Electrolux EKI6764AOX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Electrolux EKI6764AOX Manuel utilisateur | Fixfr
EKI6764AOX
FR
Cuisinière
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 9
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE....................................10
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS..................................................................15
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................17
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ........................................................... 17
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE............................................................24
10. FOUR - CONSEILS........................................................................................ 25
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................... 35
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................38
13. INSTALLATION.............................................................................................. 41
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................42
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
4
www.electrolux.com
•
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un
câble de type H05VV-F pour supporter la température
du panneau arrière.
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude
inférieure à 2 000 mètres.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les
navires, bateaux ou vaisseaux.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative
pour éviter tout risque de surchauffe.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez
rien sur les surfaces de cuisson.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le
verre des couvercles à charnière de la table de
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut
briser le verre.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est
branché à l'alimentation secteur directement en
utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour
déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans
tous les cas, contactez le service après-vente agréé.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson
à l'aide de la manette de commande correspondante
et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
6
www.electrolux.com
•
•
Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le
câblage fixe conformément aux règles nationales
d’installation.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les
dispositifs de protection pour table de cuisson conçus
ou indiqués comme adaptés par le fabricant de
l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation,
ou les dispositifs de protection pour table de cuisson
intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de
protection non adaptés peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon
à éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les
récipients chauds risqueraient de
•
tomber de l'appareil lors de l'ouverture
de celles-ci.
Veillez toujours à installer des
stabilisateurs afin d'éviter que
l'appareil ne bascule. Reportez-vous
au chapitre « Installation ».
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de
brûlures.
Risque d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de
30 cm des zones de cuisson à
induction lorsque l'appareil est en
cours de fonctionnement.
7
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
Les graisses et l'huile chaudes
peuvent dégager des vapeurs
inflammables. Tenez les flammes ou
les objets chauds éloignés des
graisses et de l'huile lorsque vous
vous en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un
incendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
8
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Ne laissez pas de récipients chauds
sur le bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des
récipients s'évaporer entièrement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être
endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de
cuisson vides ou sans aucun récipient
de cuisson.
Ne posez pas de papier aluminium
sur l'appareil ou directement dans le
fond de l'appareil.
Les récipients en fonte, en aluminium
ou dont le fond est endommagé
peuvent rayer la surface. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous
devez les déplacer sur la surface de
cuisson.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
Avant d'effectuer toute opération
d'entretien, mettez l'appareil hors
tension.
Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les
panneaux de verre de la porte quand
ils sont endommagés. Contactez
votre service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
Des graisses ou de la nourriture
restant dans l'appareil peuvent
provoquer un incendie.
•
•
•
•
•
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Veillez à essuyer l'intérieur du four et
la porte après chaque utilisation. La
vapeur produite pendant le
fonctionnement des condensats de
l'appareil sur les parois de l'intérieur
du four peut provoquer de la
corrosion. Pour diminuer la
condensation, faites fonctionner
l'appareil pendant 10 minutes avant
d'enfourner vos aliments.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un vaporisateur pour
fours, respectez les consignes de
sécurité figurant sur l'emballage.
Ne pas nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant) avec quelconque
détergent.
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.6 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
FRANÇAIS
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
8
1
2
3
4
5
3
2
1
3
4
5
4
3
2
6
1 Bandeau de commande et table de
cuisson
2 Orifices d'aération du ventilateur de
refroidissement
3 Résistance
4 Éclairage
5 Support de grille amovible
6 Prise pour la sonde à viande
7 Ventilateur
8 Position des grilles
5
1
7
3.2 Description de la table de cuisson
1
2
140 mm
180 mm
180 mm
210 mm
6
3
5
4
1 Zone de cuisson à induction
1 400 W, avec fonction PowerBoost
2 500 W
2 Sortie vapeur - le nombre et la
position varient selon le modèle
3 Zone de cuisson à induction
1 800 W, avec fonction PowerBoost
2 800 W
4 Zone de cuisson à induction
1 800 W, avec fonction PowerBoost
2 800 W
5 Bandeau de commande
6 Zone de cuisson à induction
2 300 W, avec fonction PowerBoost
3 600 W
3.3 Accessoires
•
Grille métallique
•
Permet de poser des plats à rôti, à
gratin et des moules à gâteau/
pâtisserie.
Plat à rôtir
9
10
www.electrolux.com
•
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme plat pour recueillir la graisse.
Trépied
Pour rôtir et griller.
•
•
N'utilisez le trépied
qu'avec le plat à rôtir.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de
cuisson.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
4.2 Utilisation des touches
sensitives
Pour activer une touche de fonction et
garder le symbole sélectionné à l'écran
pendant 1 seconde minimum.
4.3 Régler l’heure du jour
Vous devez régler l'heure avant de vous
servir du four.
Lorsque vous branchez l'appareil à
l'alimentation électrique ou après une
coupure de courant, le voyant de la
fonction Heure clignote.
Appuyez sur la touche
ou
pour
régler la bonne heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le
clignotement s'arrête et l'heure réglée
s'affiche.
Vous ne pouvez modifier le réglage de
l'heure que si :
•
•
La sécurité enfants est désactivée.
Aucune des fonctions de l'horloge
•
Duration
ou End
n'est réglée.
Aucune fonction du four n'est activée.
4.4 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire
brûler les résidus de graisse.
Préchauffez les deux fours.
Faites chauffer un four à la
fois.
Sélectionnez les fonctions
indiquées ci-dessous, si
disponibles.
1. Sélectionnez la fonction
et la
température maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 1 heure.
et réglez
3. Sélectionnez la fonction
la température maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
et réglez
5. Sélectionnez la fonction
la température maximale.
6. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la
fumée peuvent s'échapper de l'appareil.
C'est normal. Assurez-vous que la
ventilation dans la pièce est suffisante.
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
FRANÇAIS
11
5.1 Bandeau de commande de la table de cuisson
1
2 3
4
10
9
5
8
6
7
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les
voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Tou‐
Fonction
che
sensi‐
tive
MARCHE/ARRÊT
1
Commentaire
Pour allumer et éteindre la table de cuis‐
son.
2
Verrou. / Dispositif de sé‐ Pour verrouiller ou déverrouiller le ban‐
curité enfants
deau de commande.
3
STOP+GO
Pour activer et désactiver la fonction.
-
Indicateur du niveau de
cuisson
Pour indiquer le niveau de cuisson.
-
Voyants du minuteur des
zones de cuisson
Pour indiquer la zone à laquelle se réfère
la durée sélectionnée.
4
5
6
-
Affichage du minuteur
Pour indiquer la durée, en minutes.
-
Pour choisir la zone de cuisson.
/
-
Pour augmenter ou diminuer la durée.
/
-
Pour sélectionner un niveau de cuisson.
PowerBoost
Pour activer et désactiver la fonction.
7
8
9
10
5.2 Indicateurs de niveau de cuisson
Écran d'afficha‐
ge
Description
La zone de cuisson est désactivée.
12
www.electrolux.com
Écran d'afficha‐
ge
Description
La zone de cuisson est activée.
-
STOP+GO est activée.
Démarrage automatique de la cuisson est activée.
PowerBoost est activée.
