▼
Scroll to page 2
of
44
EOC5741AO FR Four Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10 6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 13 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................15 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 16 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 18 11. CONSEILS......................................................................................................20 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................36 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................39 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................41 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils. Informations en matière de protection de l'environnement. Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Veuillez à maintenir hors de portée de la machine les enfants de moins de 3 ans à moins qu'ils soient constamment surveillés. 1.2 Consignes générales de sécurité • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d’installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • Retirez l'intégralité de l'emballage N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • • • • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. FRANÇAIS • • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. • 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service aprèsvente. Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil ou passer à proximité de celle-ci, particulièrement lorsque la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe- • 5 circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • • • • Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés 6 www.electrolux.com de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la garantie. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. • • • • • • • • 2.5 Nettoyage par pyrolyse Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente. Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). • • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – Tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – Tout objet amovible (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout récipient antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. FRANÇAIS • • • • L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous : – Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes humains) aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la • 7 très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile. 2.6 Éclairage intérieur • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. • • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 8 www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 5 4 8 3 6 2 1 2 3 4 5 6 7 8 Panneau de commande Programmateur électronique Prise pour la sonde à viande Elément de chauffe Éclairage Ventilateur Support de grille, amovible Niveaux de gradin 1 7 3.2 Accessoires Grille métallique Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/ pâtisserie. Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde à viande Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Touche sensi‐ tive Fonction Description MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre l'appareil. OPTIONS Pour régler une fonction du four, une fonction de nettoyage ou un programme automatique. 3 ECLAIRAGE FOUR Pour allumer et éteindre l'éclairage du four. 4 TEMPÉRATURE/ Pour régler et vérifier la température du four PRÉCHAUFFAGE ou la température de la sonde à viande (si RAPIDE disponible). Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant trois sec‐ ondes pour activer ou désactiver la fonction Préchauffage rapide. 1 2 5 6 7 8 9 10 11 - MON PRO‐ GRAMME PRÉ‐ FÉRÉ Pour enregistrer votre programme préféré. Permet d'accéder à votre programme préféré directement, même lorsque l'appareil est éteint. AFFICHAGE Affiche les réglages actuels de l'appareil. HAUT Pour se déplacer vers le haut dans le menu. BAS Pour se déplacer vers le bas dans le menu. CLOCK (horloge) Pour régler les fonctions de l'horloge. MINUTEUR Pour régler le minuteur. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. Pour se déplacer vers le bas dans le menu. 9 10 www.electrolux.com 4.2 Affichage A B C E D A. Symbole de la fonction du four B. Numéro de la fonction/du programme du four C. Voyants des fonctions de l'horloge (reportez-vous au tableau « Fonctions de l'horloge ») D. Affichage Horloge / chaleur résiduelle E. Affichage de la température/de l'heure Autres indicateurs de l'affichage : Symbole / / Nom Description Programme automatique Vous pouvez sélectionner un pro‐ gramme automatique. Mon programme préféré Le programme préféré est en cours. kg/g Un programme automatique basé sur le poids est en cours. h/min Une fonction de l'horloge est en cours. Indicateur de chauffe / voy‐ ant de chaleur résiduelle Indique la température dans l'appareil. Température / Préchauffage rapide Cette fonction est activée. Température Vous pouvez consulter ou modifier la température. Sonde à viande La sonde à viande se trouve dans la prise de la sonde à viande. Verrouillage de la porte La fonction de verrouillage de la porte est active. Minuteur Le minuteur est en cours de fonctionne‐ ment. 4.3 Indicateur de chauffe Si vous activez une fonction du four, les s'affichent. Les barres barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température à l'intérieur de l'appareil. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, les barres disparaissent de l'affichage. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil. FRANÇAIS Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Réglage de l'heure Après le premier branchement à l'alimentation secteur, tous les symboles de l'affichage apparaissent pendant quelques secondes. Pendant les secondes suivantes, l'affichage montre la version du logiciel utilisée. Après extinction de la version du logiciel, « h » et « 12:00 » sont affichés. 