Electrolux ADC312E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Electrolux ADC312E Manuel utilisateur | Fixfr
Notice
d’utilisation
sèche-linge
ADC 312E
822 90 13-65
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez
témoignée en choisissant:
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous
apporte pleinement satisfaction en termes d’efficacité, fiabilité,
facilité d’utilisation.
C’est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus
grand soin, la plus grande attention.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous
recommandons de lire attentivement cette notice. Bien connaître
votre nouvel appareil, c’est non seulement éviter au départ une
erreur de manipulation susceptible de l’endommager, mais c’est
aussi vous familiariser avec toutes les possibilités qu’il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son
utilisation vous amène à nous choisir pour d’autres appareils de
notre marque.
A bientôt et encore merci.
2
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants
Utilisation
Installation
Protection de l’environnement
Description de l’appareil
Votre appareil
Utilisation de votre sèche linge
Le bandeau de commande
Les voyants
Comment faire un séchage
Tableau de programmes
Séchage électronique
Séchage chronométrique
A l’attention de l’installateur
4-5
4
5
5
6
6
7-8
7
8
Caractéristiques techniques
19
Installation
Emplacement
Raccordement électrique
Raccordement du tuyau de vidange
Installation sur un plan de travail
Fixation murale
20
20
20
20
21
22
9
10
10
10
Guide de séchage
11-12
Entretien et nettoyage
Nettoyage extérieur
Nettoyage du condenseur d’air
Vidange du bac d’eau
de condensation
13-15
13
14
15
En cas d’anomalie
de fonctionnement
16
Conditions de garantie
17
Service Après Vente
17
Garantie Européenne
Arthur Martin/Electrolux
18
Comment lire votre notice d’utilisation
Les symboles suivants vous guideront tout au long
de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
3
822 90 13-65
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec
votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors
être informé du fonctionnement de celuici et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour
votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
•
•
•
Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Veillez donc à
ce que les enfants n’y touchent pas
ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un
jouet.
A la réception de l’appareil, déballezle ou faites-le déballer
immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de
livraison dont vous garderez un
exemplaire.
Votre appareil est destiné à un
usage domestique. Ne l’utilisez pas à
des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts
que celui pour lequel il a été conçu.
•
Ne modifiez pas ou n’essayez pas
de modifier les caractéristiques de
cet appareil. Cela représenterait un
danger pour vous.
•
Débranchez toujours l’appareil après
son utilisation.
•
Tout le linge à sécher doit être
essoré avant d’être introduit dans le
tambour. Plus la vitesse d’essorage
sera importante, plus courte sera la
durée du séchage d’où économie
d’énergie.
•
Ne séchez pas d’articles ayant été
traités avec des produits chimiques,
tels que les produits utilisés pour le
nettoyage à sec, car ils pourraient
provoquer une explosion.
4
•
Contrôlez qu’un briquet n’est pas
resté dans une poche.
•
Laissez la porte entrouverte lorsque
le sèche linge n’est pas utilisé pour
préserver le joint de porte, mais
veillez à ce que les enfants ne
s’enferment pas dans l’appareil.
•
Nettoyez le filtre après chaque
utilisation.
•
N’utilisez jamais l’appareil avec un
filtre endommagé ou sans filtre. Cela
pourrait provoquer un incendie.
•
Les enfants en bas âge et les petits
animaux domestiques peuvent se
glisser dans le tambour du sèche
linge. Contrôlez le tambour avant de
mettre l’appareil en fonctionnement.
•
Les pieds réglables ne peuvent être
retirés.
•
Ne surchargez pas le sèche linge.
•
Nettoyez le condenseur
régulièrement. La propreté du
condenseur garantit l’efficacité du
séchage et en réduit la durée.
•
N’essayez jamais de réparer
l’appareil vous-même. Les
réparations effectuées par du
personnel non qualifié peuvent
provoquer des dommages
importants.
•
Assurez-vous que l’orifice de
ventilation en bas de la porte ne soit
pas obstruée.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Installation
•
Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification
pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
•
Avant de procéder au branchement
de votre appareil, lisez attentivement
les instructions figurant au chapitre
«Raccordement électrique».