+ chiffre
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
Verrou. /Dispositif de sécurité enfants est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de
récipient sur la zone de cuisson.
Arrêt automatique est activée.
5.3 Voyant de chaleur
résiduelle
•
•
AVERTISSEMENT!
Il y a risque de brûlures
par la chaleur résiduelle. Les
voyants indiquent le niveau
de chaleur résiduelle des
zones de cuisson que vous
utilisez actuellement. Les
voyants des zones voisines
peuvent également
s'allumer, même si vous ne
les utilisez pas.
Les zones de cuisson à induction
génèrent la chaleur nécessaire
directement sur le fond des récipients de
cuisson. La vitrocéramique est chauffée
par la chaleur des récipients.
5.4 Activation et désactivation
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
5.5 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de
cuisson automatiquement si :
•
•
•
•
toutes les zones de cuisson sont
désactivées,
vous ne réglez pas le niveau de
cuisson après avoir allumé la table de
cuisson,
vous avez renversé quelque chose ou
placé un objet sur le bandeau de
commande pendant plus de
10 secondes (une casserole, un
torchon, etc.). Un signal sonore
retentit et la table de cuisson s'éteint.
Retirez l'objet du bandeau de
commande ou nettoyez celui-ci.
la table de cuisson surchauffe (par ex.
lorsqu'un récipient chauffe à vide).
Laissez refroidir la zone de cuisson
avant de réutiliser la table de cuisson.
vous avez utilisé un récipient
inadapté. Le symbole
s'allume et
la zone de cuisson se désactive
automatiquement au bout de
2 minutes.
vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau
de cuisson. Au bout de quelques
instants,
s'allume et la table de
cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson
et la durée après laquelle la table de
cuisson s'éteint :
FRANÇAIS
Niveau de cuis‐
son
La table de cuis‐
son s'éteint au
bout de
6 heures
,1-2
Pour activer la fonction pour une zone
de cuisson : appuyez sur
s'allume.
3-4
5 heures
5
4 heures
sur
6-9
1,5 heure
5.9 Minuteur
5.6 Niveau de cuisson
Appuyez sur
pour augmenter le
niveau de cuisson. Appuyez sur
pour
diminuer le niveau de cuisson. Appuyez
et
pour
simultanément sur
désactiver la zone de cuisson.
5.7 Démarrage automatique de
la cuisson
Cette fonction vous permet d'atteindre le
niveau de cuisson sélectionné en un
temps plus court. Cette fonction active le
niveau de cuisson le plus élevé pendant
un certain temps puis redescend au
niveau sélectionné.
Pour activer la fonction, la
zone de cuisson doit être
froide
Pour activer la fonction pour une zone
(
de cuisson : appuyez sur
s'allume). Appuyez immédiatement sur
(
s'allume). Appuyez
immédiatement sur
jusqu'à ce que le
niveau de cuisson réglé s'affiche. Au
bout de 3 secondes,
s'allume.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur
.
Pour désactiver la fonction : appuyez
ou
.
Minuteur dégressif
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
régler la durée de fonctionnement de la
zone de cuisson, uniquement pour une
session.
Sélectionnez d'abord le niveau de
cuisson de la zone de cuisson, puis
réglez la fonction.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
à plusieurs reprises
appuyez sur
jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de
cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction ou modifier la
durée : appuyez sur la touche
ou
du minuteur pour régler la durée (de 00 à
99 minutes). Lorsque le voyant de la
zone de cuisson commence à clignoter
lentement, le décompte commence.
Pour voir le temps restant :
sélectionnez la zone de cuisson à l'aide
de . Le voyant de la zone de cuisson
clignote rapidement. L'affichage indique
la durée restante.
Pour désactiver la fonction :
sélectionnez la zone de cuisson avec
et appuyez sur . Le temps restant est
décompté jusqu'à 00. Le voyant de la
zone de cuisson s'éteint.
Lorsque la durée est
écoulée, un signal sonore
retentit et 00 clignote. La
zone de cuisson se
désactive.
.
5.8 PowerBoost
Cette fonction vous permet d'augmenter
la puissance des zones de cuisson à
induction. La fonction peut être activée
pour la zone de cuisson à induction
uniquement pour une durée limitée.
Lorsque cette durée est écoulée, la zone
13
de cuisson à induction revient
automatiquement au niveau de cuisson
le plus élevé.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
sur
.
14
www.electrolux.com
Minuterie indépendante
Vous pouvez utiliser cette fonction
comme Minuterie indépendante lorsque
la table de cuisson est allumée mais que
les zones de cuisson ne sont pas
activées. L'affichage du niveau de
cuisson indique
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
Lorsque vous éteignez la
table de cuisson, cette
fonction est également
désactivée.
.
Pour activer la fonction : appuyez sur
. Appuyez sur la touche
ou
du
minuteur pour régler la durée. Lorsque la
durée s'est écoulée, un signal sonore
retentit et 00 clignote.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
sur
.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur
puis sur . Le temps restant est
décompté jusqu'à 00.
Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement des
zones de cuisson.
5.10 STOP+GO
Cette fonction sélectionne le niveau de
cuisson le plus bas pour toutes les zones
de cuisson activées.
Lorsque la fonction est en cours, vous ne
pouvez pas modifier le niveau de
cuisson.
La fonction ne désactive pas les
fonctions du minuteur.
Pour activer la fonction : appuyez sur
.
s'allume.
Pour désactiver la fonction : appuyez
5.12 Dispositif de sécurité
enfants
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de la table de
cuisson.
Pour activer la fonction : allumez la
table de cuisson en appuyant sur . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau
de cuisson. Appuyez sur
4 secondes.
pendant
s'allume. Éteignez la
table de cuisson en appuyant sur
.
Pour désactiver la fonction : allumez la
table de cuisson en appuyant sur . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau
de cuisson. Appuyez sur
4 secondes.
pendant
s'allume. Éteignez la
table de cuisson en appuyant sur
.
Pour désactiver la fonction le temps
d'une cuisson : allumez la table de
cuisson en appuyant sur
.
s'allume.
pendant 4 secondes.
Appuyez sur
Réglez le niveau de cuisson dans les
10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser la table de cuisson. Lorsque vous
sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
éteignez la table de cuisson avec
fonction est de nouveau activée.
5.11 Verrou.
5.13 Fonction Gestionnaire de
puissance
Vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande pendant que les zones de
cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi
une modification accidentelle du réglage
du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction : appuyez sur
.
s'affiche pendant 4 secondes.Le
minuteur reste activé.
•
•
, la
Des zones de cuisson sont
regroupées en fonction de
l'emplacement et du nombre de
phases de la table de cuisson.
Reportez-vous à l'illustration.
Les zones de cuisson de droite et le
four supérieur sont branchés sur la
même phase.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
15
Chaque phase dispose d'une charge
électrique maximale. Le four est plus
important que la table de cuisson.
La fonction répartit la puissance entre
les zones de cuisson et le four
branchés sur la même phase.
La fonction s'active lorsque la charge
électrique totale est dépassée.
La fonction diminue l'alimentation sur
les zones de cuisson afin d'empêcher
une surcharge du circuit.
