Curtiss PSC65EBD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Curtiss PSC65EBD Manuel utilisateur | Fixfr
Notice
d'utilisation
Sèche-linge
PSC65EBD
2
Sommaire
Avertissements importants
Environnement
Installation
Description du produit
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la
première fois
Tableau des programmes
Tri et préparation du linge
2
4
4
7
8
8
10
Utilisation quotidienne
10
Nettoyage et entretien
13
En cas d'anomalie de fonctionnement ...
15
Caractéristiques techniques
17
Réglages de l'appareil
17
Conseils pour les organismes d'essai
18
Maintenance
18
Sous réserve de modifications
Avertissements importants
Important Pour votre sécurité et pour
garantir une utilisation correcte de
l'appareil, lisez attentivement cette
notice d'utilisation, ainsi que ses
conseils et avertissements, avant
d'installer et d'utiliser l'appareil pour la
première fois. Pour éviter tout risque
d’erreur ou d’accident, veillez à ce que
toute personne qui utilise l'appareil
connaisse bien son fonctionnement et
ses fonctions de sécurité. Conservez
cette notice d'utilisation avec votre
appareil. Si l'appareil doit être vendu
ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d'utilisation
l'accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
•
•
•
•
veuillez lire la notice d'utilisation avant
d'utiliser l'appareil.
Consignes générales de sécurité
• Il est interdit de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques
de cet appareil.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical and sensory conditions or lack
of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
• Make sure that small children and pets
do not climb inside the drum. To avoid
this, please check into the drum before
using.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les
•
•
vis, les cailloux ou tout autre objet dur,
tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
Pour éviter les risques d'incendie dus à
un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge
suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pièces
accumulent la chaleur).
Les pièces contenant de l'éponge de
caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés
d'éponge de caoutchouc ne doivent pas
être séchés dans un sèche-linge.
Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation, nettoyage et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le Service Après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'essence, de kérosène, de produit
détachant, de térébenthine, de cire ou de
décapant pour cire doit être lavé à l'eau
chaude avec une plus grande quantité de
lessive avant d'être séché dans le sèchelinge.
Risque d'explosion : ne séchez jamais
du linge qui serait entré en contact avec
des solvants inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec
et similaire). Ces substances sont volati-
3
les et pourraient causer une explosion.
Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
• Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire
peut être à l'origine d'un incendie et ne
doit pas être placé dans le sèche-linge.
• Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le mettre dans le sèche-linge.
• Please make sure that no gas lighters or
matches have accidentally been left in
pockets of garments incase they are loaded into appliance
Avertissement
• Risk of fire! Never stop a tumble
dry before the end of the drying
cycle unless all items are quickly
removed and spread out so that
the heat is dissipated.
• Éliminez régulièrement les peluches présentes autour du sèchelinge.
• Risque de choc électrique ! N'utilisez
jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer l'appareil.
• Le cycle de séchage se termine par une
phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste
longtemps à haute température et ne subisse des dommages.
• Ne séchez jamais dans l'appareil d'articles ayant été traités avec des produits
chimiques, tels que les produits utilisés
pour le nettoyage à sec.
• Aérez suffisamment la pièce pour éviter le
reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention
lors de son déplacement.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. En cas de doute, ne
l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
• Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les
éléments de protection de transport. En
cas de non-respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés.
•
•
•
•
Voir le chapitre correspondant dans cette
notice d'utilisation.
Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation
de votre appareil qu'à un électricien qualifié.
Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air
de circuler librement sous l'appareil.
Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il
n'écrase pas le cordon d'alimentation.
Si le sèche-linge est placé au-dessus
d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en option).
Usage prévu
• Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres
buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Ne séchez en machine que les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications se trouvant sur l'étiquette
dont chaque article est muni.
• N'introduisez dans le sèche-linge que du
linge propre.
• Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice
d'utilisation.
• Ne placez pas de linge non essoré dans
le sèche-linge.
• Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés
avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé
avant d'introduire les articles dans l'appareil.
• Le cordon d'alimentation ne doit jamais
être tiré au niveau du cordon ; mais toujours au niveau de la prise.
• N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont
endommagés et permettent l'accès à l'intérieur de l'appareil.
• Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
• Attention - surface chaude : Ne touchez pas le cache de l'ampoule d'éclairage de porte quand l'éclairage est en fonctionnement.
4
(Uniquement les sèche-linge avec éclairage intérieur du tambour)
Sécurité enfants
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par
de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision.