•
Assurez-vous, après avoir installé
l’appareil, que celui-ci ne repose pas
sur le câble d’alimentation.
•
Cet appareil est lourd. Faites
attention lors de son déplacement.
•
Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de
l’appareil qu’à un plombier qualifié.
En cas d’anomalie de
fonctionnement, reportez-vous à la
rubrique «EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT». Si malgré
toutes les vérifications, une
intervention est nécessaire, le
service après vente du vendeur de
votre appareil est le premier habilité
à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat,...), consultez le
Service Conseil Consommateurs qui
vous communiquera alors l’adresse
d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre
appareil, exigez du service après
vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
Veuillez lire attentivement ces
remarques avant d’installer et d’utiliser
votre appareil. Nous vous remercions
de votre attention.
Protection de l’environnement
•
Tous les matériaux marqués par le
symbole
, >PE< (polyéthylène),
>PS< (polystyrène) sont recyclables.
Déposez-les dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre
commune) pour qu’ils puissent être
récupérés et recyclés.
•
Si vous procédez à la mise à la
casse de votre ancien appareil,
mettez hors d’usage ce qui pourrait
représenter un danger : coupez le
câble d’alimentation au ras de
l’appareil et neutralisez le dispositif
de fermeture de la porte.
5
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
5. Pieds réglables
Ces pieds doivent être réglés de manière
à ce que le sèche linge soit parfaitement
d’aplomb et de niveau.
Votre appareil
1. Verrouillage de la porte
Poussez le curseur vers la droite pour
ouvrir.
Evitez d’ouvrir la porte pendant le déroulement d’un programme.
6.
Gaines de ventilation d’air
7.
Filtres
Emplacement du bandeau de
commande
Sélectionnez la langue de votre choix et
fixez l’étiquette adhésive à l’emplacement
prévu sur l’appareil.
8.
Condenseur d’air
9.
Bac de condensation d’eau
3.
Bandeau de commande
12. Câble d’alimentation
4.
Ventilation
13. Etriers pour dispositif anti-basculement ou fixation murale
2.
10. Tambour
11. Plaque signalétique
13
2
1
4
12
6
8
14
10
2
7
11
MADE IN SWEDEN
TYPE
XX XX
MOD.
XXX XXXX
PROD. NO. XXXXXXXXX
xxxxxxxx
SER. NO.
XXX V~ 2020 W 50 Hz
170 W
1850 W
MARCHE
ARRET
3
9
A
B
20
C
30
D
45
60
75
90
M
A D C 312E
5
6
UTILISATION DE VOTRE SECHE LINGE
Le bandeau de commandes
Minuterie complémentaire
(Séchage chronométrique)
Un minuteur gradué jusqu'à 100 minutes
vous permet de parfaire le séchage si
nécessaire ou d’utiliser votre sèche linge
indépendamment du système de contrôle
électronique pour de petites charges.
En sélectionnant un temps de séchage
court tenez compte du fait que pendant
les 9 dernières minutes du cycle, une
phase de refroidissement est prévue
pour éviter le froissage du linge.
Si le linge n’est pas retiré en fin de cycle,
le sèche linge effectue la phase antifroissage (durée : 30 minutes maximum).
A. Voyant de séchage
Ce voyant s’allume pendant la phase de
séchage.
B. Voyant «phase de refroidissement»
Ce voyant s’allume pendant la phase de
refroidissement.
C. Voyants «phase anti-froissage»
Ces voyants clignotent pendant la phase
anti froissage.
D. Voyant du bac de condensation
d’eau
Ce voyant clignote lorsque le bac de condensation d’eau est plein.
H. Annulation de programme
Si vous placez le programmateur / minuteur sur cette position, le programme en
cours est annulé.
E. Touche MARCHE / ARRET
Appuyez sur cette touche pour mettre le
sèche linge en fonctionnement après avoir
sélectionné le programme. Maintenez-la
enfoncée jusqu'à ce que le voyant de
séchage s’allume.
Si la porte est ouverte en cours de programme, cette touche doit être
enclenchée de nouveau après fermeture
de la porte pour que le programme
démarre là où il a été interrompu.
3
E
F. Touche séchage délicat
L’enclenchement de cette touche permet
d’effectuer un séchage à une température
inférieure pour du linge délicat.
