▼
Scroll to page 2
of
44
EB7SL4CN EB7SL4SP FR Four Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7 4. UTILISATION DE L'APPAREIL.......................................................................... 8 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................... 9 6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................10 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 17 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 18 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................ 20 10. CONSEILS......................................................................................................20 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................36 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................38 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................40 14. GARANTIE..................................................................................................... 41 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.electrolux.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. Assurez-vous que l'alimentation électrique de l'appareil est débranchée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut devenir chaud. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. FRANÇAIS 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation • • • • • • • • de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. 6 www.electrolux.com • • • • • • • • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. • • • • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. FRANÇAIS • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.5 Éclairage intérieur • 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • • • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 5 4 10 3 7 2 1 8 9 7 Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 1 Bandeau de commande 2 Programmateur électronique 3 Voyant du tiroir chauffant (uniquement sur certains modèles) 4 Prise pour la sonde à viande 5 Résistance 6 Éclairage 7 Ventilateur 8 Bac 9 Support de grille amovible 10 Position des grilles 8 www.electrolux.com 3.2 Accessoires Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Grille métallique Sonde alimentaire Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Plateau de cuisson Tiroir de rangement Le tiroir de rangement se trouve sous le four. AVERTISSEMENT! Le tiroir de rangement est susceptible de chauffer lorsque l'appareil est en fonctionnement. Ne rangez jamais de matières inflammables dans ce tiroir. Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Plat à rôtir 4. UTILISATION DE L'APPAREIL 4.1 Bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 FRANÇAIS Fonction Commentaire 1 Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil. 2 Éclairage Pour allumer et éteindre l'éclairage. 3 Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. 9 Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu. 4 Appuyez sur pour allumer l'appareil. Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran des réglages. Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour Manette rotative naviguer dans le menu. Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un réglage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné. Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélection‐ né. 5 Pour activer la fonction sélectionnée. 6 Pour désactiver la fonction sélectionnée. 4.2 Affichage Après avoir allumé l'appareil, l'affichage indique le mode de cuisson. 150°C A. B. C. D. E. Rappel Minuteur progressif Mode de cuisson et température Options ou Heure Durée et Fin d'une fonction ou Sonde alimentaire F. Menu 14:05 L'affichage avec un nombre maximal de fonctions réglées : A BC D E F Menu 170°C 25min 1h 15m 85°C Options 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». 10 www.electrolux.com Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. Vous devez sélectionner la langue, régler la Affichage Luminosité et l'Heure actuelle. 5.2 Premier branchement Lors du premier branchement, la version du logiciel s'affiche pendant 7 secondes. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Modes De Cuisson Activation/désactivation des modes de cuisson. 1. Allumez le four. 2. Appuyez sur la manette rotative. La dernière fonction utilisée est soulignée. 3. Appuyez sur la manette rotative pour entrer dans le sous-menu et tournezla pour sélectionner un mode de cuisson. 4. Appuyez sur la manette rotative pour confirmer. 5. Réglez la température et confirmez. 6. Appuyez sur . La Sonde alimentaire peut être branchée à tout moment, avant ou en cours de cuisson. Avec certaines fonctions, des fenêtres contenant des informations apparaissent. Appuyez sur la manette rotative pour passer à la fenêtre d'informations suivante. Après avoir confirmé la dernière fenêtre, la fonction démarre. Pour désactiver une fonction, appuyez sur . Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. Modes de cuisson : Programmes Spéciaux Mode de cuisson Utilisation Cuisson basse tempé‐ rature Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Chauffe-plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir. Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinai‐ gre, etc.). Séchage Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. FRANÇAIS Mode de cuisson 11 Utilisation Levée de pâte/pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la cuisson. Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décon‐ geler des aliments surgelés comme des légu‐ mes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des ali‐ ments surgelés. Cuisson du pain Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. Modes de cuisson : Standard Mode de cuisson Utilisation Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Cuisson par convection. Chaleur tournante + cuisson par la sole Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les tem‐ pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonc‐ tion : Cuisson par convection. Cuisson par convection Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐ (Voûte) veau. Cuisson par la sole + Pour rendre croustillants vos plats préparés, Gril + Chaleur tournan‐ tels que frites, potatoes, nems, etc. te Grill Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril + Chaleur tournan‐ Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la te volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Cuisson par la sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. 