• Les enfants ne sont pas toujours conscients des dangers associés à l'utilisation
des appareils électriques. Veillez à ce que
les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
• Risque d'étouffement ! Les matériaux d'emballage (par ex. les films
plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - Gardez-les hors de leur portée.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors
de la portée des enfants.
• Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le
tambour.
Avertissement
Environnement
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Ancien appareil
Avertissement
Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être
utilisé. Coupez le cordon d'alimentation au
ras de l'appareil et jetez-le avec la prise. Neutralisez le dispositif de fermeture de porte.
Vous évitez ainsi que des enfants s'enferment à l'intérieur de l'appareil et mettent
leur vie en danger.
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les élé-
ments en plastique sont identifiés par les sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets
de votre commune.
Conseils relatifs à l'environnement
• Le sèche-linge rend le linge duveteux et
doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser un adoucissant lors du lavage.
• Pour utiliser le sèche-linge de manière
économique :
– laissez constamment dégagée la grille
d'aération située sur le socle du sèchelinge ;
– respectez les charges indiquées dans
le tableau récapitulatif des programmes ;
– aérez suffisamment la pièce ;
– nettoyez les filtres microfin et fin après
chaque cycle de séchage ;
– essorez suffisamment le linge avant de
le sécher.
La consommation d'énergie dépend de
la vitesse d'essorage du lave-linge.
Plus la vitesse d'essorage est élevée
plus la consommation d'énergie est
basse.
Installation
Emplacement
• Par commodité, il est conseillé d'installer
l'appareil près de votre lave-linge.
• Le sèche-linge doit être installé dans un
lieu propre, à l'abri de la poussière.
• L'air doit pouvoir circuler librement tout
autour de l'appareil. N'obstruez pas la grille d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.
• Pour limiter au maximum les vibrations et
le bruit pendant le fonctionnement du sè-
5
che-linge, installez-le sur une surface robuste et horizontale.
• Après l'installation du sèche-linge, vérifiez
qu'il est bien d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rectifiez en relevant ou en abaissant les pieds.
• Les pieds ne doivent jamais être retirés.
Veillez à ne pas limiter la circulation de
l'air au sol par des tapis à longs poils,
des baguettes de bois, etc. Cela pourrait
produire une accumulation de chaleur qui
nuirait au fonctionnement de l'appareil.
Important
• La température de l'air chaud dégagé par
le sèche-linge peut atteindre 60 °C. L'appareil ne doit donc pas être installé sur
des sols non résistants aux températures
élevées.
• Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas
être inférieure à +5 °C ou supérieure à
+35 °C pour ne pas compromettre les performances de l'appareil.
• Si l'appareil doit être déplacé, transportezle verticalement.
• L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ou une porte battante dotée d'une
charnière du côté opposé de celle de l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture
complète du sèche-linge.
Retrait des protections de transport
3. Enlevez la gaine plastique avec le rembourrage en polystyrène de l'appareil.
Branchement électrique
Contrôlez les caractéristiques électriques
de l'appareil (tension d'alimentation, type
de courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située près de la porte (voir le chapitre "Description du produit").
Branchez l'appareil sur une prise avec
terre, conformément aux normes et réglementations en vigueur.
Avertissement Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de
dommage ou blessure, suite au nonrespect des consignes de sécurité
mentionnées ci-dessus.
Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
Avertissement La prise doit être
facilement accessible après
l'installation de l'appareil.
Réversibilité de la porte
Avertissement Avant de changer le
sens d'ouverture de la porte,
débranchez votre appareil.
1.
A
B
Attention
Avant de mettre l'appareil en service, il est
impératif d'enlever tous les éléments de protection de transport.
1. Ouvrez la porte.
2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur
du tambour.
C
A
B
Ouvrez la porte.
2. Dévissez la charnière A située sur la1façade avant de l'appareil et démontez la
porte.
3. Retirez les plaques de revêtement B .
Pour ce faire, insérez un tournevis plat
dans les fentes, comme indiqué sur l'illustration, puis poussez un peu vers le
bas pour enlever les plaques.
4. Détachez le gong de fermeture C à l'aide d'un outil approprié en exerçant une
pression sur le cran, enlevez-le et remettez-le en place sur le côté opposé en le
faisant tourner de 180°.
6
5. Dévissez la charnière A de la porte, faites-la tourner de 180°, replacez-la sur
le côté opposé et revissez-la soigneusement.
6. Tournez les caches B de 180° et replacez-les respectivement sur le côté opposé.
7.
D
E
F
F
E
D
Dévissez les caches D de la façade
avant de l'appareil, tournez-les de 180°
et revissez-les sur le côté opposé.