L'affichage du niveau de cuisson des
zones à puissance réduite oscille
entre deux niveaux.
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Récipients
Sur les zones de cuisson à
induction, un champ
électromagnétique puissant
chauffe les récipients très
rapidement.
Utilisez des récipients
adaptés aux zones de
cuisson à induction.
Matériaux des récipients
•
adaptés : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche
(homologué par le fabricant).
• inadaptés : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent
pour l'induction si :
•
•
une petite quantité d'eau contenue
dans un récipient chauffe dans un
bref laps de temps sur une zone de
cuisson réglée sur le niveau de
cuisson maximal.
un aimant adhère au fond du
récipient.
Le fond de l'ustensile de
cuisson doit être aussi plat
et épais que possible.
Assurez-vous que le fond du
récipient est propre avant de
le placer sur la surface de la
table de cuisson.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction
s'adaptent automatiquement au diamètre
du fond du récipient utilisé.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée
au diamètre du récipient. Un récipient
plus petit que le diamètre minimal
recommandé ne reçoit qu'une petite
partie de la puissance générée par la
zone de cuisson.
6.2 Diamètre minimal du
récipient
Zone de cuisson
Diamètre du ré‐
cipient (mm)
Arrière gauche
125 - 140
Arrière droite
145 - 180
Avant droite
145 - 180
Avant gauche
180 - 210
6.3 Bruits pendant le
fonctionnement
Si vous entendez :
16
www.electrolux.com
•
un craquement : le récipient est
composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
• un sifflement : vous utilisez une zone
de cuisson avec un niveau de
puissance élevé et le récipient est
composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
• un bourdonnement : vous utilisez un
niveau de puissance élevé.
• un cliquetis : une commutation
électrique se produit.
• un sifflement, un bourdonnement : le
ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et
n'indiquent pas une anomalie de
l'appareil.
Niveau de
cuisson
-1
6.4 Exemples de cuisson
La corrélation entre le réglage de la
chaleur d'une zone et sa consommation
de puissance n'est pas linéaire. Lorsque
vous augmentez le réglage de la chaleur,
il n'est pas proportionnel à
l'augmentation de la consommation de
puissance. Cela signifie qu'une zone de
cuisson à moyenne température utilise
moins de la moitié de sa puissance.
Les données du tableau sont
fournies à titre indicatif
uniquement.
Utilisation :
Durée
(min)
Conseils
Conservez les aliments cuits
au chaud.
au be‐
soin
Placez un couvercle sur le
récipient.
1-2
Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25
dre : beurre, chocolat, gélati‐
ne.
Mélangez de temps en
temps.
1-2
Solidifier : omelettes, œufs
cocotte.
10 - 40
Couvrez pendant la cuisson.
2-3
Faire mijoter des plats à ba‐
se de riz et de laitage, ré‐
chauffer des plats cuisinés.
25 - 50
Ajoutez au moins deux fois
plus de liquide que le riz,
mélangez les plats de lait à
mi-chemin de la procédure.
3-4
Cuire à la vapeur des légu‐
mes, du poisson et de la
viande.
20 - 45
Ajoutez quelques cuillères à
soupe de liquide.
4-5
Cuire des pommes de terre à 20 - 60
la vapeur.
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
4-5
Cuire de grandes quantités
d'aliments, des ragoûts et
des soupes.
60 150
Ajoutez jusqu'à 3 l de liqui‐
de, plus les ingrédients.
6-7
Poêler à feu doux : escalo‐
pes, cordons bleus de veau,
côtelettes, rissolettes, sau‐
cisses, foie, roux, œufs, crê‐
pes, beignets.
au be‐
soin
Retournez à mi-cuisson.
7-8
Cuisson à température éle‐
5 - 15
vée des pommes de terre ris‐
solées, filets, steaks.
Retournez à mi-cuisson.
FRANÇAIS
Niveau de
cuisson
Utilisation :
Durée
(min)
9
Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch,
bœuf braisé), cuire des frites.
17
Conseils
Faire bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost is activated.
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Informations générales
•
•
•
•
•
Nettoyez la table de cuisson après
chaque utilisation.
Utilisez toujours un récipient dont le
fond est propre.
Les rayures ou les taches sombres
sur la surface n'ont aucune incidence
sur le fonctionnement de la table de
cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialement
adapté à la surface de la table de
cuisson.
Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
•
•
7.2 Nettoyage de la table de
cuisson
•
plastique, le sucre et les aliments
contenant du sucre car la saleté peut
endommager la table de cuisson.
Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le
racloir spécial incliné sur la surface
vitrée et faites glisser la lame du
racloir pour enlever les salissures.
Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
traces de calcaire et d'eau,
projections de graisse, décolorations
métalliques luisantes. Nettoyez la
table de cuisson à l'aide d'un chiffon
humide et d'un détergent non abrasif.
Après le nettoyage, séchez la table de
cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
Pour retirer les décolorations
métalliques brillantes : utilisez une
solution d'eau additionnée de vinaigre
et nettoyez la surface vitrée avec un
chiffon.
Enlevez immédiatement : le
plastique fondu, les feuilles de
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Bandeau de commande du four
1
2
3
4
5
6
7
18
www.electrolux.com
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche Fonction
sensitive
Commentaire
–
Affichage
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/
ARRÊT
Pour allumer ou éteindre le four.
Sélection du four
Pour basculer entre le four supérieur et le four
principal.
Touche Bas
Pour parcourir le menu et sélectionner une
fonction du four ou un programme.
5
Sonde à viande
Pour activer la fonction Sonde à viande.
6
Sélection de la
fonction Retour/
Horloge
Pour remonter d'un niveau dans le menu.
Pour régler les fonctions de l'horloge.
Augmenter / Ré‐
duire
Pour régler l'heure et la température.
1
2
3
4
7
/
8.2 Fonctions du four supérieur
Symbole
Fonction du
four
Utilisation
Cuisson par
convection
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul
niveau.
Dorer
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de la volaille sur un seul niveau. Également
pour gratiner et faire dorer.
Chaleur infé‐
rieure
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant
et pour stériliser des aliments.
Double gril
Pour griller des aliments peu épais en
grandes quantités et pour griller du pain.
Lampadina del
forno
Pour allumer l'éclairage même si aucune
fonction de cuisson n'est sélectionnée.
8.3 Fonctions du four principal
Symbole
Fonction du
four
Utilisation
Thermaflow®
Pour faire cuire sur deux niveaux en même
temps et pour déshydrater des aliments.Di‐
minuez les températures de 20 à 40 °C par
rapport à la Convection naturelle.
FRANÇAIS
Symbole
19
Fonction du
four
Utilisation
Cuisson par
convection
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul
niveau.
Tarte/Pizza
Pour cuire des aliments sur un seul niveau
et leur donner un brunissement plus inten‐
se et une pâte bien croustillante. Diminuez
les températures de 20 à 40 °C par rapport
à la Convection naturelle.
Cuisson basse
température
Pour cuire des rôtis maigres et tendres.
Gril à chaleur
tournante
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de la volaille sur un seul niveau. Également
pour gratiner et faire dorer.
Double gril
Pour griller des aliments peu épais en gran‐
des quantités et pour griller du pain.
