- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- Electrolux
- ADC312E
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
24
Notice d’utilisation sèche-linge ADC 312E 822 90 13-65 Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en choisissant: Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous apporte pleinement satisfaction en termes d’efficacité, fiabilité, facilité d’utilisation. C’est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin, la plus grande attention. Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de l’endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités qu’il vous offre. Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque. A bientôt et encore merci. 2 SOMMAIRE A l’attention de l’utilisateur Avertissements importants Utilisation Installation Protection de l’environnement Description de l’appareil Votre appareil Utilisation de votre sèche linge Le bandeau de commande Les voyants Comment faire un séchage Tableau de programmes Séchage électronique Séchage chronométrique A l’attention de l’installateur 4-5 4 5 5 6 6 7-8 7 8 Caractéristiques techniques 19 Installation Emplacement Raccordement électrique Raccordement du tuyau de vidange Installation sur un plan de travail Fixation murale 20 20 20 20 21 22 9 10 10 10 Guide de séchage 11-12 Entretien et nettoyage Nettoyage extérieur Nettoyage du condenseur d’air Vidange du bac d’eau de condensation 13-15 13 14 15 En cas d’anomalie de fonctionnement 16 Conditions de garantie 17 Service Après Vente 17 Garantie Européenne Arthur Martin/Electrolux 18 Comment lire votre notice d’utilisation Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation. Instructions de sécurité Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l’environnement 3 822 90 13-65 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celuici et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Utilisation • • • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet. A la réception de l’appareil, déballezle ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. • Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. • Débranchez toujours l’appareil après son utilisation. • Tout le linge à sécher doit être essoré avant d’être introduit dans le tambour. Plus la vitesse d’essorage sera importante, plus courte sera la durée du séchage d’où économie d’énergie. • Ne séchez pas d’articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec, car ils pourraient provoquer une explosion. 4 • Contrôlez qu’un briquet n’est pas resté dans une poche. • Laissez la porte entrouverte lorsque le sèche linge n’est pas utilisé pour préserver le joint de porte, mais veillez à ce que les enfants ne s’enferment pas dans l’appareil. • Nettoyez le filtre après chaque utilisation. • N’utilisez jamais l’appareil avec un filtre endommagé ou sans filtre. Cela pourrait provoquer un incendie. • Les enfants en bas âge et les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du sèche linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l’appareil en fonctionnement. • Les pieds réglables ne peuvent être retirés. • Ne surchargez pas le sèche linge. • Nettoyez le condenseur régulièrement. La propreté du condenseur garantit l’efficacité du séchage et en réduit la durée. • N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages importants. • Assurez-vous que l’orifice de ventilation en bas de la porte ne soit pas obstruée. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Installation • Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. • Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre «Raccordement électrique». • Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. • Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié. En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT». Si malgré toutes les vérifications, une intervention est nécessaire, le service après vente du vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat,...), consultez le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention. Protection de l’environnement • Tous les matériaux marqués par le symbole , >PE< (polyéthylène), >PS< (polystyrène) sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. • Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture de la porte. 