1. Appuyez sur les heures. ou 2. Appuyez sur . 3. Appuyez sur les minutes. ou 11 pour régler pour régler ou . 4. Appuyez sur L'affichage Température/Heure indique la nouvelle heure. 5.3 Modification de l'heure Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque l'appareil est éteint. Appuyez sur . clignote à l'écran. Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ». 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • • le mode Cuissons traditionnelles les programmes automatiques 6.1 Utilisation de l'appareil Pour faire fonctionner l'appareil, vous pouvez utiliser : 6.2 Fonctions du four Fonction du four Utilisation Chaleur tour‐ nante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les tempér‐ atures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bi‐ en croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Convection na‐ turelle Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau. Cuisson basse température Pour préparer des rôtis tendres et juteux. 12 www.electrolux.com Fonction du four Utilisation Elément chauf‐ fant inférieur (sole) Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Chaleur tour‐ nante humide Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson d'aliments secs. Également pour cuire des pâtisser‐ ies dans des moules sur un seul niveau. Cette fonc‐ tion est utilisée pour définir la classe d'efficacité én‐ ergétique selon la norme EN50304. Décongélation Pour décongeler des plats surgelés. Maintien au chaud Pour maintenir des aliments au chaud. Eco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser la consommation d'énergie durant la cuisson. Il est donc nécessaire de régler d'abord la durée de cuis‐ son. Pour obtenir plus d'informations sur les réglag‐ es recommandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson avec la fonction équivalente. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Turbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la vol‐ aille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. 6.3 Réglage d'une fonction du four 1. Allumez l'appareil en appuyant sur . L'affichage indique la température réglée, le symbole et le numéro de la fonction du four. 2. Appuyez sur ou une fonction du four. pour régler ou l'appareil 3. Appuyez sur démarre automatiquement au bout de cinq secondes. Si vous allumez l'appareil sans régler de fonction du four ni de programme, l'appareil s'éteint automatiquement au bout de 20 secondes. 6.4 Modification de la température Appuyez sur ou pour modifier la température par paliers de 5 °C. Lorsque l'appareil a atteint la température programmée, un signal sonore retentit trois fois et l'indicateur de préchauffage s'éteint. FRANÇAIS 6.5 Vérification de la température Vous pouvez voir la température à l'intérieur de l'appareil lorsque le programme ou le mode de cuisson est en cours. 13 La fonction Préchauffage rapide n'est pas disponible avec toutes les fonctions du four. Un signal sonore retentit si la tonalité d'erreur est activée dans le « menu des réglages », indiquant que la fonction Préchauffage rapide n'est pas disponible pour la fonction réglée. 1. Appuyez sur . L'affichage Température/Heure indique la température à l'intérieur de l'appareil. La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. 2. Appuyez sur pour revenir à la température réglée ; sinon, l'affichage l'indique automatiquement au bout de 5 secondes. rapide, maintenez la touche sensitive enfoncée pendant au moins 3 secondes. Si vous activez la fonction Préchauffage rapide, les barres horizontales de l'affichage clignotent pour indiquer que la fonction est en cours. 6.6 Fonction Préchauffage rapide Pour activer la fonction Préchauffage Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation HEURE Pour indiquer l'heure. Pour modifier l'heure, reportezvous au chapitre « Réglage de l'heure ». DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. FIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultané‐ ment (Départ différé) si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement plus tard. 7.2 Minuteur de durée de fonctionnement Le minuteur de durée de fonctionnement ne s'active pas si les fonctions Durée et Fin sont activées. Le minuteur de durée de fonctionnement démarre lorsque l'appareil commence à chauffer. Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonctionnement, appuyez simultanément sur et jusqu'à ce que l'affichage indique « 00:00 », le minuteur de durée de fonctionnement redémarre. 7.3 Réglage de la DURÉE 1. Allumez l'appareil et réglez une fonction du four et la température. à plusieurs reprises 2. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique . 14 www.electrolux.com maximum).Cette fonction n'affecte pas le fonctionnement du four. Vous pouvez régler le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. clignote à l'écran. 3. Utilisez ou pour régler les minutes de la DURÉE. 4. Appuyez sur pour confirmer. 1. Appuyez sur ou pour régler les 5. Utilisez heures de la DURÉE. ou pour régler le 2. Appuyez sur MINUTEUR. Réglez d'abord les secondes, puis les minutes et les heures. Si vous appuyez sur pendant le réglage de la DURÉE, l'appareil passe au réglage de la fonction FIN. 6. À la fin du temps défini, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. 3. Appuyez simultanément sur sur minutes et « 00:00 » ainsi que clignotent sur l'affichage. 5. Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive pour arrêter le signal sonore. 7.4 Réglage de la FIN 1. Allumez l'appareil et réglez une fonction du four et la température. à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique . clignote à l'écran. 