- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- Aeg-Electrolux
- T56640
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
40
LAVATHERM 56640 Notice d'utilisation Sèche-linge à condensation 2 Chère cliente, cher client Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d’avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l’excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d’économie d’énergie. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d’utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux. Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil. Informations générales et conseils Informations écologiques Sommaire 3 136900661-00-13022008 Sommaire Notice d'utilisation 5 Consignes de sécurité importantes 5 Description de l'appareil 9 Bandeau de commande 10 Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois 11 Tri et préparation du linge 11 Tableau des programmes 13 Utilisation quotidienne Mise sous tension de l'appareil Ouverture de la porte / chargement du linge Sélection du programme Fonction DELICAT Programme ANTI-FROISSAGE ALARME CHILD LOCK Démarrage du programme Modification du programme Ajout ou retrait de linge avant la fin du programme Fin du cycle de séchage / retrait du linge 15 15 15 15 15 16 16 17 17 18 18 18 Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres Nettoyage du joint de porte Vidange du bac d'eau de condensation Nettoyez l'échangeur de chaleur Nettoyage du tambour Nettoyage du bandeau de commandes et de la carrosserie 20 20 22 22 23 24 25 En cas d'anomalie de fonctionnement ... Guide de dépannage 26 26 Réglages de l'appareil 28 Caractéristiques techniques 29 4 Sommaire Données de consommation 29 Conseils pour les organismes d'essai 30 Installation Emplacement Retrait des protections de transport Branchements électriques Réversibilité de la porte Accessoires spéciaux 30 30 31 31 32 34 Environnement Matériaux d'emballage Ancien appareil Conseils relatifs à l'environnement 35 35 35 35 Maintenance 37 Sous réserve de modifications Consignes de sécurité importantes 5 Notice d'utilisation Consignes de sécurité importantes Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez ces instructions et transmettez-les en cas de changement de propriétaire, afin que toutes les personnes amenées à utiliser l'appareil soient correctement informées sur son utilisation et les consignes de sécurité à observer. Sécurité générale • Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. • Assurez-vous qu'aucun petit animal domestique ne grimpe dans le sèche linge. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil. • Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil. • Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pièces accumulent la chaleur). • L'appareil ne convient pas aux textiles contenant du caoutchouc mousse (mousse de latex) ou autres matériaux s'apparentant au caoutchouc tels que les bonnets de bain, les textiles imperméables, les textiles pourvus d'une couche de caoutchouc et les vêtements ou coussins avec rembourrage en caoutchouc mousse. 6 Consignes de sécurité importantes • Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, et avant son nettoyage et entretien. • N'essayez en aucun cas de réparer vous-même le sèche-linge. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages importants (blessures ou mauvais fonctionnement du sèche-linge). Seul un service après vente recommandé est habilité à intervenir. En cas d'intervention, exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur. • Le linge entré en contact avec des substances telles que l'huile, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire ou ou les détachants pour la cire, doit être lavé soigneusement à la main, à l'eau chaude avec de la lessive, avant le séchage ou le repassage. • Risque d'explosion : ne séchez jamais d'articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec. Ils pourraient provoquer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau. • Risque d'incendie : Ne faites pas sécher dans votre appareil du linge qui a été taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile de cuisson. • Risque d'incendie : Si vous avez prétraité votre linge avec du détachant (spray ou liquide) avant lavage, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le charger dans votre sèche-linge. • Contrôlez qu'un briquet (ou allumettes) n'est pas resté dans une poche d'un vêtement qui doit être séché dans votre appareil. AVERTISSEMENT Ne mettez jamais à l'arrêt le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur. Risque d'incendie! Installation • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. • Lors du déballage, vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur. • Tous les dispositifs de protection pour le transport doivent être retirés avant l'utilisation de l'appareil. En cas de non respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Reportezvous