Maintien au
chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Déshydratation Pour déshydrater des fruits, des légumes et
des champignons en tranches.
Décongélation
Vous pouvez utiliser cette fonction pour dé‐
congeler des aliments surgelés comme des
légumes et des fruits. Le temps de décon‐
gélation dépend de la quantité et de l'épais‐
seur des aliments surgelés.
Lampadina del
forno
Pour allumer l'éclairage même si aucune
fonction de cuisson n'est sélectionnée.
8.4 Voyants sur l'affichage
A
B
C
D
E
F
G
H
8
I
20
www.electrolux.com
Nom
Description
A
Voyant du four supé‐
rieur / principal
Indique quel four est allumé.
B
Indicateur de fonction Affiche la fonction activée.
du four
C
Indicateur d'éclaira‐
ge/de décongélation
Indique que la fonction éclairage/décongélation est
activée.
D
Voyant de chauffe et
de chaleur résiduelle
Affiche que le préchauffage/la chaleur résiduelle est
activée.
E
Indicateur de tempé‐
rature/de l'horloge
Indique la température et la durée, en minutes.
F
Indicateur de la son‐
de à viande
Indique que la sonde à viande se trouve dans la prise.
G
Indicateur de main‐
tien au chaud
Indique que la fonction Maintien au chaud est activée.
H
Durée de cuisson/Fin Indique le réglage de la durée pour les fonctions de
de cuisson/Durée de l'horloge.
fonctionnement
I
Voyants de fonction
de l'horloge
Affiche la fonction de l'horloge active.
8.5 Activation et désactivation
1. Appuyez sur
pour activer le four.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche
pour sélectionner le four
supérieur ou principal.
8.6 Réglage d'une fonction du
four
Vous pouvez modifier la
fonction du four durant son
fonctionnement.
Appuyez sur la touche
pour régler
une fonction du four.
L'affichage indique la température
recommandée.
Si vous ne modifiez pas cette
température dans les 5 secondes,
l'appareil commence à chauffer.
8.7 Modification de la
température du four
Appuyez sur la touche
ou
pour
modifier la température.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, un signal sonore retentit.
8.8 Désactivation d'une fonction
du four
Appuyez à plusieurs reprises sur la
jusqu'à ce qu'aucune fonction
touche
du four ne s'affiche.
8.9 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez une fonction du
four, les barres s'affichent une à une. Les
barres indiquent que la température du
four augmente.
FRANÇAIS
8.10 Voyant de chaleur
résiduelle
8.14 Utilisation de la sonde à
viande
Lorsque vous arrêtez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle.
La sonde à viande mesure la
température à cœur de la viande.
8.11 Dispositif Touches
verrouil./Sécurité enfants
La fonction Dispositif Touche
verrouil./Sécurité enfants
verrouille la table de cuisson
et le four en même temps.
Reportez-vous au chapitre « Table de
cuisson - Utilisation quotidienne ».
8.12 Coupure automatique du
four
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température
Arrêt automati‐
que au bout de
30 °C - 115 °C
12,5 h
120 °C - 195 °C
8,5 h
200 °C - 245 °C
5,5 h
250 °C - tempéra‐
ture maximale
3.0 h
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche sensitive pour faire
fonctionner de nouveau l'appareil.
L'arrêt automatique du four
ne fonctionne pas avec la
fonction Duration ou End.
8.13 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
21
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie avec
l'appareil ou des pièces de
rechange d'origine.
1. Introduisez la pointe de la sonde à
viande au cœur de la viande.
Assurez-vous que la sonde à viande
est bien insérée dans la viande et
que la fiche est bien branchée dans
la prise de l'appareil durant la
cuisson.
2. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise, sur la façade de
l'appareil.
3. Allumez l'appareil.
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
jusqu'à ce que le four principal
apparaisse.
5. Réglez la température à cœur :
a. Appuyez à plusieurs reprises sur
la touche
jusqu'à ce que le
symbole de la sonde à viande
clignote et que la température à
cœur s'affiche.
La température à
cœur par défaut est
de 60 °C.
b. Appuyez sur
ou
dans un
délai de 5 secondes pour définir
la température à cœur.
22
www.electrolux.com
La température à cœur s'affiche à partir
de 30 °C.
6. Réglez la fonction du four et, si
nécessaire, la température du four
/ .
Lorsque l'appareil calcule une heure
de fin approximative, un carré
clignote sur l'affichage.
L'appareil calcule l'heure de fin de
cuisson approximative pour la
température à cœur définie et la
réactualise constamment. L'affichage
indique régulièrement une estimation de
la nouvelle heure de fin de cuisson.
7. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
Lorsque la viande atteint la
température réglée, un signal sonore
retentit.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de la prise. Sortez la viande de
l'appareil.
9. Éteignez l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
retirez la pointe et la fiche de
la sonde à viande. Attention,
la sonde à viande est très
chaude ! Risque de brûlure !
8.15 Installation des
accessoires du four
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
•
•
Tous les accessoires
sont dotés de petites
indentations en haut, à
droite et à gauche, afin
d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule.
Le rebord élevé de la
grille est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
8.16 Trépied et plat à rôtir
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
ôtez les accessoires du four
lorsque celui-ci est chaud.
Risque de brûlure !
Vous pouvez utiliser le trépied pour rôtir
de grosses pièces de viande ou des
volailles sur un seul niveau.
1. Placez le trépied dans le plat à rôtir
pour que les pieds de la grille soient
orientés vers le haut.
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
2. Placez le plat à rôtir dans le four, au
niveau de grille souhaité.
FRANÇAIS
Vous pouvez utiliser le trépied pour
griller des aliments peu épais en grandes
quantités et faire des toasts.
1. Placez le trépied dans le plat à rôtir
pour que les pieds de la grille soient
orientés vers le bas.
23
Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques de manière à ce que les
tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
Posez le plateau de cuisson ou le plat à
rôtir sur les rails télescopiques.
2. Placez le plat à rôtir dans le four, au
niveau de grille souhaité.
8.17 Rails télescopiques insertion des accessoires du
four
Conservez les instructions
d'installation des rails
télescopiques pour une
utilisation ultérieure.
ATTENTION!
N'utilisez les rails
télescopiques que dans le
four principal.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
Posez la grille métallique sur la
lèchefrite. Posez la grille métallique et le
plat à rôtir sur les rails télescopiques.
24
www.electrolux.com
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
9.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
HEURE
Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
DURÉE
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
FIN
Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
DÉPART DIFFÉ‐ Pour combiner les fonctions DURÉE et FIN.
RÉ
MINUTEUR
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser
le MINUTEUR à tout moment, même lorsque la fonction
du four n'est pas activée.
9.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Pour les fonctions Durée
et Fin
,
réglez la fonction et la température du
four. Ce n'est pas nécessaire pour le
minuteur . Reportez-vous au
paragraphe « Sélection d'une fonction du
four ».
à plusieurs reprises
1. Utilisez
jusqu'à ce que l'affichage indique la
fonction de l'horloge souhaitée.
2. Appuyez sur la touche
ou
pour
régler la durée souhaitée.
La fonction de l'horloge est activée. Le
voyant de la fonction de l'horloge que
vous avez sélectionnée s'affiche.