5 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 5. Pieds réglables Ces pieds doivent être réglés de manière à ce que le sèche linge soit parfaitement d’aplomb et de niveau. Votre appareil 1. Verrouillage de la porte Poussez le curseur vers la droite pour ouvrir. Evitez d’ouvrir la porte pendant le déroulement d’un programme. 6. Gaines de ventilation d’air 7. Filtres Emplacement du bandeau de commande Sélectionnez la langue de votre choix et fixez l’étiquette adhésive à l’emplacement prévu sur l’appareil. 8. Condenseur d’air 9. Bac de condensation d’eau 3. Bandeau de commande 12. Câble d’alimentation 4. Ventilation 13. Etriers pour dispositif anti-basculement ou fixation murale 2. 10. Tambour 11. Plaque signalétique 13 2 1 4 12 6 8 14 10 2 7 11 MADE IN SWEDEN TYPE XX XX MOD. XXX XXXX PROD. NO. XXXXXXXXX xxxxxxxx SER. NO. XXX V~ 2020 W 50 Hz 170 W 1850 W MARCHE ARRET 3 9 A B 20 C 30 D 45 60 75 90 M A D C 312E 5 6 UTILISATION DE VOTRE SECHE LINGE Le bandeau de commandes Minuterie complémentaire (Séchage chronométrique) Un minuteur gradué jusqu'à 100 minutes vous permet de parfaire le séchage si nécessaire ou d’utiliser votre sèche linge indépendamment du système de contrôle électronique pour de petites charges. En sélectionnant un temps de séchage court tenez compte du fait que pendant les 9 dernières minutes du cycle, une phase de refroidissement est prévue pour éviter le froissage du linge. Si le linge n’est pas retiré en fin de cycle, le sèche linge effectue la phase antifroissage (durée : 30 minutes maximum). A. Voyant de séchage Ce voyant s’allume pendant la phase de séchage. B. Voyant «phase de refroidissement» Ce voyant s’allume pendant la phase de refroidissement. C. Voyants «phase anti-froissage» Ces voyants clignotent pendant la phase anti froissage. D. Voyant du bac de condensation d’eau Ce voyant clignote lorsque le bac de condensation d’eau est plein. H. Annulation de programme Si vous placez le programmateur / minuteur sur cette position, le programme en cours est annulé. E. Touche MARCHE / ARRET Appuyez sur cette touche pour mettre le sèche linge en fonctionnement après avoir sélectionné le programme. Maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le voyant de séchage s’allume. Si la porte est ouverte en cours de programme, cette touche doit être enclenchée de nouveau après fermeture de la porte pour que le programme démarre là où il a été interrompu. 3 E F. Touche séchage délicat L’enclenchement de cette touche permet d’effectuer un séchage à une température inférieure pour du linge délicat. Cette touche n’est à utiliser que lors du séchage chronométrique des synthétiques. B A F C D H G. Programmateur / Minuteur Il vous permet de sélectionner un séchage électronique (graduations en lettres) ou chronométrique (graduations en minutes). Le séchage à contrôle électronique (automatique) L’appareil fonctionne avec ces programmes à l’aide de sondes qui testent le degré d’humidité du linge. Il vous suffit d’afficher le programme (A à D) en fonction de la catégorie de linge et du degré de séchage désiré. G 7 UTILISATION DE VOTRE SECHE LINGE Les voyants Les voyants sur le bandeau de commande peuvent s’allumer ou clignoter de façons différentes. Le tableau ci-dessous vous explique la signification des différents voyants qui peuvent s’allumer seuls ou simultanément. Voyant allumé en continu Séchage en cours. • Rhase de refroidissement en cours. • Voyant clignotant lentement Alarme: le programmateur/minuteur se trouve entre deux programmes. Si ce n’est pas le cas, faites appel au service après vente. • • • alternativement (•) La phase anti-froissage s’exécute pendant 30 minutes. Les voyants clignotent jusqu’à ce que l’on ouvre la porte. Bac de condensation plein (avec signal sonore). Bac de condensation plein et porte ouverte. • (•) Porte ouverte pendant la phase de séchage. Porte ouverte pendant la phase de refroidissement. • • • • • en séquence Voyant clignotant rapidement (*) La porte a été ouverte pendant la phase de séchage et refermée ensuite. (*) La porte a été ouverte pendant la phase de refroidissement et refermée ensuite. • Le bac de condensation a été vidé. (*) La porte a été ouverte puis refermée. (•) • (•) (•) Si le sèche linge se trouvait en phase de séchage ou de refroidissement lorsque la porte a été ouverte, et que le bac de condensation était plein ou vide. (*) Pour la sécurité des enfants, le sèche linge ne redémarre pas automatiquement si la porte a été ouverte et refermée (le voyant correspondant clignote). Assurez-vous que le tambour ne contient seulement que la charge de linge initiale avant de le remettre en marche en appuyant sur la touche MARCHE / ARRET. 