Cette touche n’est à utiliser que lors du
séchage chronométrique des synthétiques.
B
A
F
C
D
H
G. Programmateur / Minuteur
Il vous permet de sélectionner un séchage
électronique (graduations en lettres) ou
chronométrique (graduations en minutes).
Le séchage à contrôle électronique
(automatique)
L’appareil fonctionne avec ces programmes
à l’aide de sondes qui testent le degré
d’humidité du linge. Il vous suffit d’afficher
le programme (A à D) en fonction de la
catégorie de linge et du degré de
séchage désiré.
G
7
UTILISATION DE VOTRE SECHE LINGE
Les voyants
Les voyants sur le bandeau de commande peuvent s’allumer ou clignoter de façons
différentes.
Le tableau ci-dessous vous explique la signification des différents voyants qui peuvent
s’allumer seuls ou simultanément.
Voyant allumé en continu
Séchage en cours.
•
Rhase de refroidissement en cours.
•
Voyant clignotant lentement
Alarme: le programmateur/minuteur se trouve
entre deux programmes. Si ce n’est pas le cas,
faites appel au service après vente.
•
•
•
alternativement
(•)
La phase anti-froissage s’exécute pendant 30
minutes. Les voyants clignotent jusqu’à ce que
l’on ouvre la porte.
Bac de condensation plein (avec signal sonore).
Bac de condensation plein et porte ouverte.
•
(•)
Porte ouverte pendant la phase de séchage.
Porte ouverte pendant la phase de refroidissement.
•
•
•
•
•
en séquence
Voyant clignotant rapidement
(*) La porte a été ouverte pendant la phase de
séchage et refermée ensuite.
(*) La porte a été ouverte pendant la phase de
refroidissement et refermée ensuite.
•
Le bac de condensation a été vidé. (*) La porte
a été ouverte puis refermée.
(•)
•
(•)
(•) Si le sèche linge se trouvait en phase de séchage ou de refroidissement lorsque la
porte a été ouverte, et que le bac de condensation était plein ou vide.
(*) Pour la sécurité des enfants, le sèche linge ne redémarre pas automatiquement si
la porte a été ouverte et refermée (le voyant correspondant clignote).
Assurez-vous que le tambour ne contient seulement que la charge de linge initiale
avant de le remettre en marche en appuyant sur la touche MARCHE / ARRET.
8
COMMENT FAIRE UN SECHAGE
Avant la première utilisation de votre
sèche linge, faites-le fonctionner pendant 20 minutes environ, en chargeant le
tambour de quelques chiffons humides
(essorés), ceci afin d’éliminer d’éventuelles
traces de poussières ou de graisses.
8.
Tous les programmes de séchage se
terminent par une phase de
refroidissement de 9 minutes (le voyant
correspondant s’allume).
Si le linge n’est pas retiré en fin de cycle,
le sèche linge effectue la phase anti
froissage (durée : 30 minutes maximum).
Pour sécher votre linge
1. Branchez l’appareil.
2.
3.
Ouvrez la porte en déplaçant le
curseur (A) vers la droite.
Après chaque utilisation
•
Tournez le programmateur sur « ❙ ».
Assurez-vous que les filtres (B) et
(C) sont propres et correctement
placés.
4.
Assurez-vous que le bac de
condensation d’eau (D) est vide et
en position.
5.
Dépliez les pièces de linge une à
une et introduisez-les dans le
tambour.
6.
Fermez la porte.
7.
Sélectionnez le temps ou le
programme de séchage (E).
Appuyez sur la touche MARCHE /
ARRET (F).
•
Débranchez l’appareil.
•
Videz le bac de condensation d’eau
et nettoyez les filtres.
C
A
B
F
MADE IN SWEDEN
XX XX
TYPE
XXX XXXX
MOD.
PROD. NO. XXXXXXXXX
SER. NO.
xxxxxxxx
XXX V~ 2020 W 50 Hz
M
170 W
1850 W
MARCHE
ARRET
A
B
20
C
30
D
45
75
90
D
9
60
A D C 312E
E
TABLEAU DES PROGRAMMES
Capacité maximum (Linge sec)
Coton
max. 3,0 kg
Synthétique
max. 1,5 kg
Séchage électronique
Type de
linge
Coton
Synthétiques
Programme
Poids de la
charge (kg)
Temps approximatif
requis (articles
préalablement essorés à
environ 800 tr/min.