Pour régler la fonction
Départ différé, commencez
par régler la Durée
, puis
réglez la Fin
.
Une fois la durée écoulée, le voyant de
la fonction de l'horloge et « 00.00 »
clignotent, et un signal sonore retentit
pendant 2 minutes. L'appareil s'éteint.
Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal sonore.
Avec les fonctions Durée
et Fin
, le four s'éteint
automatiquement.
9.3 Activation Heat + Hold (le
cas échéant)
La température de la
fonction du four sélectionnée
doit être supérieure à 80 °C.
La fonction Maintien au chaud permet de
maintenir les plats au chaud pendant
30 minutes après la fin de la cuisson.
1. Réglez l'heure avec les fonctions
d'horloge Duration
et/ou End
2. Appuyez sur la touche
à
plusieurs reprises jusqu'à ce que
l'affichage indique le symbole Keep
warm
.
et l'affichage indique
3. Utilisez
« 00:30 ».
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit. Le four s'arrête
automatiquement.
.
FRANÇAIS
25
10. FOUR - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
Préchauffez toujours le four
à vide à la température de
cuisson indiquée pendant
environ 20 minutes avant d'y
placer le plat.
10.2 Four principal
Le four principal est tout particulièrement
adapté à la cuisson d'aliments en
grandes quantités.
10.3 Cuisson
•
•
•
10.1 Four supérieur
Le four supérieur est le plus petit des
deux. Il dispose de 3 niveaux. Utilisez-le
pour cuire des aliments en petites
quantités. Il offre d'excellents résultats
pour cuire des gâteaux aux fruits, des
flans salés et sucrés ou des quiches.
•
La première fois, utilisez la
température la plus basse.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire
de modifier la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
10.4 Conseils de pâtisserie
Résultats de cuisson Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau La position de la grille est
n'est pas suffisamment incorrecte.
doré.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et La température du four est Réglez une température de
devient mou, plein de trop élevée.
cuisson légèrement inférieure la
grumeaux, juteux.
prochaine fois.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pouvez
pas diminuer les temps de cuis‐
son en augmentant la tempéra‐
ture.
Le mélange est trop liqui‐
de.
Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxa‐
ge, notamment si vous utilisez
un robot ménager.
26
www.electrolux.com
Résultats de cuisson Cause probable
Solution
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine
fois.
Durée de cuisson trop lon‐ Réglez une durée de cuisson
gue.
inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâ‐
teau n'est pas homo‐
gène.
Température du four trop
élevée et durée de cuis‐
son trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La préparation est mal ré‐
partie.
Étalez la préparation de façon
homogène sur le plateau de
cuisson.
Le gâteau n'est pas
Température de cuisson
cuit à la fin de la durée trop basse.
de cuisson.
10.5 Cuisson traditionnelle
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure
la prochaine fois.
- Four supérieur
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits/Gâteaux secs
170 - 190
10 - 20
2
Pain
200 - 220
30 - 35
2
Petits pains / buns
200 - 220
10 - 15
2
Gâteaux : Petits et muffins
160 - 180
18 - 25
2
Gâteaux : Génoises
160 - 175
20 - 30
2
Gâteaux : Gâteau à étages
160 - 170
18 - 25
2
Gâteaux : Gâteau de Savoie
au madère
140 - 150
75 - 90
2
Gâteaux : Riche en fruits
140 - 150
120 - 150
2
Gâteaux : Pain d'épice
140 - 150
80 - 90
2
Gâteaux : Meringues
90 - 100
150 - 180
2
Gâteaux : Flapjack
160 - 170
25 - 30
2
Gâteaux : Sablés
130 - 150
45 - 60
2
Gâteaux : Tarte aux pommes
170 - 180
50 - 60
2
Ragouts : Bœuf/Agneau
160 - 170
150 - 180
2
Ragouts : Poulet
160 - 180
80 - 90
2
Plats préparés
Suivez les instructions du fabricant.
2
FRANÇAIS
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Poisson
170 - 190
20 - 30
2
Tourte au poisson (garnie de
pomme de terre)
190 - 200
20 - 30
2
Tartes aux fruits, Crumbles
190 - 200
30 - 50
2
Puddings au lait
150 - 170
90 - 120
2
Pâtes, Lasagne etc.
170 - 180
40 - 50
2
Viennoiseries : Choux
180 - 190
30 - 40
2
Viennoiseries : Éclairs, profi‐
teroles
180 - 190
30 - 40
2
Viennoiseries : Tartes sa‐
blées / soufflés
210 - 220
30 - 40
2
Pâte sablée : Pâtes fines
190 - 200
15 - 20
2
Pâte sablée : Tourtes à la
viande
190 - 210
25 - 35
2
Pâte sablée : Quiche, Tartes,
Flans
180 - 200
25 - 50
2
Scones
220 - 230
8 - 12
3
Shepard's Pie
190 - 200
30 - 40
2
Soufflés
170 - 180
20 - 30
2
Légumes : Pommes de terre
en robe des champs
180 - 190
60 - 90
2
Légumes : Pommes de terre
rôties
180 - 190
60 - 90
2
Grand Yorkshire Pudding
220 - 210
25 - 40
2
Yorkshire Puddings indivi‐
duels
210 - 220
15 - 25
2
Viande & Volaille rôties
Reportez-vous au tableau de rôtissa‐
ge.
10.6 Cuisson traditionnelle
2
- Four principal
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits/Gâteaux secs
180 - 190
10 - 20
3
Pain
200 - 220
30 - 35
3
27
28
www.electrolux.com
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gâteaux : Petits et muffins
160 - 180
18 - 25
3
Gâteaux : Génoises
170 - 180
20 - 25
3
Gâteaux : Gâteau de Savoie au
madère
150 - 160
60 - 80
3
Gâteaux : Riche en fruits
140 - 150
120 - 150
2
Gâteaux : Noël
140 - 150
180 - 270
2
Gâteaux : Tarte aux pommes
170 - 180
50 - 60
2
- Sablés
140 - 160
45 - 60
3
Poisson
170 - 190
30 - 40
3
Tartes aux fruits, Crumbles
180 - 200
30 - 50
3
Puddings au lait
150 - 170
60 - 90
3
Viennoiseries : Choux
180 - 190
30 - 40
3
Viennoiseries : Pâte sablée
190 - 200
25 - 35
3
Viennoiseries : Feuilletées
190 - 210
30 - 40
3
Pâte à choux
6
30 - 35
3
Viennoiseries : Soufflées
Suivez les instructions du fabricant. 3
Réduisez la température de la cha‐
leur tournante de 20 °C.
Tourtes
190 - 200
25 - 45
3
Quiches / Flans
200 - 210
25 - 45
3
Scones
220 - 230
8 - 12
3
Rôtissage : Viande, Volaille
170 - 190
Reportez-vous au 3
tableau de rôtis‐
sage.
10.7 Thermaflow® Cuisson
Four principal
La position des gradins n'est
pas primordial, mais elle
garantit que les accessoires
du four sont correctement
espacés lorsque vous en
utilisez plusieurs en même
temps.