au chapitre concerné dans cette notice d'utilisation. • Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter le froissement du linge et que celui-ci ne subisse des dommages. Consignes de sécurité importantes 7 • Les branchements électriques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié . • Veillez à ne pas écraser le cordon d'alimentation avec l'appareil. • Si l'appareil est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l'air puisse circuler librement autour de l'appareil. • Assurez-vous après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation. • Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en option). Usage • Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. • Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette d'entretien dont chaque article est muni. • Ne séchez pas dans votre appareil du linge non lavé et sale. • Ne surchargez pas l'appareil. Reportez-vous au chapitre concerné dans cette notice d'utilisation. • Tout le linge à sécher doit être essoré avant d'être introduit dans le tambour. • Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil. • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher ; mais saisissezle au niveau de la prise. • Ne mettez jamais le sèche linge en fonctionnement lorsque le câble d'alimentation électrique est endommagé ou bien lorsque le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle de l'appareil sont si endommagés que l'intérieur de l'appareil présente une ouverture béante accessible. • Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. Sécurité des enfants • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. • Veillez à ce que les enfants ne touchent pas à l'appareil et qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet. 8 Consignes de sécurité importantes • Les éléments constituant l'emballage (p.ex. les films plastique, les morceaux de polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Gardez les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. • Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants. • Assurez-vous que les enfants en bas âge ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du sèche-linge. Description de l'appareil 9 Description de l'appareil 2 1 3 4 5 7 6 9 8 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bandeau de commande Bac d'eau de condensation Filtre fin (filtre à peluches) Filtre grossier (filtre à peluches) Filtre microfin (filtre à peluches) Plaque signalétique Porte (butée amovible) Trappe en amont du condenseur d'air Touche d'ouverture de la trappe du filtre du condenseur thermique Fentes d'aération Pieds réglables en hauteur 10 Bandeau de commande Bandeau de commande 5 1 1 2 3 4 5 2 Sélecteur de programmes et position ARRET Touches de fonction Touche DEPART PAUSE Affichage Voyants de fonctions et d'alarme 4 3 Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois 11 Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois Afin d'éliminer d'éventuels résidus de fabrication (poussière, graisse), essuyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide et effectuez un cycle de séchage de courte durée (30 minutes) de quelques chiffons humides (essorés). Tri et préparation du linge Tri du linge • Triez le linge par type de textile : – Coton/linge pour les programmes de type COTON. – TEXTILES MIXTES ET SYNTHETIQUES pour les programmes de type SYNTHETIQUES. • Triez le linge en fonction du type d'étiquette. Les étiquettes d'entretien signifient : Séchage dans un sèche-linge possible dans tous les cas Séchage à une température normale Séchage à une température réduite (appuyez sur la touche DELICAT !) Séchage dans un sèche-linge non autorisé N'introduisez pas dans l'appareil de linge humide n'étant pas désigné sur l'étiquette d'entretien comme étant séchable en sèche-linge. Cet appareil peut être utilisé pour tous les articles dont l'étiquette mentionne qu'ils sont séchables en sèche-linge. • Ne séchez pas de vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les textiles pourraient déteindre. • Ne séchez pas de lainages et la bonneterie à l'aide du programme TRES SEC. Risque de rétrécissement ! • Ne séchez pas la laine dans le sèche-linge. Risque de feutrage ! Complétez le cycle de séchage de vêtements en laine séchés à l'air avec le programme LAINE. Préparation du linge • Pour éviter que le linge ne s'enroule et forme des nœuds : fermez les fermetures éclair, boutonner les housses de couettes et nouez les cordons ou rubans (p.ex. ceintures de tabliers). 