8 COMMENT FAIRE UN SECHAGE Avant la première utilisation de votre sèche linge, faites-le fonctionner pendant 20 minutes environ, en chargeant le tambour de quelques chiffons humides (essorés), ceci afin d’éliminer d’éventuelles traces de poussières ou de graisses. 8. Tous les programmes de séchage se terminent par une phase de refroidissement de 9 minutes (le voyant correspondant s’allume). Si le linge n’est pas retiré en fin de cycle, le sèche linge effectue la phase anti froissage (durée : 30 minutes maximum). Pour sécher votre linge 1. Branchez l’appareil. 2. 3. Ouvrez la porte en déplaçant le curseur (A) vers la droite. Après chaque utilisation • Tournez le programmateur sur « ❙ ». Assurez-vous que les filtres (B) et (C) sont propres et correctement placés. 4. Assurez-vous que le bac de condensation d’eau (D) est vide et en position. 5. Dépliez les pièces de linge une à une et introduisez-les dans le tambour. 6. Fermez la porte. 7. Sélectionnez le temps ou le programme de séchage (E). Appuyez sur la touche MARCHE / ARRET (F). • Débranchez l’appareil. • Videz le bac de condensation d’eau et nettoyez les filtres. C A B F MADE IN SWEDEN XX XX TYPE XXX XXXX MOD. PROD. NO. XXXXXXXXX SER. NO. xxxxxxxx XXX V~ 2020 W 50 Hz M 170 W 1850 W MARCHE ARRET A B 20 C 30 D 45 75 90 D 9 60 A D C 312E E TABLEAU DES PROGRAMMES Capacité maximum (Linge sec) Coton max. 3,0 kg Synthétique max. 1,5 kg Séchage électronique Type de linge Coton Synthétiques Programme Poids de la charge (kg) Temps approximatif requis (articles préalablement essorés à environ 800 tr/min. Très sec A 3 2 1 105 - 120 85 - 95 50 - 60 Prêt à ranger (*) B 3 2 1 95 - 110 75 - 85 45 - 55 Prêt à repasser C 3 2 1 85 - 95 60 - 75 35 - 45 Prêt à ranger D 1,5 0,7 50 - 60 30 - 40 Degré de séchage (*) Selon norme IEC 1121 Séchage Chronométrique Type de linge Degré de séchage Programme Coton (3 kg max.) En fonction de temps programmé 20 - 100 Synthétique (1,5 kg max.) Touche séchage délicat enclenchée. En fonction du temps programmé 20 - 100 Phase de refroidissement (9 minutes). La ■ ■ ■ ■ durée du séchage est variable selon : la nature du linge, l’importance de la charge, l’intensité de l’essorage, le degré de séchage souhaité. Charge Il est souvent difficile d’estimer le poids des articles à sécher. C’est pourquoi nous vous conseillons de remplir le tambour : • en totalité mais sans pression excessive, pour le linge en coton, lin et métis, • à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques, • au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles. 10 GUIDE DE SECHAGE • Ne surchargez pas le tambour de votre sèche linge (3 kg de linge de coton sec ou 1,5 kg de linge synthétique sec max.). Pour les articles particulièrement fragiles, il est recommandé de réduire encore la charge. Une surcharge du tambour prolongerait anormalement le temps de séchage et pourrait être la cause du froissement du linge. Séchage en tambour interdit Nous vous donnons à titre indicatif les poids moyens des pièces les plus communes: Sortie de bain : 1200g Drap de lit : 500g Blouse : 100 g Serviette (éponge) 200 g Chemise : 200 g Robe de nuit : 200 g Pyjama : 200 g Caleçon : 100 g Caleçon (long) : 300 g Taie d’oreiller : 200 g Chaussettes : 100 g Important : • Ne faites jamais sécher en machine : ■ les lainages, les soieries et les voilages, les articles en chlorofibres (thermolactyl, etc.), ■ les matières caoutchoutées, les tissus plastifiés et les articles ouatinés (anoraks, couettes, etc.), ■ les articles ayant été précédemment nettoyés avec des produits inflammables, ■ les tissus ayant tendance à s’effilocher, ■ les oreillers, les