-
FRANÇAIS
29
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits/Gâteaux secs
180 - 190
10 - 20
1–3
Pain
190 - 210
30 - 35
2
Gâteaux : Petits et muffins
150 - 170
18 - 25
1–3
Gâteaux : Génoises
160 - 170
20 - 25
3
Gâteaux : Gâteau de Savoie au
madère
140 - 160
60 - 80
3
Gâteaux : Riche en fruits
130 - 140
120 - 150
3
Gâteaux : Noël
130 - 140
180 - 270
3
Gâteaux : Tarte aux pommes
160 - 170
50 - 60
3
- Sablés
130 - 150
45 - 60
1–3
Poisson
160 - 180
30 - 40
3
Tartes aux fruits, Crumbles
170 - 180
30 - 50
3
Puddings au lait
140 - 160
60 - 90
3
Viennoiseries : Choux
180 - 190
30 - 40
3
Viennoiseries : Pâte sablée
180 - 190
25 - 35
3
Viennoiseries : Feuilletées
180 - 190
30 - 40
3
Viennoiseries : Soufflées
Suivez les instructions du fabricant.
Réduisez la température de la cha‐
leur tournante de 20 °C.
3
Tourtes
180 - 190
25 - 45
3
Quiches / Flans
170 - 180
25 - 45
3
Scones
210 - 230
8 - 12
1–3
Rôtissage : Viande, Volaille
160 - 180
Reportez-vous
2
au tableau de rô‐
tissage.
10.8 Réglage Pizza
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Tarte aux pommes
160 - 180
50 - 60
2
Tourtes
180 - 200
25 - 50
2
Pizza surgelée
Suivez les instructions du fabricant
3
Pizza maison
200 - 230
2
15 - 25
30
www.electrolux.com
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Quiches / Tartes
180 - 200
30 - 50
2
10.9 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les sucs ou les graisses
de cuisson ne brûlent, versez un peu
d'eau dans le plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
• faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle, ou
utilisez un sachet de cuisson.
• arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours
de cuisson.
Faites rôtir les viandes à couenne dans
le plat à rôtir sans le couvercle.
10.10 Thermaflow®
Convection naturelle
- Four principal
Rôtissage
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Bœuf / Bœuf dés‐
ossé
170 - 190
20 - 35 minutes par tranche de 0,5 kg et 20 30 minutes au-delà
Mouton / agneau
170 - 190
20 - 35 minutes par tranche de 0,5 kg et 25 35 minutes au-delà
Porc/Veau/
Jambon
170 - 190
30 - 40 minutes par tranche de 0,5 kg et 30 40 minutes au-delà
Poulet
180 - 200
20 - 25 minutes par tranche de 0,5 kg et 20 30 minutes au-delà
Dinde / Oie
170 - 190
15 - 20 minutes par tranche de 0,5 kg jusqu'à
3,5 kg puis 10 minutes par tranche de 0,5 kg
au-delà de 3,5 kg
Canard
180 - 200
25 - 35 minutes par tranche de 0,5 kg et 25 30 minutes au-delà
Faisan
170 - 190
35 - 40 minutes par tranche de 0,5 kg et 35 40 minutes au-delà
Lapin
170 - 190
20 minutes par tranche de 0,5 kg et 20 minu‐
tes au-delà
FRANÇAIS
10.11 Gril en général
•
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
•
•
•
Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
Placez la grille au niveau
recommandé dans le tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
31
Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
La zone pour griller est située au centre
de la grille.
10.12 Double gril - Four supérieur
Plat
Durée (min)
Positions des
grilles
Tranches de lard
5-6
3
Steaks hachés
10 - 20
3
Morceaux de poulet
20 - 40
2
Côtelettes - Agneau
15 - 25
2-3
Côtelettes - Porc
20 - 25
2-3
Poisson - Entier / Truite / Maque‐
reau
10 - 12
2
Filets - Carrelet / Cabillaud
4-6
2
Brochettes
12 - 18
2-3
Rognons - Agneau / Porc
6 - 10
2-3
Saucisses
20 - 30
3
Steaks : Saignant
4-6
3
Steaks : À point
6-8
3
Steaks : Bien cuit
12 - 15
3
Sandwiches toastés
3-4
3
10.13 Gril à chaleur tournante - Four principal
Rôtissage
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Bœuf : Bœuf brai‐
sé
-
180 - 230
150 - 180
3
32
www.electrolux.com
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Bœuf : Rôti ou filet par cm d'épaisseur
de bœuf - saignant
190 - 200
5-6
3
Bœuf : Rôti ou filet par cm d'épaisseur
de bœuf - à point
180 - 190
6-8
3
Bœuf : Rôti ou filet par cm d'épaisseur
de bœuf - bien cuit
170 - 180
8 - 10
3
Porc : Épaule, col‐
let, jambon
1 - 1.5
160 - 180
90 - 120
2
Porc : Côtelette de 1 - 1.5
porc
160 - 180
60 - 90
2
Porc : Pâté à la
viande
0.75 - 1
160 - 170
45 - 60
2
Porc : Jarret de
porc (précuit)
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
2
Veau : Rôti de
veau
1
160 - 180
90 - 120
2
Veau : Jarret de
veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
2
Agneau : Gigot
d'agneau, rôti
d'agneau
1 - 1.5
150 - 170
75 - 120
2
Agneau : Selle
d'agneau
1 - 1.5
160 - 180
60 - 90
2
Volaille
1 - 1.5
190 - 210
45 - 75
2
Demi-poulet
0.5 - 1
190 - 210
35 - 50
2
Canard
1.5 - 2
180 - 200
75 - 105
1
Oie
3.5 - 5
160 - 180
135 - 210
1
Dinde
2.5 - 3.5
160 - 180
105 - 150
1
Dinde
4-6
140 - 160
150 - 240
1
10.14 Tableau de la sonde à viande
Viande de bœuf
Plat
Température à cœur du
plat (°C)
Positions des gril‐
les
Rôti de bœuf
55 - 65
2-3
Rumsteak - brunissement
55 - 65
2-3
FRANÇAIS
Plat
Température à cœur du
plat (°C)
Positions des gril‐
les
Rumsteak - rôtissage
55 - 65
2-3
Rôti de bœuf
75 - 80
1-2
33
Veau
Plat
Température à cœur
du plat (°C)
Positions des grilles
Filet de bœuf
65
2-3
Plat
Température à cœur
du plat (°C)
Positions des grilles
Gigot/épaule/selle
90
2
Plat
Température à cœur
du plat (°C)
Positions des grilles
Rôti de porc
80
2-3
Collets de porc
75 - 80
2-3
Jambon
70 - 75
1-2
Plat
Température à cœur
du plat (°C)
Positions des grilles
Blanc de dinde
75 - 80
2-3
Agneau
Porc
Volaille
10.15 Cuisson à basse
température
Cette fonction est parfaitement adaptée
aux viandes maigres tendres et aux
poissons.
Un signal retentit lorsque le four atteint la
température préréglée. La température
du four descend alors automatiquement
pour poursuivre la cuisson.
Lorsque vous cuisinez avec
cette fonction, ne mettez
jamais le couvercle sur la
cocotte.
Vous ne pouvez pas utiliser
la fonction Cuisson à basses
températures avec les
fonctions suivantes : Durée
et Fin.