12 Tri et préparation du linge • Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté, etc). • Retournez sur l'envers les articles doublés (p.ex. les anoraks avec doublure en coton : la doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux. Tableau des programmes 13 MINUTERIE TRES SEC 7 kg • • Séchage complet des textiles épais ou multicouches • (par exemple linge en tissu éponge, peignoirs de bain). SEC 7 kg • • • PRET A RANGER 7 kg • • Séchage complet de textiles d'une épaisseur • homogène, par exemple, linge en tissu éponge, des serviettes éponge ou des lainages. PRET A REPASSER 7 kg • • • Pour le linge en coton ou en lin d'épaisseur normale (ex. le linge de lit ou de table). TRES SEC 3 kg • • • Séchage complet de textiles épais ou multicouches, par example les pulls, les draps, les nappes. ALARME Utilisation/propriétés Etiquettes d'entretien ANTI-FROISSAGE Charge max. (poids à sec) Fonctions complémentaires DELICAT SYNTHETIQUES COTON Programmes Tableau des programmes Séchage de textiles épais, p.ex. articles en tissu éponge, serviettes. 1) PRET A RANGER 3 kg • • Pour les tissus fins qui n'ont pas besoin d'être repassés, p.ex. chemises d'entretien facile, linge de table, • vêtements de bébé, chaussettes, lingerie à baleines 1) ou armatures. PRET A REPASSER 3 kg • • • Pour les textiles fins à repasser (par exemple lainages, 1) chemises). 30 MIN. 1 kg • • • Pour sécher des pièces de linge séparées ou de petites quantités de linge n'excédant pas 1 kg. ALARME RAFRAICHIR 1 kg • • • Programme spécial permettant de rafraîchir des textiles. DRAPS 3 kg • • • Linge de lit (draps, taies d'oreillers, couvre-lits, housses de couettes). Utilisation/propriétés JEANS 7 kg • • Programme spécial pour vêtements de sport comme les jeans, les sweats, etc., en tissus de résistances di• verses (ex. au niveau du poignet et du col ou des coutures). SPORT 2 kg A • • • Programme spécial doté d'un mécanisme antifroissage pour un léger repassage de textiles mélangés tels que les chemises et les corsages ; pour un repassage sans peine. Le résultat dépend du type de • textile et de leur qualité. Placez le linge dans le sèchelinge immédiatement après l'essorage ; Enlevez le linge immédiatement après le séchage et suspendezle sur un cintre. - Programme spécial permettant un traitement rapide à l'air chaud de lainages séchés à l'air, portés ou laissés dans l'armoire pendant une période prolongée. • Cela permet de redresser les fibres de la laine et de l'adoucir. Recommandation : Sortez le linge immédiatement après le séchage. FACILE A REPASSER LAINE 1 kg (ou 5 che- A mises) 1 kg • Pour tenues de sports, textiles fins, polyester, qui ne nécessitent pas de repassage. 1) Appuyez sur la touche DELICAT A- Auto - fonction sélectionnée automatiquement. Etiquettes d'entretien ANTI-FROISSAGE Fonctions complémentaires DELICAT SP ECI AL Charge max. (poids à sec) Tableau des programmes Programmes 14 Utilisation quotidienne 15 Utilisation quotidienne Mise sous tension de l'appareil Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. L'appareil est mis sous tension. Le voyant de la touche DEPART PAUSE clignote. Ouverture de la porte / chargement du linge 1. Ouvrez la porte : pour ouvrir la porte, il faut appuyer sur celle-ci (point de pression côté ouverture) 2. Chargez votre linge sans le tasser. ATTENTION Prenez la précaution de ne pas coincer de linge lors de la fermeture de la porte. Le linge pourrait être endommagé. 3. Refermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible. Sélection du programme Sélectionnez un programme à l'aide du sélecteur de programmes. La fenêtre d'affichage indique la durée prévue du programme (en heures et minutes). Pendant le cycle, le temps restant est décompté par paliers d'une minute ; au-dessous d'une heure, seules les minutes apparaissent (ex. "59", "5", "0"). Fonction DELICAT Ce programme permet de sécher les tissus particulièrement délicats dotés de l'étiquette d'entretien , ainsi que les textiles sensibles à la chaleur (par exemple en acrylique ou en viscose). Ce programme diffuse une température réduite. 16 Utilisation quotidienne Le programme Délicat n'est significatif qu'avec une charge maximum de 3 kg de linge. Pour l'activer : 1. Choisissez le programme de séchage. 2. Appuyez sur la touche DELICAT - le voyant correspondant s'allume. Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche DELICAT. Le voyant s'éteint. Programme ANTI-FROISSAGE Si vous sélectionnez cette fonction complémentaire, la phase anti-froissage prolonge de 60 minutes la phase anti-froissage (30 minutes) à la fin du cycle de séchage. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Cette phase dure effectivement 90 minutes. Au cours de la phase anti-froissage, le linge peut être retiré à tout instant. Pour l'activer : 1. Choisissez le programme de séchage. 2. Appuyez sur la touche ANTI-FROISSAGE le voyant correspondant s'allume. Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche ANTI-FROISSAGE. Le voyant s'éteint. ALARME L'appareil est livré avec le ALARME désactivé. Le signal sonore indique : – la fin du programme – le début et la fin du cycle anti-froissage – un arrêt de cycle anormal – une alarme Utilisation quotidienne 17 Pour l'activer : 1. Choisissez le programme de séchage. 2. Appuyez sur la touche ALARME- le voyant correspondant s'allume. Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche ALARME. Le voyant s'éteint. CHILD LOCK La sécurité enfants permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance et la modification par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants verrouille toutes les touches et le sélecteur de programmes. Elle peut être activée ou désactivée en appuyant simultanément sur les touches ANTI-FROISSAGE et ALARME pendant 5 secondes environ. – Avant le départ du programme : l'appareil ne peut pas être utilisé – Après le départ du programme : le programme en cours ne peut pas être modifié Le symbole apparaît sur l'écran d'affichage pour indiquer que la sécurité enfants a été activée. Elle restera activée jusqu'à la fin du programme. Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez d'abord désactiver la sécurité enfants. Démarrage du programme Appuyez sur la touche DEPART PAUSE. Le voyant correspondant ne clignote plus et devient fixe. Le programme démarre. L'écran affiche la durée du cycle en cours. 18 Utilisation quotidienne Modification du programme Pour modifier un programme en cours, il faut d'abord annuler celui-ci en tournant le sélecteur de programmes sur ARRET, puis sélectionner le nouveau programme. Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement. Si vous tournez le sélecteur de programme sur un autre programme lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, les voyants d'affichage de déroulement de programme et les indicateurs d'alarme clignotent. Si vous appuyez sur une touche d'option (à l'exception de la touche ALARME), Err s'affiche. Toutefois, le programme de séchage se poursuit normalement (protection du linge). Ajout ou retrait de linge avant la fin du programme 1. Ouvrez la porte. AVERTISSEMENT Le linge et le tambour peuvent être très chauds. Risque de brûlures ! 2. Ajoutez ou retirez le linge. 3. Fermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible. 4. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE pour poursuivre le programme. Fin du cycle de séchage / retrait du linge Une fois le cycle de séchage terminé, l'écran affiche "0" clignotant. Si la touche ALARME a été activée, un signal sonore retentit à intervalles répétés pendant environ une minute. Les cycles de séchage sont automatiquement suivis d'une phase d'anti-froissage qui dure environ 30 minutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Au cours de la phase anti-froissage, le linge peut être retiré à tout instant. (Il est recommandé de sortir le linge au plus tard vers la fin de la phase anti-froissage pour éviter qu'il ne se froisse). Si la fonction ANTI-FROISSAGE a été sélectionnée, la phase antifroissage se prolonge de 60 minutes. 1. Ouvrez la porte. 2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du filtre microfin. Il est conseillé d'enlever les peluches de préférence avec un chiffon humide. (Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".) Utilisation quotidienne 3. Sortez le linge. 4. Tournez le sélecteur de programmes sur la position ARRET. Après chaque cycle de séchage : - Nettoyez les filtres microfin, fin et grossier - Videz le bac d'eau de condensation (Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".) 5. Refermez la porte. 19 20 Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres Les filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage. Pour assurer un fonctionnement correct du sèche-linge, il est nécessaire de nettoyer les filtres (filtres microfin et fin) après chaque cycle de séchage. Le symbole correspondant FILTRE vous rappelle que vous devez nettoyer les filtres. ATTENTION N'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé les filtres ou avec des filtres endommagés ou obstrués. 1. 2. Ouvrez la porte Nettoyez le filtre microfin qui se trouve au bas du hublot avec un chiffon humide. 3. Après un certain temps, les filtres se couvrent d'une patine due aux résidus de lessive sur le linge. Pour éliminer cette patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude en les frottant à l'aide d'une brosse. Retirez le filtre situé dans l'ouverture de la porte. Pour le remettre en place, veillez à orienter la languette vers la gauche ou la droite. N'oubliez pas de remettre le filtre en place après son nettoyage. Entretien et nettoyage 4. Appuyez sur la touche de déverrouillage située sur le filtre à grossier. Le filtre grossier se détache. 5. 6. Sortez le filtre fin. Enlevez les peluches du filtre fin. Il est conseillé d'enlever les peluches de préférence avec un chiffon humide. 21 Nettoyez l'ensemble de la zone du filtre Il n'est pas nécessaire de nettoyer l'ensemble de la zone du filtre après chaque cycle de séchage, mais elle doit être régulièrement contrôlée et, le cas échéant, les peluches enlevées. 7. Pour cela, saisissez le filtre grossier par le haut et tirez-le vers l'avant jusqu'à ce qu'il se détache de ses deux supports. 