Très sec
A
3
2
1
105 - 120
85 - 95
50 - 60
Prêt à
ranger (*)
B
3
2
1
95 - 110
75 - 85
45 - 55
Prêt à
repasser
C
3
2
1
85 - 95
60 - 75
35 - 45
Prêt à
ranger
D
1,5
0,7
50 - 60
30 - 40
Degré de
séchage
(*) Selon norme IEC 1121
Séchage Chronométrique
Type de linge
Degré de séchage
Programme
Coton (3 kg max.)
En fonction de temps programmé
20 - 100
Synthétique (1,5 kg max.)
Touche séchage délicat enclenchée.
En fonction du temps programmé
20 - 100
Phase de refroidissement
(9 minutes).
La
■
■
■
■
durée du séchage est variable selon :
la nature du linge,
l’importance de la charge,
l’intensité de l’essorage,
le degré de séchage souhaité.
Charge
Il est souvent difficile d’estimer le poids des articles à sécher. C’est pourquoi nous
vous conseillons de remplir le tambour :
•
en totalité mais sans pression excessive, pour le linge en coton, lin et métis,
•
à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques,
•
au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles.
10
GUIDE DE SECHAGE
•
Ne surchargez pas le tambour de votre
sèche linge (3 kg de linge de coton sec
ou 1,5 kg de linge synthétique sec
max.). Pour les articles particulièrement
fragiles, il est recommandé de réduire
encore la charge. Une surcharge du
tambour prolongerait anormalement
le temps de séchage et pourrait être
la cause du froissement du linge.
Séchage en tambour interdit
Nous vous donnons à titre indicatif les
poids moyens des pièces les plus
communes:
Sortie de bain :
1200g
Drap de lit :
500g
Blouse :
100 g
Serviette (éponge)
200 g
Chemise :
200 g
Robe de nuit :
200 g
Pyjama :
200 g
Caleçon :
100 g
Caleçon (long) :
300 g
Taie d’oreiller :
200 g
Chaussettes :
100 g
Important :
•
Ne faites jamais sécher en machine :
■
les lainages, les soieries et les voilages, les articles en chlorofibres (thermolactyl, etc.),
■
les matières caoutchoutées, les tissus
plastifiés et les articles ouatinés (anoraks, couettes, etc.),
■
les articles ayant été précédemment
nettoyés avec des produits inflammables,
■
les tissus ayant tendance à s’effilocher,
■
les oreillers, les coussins, les duvets.
•
Conformez-vous scrupuleusement aux
étiquettes d’entretien de votre linge et
assurez-vous que l’article peut être
séché en machine.
Séchage en tambour à haute
température
Séchage en tambour à température
modérée
11
•
Fermez les boutons pression et les
fermetures à glissière et recousez
les boutons si nécessaire.
•
Veillez à nouer les ceintures et les
rubans des vêtements avant de les
introduire dans le tambour.
•
Vous obtiendrez un séchage homogène si vous prenez la précaution de
trier chaque catégorie de linge selon
son épaisseur, par exemple séchez
séparément les tissus-éponges.
•
Séchez un par un les articles tels que
housses de couette, draps, draps
housse afin d’éviter qu’ils ne s’enroulent
et forment des noeuds.
•
Retournez sur l’envers les articles
molletonnés et pelucheux, ainsi que
les poches de pantalon afin d’éviter
les épaisseurs longues à sécher.
•
Tout le linge à sécher doit être essoré
avant de procéder au séchage.
•
Evitez de sécher le linge trop longtemps : vous économiserez de
l’énergie et éviterez également la
formation de faux plis dans le linge.
•
L’adjonction d’assouplissant au dernier
rinçage (en lave linge) permet de réduire l’électricité statique sur le linge.
•
Choisissez, pour les tissus en coton
épais, un temps de séchage qui rend
le linge prêt au repassage (c’est à dire
imprégné de l’humidité que requiert
un repassage immédiat). Si le repassage ne peut pas se faire immédiatement, enroulez le linge pour obtenir
un degré d’humidité uniforme.