coussins, les duvets. • Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes d’entretien de votre linge et assurez-vous que l’article peut être séché en machine. Séchage en tambour à haute température Séchage en tambour à température modérée 11 • Fermez les boutons pression et les fermetures à glissière et recousez les boutons si nécessaire. • Veillez à nouer les ceintures et les rubans des vêtements avant de les introduire dans le tambour. • Vous obtiendrez un séchage homogène si vous prenez la précaution de trier chaque catégorie de linge selon son épaisseur, par exemple séchez séparément les tissus-éponges. • Séchez un par un les articles tels que housses de couette, draps, draps housse afin d’éviter qu’ils ne s’enroulent et forment des noeuds. • Retournez sur l’envers les articles molletonnés et pelucheux, ainsi que les poches de pantalon afin d’éviter les épaisseurs longues à sécher. • Tout le linge à sécher doit être essoré avant de procéder au séchage. • Evitez de sécher le linge trop longtemps : vous économiserez de l’énergie et éviterez également la formation de faux plis dans le linge. • L’adjonction d’assouplissant au dernier rinçage (en lave linge) permet de réduire l’électricité statique sur le linge. • Choisissez, pour les tissus en coton épais, un temps de séchage qui rend le linge prêt au repassage (c’est à dire imprégné de l’humidité que requiert un repassage immédiat). Si le repassage ne peut pas se faire immédiatement, enroulez le linge pour obtenir un degré d’humidité uniforme. • Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un séchage excessif renforce cet effet. Il faut, par conséquent, sélectionner une durée de séchage très courte pour ces textiles. Nous vous recommandons de tenir compte des possibilités de rétrécissement de GUIDE DE SECHAGE ces textiles lors de nouvelles acquisitions. • Si le linge devait être encore humide à la fin du séchage, affichez un temps supplémentaire d’au moins 20 minutes. • Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte en cours de séchage pour contrôler le degré d’humidité de votre linge. En effet, les articles sont chauds et donnent au contact une impression d’humidité, même si le linge est sec. Il est préférable d’attendre la fin du cycle de séchage et le refroidissement du linge avant d’ouvrir la porte. Prolongez alors l’opération de séchage si nécessaire. 12 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Débranchez l’appareil avant toute opération d’entretien. Nettoyage extérieur Utilisez de l’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. Important : N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. A Nettoyage du filtre Le filtre doit être nettoyé après chaque utilisation. 1. Ouvrez la porte. 2. Ouvrez le couvercle (Fig. A). 3. Nettoyez au moyen d’une brosse (Fig. B) le filtre qui se trouve sous le couvercle. Retirez régulièrement ce filtre pour le nettoyer des deux côtés. Remettez-le correctement en place après nettoyage, avant de refermer le couvercle. B N’utilisez jamais votre sèche linge sans que le filtre soit propre et correctement mis en place ou si le filtre est endommagé. La quantité de peluches recueillies sur le filtre ne doit pas vous inquiéter, elle est due à une usure normale du linge et non à un mauvais fonctionnement de l’appareil. Un frottement des fibres et du tissu se produit pendant l’utilisation et le lavage du linge provoquant une formation de peluches. Si le séchage du linge est effectué sur un séchoir ou un fil ces peluches s’envolent, tandis qu’à l’intérieur du sèche linge elles s’accumulent et se gonflent fortement sous l’action du séchage. 13 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du condenseur d’air C Comme dans tous les sèche linge, l’air qui circule dans le tambour entraîne des peluches. En conséquence, une certaine quantité de peluches est entraînée dans le condenseur, de sorte que celui-ci doit être nettoyé régulièrement. 1. Ouvrez la porte et relevez le couvercle. 2. Retirez le filtre et refermez le couvercle. 3. Placez les doigts dans les encoches au sommet du condenseur et appuyez fortement avec les pouces contre la porte (Fig. C et D). Le condenseur se dégage, ce qui permet de le retirer en le soulevant. Veillez à ne pas endommager la partie en aluminium. 