8. Enlevez les peluches de l'ensemble de la zone du filtre. Il est conseillé d'utiliser un aspirateur pour cette opération. 9. Appuyez des deux côtés du filtre grossier jusqu'à sa fixation. 10. Remettez le filtre fin en place. 11. Appuyez sur le filtre grossier jusqu'à son verrouillage. 22 Entretien et nettoyage Si le filtre fin n'est pas en place, le filtre grossier ne se verrouille pas et il n'est pas possible de fermer la porte. Nettoyage du joint de porte Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chiffon humide immédiatement après chaque cycle de séchage. Vidange du bac d'eau de condensation Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme de séchage en cours s'interrompt automatiquement et le voyant d'alarme RESERVOIR s'allume. Il est nécessaire de vider le bac d'eau de condensation avant de poursuivre le programme. AVERTISSEMENT L'eau condensée n'est pas potable et ne doit pas être utilisée dans des denrées alimentaires. 1. Sortez complètement le bac d'eau de condensation 1 et tirez le manchon d'évacuation 2 vers le haut, jusqu'à la butée. 2 1 Entretien et nettoyage 23 2. Versez l'eau condensée dans une bassine ou tout autre récipient similaire. 3. Replacez le manchon d'évacuation dans sa position d'origine et replacez le bac d'eau de condensation. Si le programme s'est interrompu parce que le bac d'eau de condensation était plein : Appuyez sur la touche DEPART PAUSE pour poursuivre le programme. Le bac de condensation contient environ 4 litres, ce qui est suffisant pour environ 7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tours/ minute. L'eau de condensation peut être utilisée comme de l'eau distillée (par ex. dans un fer à repasser à vapeur). Il est toutefois nécessaire, avant d'utiliser l'eau condensée, de la filtrer (par ex. avec un filtre à café) pour enlever les résidus et les petites peluches. Nettoyez l'échangeur de chaleur Si le voyant d'alarme CONDENSEUR s'allume, le condenseur d'air doit être nettoyé. ATTENTION Ne faites pas fonctionner le sèche-linge sans condenseur ou avec un condenseur contenant des peluches au risque de l'endommager. Cela augmente par ailleurs la consommation d'énergie. 1. Ouvrez la porte. 2. Ouvrez la trappe. Pour cela, appuyez sur la touche de déverrouillage sur la partie supérieure de la trappe et ouvrez celle-ci vers la gauche. 3. Nettoyez l'intérieur du portillon et la partie avant de la base du condenseur. Nettoyez le joint du portillon à l'aide d'un chiffon humide. 24 Entretien et nettoyage 4. Tournez les deux butées vers l'intérieur. 5. Retirez le condenseur en le saisissant par sa poignée. Maintenez-le à l'horizontal pour éviter de renverser l'eau résiduelle. 6. Tenez-le verticalement au-dessus de l'évier pour le vider. ATTENTION N'utilisez pas d'objets pointus pour le nettoyage du condenseur. Vous risqueriez de l'endommager. 7. Nettoyez l'échangeur de chaleur. Nettoyez le condenseur avec un brosse et rincez éventuellement à l'aide d'une douchette. 8. Remettez le condenseur à sa place, tournez les deux butées vers le haut jusqu'à ce qu'elles se bloquent. 9. Refermez la trappe. ATTENTION N'utilisez jamais votre sèche-linge sans le condenseur. Nettoyage du tambour ATTENTION N'utilisez pas de produits abrasifs ou caustiques pour nettoyer le tambour. Entretien et nettoyage 25 Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de produits de lavage peuvent laisser un dépôt à peine visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le détecteur d'humidité ne peut plus alors reconnaître de manière fiable le taux d'humidité. Ce qui peut expliquer que lorsque vous enlevez le linge, il risque d'être plus humide que prévu. Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide d'un détergent doux et d'un chiffon humide. Nettoyage du bandeau de commandes et de la carrosserie ATTENTION N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Lavez la carrosserie et le bandeau de commandes à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. 26 En cas d'anomalie de fonctionnement ... En cas d'anomalie de fonctionnement ... Guide de dépannage Si au cours du fonctionnement de l'appareil, un code d'erreur E... suivi d'un chiffre ou d'une lettre s'affiche sur la fenêtre d'affichage : Mettez l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension. Resélectionnez le programme. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE. Si l'erreur se reproduit, contactez le service après vente de votre magasin vendeur et indiquez-lui le code d'erreur. Problème Cause possible L'appareil n'est pas branché ou le fusible est grillé. Le sèche-linge ne démarre pas. Solution Branchez l'appareil sur le secteur. Contrôlez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique). La porte de chargement est ouverte. Refermez la porte. Avez-vous appuyé sur la touche DEPART PAUSE ? Appuyez sur la touche DEPART PAUSE. Le programme choisi ne convient pas au linge. Lors du prochain séchage, sélectionnez le programme adéquat (consultez le "Tableau des programmes"). Les filtres à peluches sont obstrués. Nettoyez le filtre à peluches. Le filtre du condenseur thermique est obstrué. Les résultats de séchage ne sont pas satisfaisants. Nettoyez le filtre du condenseur thermique. L'échangeur de chaleur est obstrué Nettoyez l'échangeur de chaleur. par des peluches. La charge est inadéquate. Conformez-vous aux charges recommandées. Les fentes d'aération dans le bas de Libérez les fentes d'aération. l'appareil sont bouchées. L'intérieur et les nervures du tambour sont couverts de résidus. Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour. La conductivité de l'eau du lieu Reprogrammez les paramètres d'installation ne correspond pas au standard de séchage (voir le chapiréglage standard de l'appareil. tre 'Réglages de l'appareil'). La porte ne ferme pas. Le filtre fin n'est pas installé et/ou Mettez les filtres bien en place. le filtre grossier n'est pas verrouillé. En cas d'anomalie de fonctionnement ... Si vous appuyez sur une touche, Err s'affiche dans la fenêtre d'affichage. 27 Protection. Après le démarrage du Tournez le sélecteur de programprogramme, il n'est plus possible de mes sur la position ARRET. Sélecsélectionner des options. tionnez à nouveau le programme. L'indication du temps Le temps restant est constamment C'est un processus automatique ; restant change en corrigé en fonction du type de linge, l'appareil n'est pas pour autant dépermanence ou ne bouge pas pendant un de la charge et du degré d'humidité. fectueux. certain temps. Le programme s'interrompt, le voyant corLe bac de récupération de l'eau de respondant à la vidange du bac d'eau condensation est plein. de condensation s'affiche. Videz le bac d'eau de condensation, puis démarrez le programme en appuyant sur la touche DEPART PAUSE. Le cycle de séchage s'arrête peu de temps après le démarrage du programme. Vous n'avez pas chargé une quantité suffisante de linge ou le linge chargé est trop sec pour le programme sélectionné. Sélectionnez un programme chronométrique ou un degré de séchage supérieur (ex SEC au lieu de PRET A RANGER). Le filtre à peluches est obstrué. Nettoyez le filtre à peluches. Le filtre du condenseur thermique est obstrué. Nettoyez le filtre du condenseur thermique. Le volume de linge est excessif. Réduisez la charge. Le linge n'a pas été suffisamment essoré. Essorez suffisamment le linge avant de le mettre dans le sèche-linge. La température ambiante est particulièrement élevée. Le compresseur est momentanément à l'arrêt comme dispositif de sécurité contre les surcharges. Il s'agit d'une fonction automatique et l'appareil ne présente aucun défaut. Si possible, abaissez la température de la pièce. La durée du cycle de séchage est anormalement longue. Remarque : après environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête automatiquement (voir la section " Cycle de séchage complet "). 28 Réglages de l'appareil Réglages de l'appareil Réglage ALARME toujours désactivé Réalisation 1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. 2. Appuyez simultanément sur les touches DELICAT et ANTIFROISSAGE et maintenez—les appuyées pendant environ 5 secondes. Il pourra résulter que : – le voyant ALARME s'allume - ALARMEtoujours activé. – le voyant s'éteint - ALARME toujours désactivé. 3. Le signal sonore sera par défaut désactivé. Vous pouvez utiliser la touche ALARME pour activer ou désactiver l'alarme, mais l'appareil ne mémorise pas la sélection. Dureté de l'eau L'eau, selon les zones géographiques, contient en quantité variable des sels calcaires et minéraux qui changent la valeur de la conductivité. 1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. 2. Appuyez simultanément sur les touches DELICAT et ALARME pendant environ 5 secondes. Le réglage courant s'affiche : – faible conductivité <300 micro S/cm – conductivité moyenne 300-600 micro S/cm Des variations importantes de – conductivité élevée >600 micro S/cm la conductivité, par rapport aux 3. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE jusqu'à ce que le niveau valeurs affichées en usine, souhaité s'affiche. pourraient légèrement influen4. Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur les cer l'humidité résiduelle à la fin touches DELICAT et ALARME ou tournez le sélecteur sur la du séchage. Votre sèche-linge position ARRET permet de régler la sensibilité du capteur conductimétrique sur la base de la valeur de la conductivité de l'eau. Vider le bac d'eau de condensation - message d'alarme toujours désactivé Si vous utilisez une vidange externe pour l'eau condensée. 1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. 