3. Utilisez ou pour régler la FIN et pour confirmer. Réglez d'abord les minutes, puis les heures. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux et le réglage de minutes. Le symbole la durée clignotent sur l'affichage. L'appareil s'éteint. 4. Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive pour arrêter le signal sonore. 5. Éteignez l'appareil. 7.5 Réglage du MINUTEUR Utilisez le MINUTEUR pour régler un compte à rebours (2 h 30 min au et pour réinitialiser la durée. 4. Appuyez sur ou le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de cinq secondes. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux et le réglage de la durée clignotent sur l'affichage. L'appareil s'éteint. 7. Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive pour arrêter le signal sonore. 8. Mettez l'appareil à l'arrêt. 2. Appuyez sur . et « 00 » clignotent à l'écran. 7.6 Réglage de la fonction Départ différé Les fonctions DURÉE et FIN peuvent être utilisées simultanément si l'appareil doit être allumé et éteint automatiquement plus tard. Dans ce cas, réglez d'abord la fonction DURÉE , (reportez-vous puis la fonction FIN aux chapitres « Réglage de la DURÉE » et « Réglage de la FIN »). Lorsque la fonction de départ différé est activée, l'affichage indique un symbole fixe de la fonction du four, avec un point et . Le point indique quelle fonction de l'horloge est activée sur l'affichage de l'horloge/chaleur résiduelle. FRANÇAIS 15 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Il existe 9 programmes automatiques possibles. Utilisez un programme ou une recette automatique si vous préparez un plat pour la première fois.L'affichage indique la position de la grille et les temps de cuisson par défaut pour tous les programmes automatiques. 8.1 Programmes automatiques Numéro du pro‐ gramme Nom du programme 1 RÔTI DE BŒUF 2 RÔTI DE PORC 3 POULET ENTIER 4 PIZZA 5 MADELEINES, MUFFINS 6 QUICHE LORRAINE 7 PAIN BLANC 8 GRATIN DE POMMES DE TERRE 9 LASAGNES 8.2 Recettes en ligne Vous trouverez les recettes pour les programmes automatiques indiqués pour cet appareil sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. 4. Appuyez sur ou l'appareil démarre automatiquement au bout de 5 secondes. 5. À la fin du temps défini, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. le symbole clignote. L'appareil s'éteint. 6. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore. 8.4 Programmes automatiques basés sur le poids 8.3 Programmes automatiques Si vous saisissez le poids de la viande, l'appareil calcule le temps de cuisson. 1. Allumez l'appareil. 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez sur . L'affichage indique le numéro du programme automatique (P1 – P9). ou pour choisir 3. Appuyez sur le programme automatique. 2. Appuyez sur . 3. Appuyez sur ou pour régler le programme de cuisson par le poids. 16 www.electrolux.com L'écran indique : la durée de cuisson, le symbole de durée , un poids par défaut, une unité de mesure (kg, g). les programmes avec sonde à viande. Le programme se termine lorsque l'appareil atteint la température à cœur réglée. 4. Appuyez sur ou les réglages sont sauvegardés automatiquement au bout de 5 secondes. L'appareil s'allume. 5. Vous pouvez modifier la valeur de 2. Appuyez sur . 3. Installez la sonde à viande. Reportez-vous à la section « Sonde à viande ». poids par défaut en appuyant sur ou . Appuyez sur . 6. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit clignote. pendant deux minutes. L'appareil s'éteint. 7. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore. 8.5 Programmes automatiques avec sonde à viande La température à cœur des aliments est une température fixée par défaut dans 1. Allumez l'appareil. 4. Appuyez sur ou pour régler le programme avec sonde à viande. L'affichage indique le temps de cuisson nécessaire, et . 5. Appuyez sur ou les réglages sont automatiquement sauvegardés au bout de 5 secondes. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux clignote. L'appareil s'éteint. minutes. 6. Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande Vous devez régler deux températures : la température du four et la température à cœur. 2. Placez la pointe de la sonde à viande (avec sur la poignée) au centre de la viande. 3. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates. La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson. 1. Allumez l'appareil. Sur l'affichage, le symbole clignote et la température à cœur réglée par défaut apparaît. La température est de 60 °C pour la première utilisation et la dernière valeur réglée pour chaque utilisation suivante. FRANÇAIS Lorsque vous introduisez la sonde à viande dans la prise, vous annulez les réglages des fonctions de l'horloge. 4. Appuyez sur ou température à cœur. pour régler la 5. Appuyez sur ou les réglages sont automatiquement sauvegardés au bout de 5 secondes. Vous pouvez définir la température à cœur uniquement lorsque clignote. Si est affiché mais ne clignote pas tant que vous n'avez pas réglé la température à cœur, appuyez sur et ou pour régler une nouvelle valeur. 6. Sélectionnez la température et la fonction du four. La température à cœur actuelle et le symbole de préchauffage s'affichent. Lorsque l'appareil calcule la durée approximative, le minuteur de durée de fonctionnement s'affiche. Après le premier calcul, l'affichage indique la durée approximative du temps de cuisson. L'appareil continue à calculer la durée pendant la cuisson. L'affichage est mis à jour régulièrement avec la nouvelle durée. 