4. 5. 6. D E Nettoyez le condenseur à l’aide d’un aspirateur. Otez le bouchon de vidange rouge situé en bas du condenseur (Fig. E). Couchez le condenseur et remplissez-le d’eau par l’orifice du filtre. Laissez tremper environ cinq minutes, puis rincez à l’eau chaude (par exemple au moyen d’une douchette à main), des deux côtés (Fig. F). F Séchez-le soigneusement. N’omettez pas de remettre en place le bouchon de vidange rouge (Fig. G). G Replacez le condenseur d’air dans le sèche linge. Assurez-vous que sa partie inférieure est alignée sur des rainures en bas de la porte de l’appareil. Appuyez sur le haut du condenseur jusqu'à enclenchement sur la porte. Réinstallez le filtre et refermez le couvercle. Ne faites pas fonctionner l’appareil sans condenseur d’air. 14 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Vidange du bac d’eau de condensation Un voyant s’allume sur le bandeau de commande lorsque le bac d’eau doit être vidé. Videz le bac de condensation d’eau de manière à obtenir un séchage correct du linge au cours du séchage suivant (l’eau extraite du linge pendant le séchage se condense à l’intérieur du sèche linge et est récupérée dans de bac de condensation d’eau). Si la vidange du bac de condensation d’eau n’est pas régulièrement faite, le voyant correspondant s’allume en cours de programme et un signal sonore retentit. Le programme s’interrompt automatiquement tant que le bac n’a pas été vidé. Si le bac n’est pas vidé dans les 5 minutes qui suivent, le programme ne redémarre pas. Il est alors nécessaire d’annuler le programme initial et d’en sélectionner un à nouveau. Il est recommandé de prendre l’habitude de vider le bac avant (ou après) chaque cycle afin d’éviter tout interruption en cours de séchage. Pour vidanger le bac : 1. Ouvrez la porte. 2. Sortez le bac (Fig. A). 3. Ouvrez le bouchon et videz le bac (Fig. B). 4. A B Refermez le bouchon puis replacez le bac en prenant soin de l’engager correctement au fond de son logement. Si vous raccordé directement votre sèche linge à un tuyau d’évacuation, la vidange du bac de condensation d’eau n’est pas nécessaire. Toutefois, le voyant correspondant au bac de condensation d’eau clignote par intermittence pendant la phase anti froissage. Il est alors nécessaire de nettoyer le filtre. 15 EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d’appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même. Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez votre service après vente. Symptômes Solutions Le sèche linge ne démarre pas Vérifiez que : • la porte est correctement fermée, Le résultat de séchage n’est pas satisfaisant • l’appareil est effectivement branché, • les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté, • il n’y a pas de coupure de courant, • le bac de condensation d’eau n’est pas plein et correctement positionné, • le temps ou le programme de séchage ont été affichés, • la touche MARCHE / ARRET est effectivement enfoncée, • la porte n’a pas été ouverte pendant un programme. Dans ce cas, appuyez sur la touche MARCHE / ARRET. Vérifiez que : • le temps ou le programme sélectionné est approprié, • le tambour du sèche linge n’est pas surchargé, • le filtre et/ou le condenseur d’air sont correctement nettoyés, • la charge de linge a été suffisamment essorée en lave linge, • la porte n’a pas été ouverte en cours de programme, • le bac de condensation d’eau n’est pas plein et correctement positionné, • Les voyant clignotent les uns après les autres 16 la touche séchage délicat n’a pas été enfoncée dans un programme de séchage électronique. Vérifiez que : • le sélecteur de programme ne se trouve pas entre deux positions. CONDITIONS DE GARANTIE Garantie contractuelle Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces défectueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre «Réserves». imposées par les organismes de distribution de l’Electricité, de l’Eau, du Gaz, etc. Conditions d’application : Pour l’application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l’appareil et lui présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra on non