8. Dévissez le dispositif de verrouillage de
la porte E, appuyez légèrement vers le
bas et enlevez-le de la façade avant de
l'appareil.
9. Enfoncez le fermoir F vers le bas, abaissez le cache légèrement et enlevez-le
de la façade de l'appareil.
10. Montez le connecteur du verrouillage E
sur le côté opposé et vissez soigneusement le dispositif de verrouillage de la
porte.
11. De l'autre côté, insérez le cache F jusqu'à enclenchement du fermoir.
12. Montez la porte avec les charnières placées dans les logements sur la façade
avant de l'appareil et vissez soigneusement.
Remarque concernant la sécurité : La sécurité du fonctionnement de l'appareil n'est
de nouveau assurée que lorsque toutes les
pièces en matière isolante ont été remontées.
Accessoires spéciaux
• kit de superposition
Disponible auprès du service après-vente de votre magasin vendeur
Ces kits de superposition permettent
d'installer en colonne un sèche-linge et
un lave-linge (60 cm de largeur, à chargement frontal) afin de gagner de l'espace.
Le lave-linge doit être posé sur le sol et le
sèche-linge installé au-dessus.
Lisez attentivement la notice fournie avec
le kit.
• kit de vidange
Disponible auprès du service après-vente de votre magasin vendeur
Kit d'installation qui permet de vidanger
directement dans l'évier ou un siphon
l'eau de condensation qui se forme pendant chaque cycle de séchage. il n'est
plus nécessaire de vider le bac d'eau de
condensation mais celui-ci doit rester en
place dans l'appareil.
Lisez attentivement la notice fournie avec
le kit.
• socle à tiroir
Disponible auprès du service après-vente de votre magasin vendeur
Pour placer le sèche-linge à une hauteur
optimale et disposer de plus d'espace de
rangement (ex. pour le linge).
Lisez attentivement la notice fournie avec
le kit.
7
Description du produit
Description de l’appareil
1
7
2
3
8
4
9
5
10
11
6
1
2
3
4
5
6
Plan de travail
Bac d'eau
Éclairage du tambour
Plaque signalétique
Condenseur
Portillon du condenseur thermique
7
8
9
10
11
Bandeau de commande
Filtres à peluches
Porte
Grille d'aération
Pieds réglables
Bandeau de commande
10
1
2
3
9
4
5
6
7
8
8
1 Sélecteur de programmes et touche ARRET
2 Touche Rapide
3 Touche Délicat
4 Touche Anti-froissage
5 Touche Alarme
6 Voyant de fonctionnement
– Voyant Séchage
– Voyant Fin de cycle
7 Touche Départ/Pause
8 Voyant de fonctionnement
– Voyant Condenseur
– Voyant Filtres
– Voyant Bac plein
9 Touche Départ différé
10 Voyant de la touche correspondante
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
Afin d'éliminer tout résidu éventuellement généré en cours de production, avant la première utilisation de votre sèche-linge, essuyez le tambour à l'aide d'un chiffon humi-
de ou démarrez un cycle court (30 minutes
environ) en plaçant quelques chiffons humides dans l'appareil.
Fonctions complémentaires/options
Utilisation/propriétés
6 kg
Rapide , Délicat , Antifroissage , Alarme , Départ différé
Séchage complet des textiles
épais ou multicouches (ex. linge
en tissu éponge, peignoirs de
bain)
6 kg
Rapide , Délicat , Antifroissage , Alarme , Départ différé
Séchage complet des textiles
épais ou multicouches (ex. linge
en tissu éponge, peignoirs de
bain)
COTON Prêt à ranger 1)
6 kg
Rapide , Délicat , Antifroissage , Alarme , Départ différé
Séchage complet des textiles
d'une épaisseur homogène (ex.
linge en tissu éponge, sous-vêtements, tricots)
COTON Légerèment humide 1)
6 kg
Rapide , Délicat , Antifroissage , Alarme , Départ différé
Pour les textiles fins encore à repasser (ex. tricots, chemises en
coton).
COTON Prêt à repasser 1)
6 kg
Rapide , Délicat , Antifroissage , Alarme , Départ différé
Pour les textiles fins à repasser
(ex. lainages, chemises en coton).