17 Lorsque vous cuisinez avec la sonde à viande, vous pouvez modifier la température affichée. Lorsque vous insérez la sonde à viande dans la prise et que vous réglez une fonction et la température du four, l'affichage indique la température à cœur actuelle. Appuyez sur à plusieurs reprises pour voir trois autres températures : • la température à cœur réglée • la température du four actuelle • la température à cœur actuelle. Lorsque la viande a atteint la température à cœur sélectionnée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes ; la valeur de la température à cœur et clignotent. L'appareil s'éteint. 7. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore. 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez la viande de l'appareil. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous retirez la sonde à viande. Elle est brûlante. Risque de brûlure ! 9.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. 18 www.electrolux.com métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Plat à rôtir : • Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. • Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Utilisation de la fonction Mon programme préféré • Pour activer cette fonction, appuyez sur . L'appareil démarre votre programme préféré. Cette fonction vous permet de sauvegarder vos réglages de température et de durée préférés pour une fonction du four ou un programme. Lorsque la fonction est en cours, vous pouvez modifier la durée et la température. Pour désactiver cette fonction, 1. Réglez la température et la durée d'une fonction du four ou d'un programme. • et 2. Appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée pendant au moins trois secondes. Un signal sonore retentit. 3. Éteignez l'appareil. 10.2 Utilisation de la Sécurité enfants appuyez sur . L'appareil désactive votre programme préféré. La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. FRANÇAIS Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive. 1. Pour activer cette fonction, éteignez l'appareil avec . Ne sélectionnez aucune fonction du four. 2. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. Un signal sonore retentit. Loc s'affiche. Pour désactiver la fonction Touches Verrouil., répétez l'étape 3. Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive. et et maintenez-les touches appuyées pendant au moins 2 secondes. Un signal sonore retentit. SAFE s'affiche. Vous pouvez éteindre l'appareil quand la fonction Touches Verrouil. est activée. Lorsque vous éteignez l'appareil, la fonction Touches Verrouil. est désactivée. Pour désactiver la fonction Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 10.3 Utilisation de la fonction Touches Verrouil. Vous ne pouvez activer cette fonction que lorsque l'appareil est en marche. La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire d'une fonction du four. 1. Pour activer la fonction, allumez l'appareil. 2. Activez une fonction ou un réglage du four. 10.4 Utilisation du menu des réglages Vous pouvez paramétrer le menu des réglages lorsque l'appareil est éteint. Le menu des réglages vous permet d'activer ou des désactiver des fonctions dans le menu principal. L'écran affiche SET et le numéro du réglage. Description Valeur à régler 1 VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUE‐ LLE MARCHE/ARRET 2 NETTOYAGE CONSEILLE MARCHE/ARRET 3 TONALITE TOUCHES1) CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE 4 TONALITÉ ERREUR MARCHE/ARRET 5 MENU MAINTENANCE - 6 RESTAURER LES RÉGLAGES MARCHE/ARRET 1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET. 1. Lorsque l'appareil est éteint, maintenez la touche pendant 3 secondes. enfoncée 19 3. Appuyez simultanément sur les « SET1 » s'affiche et « 1 » clignote. 2. Appuyez sur ou pour paramétrer le réglage. 20 www.electrolux.com 3. Appuyez sur 10.6 Luminosité de l'affichage . 4. Appuyez sur ou la valeur du réglage. 5. Appuyez sur pour modifier . Deux modes de luminosité sont disponibles : • 10.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si une fonction du four est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température (°C) Arrêt automa‐ tique (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - Maximum 1.5 Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche sensitive pour faire fonctionner de nouveau l'appareil. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Sonde à viande, Éclairage four, Cuisson basse température, Durée, Fin, Départ différé. • Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. Luminosité « jour » : – Lorsque l'appareil est allumé. – Si vous appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de MARCHE/ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – Si l'appareil est éteint et si vous réglez le minuteur. Lorsque la fonction Minuteur se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 10.7 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Intérieur de la porte Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • • Les numéros des niveaux d'enfournement. Des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour des plats spécifiques. 11.2 Cuisson • Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux. FRANÇAIS • • • • Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation. Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment à la cuisson similaire. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Si cette situation • 21 se produit, ne modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 11.3 Conseils de cuisson Résultats Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un ni‐ veau plus bas. Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux. La température du four est Réglez une température trop élevée. de cuisson légèrement in‐ férieure la prochaine fois. Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuis‐ son plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la tempéra‐ ture. Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux. Le mélange est trop liq‐ uide. Diminuez la quantité de liq‐ uide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop lon‐ gue. Réglez une durée de cuis‐ son inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop Diminuez la température élevée et durée de cuisson du four et allongez le trop courte. temps de cuisson. La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal ré‐ partie. Étalez la préparation de fa‐ çon homogène sur le pla‐ teau de cuisson. 22 www.electrolux.com Résultats Cause possible Solution Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuis‐ son. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement su‐ périeure la prochaine fois. 11.4 Cuisson sur un niveau : Cuisson dans des moules Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Kouglof/brioche Véritable multi‐ 150 - 160 chaleur tour‐ nante 50 - 70 1 Gâteau de Sa‐ Véritable multi‐ 140 - 160 voie au ma‐ chaleur tour‐ dère/cakes aux nante fruits 70 - 90 1 Fatless sponge Véritable multi‐ 140 - 150 cake / Génoise chaleur tour‐ allégée nante 35 - 50 2 Fatless sponge Cuisson tradi‐ cake / Génoise tionnelle allégée 35 - 50 2 Fond de tarte – Véritable multi‐ 170 - 1801) pâte sablée chaleur tour‐ nante 10 - 25 2 Fond de tarte – Véritable multi‐ 150 - 170 mélange gén‐ chaleur tour‐ oise nante 20 - 25 2 Apple pie / Tarte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, dis‐ posés en diag‐ onale) Véritable multi‐ 160 chaleur tour‐ nante 60 - 90 2 Apple pie / Tarte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, dis‐ posés en diag‐ onale) Cuisson tradi‐ tionnelle 70 - 90 1 160 180 FRANÇAIS Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Gâteau au fromage Cuisson tradi‐ tionnelle 170 - 190 60 - 90 1 1) Préchauffer le four. Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Pain tressé / couronne de pain Cuisson tradi‐ tionnelle 170 - 190 30 - 40 3 Brioche de Noël aux fruits (Stollen) Cuisson tradi‐ tionnelle 160 - 1801) 50 - 70 2 Pain (pain de Cuisson tradi‐ seigle) : tionnelle 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Deuxième partie du processus de cuisson. 1. 2301) 2. 160 - 180 1. 20 2. 30 - 60 1 Choux à la crème / éclairs Cuisson tradi‐ tionnelle 190 - 2101) 20 - 35 3 Gâteau roulé Cuisson tradi‐ tionnelle 180 - 2001) 10 - 20 3 Crumble (sec) Véritable multi‐ chaleur tour‐ nante 150 - 160 20 - 40 3 Gâteau aux amandes et au beurre / gâ‐ teaux au sucre Cuisson tradi‐ tionnelle 190 - 2101) 20 - 30 3 Gâteaux aux fruits (pâte lev‐ ée/pâte à gén‐ oise)2) Véritable multi‐ chaleur tour‐ nante 150 35 - 55 3 Gâteaux aux fruits (pâte lev‐ ée/pâte à gén‐ oise)2) Cuisson tradi‐ tionnelle 170 35 - 55 3 23 24 www.electrolux.com Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Gâteaux aux fruits sur pâte sablée Véritable multi‐ chaleur tour‐ nante 160 - 170 40 - 80 3 160 - 1801) 40 - 80 3 Gâteau à base Cuisson tradi‐ de levure à tionnelle garniture fragile (par ex. from‐ age blanc, crème, crème anglaise) 1) Préchauffer le four. 2) Utiliser une casserole haute. Biscuits Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Biscuits à pâte brisée Véritable multi‐ chaleur tour‐ nante 150 - 160 10 - 20 3 Short bread / Biscuits sa‐ blés / Tresses feuilletées Véritable multi‐ chaleur tour‐ nante 140 20 - 35 3 Short bread / Biscuits sa‐ blés / Tresses feuilletées Cuisson tradi‐ tionnelle 1601) 20 - 30 3 Biscuits à base Véritable multi‐ de pâte à gén‐ chaleur tour‐ oise nante 150 - 160 15 - 20 3 Pâtisseries à Véritable multi‐ base de blancs chaleur tour‐ d'œufs/Merin‐ nante gues 80 - 100 120 - 150 3 Macarons Véritable multi‐ chaleur tour‐ nante 100 - 120 30 - 50 3 Biscuits/ Véritable multi‐ Gâteaux secs à chaleur tour‐ base de pâte nante levée 150 - 160 20 - 40 3 FRANÇAIS Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Biscuits feuil‐ letés Véritable multi‐ chaleur tour‐ nante 170 - 1801) 20 - 30 3 Roulés Véritable multi‐ chaleur tour‐ nante 1601) 10 - 25 3 Roulés Cuisson tradi‐ tionnelle 190 - 2101) 10 - 25 3 Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla‐ teau) Véritable multi‐ chaleur tour‐ nante 1501) 20 - 35 3 Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla‐ teau) Cuisson tradi‐ tionnelle 1701) 20 - 30 3 Température (°C) Durée (min) Niveau Gratin de pâtes Cuisson tradi‐ tionnelle 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes Cuisson tradi‐ tionnelle 180 - 200 25 - 40 1 Gratin de lé‐ gumes1) Turbo Gril 160 - 170 15 - 30 1 Baguettes gar‐ nies de from‐ age fondu Véritable multi‐ chaleur tour‐ nante 160 - 170 15 - 30 1 Gratins sucrés Cuisson tradi‐ tionnelle 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson Cuisson tradi‐ tionnelle 180 - 200 30 - 60 1 160 - 170 30 - 60 1 1) Préchauffer le four. 11.5 Gratins Mets Fonction Légumes farcis Véritable multi‐ chaleur tour‐ nante 1) Préchauffer le four. 25 26 www.electrolux.com 11.6 Chaleur tournante humide Mets Type d'aliment Température (°C) Durée (min) Niveau Gratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 2 Lasagnes 180 - 200 45 - 60 2 Gratin de pommes de terre 190 - 210 55 - 80 2 Sucrés plats/préparations 180 - 200 45 - 60 2 Kouglof ou brioche 160 - 170 50 - 70 1 Tresse/couronne de pain 170 - 190 40 - 50 2 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) 160 - 170 20 - 40 3 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 160 - 170 20 - 40 2 11.7 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction Chaleur tournante. Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Mets Température (°C) Durée (min) Choux à la crème / éclairs 160 - 1801) Crumble sec 150 - 160 Niveau 2 positions 3 positions 25 - 45 1/4 - 30 - 45 1/4 - 1) Préchauffer le four. Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains Mets Température (°C) Durée (min) Biscuits sablés 150 - 160 Short bread / Biscuits / Tres‐ ses 140 Biscuits à base 160 - 170 de pâte à gén‐ oise Niveau 2 positions 3 positions 20 - 40 1/4 1/3/5 25 - 45 1/4 1/3/5 25 - 40 1/4 - FRANÇAIS Mets Température (°C) Durée (min) 27 Niveau 2 positions 3 positions Biscuits à base 80 - 100 de blancs d'œufs, merin‐ gues 130 - 170 1/4 - Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 - Biscuits/ 160 - 170 Gâteaux secs à base de pâte levée 30 - 60 1/4 - Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) 30 - 50 1/4 - Petits pains 180 20 - 30 1/4 - Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla‐ teau) 1501) 23 - 40 1/4 - 1) Préchauffer le four. 11.8 Cuisson basse température cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille. Utilisez cette fonction pour préparer des morceaux de viande et de poisson tendres et faibles en graisse avec une température à cœur de 65 °C maximum. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande). Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa Mets Quantité Rôti de boeuf 1 000 - 1 500 g 120 N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson. 1. Saisissez la viande dans une poêle sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température. 2. Placez la viande avec le plat à rôtir chaud dans le four, sur la grille métallique. 3. Placez la sonde à viande dans la viande. 4. Sélectionnez la fonction Cuisson basse température et réglez la température à cœur finale. Température (°C) Durée (min) Niveau 120 - 150 1 28 www.electrolux.com Mets Quantité Filet de bœuf Température (°C) Durée (min) Niveau 1 000 - 1 500 g 120 90 - 150 3 Rôti de veau 1 000 - 1 500 g 120 120 - 150 1 Steaks 200 - 300 g 20 - 40 3 120 11.9 Sole pulsée Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Pizza (pâte fine) 200 - 2301)2) 15 - 20 2 Pizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épi‐ nards 160 - 180 45 - 60 1 Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1 Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1 Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1 Tarte aux pommes, 150 - 170 couv. 50 - 60 1 Tarte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 Pain sans levain 230 - 2501) 10 - 20 2 Quiche à pâte feuil‐ 160 - 1801) letée 45 - 55 2 Flammekueche (plat alsacien simi‐ laire à une pizza) 230 - 2501) 12 - 20 2 Piroggen (version russe de la cal‐ zone) 180 - 2001) 15 - 25 2 1) Préchauffer le four. 2) Utiliser une casserole haute. 11.10 Viande • • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportezvous aux instructions du fabricant). Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. • • Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande. Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle. FRANÇAIS • • • Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans l'appareil. Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide. Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson). • • Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage. Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. 11.11 Tableaux de rôtissage Boeuf Mets Quantité Fonction Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Rôti ou filet de bœuf : saig‐ nant Rôti ou filet de bœuf : à point Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Niveau Cuisson tra‐ 230 ditionnelle 120 - 150 1 Par cm d’épaisseur Turbo Gril 190 - 2001) 5-6 1 Par cm d’épaisseur Turbo Gril 180 - 1901) 6-8 1 Rôti ou filet de Par cm bœuf : bien cuit d’épaisseur Turbo Gril 170 - 1801) 8 - 10 1 1) Préchauffer le four. Porc Mets Quantité Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Niveau Épaule/collet/ jambon à l'os 1 - 1,5 kg Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 1 Côtelette/côte 1 - 1,5 kg Turbo Gril 170 - 180 60 - 90 1 Pâté à la vi‐ ande 750 g - 1 kg Turbo Gril 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de porc (précuit) 750 g - 1 kg Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 1 Veau Mets Quantité (kg) Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Niveau Rôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 1 Jarret Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 1 1.5 - 2 29 30 www.electrolux.com Agneau Mets Quantité (kg) Fonction Tempéra‐ ture (°C) Niveau Durée (min) Niveau Gigot d'ag‐ neau/Rôti d'agneau 1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120 1 Selle d’ag‐ neau 1 - 1.5 Turbo Gril 160 - 180 40 - 60 1 Quantité Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Niveau Selle/Cuisse jusqu’à 1 kg. Cuisson tra‐ de lièvre ditionnelle 2301) 30 - 40 1 Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg Cuisson tra‐ ditionnelle 210 - 220 35 - 40 1 Cimier de chevreuil 1,5 - 2 kg Cuisson tra‐ ditionnelle 180 - 200 60 - 90 1 Filet de gibier Mets 1) Préchauffer le four. Volaille Mets Quantité Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Niveau Morceaux de volaille 200 - 250 g chacun Turbo Gril 200 - 220 30 - 50 1 Demi-poulet 400 - 500 g chacun Turbo Gril 190 - 210 35 - 50 1 Volaille, poularde 1 - 1,5 kg Turbo Gril 190 - 210 50 - 70 1 Canard 1,5 - 2 kg Turbo Gril 180 - 200 80 - 100 1 Oie 3,5 - 5 kg Turbo Gril 160 - 180 120 - 180 1 Turquie 2,5 - 3,5 kg Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 1 Turquie 4 - 6 kg Turbo Gril 140 - 160 150 - 240 1 Poisson (à l'étuvée) Mets Quantité (kg) Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Niveau Poisson en‐ tier 1 - 1.5 Cuisson tra‐ ditionnelle 210 - 220 40 - 60 1 FRANÇAIS 11.12 Gril • • • • • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. Gril Mets Température (°C) Durée (min) 1er côté 2ème face Rôti de boeuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Rôti/Filet de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet d'ag‐ neau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 500 - 1 000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 Niveau Cuisson au gril rapide Mets Durée (min) Niveau 1er côté 2ème face Burgers / Steaks hachés 8 - 10 6-8 4 Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4 Saucisses 10 - 12 6-8 4 Filet/Steaks de veau 7 - 10 6-8 4 Toast / Toasts1) 1-3 1-3 5 Toasts avec garni‐ ture 6-8 - 4 1) Préchauffer le four. 31 Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. 