•
Les articles tissés ont tendance à
rétrécir. Un séchage excessif renforce
cet effet. Il faut, par conséquent,
sélectionner une durée de séchage
très courte pour ces textiles. Nous
vous recommandons de tenir compte
des possibilités de rétrécissement de
GUIDE DE SECHAGE
ces textiles lors de nouvelles
acquisitions.
•
Si le linge devait être encore humide
à la fin du séchage, affichez un temps
supplémentaire d’au moins 20 minutes.
•
Nous vous déconseillons d’ouvrir la
porte en cours de séchage pour contrôler le degré d’humidité de votre
linge. En effet, les articles sont chauds
et donnent au contact une impression
d’humidité, même si le linge est sec.
Il est préférable d’attendre la fin du
cycle de séchage et le refroidissement
du linge avant d’ouvrir la porte. Prolongez alors l’opération de séchage
si nécessaire.
12
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant toute
opération d’entretien.
Nettoyage extérieur
Utilisez de l’eau savonneuse. Rincez et
séchez soigneusement.
Important : N’utilisez jamais de produits
abrasifs ou caustiques.
A
Nettoyage du filtre
Le filtre doit être nettoyé après chaque
utilisation.
1. Ouvrez la porte.
2.
Ouvrez le couvercle (Fig. A).
3.
Nettoyez au moyen d’une brosse
(Fig. B) le filtre qui se trouve sous le
couvercle. Retirez régulièrement ce
filtre pour le nettoyer des deux côtés.
Remettez-le correctement en place
après nettoyage, avant de refermer
le couvercle.
B
N’utilisez jamais votre sèche linge
sans que le filtre soit propre et
correctement mis en place ou si le
filtre est endommagé.
La quantité de peluches recueillies sur le
filtre ne doit pas vous inquiéter, elle est
due à une usure normale du linge et non
à un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Un frottement des fibres et du tissu se
produit pendant l’utilisation et le lavage
du linge provoquant une formation de
peluches. Si le séchage du linge est effectué sur un séchoir ou un fil ces peluches
s’envolent, tandis qu’à l’intérieur du sèche
linge elles s’accumulent et se gonflent
fortement sous l’action du séchage.
13
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage du condenseur d’air
C
Comme dans tous les sèche linge, l’air
qui circule dans le tambour entraîne des
peluches. En conséquence, une certaine
quantité de peluches est entraînée dans
le condenseur, de sorte que celui-ci doit
être nettoyé régulièrement.
1. Ouvrez la porte et relevez le couvercle.
2.
Retirez le filtre et refermez le couvercle.
3.
Placez les doigts dans les encoches
au sommet du condenseur et appuyez
fortement avec les pouces contre la
porte (Fig. C et D). Le condenseur se
dégage, ce qui permet de le retirer en
le soulevant. Veillez à ne pas endommager la partie en aluminium.
4.
5.
6.
D
E
Nettoyez le condenseur à l’aide d’un
aspirateur. Otez le bouchon de vidange
rouge situé en bas du condenseur
(Fig. E). Couchez le condenseur et
remplissez-le d’eau par l’orifice du
filtre. Laissez tremper environ cinq
minutes, puis rincez à l’eau chaude
(par exemple au moyen d’une douchette à main), des deux côtés (Fig. F).
F
Séchez-le soigneusement. N’omettez
pas de remettre en place le bouchon
de vidange rouge (Fig. G).
G
Replacez le condenseur d’air dans le
sèche linge. Assurez-vous que sa
partie inférieure est alignée sur des
rainures en bas de la porte de l’appareil.
Appuyez sur le haut du condenseur
jusqu'à enclenchement sur la porte.
Réinstallez le filtre et refermez le
couvercle.
Ne faites pas fonctionner l’appareil
sans condenseur d’air.
14
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Vidange du bac d’eau de condensation
Un voyant s’allume sur le bandeau de commande lorsque le bac d’eau doit être vidé.
Videz le bac de condensation d’eau de
manière à obtenir un séchage correct du
linge au cours du séchage suivant (l’eau
extraite du linge pendant le séchage se
condense à l’intérieur du sèche linge et
est récupérée dans de bac de condensation d’eau).