SYNTHETIQUES
Très sec
3 kg
Rapide , Délicat , Antifroissage , Alarme , Départ différé
Séchage complet des textiles
épais ou multicouches (ex. pullovers, linge de lit, linge de table)
Programmes
COTON Très sec
COTON Sec
Étiquette d'entretien
Charge maximale (poids à sec)
Tableau des programmes
2)
Fonctions complémentaires/options
Utilisation/propriétés
SYNTHETIQUES
Prêt à ranger 1)
3 kg
Rapide , Délicat , Antifroissage , Alarme , Départ différé
Pour les tissus fins ne nécessitant pas de repassage (ex. chemises faciles d'entretien, linge
de table, vêtements de bébé,
chaussettes, lingerie à baleines
ou armatures)
SYNTHETIQUES
Prêt à repasser
3 kg
Rapide , Délicat , Antifroissage , Alarme , Départ différé
Pour les textiles fins à repasser
(ex. lainages, chemises en coton).
30 MIN
60 MIN
1kg
Délicat , Anti-froissage ,
Alarme , Départ différé
Pour sécher des pièces de linge
séparées ou de petites quantités de linge n'excédant pas 1 kg.
Textiles mélangés
3 kg
Délicat ), Anti-froissage ,
Alarme , Départ différé
Pour le séchage à basse température de textiles en coton et synthétiques.
Bébé
2 kg
Délicat , Anti-froissage ,
Alarme , Départ différé
Le cycle Bébé est un programme spécial pour les grenouillères à sécher « prêtes à porter ».
Délicat , Anti-froissage ,
Alarme , Départ différé
Pour les vêtements de sport
comme les jeans, les sweatshirts, etc., en tissus de résistances diverses (ex. au niveau du
poignet et du col ou des coutures)
Alarme
Programme spécial, d'une durée d'environ 10 minutes, conçu pour rafraîchir ou nettoyer délicatement des articles. (N'utilisez que les produits déclarés appropriés pour le sèche-linge par
le fabricant ; veuillez respecter
les conseils d'entretien du fabricant.)
Jeans
Refroidissement
6 kg
1 kg
1) Conformément à la norme CEI 61121
2) sélectionnez l'option Délicat
Étiquette d'entretien
Programmes
Charge maximale (poids à sec)
9
2)
2)
10
Tri et préparation du linge
Tri du linge
• Tri du linge par type de textile :
– Coton/lin pour les programmes de type
COTON .
– Textiles mixtes et synthétiques pour les
programmes de type SYNTHETIQUES .
• Tri du linge par type d'étiquette : Description des étiquettes d'entretien :
Séchage en sèche-linge possible
dans tous les cas
Séchage en tambour à température
normale
Séchage en tambour à température
modérée (appuyez sur la touche Délicat !)
Séchage en sèche-linge non autorisé
Important N'introduisez pas dans l'appareil de linge humide n'étant pas désigné sur
l'étiquette d'entretien comme pouvant être
séché en sèche-linge.
Cet appareil peut être utilisé pour tout le linge dont l'étiquette indique qu'il peut être séché en sèche-linge.
• Ne séchez pas les vêtements neufs de
couleur avec du linge de couleur claire.
Les textiles pourraient déteindre.
• Ne séchez pas les lainages et la bonneterie à l'aide du programme TRÈS SEC . Ils
pourraient rétrécir !
Préparation du linge
• Pour éviter que le linge ne s'emmêle : fermez les fermetures Eclair, boutonnez les
housses de couettes et nouez les cor-
Utilisation quotidienne
Ouverture de la porte et chargement du
linge
1. Ouvrez la porte :
Appuyez sur la porte (point de pression)
dons ou les rubans (ex. ceintures de tabliers).
• Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, épingles de
sûreté, etc.).
• Retournez sur l'envers les articles doublés (ex. les anoraks avec doublure en coton : la doublure doit être à l'extérieur).
Ces tissus sécheront mieux.
Important Ne surchargez pas l'appareil.
Ne chargez pas plus de 7 kg.
Poids du linge
Type de linge
Peignoir
Poids
1 200 g
Serviette de table
100 g
Housse de couette
700 g
Drap
500 g
Taie d'oreiller
200 g
Nappe
250 g
Drap de bain
200 g
Torchon
100 g
Chemise de nuit
200 g
Sous-vêtements féminins
100 g
Chemise de travail homme
600 g
Chemise de travail homme
200 g
Pyjama homme
500 g
Chemisier
100 g
Sous-vêtements homme
100 g
11
Sélection des fonctions
complémentaires
5
1
2
3
4
Vous pouvez sélectionner les fonctions complémentaires suivantes :
1. Rapide
2. Délicat
3. Anti-froissage
4. Alarme
5. Départ différé
Rapide
2. Chargez votre linge sans le tasser.
Attention Prenez la précaution de ne
pas coincer de linge lors de la fermeture de la porte.
3. Refermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible.
Sélection du programme
En appuyant sur cette touche, le temps de séchage est réduit dans tous les programmes Coton et Synthétiques .