32 www.electrolux.com 11.13 Plats surgelés - Chaleur tournante Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse sur‐ gelée 190 - 210 20 - 25 2 Sole pulsée fraîche 210 - 230 13 - 25 2 Parts de pizza sur‐ gelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fine 200 - 220 20 - 30 3 Frites, épaisse 200 - 220 25 - 35 3 Potatoes/Pomme quartier 220 - 230 20 - 35 3 Pommes de terre sautées 210 - 230 20 - 30 3 Lasagnes / cannel‐ loni, frais 170 - 190 35 - 45 2 Lasagnes / cannel‐ loni, surgelés 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes de volaille 190 - 210 20 - 30 2 Plats préparés surgelés Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Température (°C) Pizza surgelée Cuisson tradi‐ tionnelle comme indiqué comme indiqué 3 sur l'emballage sur l'emballage Frites1) (300 600 g) Convection na‐ 200 - 220 turelle ou Tur‐ bo gril Baguettes Cuisson tradi‐ tionnelle comme indiqué comme indiqué 3 sur l'emballage sur l'emballage Gâteaux aux fruits Cuisson tradi‐ tionnelle comme indiqué comme indiqué 3 sur l'emballage sur l'emballage comme indiqué 3 sur l'emballage 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 11.14 Décongélation • • Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Utilisez la première position de grille en partant du bas. • Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. FRANÇAIS 33 Mets Quantité Durée de Décongéla‐ Commentaires décongéla‐ tion com‐ tion (min) plémentaire (min) Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sou‐ coupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 - Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être bat‐ tue même si elle n'est pas com‐ plètement décongelée. Gâteau 1,4 kg 60 60 - 11.15 Stérilisation - Sole • • • • • • • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Mets Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maquer‐ eau mûres 160 - 170 35 - 45 - 34 www.electrolux.com Fruits à noyau Mets Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Poires / Coings / Prunes 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Mets Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Légumes 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 11.16 Déshydratation - Chaleur tournante • • Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Légumes Mets Température (°C) Durée (h) Haricots 60 - 70 Poivrons Niveau 1 position 2 positions 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 3 1/4 Champignons 50 - 60 6-8 3 1/4 Fines herbes 40 - 50 2-3 3 1/4 FRANÇAIS Fruits Mets Température (°C) Durée (h) Prunes 60 - 70 Abricots Niveau 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Pommes, la‐ melles 60 - 70 6-8 3 1/4 Poires 60 - 70 6-9 3 1/4 11.17 Tableau de la sonde à viande Bœuf Mets Température à cœur du plat (°C) Côte / filet : saignant 45 - 50 Côte / filet : à point 60 - 65 Côte / filet : bien cuit 70 - 75 Porc Mets Température à cœur du plat (°C) Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82 Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80 Pâté à la viande 75 - 80 Veau Mets Température à cœur du plat (°C) Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90 Mouton / agneau Mets Température à cœur du plat (°C) Gigot de mouton 80 - 85 Selle de mouton 80 - 85 Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75 Gibier Mets Température à cœur du plat (°C) Râble de lièvre 70 - 75 Cuisse de lièvre 70 - 75 35 36 www.electrolux.com Mets Température à cœur du plat (°C) Lièvre entier 70 - 75 Selle de chevreuil 70 - 75 Cuissot de chevreuil 70 - 75 Poisson Mets Température à cœur du plat (°C) Saumon 65 - 70 Truites 65 - 70 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien • • • • • • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif. 12.2 Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 2 1 Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. FRANÇAIS 12.3 Pyrolyse ATTENTION! Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer : • Si vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à viande de la prise. Sur certains modèles, l'affichage indique « C2 » lorsque cette erreur se produit. • Si vous n'avez pas complètement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit. ATTENTION! Si d'autres appareils sont installés sur le même meuble, ne les utilisez pas en même temps que la fonction Pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. La porte est verrouillée pendant le nettoyage par pyrolyse. Le symbole et les barres indiquant la chaleur s'affichent jusqu'à ce que la porte se déverrouille. La porte se déverrouille lorsque la température à l'intérieur de l'appareil se trouve en dessous des conditions de sécurité et que le nettoyage par pyrolyse est terminé. Durant le nettoyage par pyrolyse, l'éclairage est éteint. 1. Retirer les plus grosses salissures à la main. 2. Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température. 3. Mettez en fonctionnement l'appareil. 37 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique "Pyro" ainsi que le numéro du programme de nettoyage. 5. Appuyez sur ou pour régler la durée de la procédure de nettoyage : Options Description 1 1:00 h pour un four peu sale 2 1:30 h pour un four nor‐ malement sale 3 2:30 h pour un four très sale Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ de la procédure de nettoyage. pour activer la 6. Appuyez sur fonction Pyrolyse. 