12 www.electrolux.com Mode de cuisson Utilisation Chaleur tournante hu‐ mide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'in‐ formations, reportez-vous au paragraphe « Chaleur tournante humide » du chapitre « Conseils ». Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrom‐ pre la fonction, et pour garantir une consom‐ mation d'énergie optimale. Lorsque vous utili‐ sez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sé‐ lectionnée. Grâce à l'utilisation de la chaleur résiduelle, le niveau de chaleur peut être ré‐ duit. Pour obtenir des recommandations géné‐ rales sur les économies d'énergie, reportezvous au paragraphe « Économies d'énergie » du chapitre « Efficacité énergétique ».Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'effi‐ cacité énergétique selon la norme EN 60350-1. 6.2 Menu - vue d'ensemble Menu 170°C Options Menu Élément de menu Utilisation Cuisson assistée Contient une liste des programmes automatiques. Réglages de base Utilisé pour configurer l'appareil. Sous-menu pour : Réglages de base Sous-menu Description Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. Vous pouvez ac‐ tiver et désactiver cette fonction dans le menu des Réglages de base. Une fois activée, Sécurité en‐ fants s'affiche dès que vous allumez l'appareil. Pour utiliser le four, sélectionnez le code de lettres, dans l'ordre suivant, avec la manette rotative : A B C. Lorsque la Sécurité enfants est activée et que le four est éteint, la porte du four reste verrouillée. FRANÇAIS 13 Sous-menu Description Préchauffage Rapide Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson. Chaleur Et Tenir Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 mi‐ nutes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant la fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative. Lorsque cette fonction est active, le messa‐ ge « Début Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez noter que cette fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée. Prolongement De La Cuisson Pour allonger le temps de cuisson prédéfini. La fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson. Configuration Pour régler la configuration du four. Service Affiche la version et la configuration du logiciel. Sous-menu pour : Configuration Sous-menu Description Langue Règle la langue de l'affichage. Heure actuelle Pour régler l'heure et la date. Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensiti‐ ves. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET et STOP. Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme. Volume Alarme Permet de régler le volume des tonalités des tou‐ ches et des signaux sonores par paliers. Affichage Luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Sous-menu pour : Service Sous-menu Description DEMO Code d'activation / de désactivation : 2468 Afficher les licences Informations à propos des licences. Afficher la version logicielle Informations à propos de la version du logiciel. Réglages usine Rétablir les réglages d'usine. 14 www.electrolux.com Sous-menu pour : Cuisson assistée Une fonction et une température sont proposées pour chaque plat que contient ce sous-menu. Ces paramètres peuvent être ajustés manuellement en fonction des préférences de l'utilisateur. Pour certains plats, vous pouvez également choisir une méthode de cuisson : • Cuisson par le poids • Sonde alimentaire Viande Gibier Chevreuil Cuissot Lièvre Viande Viande de bœuf Volaille Poulet Gigots Ailes Canard Oie Rôti Poisson entier Bœuf basse température Filet-mi‐ gnon Rôti Jambon Jarret Veau Agneau Frais Fumé Gratins de poisson Bâtonnets de pois‐ son Catégorie d'aliments: Garnitures / plats au four Filet-mi‐ gnon Garnitures Rôti Râble Gigot Petit Grand Plat Jarret Escalope À point Travers Rôti Entier: Poisson Pain de viande Porc Entier Moitié Dinde Faux-filet Râble Gigot Le niveau de cuisson du plat : • Saignant ou Moins • À point • Bien cuit ou Plus Catégorie d'aliments: Viande et poisson Râble Frites Potatoes/Pomme quartier Potatoes/Pomme Quartier Galettes de pom‐ mes de t. FRANÇAIS Plat Plat Plats au four Lasagnes Gratin de pommes de terre Gratin de pâtes Gratin de légumes Précuite Catégorie d'aliments: Desserts / pâtisseries Plat Cocotte, légumes Gâteau (moule) Plat Frais Fine Épaisse Surgelé Fine Épaisse En-cas Glacé Quiche Petits pains Surgelé Cocotte, salé Catégorie d'aliments: Gâteaux salés Pizza Frais Fine Baguette Ciabatta Pain blanc Pain com‐ plet Pain de sei‐ gle Pain aux céréales Pain Pain sans levain Tresse brio‐ chée Surgelé Baguette Pain Précuite Tarte aux pommes Gâteau au fromage blanc Tarte aux pommes, couv. Fond de pâ‐ te sablée Fond de tar‐ te génoise Épaisse Frais Gâteau aux amandes Gâteau Sa‐ voie Madè‐ re Génoise/ Gâteau Sa‐ voie Tartes 15 16 www.electrolux.com Plat Plat Gâteau sur plaque Petites pâ‐ tisseries Strudel aux pommes surg. Petits gâ‐ teaux Choux à la crème Brownies Gâteau au fromage blanc Éclairs Brioche de Noël aux fruits (Stol‐ len) Muffins Tarte aux fruits Macarons Tresses feuilletées Pâte sablée Pâtisseries feuilletées Pâte à gé‐ noise Biscuits sa‐ blés Pâte levée Génoise/ Gâteau Sa‐ voie Cocotte, su‐ cré 6.3 Options Gâteau au sucre Menu 170°C Gâteau rou‐ lé Options Tarte suis‐ se, sucrée Gâteau à base de le‐ vure Options Description Réglages du minuteur Contient une liste des fonctions de l'hor‐ loge. Préchauffage Rapide Pour diminuer le temps de chauffe du mode de cuisson en cours. Marche / Arrêt FRANÇAIS 17 Options Description Set + Go Pour régler une fonction et l'activer ulté‐ rieurement. Une fois la fonction sélection‐ née, le message « Set&Go active » s'affi‐ che. Appuyez sur la touche Départ pour l'activer. Lorsque cette fonction est acti‐ vée, le message disparaît de l'affichage et le four se met en marche. Veuillez no‐ ter que cette fonction est uniquement dis‐ ponible avec certains modes de cuisson, et uniquement si la Durée/Fin est réglée. 