1. Saisissez la viande dans une poêle
(si présente) à feu très vif.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
métallique. Placez la plaque audessous pour récupérer la graisse.
3. Sélectionnez la fonction Cuisson à
basses températures, changez si
besoin la température et poursuivez
34
www.electrolux.com
la cuisson jusqu'à ce que la pièce
soit cuite (reportez-vous au tableau).
Plat
Quantité
Températu‐ Temps de préchauf‐ Posi‐
re (°C)
fage (min)
tions
des gril‐
Sai‐
À Point
les
gnant
Rôti de bœuf (bien
cuit)
800 - 1 000 g
150
90 - 110 130 - 140
2
Rôti de bœuf (bien
cuit)
1 200 - 1 600
g
150
120 130
160 - 170
2
Côte de bœuf
600 - 1 000 g
150
55 - 75
95 - 110
3
Épaule de bœuf,
sans os
3.5 cm
d'épaisseur
150
-
70 - 80
3
Filet de bœuf, entier
600 - 1 000 g
120
65 - 75
90 - 110
3
Filet de bœuf, en
tranches
2.5 cm
d'épaisseur
120
20 - 25
35 - 45
3
Entrecôte
1.5 cm
d'épaisseur
120
15 - 25
30 - 35
3
T-bone
2 cm d'épais‐
seur
120
25 - 30
35 - 40
3
Filet de porc, entier
500 - 700 g
120
-
65 - 75
3
Filet de porc, en
tranches
2.5 cm
d'épaisseur
120
-
35 - 45
2
•
10.16 Décongélation
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
Placez l'aliment sur une assiette.
Ne le recouvrez pas avec un bol ni
une assiette. Cela pourrait rallonger le
temps de décongélation.
Utilisez la première position de grille
du four. Il s'agit de celle du bas.
Plat
Quantité
Durée de
décongéla‐
tion (min)
Décongé‐
lation
complé‐
mentaire
(min)
Remarques
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez la volaille sur une
soucoupe retournée, posée
sur une grande assiette. Re‐
tournez à la moitié du temps
de décongélation.
FRANÇAIS
35
Plat
Quantité
Durée de
décongéla‐
tion (min)
Décongé‐
lation
complé‐
mentaire
(min)
Remarques
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème fraî‐
che
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être
battue même si elle n'est pas
complètement décongelée.
Cake
1.4 kg
60
60
-
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
élevé pour la lèchefrite.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse. Ne lavez pas les
accessoires au lave-vaisselle.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four. N'appliquez pas de nettoyant
pour four sur les surfaces catalytiques.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Éliminez l'humidité dans la cavité après
chaque utilisation.
11.2 Fours en acier inoxydable
ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une
éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
acides ni d'éponges métalliques car ils
peuvent endommager la surface du four.
Nettoyez le bandeau de commande du
four en observant ces mêmes
recommandations.
36
www.electrolux.com
11.3 Nettoyage par catalyse
ATTENTION!
N'utilisez jamais de sprays
pour four, de produits
abrasifs, de savon ni
d'autres produits de
nettoyage pour nettoyer la
surface catalytique. Vous
risqueriez d'endommager la
surface catalytique.
4. Lorsque l'appareil a refroidi, essuyezle à l'aide d'une éponge douce
humide.
11.4 Retrait des supports de
gradins
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
Les taches ou la
décoloration de la surface
catalytique sont sans effet
sur ses propriétés
catalytiques.
AVERTISSEMENT!
Tenez les enfants éloignés
de l'appareil lorsque vous le
nettoyez à température
élevée. Les surfaces du four
deviennent très chaudes et
représentent un risque de
brûlures.
ATTENTION!
Veillez toujours à allumer
l'éclairage du four lorsque
vous utilisez le nettoyage
catalytique (si disponible).
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le
support.
1
2
Avant d'activer le nettoyage
catalytique, retirez tous les
accessoires du four.
Les parois à revêtement catalytique sont
auto-nettoyantes. Elles absorbent les
graisses qui se déposent sur les parois
pendant le fonctionnement de l'appareil.
Pour faciliter la procédure d'autonettoyage, chauffez régulièrement le four
à vide.
Le nettoyage catalytique ne fonctionne
que dans le four principal.
1. Nettoyez la sole du four à l'eau
chaude et au liquide vaisselle, puis
faites-la sécher.
2. Réglez la fonction .
3. Réglez la température du four sur
250 °C et laissez le four fonctionner
pendant 1 heure.
Les tiges de retenue des
rails télescopiques doivent
pointer vers l'avant.
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
ATTENTION!
Assurez-vous que l'embout
de fixation le plus long se
trouve sur le devant. Les
deux pointes métalliques
protubérantes doivent
pointer vers l'arrière. Une
mauvaise installation peut
endommager l'émail.
FRANÇAIS
11.5 Retrait et nettoyage des
vitres de la porte - four
supérieur
Le panneau de verre de la
porte de votre appareil peut
être de type et de forme
différents des exemples
illustrés. Le nombre de
panneaux de verre peut
également varier.
37
A
2
1
1. Ouvrez la porte.
2. Saisissez les deux côtés du support
de la porte situé sur l'arête
supérieure de celle-ci et poussez-le
vers l'intérieur pour permettre le
déverrouillage du système de
fermeture du support.
1
2
2. Retirez le cadre.
3. Retirez les panneaux de verre.
Pour remonter les panneaux
de verre, suivez la même
procédure dans l'ordre
inverse. Avant de retirer le
cadre, attachez la partie A à
la porte. Reportez-vous à
l'image.
11.7 Remplacement de
l'éclairage
1
3. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
4. Retirez les panneaux de verre.
Pour remonter les panneaux, suivez la
même procédure dans l'ordre inverse.
11.6 Retrait et nettoyage des
vitres de la porte- four supérieur
Le panneau de verre de la
porte de votre appareil peut
être de type et de forme
différents des exemples
illustrés. Le nombre de
panneaux de verre peut
également varier.
1. Appuyez sur un côté du cadre de la
porte pour le retirer.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
Éclairage arrière
Le diffuseur en verre de
l'ampoule se trouve à
l'arrière de la cavité du four.
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
38
www.electrolux.com
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule.
4. Remettez en place le diffuseur en
verre.
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne s'allume pas.
L'appareil n'est pas con‐
necté à une source d'ali‐
mentation électrique ou le
branchement est incorrect.
Vérifiez que l'appareil est
correctement branché à
une source d'alimentation
électrique.
L'appareil ne s'allume pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
Vous ne pouvez pas allu‐
mer la table de cuisson ni
la faire fonctionner.
Vous avez appuyé sur plu‐ N'appuyez que sur une
sieurs touches sensitives
seule touche sensitive à la
en même temps.
fois.
Vous ne pouvez pas allu‐
mer la table de cuisson ni
la faire fonctionner.
La fonction STOP+GO est
activée.
Vous ne pouvez pas allu‐
mer la table de cuisson ni
la faire fonctionner.
Il y a de l'eau ou des ta‐
Nettoyez le bandeau de
ches de graisse sur le ban‐ commande.
deau de commande.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Utili‐
sation quotidienne ».