Délicat
séchage doux à température réduite des tissus
délicats et des textiles sensibles à la chaleur
(comme l'acrylique ou la viscose) portant l'étiquette d'entretien :
Anti-Froissage
prolonge la phase d'anti-froissage jusqu'à une
durée totale de 90 minutes. Ainsi, le linge ne se
tasse pas et ne se froisse pas.
Alarme
confirmation sonore de :
• fin du cycle
• démarrage et fin de la phase anti-froissage
• interruption du cycle
• erreur
Départ différé
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le voyant correspondant à la touche
DEPART/PAUSE clignote.
permet de différer le commencement d'un programme de séchage : 3 ou 6 ou 9 heures
1. Sélectionnez le programme de séchage et
les fonctions complémentaires.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Départ
différé jusqu'à ce que vous obteniez le Départ différé que vous avez choisi
3. Pour activer le minuteur du départ différé,
appuyez sur la touche Départ/Pause
Démarrage du programme
Appuyez sur la touche Départ/Pause pour
mettre le sèche-linge en fonctionnement,
12
après avoir sélectionné le programme et les
options. Le voyant correspondant s'arrête
de clignoter. Si le sélecteur de programme
est tourné sur une autre position lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, l'alarme sonore retentit et les voyants de la phase clignotent. Le tambour tourne dans les
deux sens alternativement pendant le séchage.
Tous les programmes de séchage se terminent par 10 minutes de refroidissement.
Après cette phase, vous pouvez sortir le linge.
En cas d'ouverture de la porte de l'appareil
ou du volet inférieur pendant l'exécution
d'un programme, il faut appuyer de nouveau sur cette touche après avoir refermé la
porte pour redémarrer le programme à partir du point où il a été interrompu. Cette touche doit également être actionnée après
une coupure de courant et après avoir rempli le réservoir d'eau, si ce dernier s'est vidé
en cours de programme et le voyant Bac
plein s'étant allumé.
Dans les deux cas, le voyant Départ/Pause
clignote pour vous indiquer que la touche
départ doit à nouveau être actionnée.
Voyants
Ces voyants remplissent les fonctions suivantes :
• Voyant Séchage : Ce voyant signale que
l'appareil est en phase de séchage.
• Voyant Fin de cycle : Ce voyant est allumé à la fin de la phase de refroidissement
pendant la phase anti-froissage et reste
allumé à la fin du programme.
• Voyant Bac plein : Ce voyant signale
que l'appareil est en phase de séchage.
Ce voyant s'allume à la fin du programme
pour vous rappeler que le bac d'eau de
condensation doit être vidé. Si ce voyant
s'allume au cours d'un programme, il indique que le bac est plein. Le signal sonore
retentit, le programme s'arrête et le voyant de la touche Départ/Pause clignote.
Ce voyant s'allume également pour signaler que le bac d'eau de condensation
n'est pas inséré correctement.
• Voyant Filtres : Ce voyant s'allume à la
fin du programme pour vous rappeler
que les filtres doivent être nettoyés.
1) Uniquement les sèche-linge avec touche Alarme
• Voyant Condenseur : Ce voyant s'allume tous les 80 cycles de séchage pour
vous rappeler que le condenseur doit
être nettoyé.
Modification du programme
Pour modifier un programme en cours qui a
été choisi par erreur, il faut d'abord annuler
celui-ci en tournant le sélecteur de programmes sur la position « O »« O » - (OFF). Le
programme est annulé.
Après le départ du programme, il n'est
plus possible de modifier le programme
directement. Si cependant vous tournez le sélecteur de programmes sur un
autre programme lorsque l'appareil est
en cours de fonctionnement ou appuyez sur une touche de fonction (à l'exception de la touche Alarme 1)) est appuyée, le voyant de la touche DEPART
PAUSE à clignoter temporairement en
rouge. Toutefois, le programme de séchage se poursuit normalement (protection du linge).
A la fin du programme de lavage
Si vous ne retirez pas le linge à la fin du cycle, le sèche-linge procède à une phase antifroissage (durée : 30 minutes maximum).
Si vous ne retirez pas le linge, le sèche-linge se met à l'arrêt automatiquement à la fin
de la phase antifroissage. Les voyants AntiFroissage/Fin , Filtres et Bac plein restent allumés et l'alarme retentit pendant 2
minutes.
Tournez le sélecteur sur " O " pour mettre
hors tension l'appareil. Retirez le linge du
tambour, en veillant à ne rien oublier dans le
tambour.
Si vous n'utilisez plus le lave-linge, fermez le
robinet d'arrivée d'eau. Laissez la porte entrouverte pour empêcher la formation de
moisissures et d'odeurs désagréables.