Si la vidange du bac de condensation d’eau
n’est pas régulièrement faite, le voyant
correspondant s’allume en cours de programme et un signal sonore retentit. Le
programme s’interrompt automatiquement
tant que le bac n’a pas été vidé.
Si le bac n’est pas vidé dans les 5 minutes
qui suivent, le programme ne redémarre
pas. Il est alors nécessaire d’annuler le
programme initial et d’en sélectionner un
à nouveau.
Il est recommandé de prendre l’habitude
de vider le bac avant (ou après) chaque
cycle afin d’éviter tout interruption en
cours de séchage.
Pour vidanger le bac :
1. Ouvrez la porte.
2.
Sortez le bac (Fig. A).
3.
Ouvrez le bouchon et videz le bac
(Fig. B).
4.
A
B
Refermez le bouchon puis replacez
le bac en prenant soin de l’engager
correctement au fond de son logement.
Si vous raccordé directement votre
sèche linge à un tuyau d’évacuation, la
vidange du bac de condensation d’eau
n’est pas nécessaire.
Toutefois, le voyant correspondant au bac
de condensation d’eau clignote par intermittence pendant la phase anti froissage.
Il est alors nécessaire de nettoyer le filtre.
15
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil
avant d’appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que
vous puissiez y remédier vous-même. Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez votre service après vente.
Symptômes
Solutions
Le sèche linge ne démarre pas
Vérifiez que :
•
la porte est correctement fermée,
Le résultat de séchage n’est pas
satisfaisant
•
l’appareil est effectivement branché,
•
les fusibles sont en bon état et n’ont
pas disjoncté,
•
il n’y a pas de coupure de courant,
•
le bac de condensation d’eau n’est
pas plein et correctement positionné,
•
le temps ou le programme de
séchage ont été affichés,
•
la touche MARCHE / ARRET est
effectivement enfoncée,
•
la porte n’a pas été ouverte pendant
un programme. Dans ce cas, appuyez
sur la touche MARCHE / ARRET.
Vérifiez que :
•
le temps ou le programme
sélectionné est approprié,
•
le tambour du sèche linge n’est pas
surchargé,
•
le filtre et/ou le condenseur d’air sont
correctement nettoyés,
•
la charge de linge a été suffisamment
essorée en lave linge,
•
la porte n’a pas été ouverte en cours
de programme,
•
le bac de condensation d’eau n’est
pas plein et correctement positionné,
•
Les voyant clignotent les uns après les
autres
16
la touche séchage délicat n’a pas été
enfoncée dans un programme de
séchage électronique.
Vérifiez que :
•
le sélecteur de programme ne se
trouve pas entre deux positions.
CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie contractuelle
Pendant 1 an à compter de la mise en
service, le constructeur remplacera les
pièces défectueuses, sauf dans les cas
prévus au chapitre «Réserves».
imposées par les organismes de
distribution de l’Electricité, de l’Eau,
du Gaz, etc.
Conditions d’application :
Pour l’application de cette garantie, vous
devez vous adresser au distributeur qui
vous a vendu l’appareil et lui présenter le
Certificat de Garantie. En complément, le
Distributeur Vendeur pourra on non prendre
à sa charge les frais de main d’œuvre,
ainsi que les frais de déplacement et de
transport, selon les conditions de vente
qu’il pratique.
Réserves :
Nous attirons votre attention sur le fait que
cette garantie ne pourra être appliquée :
•
si les détériorations proviennent d’une
cause étrangère à l’appareil (chocs,
variations anormales de la tension
électrique, etc.) ou du non-respect des
conditions d’installation ou d’utilisation
indiquées dans cette Notice d’Utilisation, fausse manoeuvre, négligence,
installation défectueuse ou non conforme aux règles et prescriptions
•
si l’utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les
marques ou numéros de série.
•
si une réparation a été effectuée par
une personne non agréée par le
constructeur ou le vendeur.
•
si l’appareil a été utilisé à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que des buts ménagers
pour lesquels il a été conçu.