Un signal sonore retentit et Vous avez posé quelque
Retirez l'objet des touches
la table de cuisson s'éteint. chose sur une ou plusieurs sensitives.
Un signal sonore retentit
touches sensitives.
lorsque la table de cuisson
est éteinte.
La table de cuisson est
désactivée.
Vous avez posé quelque
chose sur la touche sensi‐
tive
Le voyant de chaleur rési‐
duelle ne s'allume pas.
Retirez l'objet de la touche
sensitive.
.
La zone de cuisson n'est
pas chaude parce qu'elle
n'a fonctionné que peu de
temps.
Si la zone de cuisson a eu
assez de temps pour
chauffer, faites appel à vo‐
tre service après-vente
agréé.
FRANÇAIS
39
Problème
Cause probable
Solution
La fonction de démarrage
automatique de la cuisson
ne fonctionne pas.
La zone est chaude.
Laissez la zone de cuisson
refroidir.
La fonction de démarrage
automatique de la cuisson
ne fonctionne pas.
Le niveau de cuisson le
plus élevé est réglé.
Le niveau de cuisson le
plus élevé est identique à
la fonction.
Les touches sensitives
sont chaudes.
Le récipient est trop grand
ou vous l'avez placé trop
près des commandes.
Placez les récipients de
grande taille sur les zones
de cuisson arrière, si pos‐
sible.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
La fonction Arrêt automati‐
que est activée.
Éteignez la table de cuis‐
son puis allumez-la de
nouveau.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le dispositif de sécurité
enfants ou de verrouillage
est activé.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Utili‐
sation quotidienne ».
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Il n'y a pas de récipient sur Placez un récipient sur la
la zone de cuisson.
zone de cuisson.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le récipient n'est pas
adapté.
Utilisez un récipient adap‐
té.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Con‐
seils ».
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le diamètre du fond du ré‐
cipient de cuisson est trop
petit pour la zone de cuis‐
son.
Utilisez un récipient de di‐
mensions appropriées.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Con‐
seils ».
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt
tique est activée.
automatique ».
Le four ne chauffe pas.
Le dispositif de sécurité
enfants ou de verrouillage
est activé.
L'affichage du four indique
« SAFE »
La Sécurité enfants est ac‐ Reportez-vous au chapitre
tivée.
« Table de cuisson - Utili‐
sation quotidienne ».
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Utili‐
sation quotidienne ».
40
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
L'affichage du four indique
« LOC »
La fonction Touches Ver‐
rouil. est activée.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Utili‐
sation quotidienne ».
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
La sonde à viande ne fonc‐ La fiche de la sonde à
Insérez la fiche de la son‐
tionne pas.
viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que
correctement dans la prise. possible dans la prise.
La cuisson des aliments
est trop longue ou trop ra‐
pide.
La température est trop
basse ou trop élevée.
Ajustez la température si
nécessaire. Suivez les
conseils du manuel d'utili‐
sation.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
Un code d'erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
Éteignez l'appareil à l'aide
du fusible de l'habitation ou
du disjoncteur situé dans
la boîte à fusibles, puis al‐
lumez-le de nouveau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur,
contactez le service aprèsvente.
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
FRANÇAIS
41
13. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.3 Mise de niveau de
l'appareil
13.1 Caractéristiques
techniques
Dimensions
Hauteur
894 - 912 mm
Largeur
600 mm
Profondeur
609 mm
13.2 Emplacement de l'appareil
Vous pouvez installer votre appareil avec
des placards d'un côté, des deux côtés
ou dans un coin.
Utilisez les petits pieds situés sous
l'appareil pour mettre la surface
supérieure de l'appareil de niveau avec
les autres surfaces environnantes.
13.4 Installation électrique
AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable si
vous ne respectez pas les
précautions de sécurité du
chapitre Consignes de
sécurité.
A
L'appareil est fourni sans câble
d'alimentation, ni fiche électrique.
Distances minimales
Dimensions
mm
A
685
Types de câbles appropriés pour les
différentes phases :
Phase
Diamètre min. du
câble
1
3 x 10,0 mm²
3 avec neutre
5 x 1,5 mm²
AVERTISSEMENT!
Le câble d'alimentation ne
doit pas entrer en contact
avec la partie de l'appareil
hachurée sur l'illustration.
42
www.electrolux.com
•
13.5 Protection du bornier
vis sur la bordure supérieure du
cache du bornier, assurez-vous que
les languettes inférieures sont bien
rentrées à l'intérieur de la bordure
inférieure de l'ouverture.
Veillez à ce que le cache soit bien
serré.
Pour ouvrir le cache du
bornier, suivez la procédure
dans l'ordre inverse.
13.6 Bornier
Ne retirez jamais les caches.
Vérifiez que les raccordements sont
corrects comme illustré.
•
•
La zone de coupe transversale
recommandée est de six millimètres
carrés (6 mm²).
Lorsque vous réinstallez le cache du
bornier, avant de resserrer les deux
L
L
N
N
N
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la norme
EU 66/2014
Identification du modèle
EKI6764AOX
Type de table de cuisson
Table de cuisson dans une cuisinière autonome
Nombre de zones de cuis‐
son
4
Technologie de chauffage
Induction
Diamètre des zones de cuis‐ Avant gauche
son circulaires (Ø)
Arrière gauche
Avant droite
Arrière droite
21,0 cm
14,0 cm
18,0 cm
18,0 cm
Consommation d'énergie se‐ Avant gauche
lon la zone de cuisson (EC
Arrière gauche
electric cooking)
Avant droite
Arrière droite
175,1 Wh / kg
176,9 Wh / kg
170,0 Wh / kg
170,0 Wh / kg
Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) 173,0 Wh / kg
FRANÇAIS
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 2 :
Tables de cuisson - Méthodes de
mesure des performances.
•
14.2 Table de cuisson Économie d'énergie
•
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils
suivants.
•
Si vous faites chauffer de l'eau, ne
faites chauffer que la quantité dont
vous avez réellement besoin.
•
•
•
43
Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
Activez toujours la zone de cuisson
après avoir posé le récipient dessus.
Placez les plus petits récipients sur
les plus petites zones de cuisson.
Posez directement le récipient au
centre de la zone de cuisson.
Vous pouvez utiliser la chaleur
résiduelle pour conserver les aliments
au chaud ou pour faire fondre.
14.3 Fiche du produit et informations pour les fours conformément
à la norme EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EKI6764AOX
Index d'efficacité énergétique
Four supérieur : 105.6
Four principal :105.9
Classe d'efficacité énergétique
Four supérieur : A
Four principal :A
Consommation d'énergie avec charge standard et Four supérieur : 0.75 kWh/cycle
mode traditionnel
Four principal : 0.99 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et Four supérieur : not applicable
mode air pulsé
Four principal : 0.90 kWh/cycle
Nombre de cavités
2
Source de chaleur
Électricité
Volume
Four supérieur : 39 l
Four principal :72 l
Type de four
Four dans une cuisinière autono‐
me
Masse
65.2 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
14.4 Four - Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
44
www.electrolux.com
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS
45
46
www.electrolux.com
FRANÇAIS
47
867337987-B-172018
www.electrolux.com/shop

Manuels associés