2. Appuyez simultanément sur les touches ANTI-FROISSAGE et DEPART PAUSE pendant environ 5 secondes. Le réglage courant s'affiche : – - le voyant d'alarme reste à l'arrêt – - Le voyant d'alarme est activé Par défaut, le voyant d'alarme est activé et s'allume toujours à la fin du cycle de séchage ou pendant le cycle si le bac d'eau de condensation est plein. Caractéristiques techniques 29 Caractéristiques techniques Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes : – Directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à la basse tension – Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE relatives à la compatibilité électromagnétique – Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 58 cm Profondeur avec porte ouverte 109 cm Réglage en hauteur 1,5 cm Poids à vide environ 40 kg Charge (en fonction du programme)1) max. 7 kg Consommation d'énergie établie en conformité avec la norme EN 61121 s. e. (7 kg de coton, préalablement essoré à 1000 tr/min, programme COTON PRET A RANGER) 4,4 kWh Usage Particulier Température ambiante autorisée + 5°C à + 35°C 1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à un autre en fonction des méthodes de mesure différentes. Données de consommation Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les consommations réelles dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil. Charge en kg Consommation d'énergie en kWh COTON PRET A RANGER1) 7 4.4 COTON PRET A REPASSER1) 7 3.41 SYNTHETIQUES PRET A RANGER2) 3 1.36 Programme 1) préalablement essoré à 1000 tr/min 2) préalablement essoré à 1200 tr/min 30 Conseils pour les organismes d'essai Conseils pour les organismes d'essai Paramètres pouvant être contrôlés par les organismes d'essai : • Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale. • Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec demi-charge. • Humidité finale (pendant un cycle Coton prêt à ranger, Coton prêt à repasser et Entretien facile prêt à ranger) • Efficacité de condensation (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale et demi-charge Tous les cycles doivent être contrôlés en conformité avec la norme EN 61121 (sèche-linge à tambour pour usage domestique – Méthodes de mesure des performances). Installation Emplacement • Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge. • Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière. • L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la grille d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil. • Pour limiter au minimum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du sèche-linge, installez-le sur une surface robuste et parfaitement horizontale. • Après l'installation du sèche-linge, mettez-le d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rectifiez en vissant ou dévissant les pieds de réglage. • Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation de l'air au sol par des tapis à longs poils, des morceaux de bois, etc. Il pourrait se produire une accumulation de chaleur qui nuirait au fonctionnement du moteur et risquerait de l'endommager. Installation 31 La température de l'air chaud dégagé par le sèche-linge peut atteindre 60°C. L'appareil ne doit donc pas être installé sur des sols non résistants aux températures élevées. Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas être inférieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre le bon fonctionnement de l'appareil. AVERTISSEMENT Si l'appareil doit être déplacé, transportez-le verticalement. AVERTISSEMENT L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ou une porte battante avec charnière du côté opposé de celle de l'appareil. Retrait des protections de transport ATTENTION Avant de mettre l'appareil en service, il est impératif d'enlever tous les éléments constitutifs de la protection de transport. 1. Ouvrez la porte 2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur du tambour. 3. Enlevez la gaine plastique avec le rembourrage en polystyrène de l'appareil. Branchements électriques Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type de courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située près de la porte (voir la "Description du produit"). 32 Installation Branchez l'appareil sur une prise avec terre, conformément aux normes et réglementations en vigueur. AVERTISSEMENT Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité sus-mentionnées. Si le cordon d'alimentation de l'appareil doit être remplacé, faites appel à notre Service après-vente. Le cordon d'alimentation doit être accessible après l'installation de l'appareil. Branchez l'appareil sur une prise avec terre, conformément aux normes et réglementations en vigueur. Réversibilité de la porte AVERTISSEMENT Avant de changer le sens d'ouverture de la porte, débranchez votre appareil. Installation Ouvrez la porte. Dévissez la charnière A située sur la paroi avant de l'appareil et démontez la porte 3. Retirez les plaques de revêtement B. Pour ce faire, insérez un tournevis plat dans la fente, comme indiqué sur l'illustration, puis poussez un A peu vers le bas pour enlever la plaque. 