Si vous ouvrez puis fermez la porte
avant de tourner le sélecteur de programme sur " O ", tous les voyants correspondant aux phases du programme
s'allument.
Après chaque utilisation
• Nettoyez les filtres.
• Videz le bac de récupération de l'eau de
condensation.
13
Nettoyage et entretien
Nettoyage des filtres à peluches
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il est nécessaire de nettoyer les filtres
à peluches, placés dans la contreporte et à
l'avant du tambour, après chaque cycle de
séchage.
4. Enlevez les peluches du filtre, de préférence à l'aide d'un chiffon humide.
5. Replacez le filtre.
Attention Attention. N'utilisez jamais
votre sèche-linge sans avoir installé les
filtres à peluches ou si ces derniers
sont détériorés ou colmatés.
1. Ouvrez la porte.
Nettoyez le condenseur.
Si Condenseur s'affiche, le condenseur doit
être nettoyé.
2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve
au bas du hublot avec une main humide.
3. Après un certain temps, les filtres se couvrent d'une patine due aux résidus de
lessive sur le linge. Pour éliminer cette
patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude en les frottant à l'aide d'une brosse.
Retirez le filtre situé dans l'ouverture de
la porte. Pour le remettre en place, veillez à orienter l'ergot vers la gauche ou la
droite. N'oubliez pas de remettre le filtre
en place après son nettoyage.
Attention Ne faites pas fonctionner le
sèche-linge sans condenseur ou avec
un condenseur contenant des
peluches au risque de l'endommager.
Cela augmente par ailleurs la
consommation d'énergie.
1. Ouvrez la trappe : Pour cela, appuyez
sur la touche de déverrouillage située à
droite et ouvrez la trappe vers la gauche.
2. Nettoyez l'intérieur du portillon et la partie avant de la base du condenseur. Net-
14
toyez le joint de la trappe à l'aide d'un
chiffon humide.
3. Tournez les deux butées vers l'intérieur.
5. Tenez-le verticalement au-dessus de
l'évier pour le vider.
Attention N'utilisez pas d'objets
pointus pour le nettoyer. Vous
risqueriez de l'endommager.
6. Nettoyez le condenseur.
Nettoyez le condenseur avec une brosse et rincez éventuellement à l'aide
d'une douchette.
7. Remettez le condenseur à sa place, tournez les deux butées vers le haut jusqu'à
enclenchement.
8. Refermez la trappe.
L'appareil ne fonctionne pas tant que le
voyant Condenseur est encore allumé.
4. Sortez le condenseur en le saisissant
par sa poignée. Maintenez-le à l'horizontale pour éviter de renverser l'eau résiduelle.
Vidange du bac d'eau de condensation
Videz le bac d'eau de condensation après
chaque cycle de séchage.
Si le bac est plein, le programme en cours
s'interrompt automatiquement et le voyant
Bac plein s'allume. Il est nécessaire de vider le bac d'eau de condensation avant de
poursuivre le programme.
Avertissement L'eau de condensation
n'est pas potable et ne doit pas être
utilisée pour la préparation des aliments.
1. Sortez complètement le bac d'eau de
condensation 1 et tirez le manchon
d'évacuation vers le haut, jusqu'à la butée 2
Attention N'utilisez jamais votre sèchelinge sans le condenseur thermique.
2.
1.
2. Versez l'eau de condensation dans une
bassine ou tout autre récipient similaire.
3. Replacez le manchon d'évacuation
dans sa position d'origine et replacez le
bac d'eau de condensation.
15
Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de produits de lavage peuvent laisser un dépôt à peine visible à l'intérieur
du tambour. Dans ce cas, le détecteur
d'humidité ne peut alors plus reconnaître de manière fiable le taux d'humidité,
ce qui peut expliquer que lorsque vous
sortez le linge, il risque d'être encore relativement humide.
Si le programme s'est interrompu parce
que le bac est plein : Appuyez sur la touche Départ/Pause pour poursuivre le programme de séchage.
L'eau de condensation récupérée peut
être utilisée dans un fer à repasser à vapeur. Effectuez cependant un filtrage
de cette eau (par exemple dans un filtre
à café).
Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide d'un détergent doux et d'un
chiffon humide.
Nettoyage du bandeau de commande
et de la carrosserie
Attention Attention ! N'utilisez jamais
de produits abrasifs ou caustiques.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la
carrosserie et le bandeau de commande.
Nettoyage du tambour
Attention Attention ! N'utilisez pas de
produits abrasifs ou laine d'acier pour
nettoyer le tambour.