prendre à sa charge les frais de main d’œuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu’il pratique. Réserves : Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra être appliquée : • si les détériorations proviennent d’une cause étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales de la tension électrique, etc.) ou du non-respect des conditions d’installation ou d’utilisation indiquées dans cette Notice d’Utilisation, fausse manoeuvre, négligence, installation défectueuse ou non conforme aux règles et prescriptions • si l’utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série. • si une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur. • si l’appareil a été utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que des buts ménagers pour lesquels il a été conçu. • si l’appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français. Garantie légale Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s’appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil SERVICE APRES VENTE En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur. duit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil. PLAQUE SIGNALETIQUE En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de pro17 Garantie Européenne ARTHUR MARTIN / Electrolux ■ Si vous deviez déménager vers un autre pays d’Europe, la garantie accompagne votre appareil jusqu'à votre nouvelle résidence, aux conditions suivantes : ■ La date de départ de la garantie est la date d’achat du produit. ■ ■ ■ ■ L’appareil est installé conformément aux normes de sécurité et à la législation en vigueur dans votre nouveau pays de résidence. Pour toute question concernant la garantie européenne, vous pouvez prendre contact avec l’un de nos Services Consommateurs: La durée de la garantie ainsi que son étendue (pièces et/ ou main d’œuvre) sont celles en vigueur dans le nouveau pays où l’appareil est utilisé. France ✆ 03 44 62 22 22 ✉ BP 50142 - 60307 Senlis cédex Le bénéficiaire de la garantie est le propriétaire de l’appareil. La garantie ne peut être cédée ou transférée à une autre personne. Allemagne ✆ +49 (0)911 323 2600 Italie ✆ +39 (0)1678 47 053 Votre nouvelle résidence est dans l’Union Européenne ou dans un pays de l’Association Européenne de Libre Echange. Royaume-Uni ✆ +44 (0)1635 572 799 L’appareil est installé et utilisé conformément aux instructions de la notice d’utilisation, et utilisé à des fins domestiques normales (ceci excluant notamment tout usage intensif, professionnel ou semi-professionnel). Suède ✆ +46 (0)20 78 77 50 18 A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Profondeur (porte ouverte à 90°) Puissance de branchement Puissance nominale Moteur Fusible 686 595 420 900 mm mm mm mm 230 V / 50 Hz 2020 W 170 W 10 A Capacité de séchage Coton Synthétiques 3 kg 1,5 kg Accessoires fournis avec l’appareil • Dispositif antibasculement 1 Oeillet à visser 1 • Kit de fixation murale cheville murale en plastique • Kit de montage pour installation sur lave linge 150 62 99-00 • Tuyau de vidange 5647 12 28-10 Accessoires en option (auprès de votre magasin vendeur) Consommation selon la norme Europa EN 61121 Energie 2,45 kWh/3kg de coton L’information du consommateur relative à la déclaration de consommation d’énergie est conforme à la directive CE 92/75 et fait référence au programme de 100 minutes, à durée contrôlée. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : ■ 73/23/CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives ; ■ 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives ; ■ 92/31 CEE 19 INSTALLATION Emplacement Raccordement électrique L’installation de votre appareil nécessite un local convenablement aéré. Pour que l’appareil fonctionne dans les meilleures conditions, il est indispensable de le mettre de niveau (emploi d’un niveau à bulles par exemple). Pendant le fonctionnement du sèche linge, la température ambiante ne doit pas dépasser 35°C. Si la température ambiante est trop élevée, ouvrez une porte ou une fenêtre. Un fonctionnement correct exige une arrivée d’air exempte de poussière. La chaleur dégagée par le sèche linge peut atteindre jusqu'à 60°C. Tenez compte de ce facteur lors de l’installation de