performances. Le message « Erreur de Problème avec le signal connexion. Touchez Wi-Fi l'écran pour afficher les op‐ tions. » s'affiche. Vérifiez votre réseau Wi-Fi. Redémarrez le routeur. Le message « Erreur de Mauvais identifiant ou mot connexion. Touchez de passe du réseau Wi-Fi. l'écran pour afficher les op‐ tions. » s'affiche. Réinitialisez les paramè‐ tres Wi-Fi pour relancer la procédure de configura‐ tion. Suivez les instructions qui s'affichent. My Electrolux ne parvient pas à se connecter au four. Problème avec le signal du Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi appareil mobile est bien connecté au réseau Wi-Fi. Vérifiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur. Redémarrez le routeur. My Electrolux ne parvient pas à se connecter au four. Nouveau routeur installé Pour reconfigurer le four et ou configuration du routeur l'appareil mobile, reportezmodifiée. vous au chapitre « Avant la première utilisation ». My Electrolux ne parvient fréquemment pas à se connecter au four. La force du signal du ré‐ seau Wi-Fi est faible. Déplacez le routeur le plus près possible du four. 70 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution My Electrolux ne parvient fréquemment pas à se connecter au four. Le signal Wi-Fi est inter‐ rompu par un appareil à micro-ondes. Éteignez l'appareil à microondes. Évitez d'utiliser le microondes et la télécommande du four en même temps. Les micro-ondes interrom‐ pent le signal Wi-Fi. L'image de la caméra n'est La force du signal du ré‐ pas visible dans My Elec‐ seau Wi-Fi est faible. trolux. Redémarrez le routeur. Si le problème persiste, déplacez le routeur le plus près possible du four. L'image de la caméra est de mauvaise qualité. L'objectif de la caméra est sale. Assurez-vous qu'il n'y a rien entre l'objectif et la porte en verre. Reportezvous au chapitre « Entre‐ tien et nettoyage » pour en savoir plus sur le nettoya‐ ge de la caméra. Il y a trop de reflets sur l'image de la caméra. Il y a trop de lumière dans la pièce. Ajustez la luminosité et le contraste de la caméra dans les réglages de My Electrolux. Installez le filtre anti-reflets pour la caméra sur la poi‐ gnée de la porte du four. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... FRANÇAIS 71 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOB9958VAX EOB9958ZOZ EKS985X EKS985Z Index d'efficacité énergétique 81.0 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et 0.99 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.68 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 70 l Type de four Four encastrable Masse EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 14.2 Économies d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moins possible durant la cuisson. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . EOB9958VAX 44.0 kg EOB9958ZOZ 44.0 kg EKS985X 43.0 kg EKS985Z 43.0 kg Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps 72 www.electrolux.com de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou l'indicateur de la chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Désactivez l'éclairage durant la cuisson et réactivez-le uniquement lorsque c'est nécessaire. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Son fonctionnement est tel que la température dans la cavité du four peut être différente de la température affichée durant le cycle de cuisson et les temps de cuisson peuvent différer des temps de cuisson d'autres programmes. Lorsque vous utilisez Chaleur Tournante Humide, la lampe s'éteint automatiquement après 30 secondes.Vous pouvez activer la lampe à nouveau, mais cette action réduira l'économie d'énergie escomptée. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * FRANÇAIS 73 74 www.electrolux.com FRANÇAIS 75 867343122-A-072018 www.electrolux.com/shop electrolux.com/app The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, GPL-2.0, LGPL2.0, LGPL-2.1, zLib, MIT, ISC, Apache 2.0 and others. It is possible to display the complete copy of the licenses in the Electrolux App that can be downloaded from the corresponding App store from the License menu section. It is possible to download the source code of the open source software used in the product by searching for Wi-Fi Module Software version in NIUX subfolder at the following website: http://electrolux.opensoftwarerepository.com.