En cas d'anomalie de fonctionnement ...
Dépannage
Anomalie 1)
Le sèche-linge ne démarre pas.
Cause possible
Solution
Le sèche-linge n'est pas branché.
Branchez l'appareil sur le secteur. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique).
Porte ouverte.
Fermez la porte de chargement
La touche DEPART PAUSE n'est pas apAppuyez sur la touche DEPART PAUSE .
puyée.
Les résultats
de séchage
ne sont pas
satisfaisants.
La porte ne
ferme pas
Sélection de programme erronée.
Sélectionnez le programme approprié. 2)
Filtres à peluches obstrués.
Nettoyez les filtres à peluches. 3)
Condenseur thermique obstrué.
Nettoyez le condenseur. 3)
Charge max. dépassée.
Respectez le volume de charge max.
Fentes d'aération recouvertes.
Dégagez les fentes d'aération à la base.
Présence de résidus à l'intérieur du tambour.
Nettoyez l'intérieur du tambour.
Dureté élevée de l'eau.
Réglez la dureté correcte de l'eau 4).
Filtres non encliquetés.
Installez le filtre fin et/ou encliquetez le filtre grossier.
16
Err ( Erreur )
s'affiche. 5)
Pas d'éclairage du tambour
Tentative de modifier les paramètres
après le démarrage du programme.
Mettez le sèche-linge hors tension puis
de nouveau sous tension. Réglez les paramètres requis.
Le sélecteur de programmes est sur la
position ARRET .
Tournez-le sur ECLAIRAGE (si disponible) ou sur un quelconque programme.
L'ampoule est défectueuse.
Remplacez l'ampoule (reportez-vous au
chapitre suivant).
Durée anormalement longue apparais- La durée restant jusqu'à la fin est calculée sur la base de : type, volume et husant dans la
fenêtre d'affi- midité du linge.
chage 5)
C'est un processus automatique ; l'appareil n'est pas pour autant défectueux.
Programme
inactif
Bac d'eau de condensation plein.
Videz le bac d'eau de condensation 3),
apuyez sur la touche DEPART PAUSE .
Cycle de séchage trop
court
Volume de linge trop petit/Linge trop
sec pour le programme sélectionné.
Sélectionnez un programme chronométrique ou un niveau de séchage supérieur (par ex. TRES SEC ).
Filtres à peluches obstrués.
Nettoyez les filtres à peluches.
Volume de charge trop élevé.
Respectez le volume de charge max.
Le linge n'a pas été suffisamment essoré.
Essorez correctement le linge.
Température ambiante particulièrement
élevée - l'appareil n'est pas pour autant
défectueux.
Si possible, réduisez la température de
la pièce.
Cycle de séchage trop
long 6)
1) Si un message d'erreur s'affiche (par ex. E51 - uniquement pour les sèche-linge avec fenêtre d'affichage) : Mettez
le sèche-linge hors tension puis de nouveau sous tension. Réglez le programme. Appuyez sur la touche DEPART
PAUSE . Anomalie de fonctionnement ? - Contactez le Service Après-vente et indiquez-lui le code d'erreur.
2) Suivez les recommandations - reportez-vous au chapitre Tableau des programmes
3) Reportez-vous au chapitre Entretien et nettoyage
4) Reportez-vous au chapitre Réglages de l'appareil
5) uniquement pour les sèche-linge avec fenêtre d'affichage
6) Remarque : Après environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête automatiquement (reportez-vous au chapitre
Cycle de séchage complet ).
Remplacement de l'ampoule
d'éclairage intérieur
Utilisez exclusivement une ampoule spéciale pour sèche-linge. Vous pouvez vous procurer cette ampoule auprès de votre service après-vente.
Important Lorsque l'appareil est sous
tension, l'éclairage intérieur s'éteint
automatiquement au bout de 4 minutes
après l'ouverture de la porte.
Avertissement Do not use standard
bulbs! These develop too much heat
and may damage the appliance!
Avant de remplacer l'ampoule, débranchez l'appareil ; si le raccordement est
fixe : dévissez complètement le fusible
ou désactivez-le.
1. Unscrew cover above the bulb (this can
be found directly behind the loading aperture, at the top; refer to "Description of
machine" section.)
2. Remplacez l'ampoule défectueuse.
3. Revissez soigneusement le cache.
Check the correct positioning of o-ring gasket before screwing back the door light cover. Do not operate the dryer when missing
o-ring gasket on door light cover.
Avertissement For safety reasons, the
cover must be screwed down tightly. If
this is not done, the dryer must not be
operated.