4. Détachez le gong de fermeture C à l'aide d'un outil approprié en exerçant une pression sur le cran, enlevez-le et remettez-le en place sur le A côté opposé en le faisant tourner de 180°. 5. Dévissez la charnière A de la porte, faites-la tourner de 180°, replacezla sur le côté opposé et revissez-la soigneusement 6. Tournez les caches B de 180° et replacez-les respectivement sur le côté opposé 7. Dévissez le cache D de la paroi avant D de l'appareil, faites-le tourner de 180° et revissez-le sur le côté opposé E 8. Dévissez le verrouillage E de la porte, poussez légèrement vers le bas et enlevez-le de la paroi avant D de l'appareil 9. Poussez le bouton à crans du cache F vers le bas, poussez le cache légèrement vers le bas et retirez-le de la façade de l'appareil 10. Montez le connecteur du verrouillage E sur le côté opposé, 33 1. 2. B C B F E F 34 Installation vissez soigneusement le verrouillage de la porte. 11. De l'autre côté, placez-le et encliquetez F le bouton à crans. 12. Montez la porte avec les charnières placées dans les logements sur la paroi avant de l'appareil et vissez soigneusement. Remarque concernant la sécurité : La sécurité du fonctionnement de l'appareil n'est de nouveau assurée que lorsque toutes les pièces en matière isolante ont été remontées. Accessoires spéciaux Installation en colonne : Kit de superposition (en option) disponible auprès du service après-vente ou de votre vendeur Ce sèche-linge peut être installé en colonne sur certains lave linge de notre marque à chargement frontal (60 cm de largeur). Le lave-linge doit être posé sur le sol et le sèche-linge installé au-dessus. Version à utiliser : – avec tablette de superposition extractible réf. 916.018 903 Lisez attentivement la notice fournie avec le kit. Kit de vidange de l'eau de condensation Kit de superposition (en option) disponible auprès du service après-vente ou de votre vendeur Kit réf. 125 122 510 qui permet de vidanger directement dans l'évier ou un siphon l'eau de condensation qui se forme pendant chaque cycle de séchage. il n'est plus nécessaire de vider le bac d'eau de condensation mais celui-ci doit rester en place dans l'appareil. Reportez-vous aux " Options de programmes " pour savoir comment désactiver le signal de RESERVOIR. Dénivelé. maximum : 1 m à partir de la surface d'installation du sèche-linge ; Longueur. maximum : 2.5 m Lisez attentivement la notice fournie avec le kit. Environnement 35 Environnement Matériaux d'emballage Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les éléments en plastique sont identifiés par les sigles >PE <, >PS <, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune. Ancien appareil Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utilisé. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Neutralisez le dispositif de fermeture de porte. Vous évitez ainsi que des enfants s'enferment à l'intérieur de l'appareil et mettent leur vie en danger. Conseils relatifs à l'environnement • Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser un adoucissant lors du lavage. 36 Environnement • Le sèche-linge fonctionne le plus économiquement possible si vous : – laissez constamment dégagée la grille d'aération située sur le socle du sèchelinge ; – respectez les charges indiquées dans le tableau récapitulatif des programmes ; – aérez suffisamment la pièce ; – nettoyez les filtres microfin et grossier après chaque cycle de séchage ; – essorez suffisamment le linge avant de le sécher. Exemple : Données de consommation – en fonction de la vitesse d'essorage – pour 7 kg de linge séché avec le programme COTON PRET A RANGER. Essorage préalable Cycle de séchage Humidité résiduelle en litres en % Consommation d'électricité en kWh 1000 4.20 60 4.40 0,66 1200 3.92 56 4.20 0,63 1400 3.64 52 3.87 0,58 1800 3.15 45 3.40 0,51 Tours par minute 1) Tarif : 0,15 euros/kWh Coûts en euros1) 37 Maintenance En cas d'anomalie de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapitre "En cas d'anomalie de fonctionnement"). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l'adresse d'un service après vente. Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous recommandons de nous fournir les informations suivantes : – Description du modèle – Numéro de produit (PNC) – Numéro de série (S No.) (le numéro de série est indiqué sur la plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – Eventuellement le message d'erreur affiché par l'appareil Pour avoir les numéros d'identification de l'appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici : Description du modèle : ................................................................................ Code produit (PNC) : ..................................................................................................... Numéro de série : ................................................................................................... 38 39 www.electrolux.com 136900661-00-13022008 www.aeg-electrolux.be www.aeg-electrolux.fr