•
si l’appareil a été acheté ou réparé
hors du territoire français.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice,
au profit de l’acheteur, de la garantie
légale pour défauts et vices cachés, la
dite garantie s’appliquant en tout état de
cause dans les conditions des articles
1641 et suivants du Code Civil
SERVICE APRES VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, le
vendeur de votre appareil est le premier
habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin
où vous avez effectué l’achat ...), veuillez
consulter le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du Service Après Vente les Pièces
de Rechange certifiées Constructeur.
duit et le numéro de série de l’appareil.
Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur votre appareil.
PLAQUE SIGNALETIQUE
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de pro17
Garantie Européenne ARTHUR MARTIN / Electrolux
■
Si vous deviez déménager vers un autre
pays d’Europe, la garantie accompagne
votre appareil jusqu'à votre nouvelle
résidence, aux conditions suivantes :
■ La date de départ de la garantie est
la date d’achat du produit.
■
■
■
■
L’appareil est installé conformément
aux normes de sécurité et à la législation en vigueur dans votre nouveau
pays de résidence.
Pour toute question concernant la garantie
européenne, vous pouvez prendre contact
avec l’un de nos Services Consommateurs:
La durée de la garantie ainsi que son
étendue (pièces et/ ou main d’œuvre)
sont celles en vigueur dans le nouveau
pays où l’appareil est utilisé.
France
✆ 03 44 62 22 22
✉ BP 50142 - 60307 Senlis cédex
Le bénéficiaire de la garantie est le
propriétaire de l’appareil. La garantie
ne peut être cédée ou transférée à
une autre personne.
Allemagne
✆ +49 (0)911 323 2600
Italie
✆ +39 (0)1678 47 053
Votre nouvelle résidence est dans
l’Union Européenne ou dans un pays
de l’Association Européenne de Libre
Echange.
Royaume-Uni
✆ +44 (0)1635 572 799
L’appareil est installé et utilisé conformément aux instructions de la notice
d’utilisation, et utilisé à des fins domestiques normales (ceci excluant notamment tout usage intensif, professionnel ou semi-professionnel).
Suède
✆ +46 (0)20 78 77 50
18
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
Profondeur (porte ouverte
à 90°)
Puissance de branchement
Puissance nominale
Moteur
Fusible
686
595
420
900
mm
mm
mm
mm
230 V / 50 Hz
2020 W
170 W
10 A
Capacité de séchage
Coton
Synthétiques
3 kg
1,5 kg
Accessoires fournis avec
l’appareil
•
Dispositif antibasculement
1
Oeillet à visser
1
•
Kit de fixation murale
cheville murale en
plastique
•
Kit de montage pour
installation sur lave
linge
150 62 99-00
•
Tuyau de vidange
5647 12 28-10
Accessoires en option
(auprès de votre magasin
vendeur)
Consommation selon la norme Europa EN 61121
Energie 2,45 kWh/3kg de coton
L’information du consommateur relative à la déclaration de consommation
d’énergie est conforme à la directive CE 92/75 et fait référence au programme de
100 minutes, à durée contrôlée.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes :
■ 73/23/CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives ;
■
89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications
successives ;
■
92/31 CEE
19
INSTALLATION
Emplacement
Raccordement électrique
L’installation de votre appareil nécessite
un local convenablement aéré.
Pour que l’appareil fonctionne dans les
meilleures conditions, il est indispensable
de le mettre de niveau (emploi d’un niveau
à bulles par exemple).
Pendant le fonctionnement du sèche
linge, la température ambiante ne doit
pas dépasser 35°C. Si la température
ambiante est trop élevée, ouvrez une
porte ou une fenêtre.
Un fonctionnement correct exige une
arrivée d’air exempte de poussière.
La chaleur dégagée par le sèche linge
peut atteindre jusqu'à 60°C. Tenez compte
de ce facteur lors de l’installation de l’appareil sur des revêtements sensibles.
Les pieds réglables ne doivent pas être
retirés afin d’assurer une ventilation
correcte sous l’appareil.
Veillez à ce que la ventilation à l’avant ne
soit pas obstruée.
Réservez également un espace minimum
de 200 mm entre le dessus du sèche
linge et le plafond (ou meuble supérieur),
de manière à assurer une ventilation
correcte par le haut.