17
Caractéristiques techniques
Paramètre
Valeur
Hauteur x Largeur x Profondeur
85 x 60 x 58 cm
Capacité du tambour
108 l
Profondeur avec hublot ouvert
109 cm
Réglage de la hauteur
1,5 cm
Poids à vide
environ. 42,5 kg
Charge (en fonction du programme)
1)
max. 6 kg
Tension
230 V
Fusible requis
16 A
Puissance totale
2 350 W
Classe d'efficacité énergétique
B
Consommation d'énergie (6 kg de coton, préalablement essoré à 1 000 tr/min) 2)
3,36 kWh
Consommation d'énergie annuelle moyenne
281,2 kWh
Utilisation
Domestique
Température ambiante autorisée
+ 5° C à + 35° C
Valeurs de consommation
Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les consommations réelles dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil.
Programme
COTON Prêt à ranger
3)
Consommation d'énergie en kWh / temps
de séchage moyen en minutes
3,36 / 110 (6 kg de linge préalablement essoré à
1 000 tr/min)
2,9 / 95 (6 kg de linge préalablement essoré à
1 400 tr/min).
COTON Prêt à repasser 3)
2,80 / 90 (6 kg de linge préalablement essoré à
1 000 tr/min)
SYNTHETIQUES Prêt à ranger 3)
1,33 / 48 (3 kg de linge préalablement essoré à
1 200 tr/min)
1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à l'autre en fonction des méthodes de mesure différentes.
2) Conformément à la norme EN 61121.
3) Conseils pour les organismes de test : le cycle doit être vérifié en conformité avec la norme EN 61121.
Réglages de l'appareil
Réglage
Opérations à effectuer
Alarme toujours désactivée
1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
2. Appuyez simultanément sur les touches Délicat et Anti-Froissage pendant environ 5 secondes.
3. Le signal sonore est désactivé par défaut.
18
Dureté eau
L'eau, selon les zones géographiques, contient en quantité
variable des sels calcaires et
minéraux qui changent la valeur de la conductivité.
Des variations importantes de
la conductivité, par rapport
aux valeurs affichées en usine,
pourraient légèrement influencer l'humidité résiduelle à la fin
du séchage. Votre sèche-linge
permet de régler la sensibilité
du capteur conductimétrique
en fonction de la valeur de la
conductivité de l'eau.
1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
2. Appuyez simultanément sur les touches Anti-Froissage et Départ/Pause pendant environ 5 secondes. Les voyants affichent le réglage actuel :
– Tank - faible conductivité <300 micro S/cm
– Filtres - conductivité moyenne 300-600 micro S/cm
– Condenseur - conductivité élevée >600 micro S/cm
3. Appuyez sur la touche Départ/Pause jusqu'à ce que le niveau souhaité s'affiche.
4. Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur les touches Anti-Froissage et Départ/Pause ou tournez le sélecteur sur la position OFF (arrêt)
Conseils pour les organismes d'essai
Paramètres pouvant être contrôlés par les
organismes d'essai :
• Consommation d'énergie (corrigée en
fonction de l'humidité résiduelle) pendant
un cycle Coton prêt à ranger avec charge
nominale.
• Consommation d'énergie (corrigée en
fonction de l'humidité résiduelle) pendant
un cycle Coton prêt à ranger avec demicharge.
• Humidité finale (pendant un cycle Coton
prêt à ranger, Coton prêt à repasser et Entretien facile prêt à ranger)
• Efficacité de condensation (corrigée en
fonction de l'humidité résiduelle) pendant
un cycle Coton prêt à ranger avec charge
nominale et demi-charge
Tous les cycles doivent être contrôlés en
conformité avec la norme EN 61121 (sèchelinge à tambour pour usage domestique –
Méthodes de mesure des performances).
Maintenance
En cas d'anomalies de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à
l'aide de la notice d'utilisation (Consultez le
chapitre En cas d'anomalie de fonctionnement ).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, adressez-vous à votre service après vente.
Les informations suivantes sont nécessaires
pour pouvoir vous offrir une aide rapide :
– Description du modèle
– Numéro produit (PNC)
– Numéro de série (n° S sur la plaque signalétique collée sur l'appareil - pour trouver
son emplacement, voir le Chapitre Description du produit )
– Type d'anomalie
– Éventuellement le message d'erreur affiché par l'appareil.
Afin de disposer des numéros de référence
requis de l'appareil, nous vous conseillons
de les noter ci-dessous :
Description du
modèle :
........................................
PNC :
........................................
N° S :
........................................
19
136912840-B-282010

Manuels associés