l’appareil sur des revêtements sensibles. Les pieds réglables ne doivent pas être retirés afin d’assurer une ventilation correcte sous l’appareil. Veillez à ce que la ventilation à l’avant ne soit pas obstruée. Réservez également un espace minimum de 200 mm entre le dessus du sèche linge et le plafond (ou meuble supérieur), de manière à assurer une ventilation correcte par le haut. Si un meuble, une paroi ou une étagère situé(e) côté charnière de l’appareil a une profondeur supérieure à 370 mm, veillez à ménager un espace de 30 mm minimum sur ce côté de l’appareil afin de permettre une ouverture complète de la porte lors du retrait du bac de condensation d’eau. L’installation de l’appareil doit être effectuée selon les normes en vigueur (norme NFC 15100 et prescriptions de l’E.D.F.). Ce sèche linge ne peut être branché qu’en 230 V / 50 Hz, 10A. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur (norme NFC 15100 et prescriptions de l’E.D.F.). Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par l’appareil, en tenant compte des autres appareils électriques branchés. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’incident ou d’accident provoqué par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. Raccordement du tuyau de vidange Si le lieu d’emplacement de l’appareil est pourvu d’un dispositif d’évacuation, l’eau condensée peut directement être évacuée par un tuyau de vidange disponible en option auprès de votre magasin vendeur. 1. Otez le clip et le bouchon de fermeture. 2. 20 Fixez le tuyau de vidange. INSTALLATION Installation sur un plan de travail 3 Si vous optez pour ce type d’installation, il est indispensable de fixer l’appareil au mur afin d’éviter qu’il ne bascule vers l’avant. Utilisez pour cela les accessoires livrés avec l’appareil (oeillet à vis et cheville). 1. Après avoir installé l’appareil à l’endroit choisi, mettez-le d’aplomb et de niveau à l’aide des pieds réglables. 2. 2 Repérez sur le mur l’emplacement du trou à percer pour l’oeillet à vis. L’emplacement exact se situe face au centre de l’étrier gauche fixé à l’arrière du sèche linge. 3. Percez le trou et insérez la cheville plastique de 5,5 mm. 4. Vissez l’oeillet (1) de manière à ce que « l’œil » (ouverture) se trouve à 40 mm du mur. 5. Présentez le sèche linge afin que l’oeillet soit aligné avec l’étrier. 6. Insérez la goupille (2) dans l’étrier et l’oeillet et fixez à l’aide de la goupille fendue (3). 1 40 mm 21 INSTALLATION Fixation murale Avant de procéder à la fixation murale de votre appareil, assurez-vous que le câble d’alimentation puisse atteindre la prise de courant. 3 A Ø 2mm A+B Ø 8mm C Ø 10mm 22 En cas de dysfonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter: - L’Assistance Technique Consommateurs pour toutes questions techniques. ou - Le Service Conseil Consommateurs pour toutes questions ou informations concernant l’utilisation de votre appareil ou pour toutes autres questions commerciales. Vous trouverez ci-dessous les coordonnées de ces deux services En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur. En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui toutes les références et numéros (PNC, N° de série, ...) Ces indications figurent sur la plaque signalétique. Questions Techniques Assistance Technique Consommateurs Arthur Martin Electrolux BP20139 - 60307 SENLIS Cedex Tél: 03 44 62 27 73 e-mail: arthur.frs@notes.electrolux.fr permanence tél. du lundi au vendredi de 8 h 30 à 12 h 30 et de 13 h 30 à 18 h 00 Choisir un nouvel appareil et/ou conseils d’utilisation Service Conseil Consommateurs Arthur Martin Electrolux BP50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél: 03 44 62 22 22 Fax: 03 44 62 21 54 e-mail: ame-scc.fau@notes.electrolux.fr permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8 h 30 à 18 h 00 Liste des Partenaires Service, conseils d’utilisation, ... Service ”plus” ARTHUR MARTIN Electrolux 7j/7 24h/24 08 36 68 22 86 * * 2,23 FTTC/mn Electrolux Home Products France SA 43 avenue Félix Louat - BP 50142 60307 SENLIS Tél. : 03 44 62 22 22 SA au capital de 450 000 000 F 552 042 285 RCS SENLIS Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). 3615 AMEL 2,23 F TTC/mn