12.4 Nettoyage conseillé Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, le symbole de clignote sur rappel de nettoyage l'affichage dans les 10 secondes qui suivent l'extinction de l'appareil. Le rappel de nettoyage disparaît : • après la fin du nettoyage par pyrolyse. • lorsque vous désactivez la fonction dans les Réglages de base. Reportez-vous à « Utilisation du menu des réglages ». 12.5 Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin 38 www.electrolux.com de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. A A 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand. 12.6 Remplacement de l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Éclairage supérieur 2 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. B 1 7. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. FRANÇAIS 39 2. Nettoyez-le. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. Éclairage latéral 1. Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. 2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café). 3. Nettoyez-le. 4. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 5. Remettez en place le diffuseur en verre. 6. Remontez le support de grille de gauche. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allum‐ Le four n'est pas branché à er le four ni le faire fonc‐ une source d'alimentation tionner. électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt tique est activée. automatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐ tivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». 40 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'heure ne s'affiche pas L'affichage est désactivé. lorsque l'appareil est à l'ar‐ rêt. Appuyez simultanément sur et sur pour ré‐ activer l'affichage. La sonde à viande ne fonc‐ La fiche de la sonde à vi‐ Insérez la fiche de la tionne pas. ande n'est pas enfoncée sonde à viande aussi loin correctement dans la prise. que possible dans la prise. La cuisson des aliments La température est trop est trop longue ou trop rap‐ basse ou trop élevée. ide. Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utili‐ sation. De la vapeur et de la con‐ Le plat est resté trop long‐ densation se forment sur temps dans le four. les aliments et dans la cav‐ ité du four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer la Retirez la fiche de la sonde fonction Décongélation ou à viande de sa prise. Pyrolyse, mais vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à viande de sa prise. L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage Fermez complètement la ne fonctionne pas. Vous porte. n'avez pas entièrement fermé la porte du four ou le verrouillage de la porte est défectueux. FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L'affichage indique « F102 ». • • • Vous n'avez pas en‐ tièrement fermé la porte. Le verrouillage de la porte est défectueux. • • Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. • • 13.2 Informations de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. 41 Fermez complètement la porte. Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau « F102 », con‐ tactez le service aprèsvente. Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le serv‐ ice après-vente. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOC5741AOX 42 www.electrolux.com Index d'efficacité énergétique 92.9 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard, mode conventionnel 0.99 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard, mode avec ventilateur 0.79 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume sonore 71 l Type de four Four encastré Masse 39.5 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson électroménagers - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. • 14.2 Économies d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. • • Conseils généraux – Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée quand l'appareil est en marche et maintenez-la fermée autant que possible pendant la cuisson. – Utilisez des plats en métal pour améliorer l'économie d'énergie. – Si possible, placez les aliments à l'intérieur du four sans les réchauffer. – Quand la durée de cuisson est supérieure à 30 minutes, diminuez la température du four à 3-10 minutes minimum, selon la durée de la cuisson, avant que le temps de cuisson ne s'écoule. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four continuera à cuire. – Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer les autres aliments. Cuisson avec ventilateur - si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec le ventilateur pour économiser de l'énergie. • • • • • • Chaleur résiduelle – Dans certaines fonctions du four, si un programme avec sélection de temps (durée, fin, départ différé) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les résistances se désactiveront automatiquement 10 % plus tôt. Le ventilateur et l'éclairage continuent à fonctionner. Cuisson avec l'éclairage éteint éteignez l'éclairage pendant la cuisson et allumez-le uniquement quand vous en avez besoin. Maintien des aliments au chaud - si vous souhaitez utiliser la chaleur résiduelle pour garder le plat chaud, sélectionnez la température la plus basse possible. L'affichage indique la température de la chaleur résiduelle. Fonctions Éco : reportez-vous à la section « Fonctions du four ». Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur tournante humide, l'éclairage s'éteint au bout de 30 secondes. Vous pouvez à nouveau l'allumer selon vos préférences. Lorsque vous utilisez les Fonctions Éco l'éclairage s'éteint. Vous pouvez à nouveau l'allumer selon vos préférences. Désactivation de l'affichage : si nécessaire, vous pouvez éteindre complètement l'affichage. Appuyez simultanément sur et sur FRANÇAIS 43 jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. Cette étape met en fonctionnement également l'appareil. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 867309458-C-382015 www.electrolux.com/shop