Si un meuble, une paroi ou une étagère
situé(e) côté charnière de l’appareil a une
profondeur supérieure à 370 mm, veillez
à ménager un espace de 30 mm minimum
sur ce côté de l’appareil afin de permettre
une ouverture complète de la porte lors
du retrait du bac de condensation d’eau.
L’installation de l’appareil doit être effectuée selon les normes en vigueur (norme
NFC 15100 et prescriptions de l’E.D.F.).
Ce sèche linge ne peut être branché qu’en
230 V / 50 Hz, 10A.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre qui
doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur
(norme NFC 15100 et prescriptions de
l’E.D.F.).
Vérifiez que le compteur et les fusibles
peuvent supporter l’intensité absorbée
par l’appareil, en tenant compte des
autres appareils électriques branchés.
Notre responsabilité ne saurait
être engagée en cas d’incident ou
d’accident provoqué par une mise à
la terre inexistante ou défectueuse.
Raccordement du tuyau de
vidange
Si le lieu d’emplacement de l’appareil est
pourvu d’un dispositif d’évacuation, l’eau
condensée peut directement être évacuée
par un tuyau de vidange disponible en
option auprès de votre magasin vendeur.
1. Otez le clip et le bouchon de fermeture.
2.
20
Fixez le tuyau de vidange.
INSTALLATION
Installation sur un plan de travail
3
Si vous optez pour ce type d’installation,
il est indispensable de fixer l’appareil au
mur afin d’éviter qu’il ne bascule vers
l’avant.
Utilisez pour cela les accessoires livrés
avec l’appareil (oeillet à vis et cheville).
1. Après avoir installé l’appareil à
l’endroit choisi, mettez-le d’aplomb et
de niveau à l’aide des pieds
réglables.
2.
2
Repérez sur le mur l’emplacement
du trou à percer pour l’oeillet à vis.
L’emplacement exact se situe face
au centre de l’étrier gauche fixé à
l’arrière du sèche linge.
3.
Percez le trou et insérez la cheville
plastique de 5,5 mm.
4.
Vissez l’oeillet (1) de manière à ce
que « l’œil » (ouverture) se trouve à
40 mm du mur.
5.
Présentez le sèche linge afin que
l’oeillet soit aligné avec l’étrier.
6.
Insérez la goupille (2) dans l’étrier et
l’oeillet et fixez à l’aide de la goupille
fendue (3).
1
40 mm
21
INSTALLATION
Fixation murale
Avant de procéder à la fixation murale de
votre appareil, assurez-vous que le câble
d’alimentation puisse atteindre la prise
de courant.
3
A
Ø 2mm
A+B
Ø 8mm
C
Ø 10mm
22
En cas de dysfonctionnement, le vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter:
- L’Assistance Technique Consommateurs pour toutes
questions techniques.
ou
- Le Service Conseil Consommateurs pour toutes questions
ou informations concernant l’utilisation de votre appareil ou pour
toutes autres questions commerciales.
Vous trouverez ci-dessous les coordonnées de ces deux services
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service
Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui toutes
les références et numéros (PNC, N° de série, ...)
Ces indications figurent sur la plaque signalétique.
Questions Techniques
Assistance Technique Consommateurs
Arthur Martin Electrolux
BP20139 - 60307 SENLIS Cedex
Tél: 03 44 62 27 73
e-mail: arthur.frs@notes.electrolux.fr
permanence tél. du lundi au vendredi de 8 h 30 à 12 h 30 et de 13 h 30 à 18 h 00
Choisir un nouvel appareil et/ou conseils d’utilisation
Service Conseil Consommateurs
Arthur Martin Electrolux
BP50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél: 03 44 62 22 22 Fax: 03 44 62 21 54
e-mail: ame-scc.fau@notes.electrolux.fr
permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8 h 30 à 18 h 00
Liste des Partenaires Service, conseils
d’utilisation, ...
Service ”plus” ARTHUR MARTIN Electrolux
7j/7 24h/24
08 36 68 22 86 *
* 2,23 FTTC/mn
Electrolux Home Products France SA
43 avenue Félix Louat - BP 50142
60307 SENLIS
Tél. : 03 44 62 22 22
SA au capital de 450 000 000 F
552 042 285 RCS SENLIS
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous
nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes
modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
3615 AMEL 2,23 F TTC/mn

Manuels associés