6.4 Chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Réglages du minuteur Fonction de l'horloge Utilisation Minuteur progressif Surveille automatiquement la durée de fonctionnement de la fonction. Vous pou‐ vez activer ou désactiver l'affichage du Mi‐ nuteur progressif. Durée Pour définir la durée de fonctionnement.1) Fin de cuisson Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson. Cette option est uniquement dis‐ ponible lorsque Durée est activé. Utilisez les fonctions Durée et Fin de cuisson en même temps pour allumer et éteindre au‐ tomatiquement le four au bout d'un certain temps. 1) Rappel Pour régler un décompte.1) Cette fonction est sans effet sur le fonc‐ tionnement du four. Choisissez et réglez le temps. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un si‐ gnal sonore retentit. Appuyez sur la ma‐ nette rotative pour arrêter le signal. Lorsque le four est éteint, appuyez sur la manette rotative pour activer cette fonc‐ tion. 1) Maximum 23 h 59 min 18 www.electrolux.com 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Sonde alimentaire 3/4 de la Sonde alimentaire soient à l'intérieur de l'aliment. 3. Branchez la fiche de la Sonde alimentaire dans la prise, à l'avant de l'appareil. La Sonde alimentaire mesure la température à l'intérieur des aliments. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. Vous devez régler deux températures : • • la température du four (minimum 120 °C), la température à cœur. ATTENTION! N'utilisez que l'accessoire fourni ou des pièces de rechange originales. Pour de meilleurs résultats : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • N'utilisez pas la Sonde alimentaire avec les plats liquides. • En cours de cuisson, la Sonde alimentaire doit rester à l'intérieur du plat et sa fiche doit rester insérée dans la prise. • Utilisez les réglages recommandés pour la sonde à viande. AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Conseils ». L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées. Catégorie d'aliments : viande, volaille et poisson 1. Allumez le four. 2. Insérez le bout de la Sonde alimentaire au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse. Veillez à ce qu'au moins les L'affichage indique : Sonde alimentaire. 4. Réglez la température à cœur. 5. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement. 6. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal. 7. Débranchez la fiche de la Sonde alimentaire de la prise et sortez le plat du four. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde alimentaire chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. FRANÇAIS Catégorie d'aliments : ragoût 1. Allumez le four. 2. Versez la moitié des ingrédients dans un plat à gratin. 3. Introduisez la pointe de la Sonde alimentaire exactement au centre du ragoût. La Sonde alimentaire doit être stabilisé à un endroit en cours de cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat pour soutenir la poignée en silicone de la Sonde alimentaire. L'extrémité de la Sonde alimentaire ne doit pas toucher le fond du plat. 19 8. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal. 9. Débranchez la fiche de la Sonde alimentaire de la prise et sortez le plat du four. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde alimentaire chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. Modification de la température à cœur Vous pouvez modifier à tout moment la température à cœur et la température du four durant la cuisson. 1. Sélectionnez sur l'affichage. 2. Tournez la manette rotative pour changer la température. 3. Appuyez pour confirmer. 8.2 Installation des accessoires Grille métallique : 4. Couvrez la Sonde alimentaire avec le reste des ingrédients. 5. Branchez la fiche de la Sonde alimentaire dans la prise, à l'avant de l'appareil. Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : L'affichage indique : Sonde alimentaire. 6. Réglez la température à cœur. 7. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement. Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. 20 www.electrolux.com Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température (°C) Arrêt automati‐ que au bout de (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 230 5,5 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Lumière, Sonde alimentaire,Durée, Fin de cuisson. 9.2 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 10. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 10.1 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien au chaud Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C. Chauffe-plats FRANÇAIS Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C. Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place. • • Levée de pâte/pain Cette fonction vous permet de faire lever une pâte à base de levure. Mettez la pâte dans un grand plat et recouvrez-le d'un linge mouillé ou d'un film plastique. Réglez la fonction : Levée de pâte/pain et le temps de cuisson. • 21 Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 10.2 Cuisson • La première fois, utilisez la température la plus basse. 10.3 Conseils de pâtisserie Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau La position de la grille est n'est pas suffisamment incorrecte. doré. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et La température du four est Réglez une température de devient mou, plein de trop élevée. cuisson légèrement inférieure la grumeaux, juteux. prochaine fois. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuis‐ son en augmentant la tempéra‐ ture. Le mélange est trop liqui‐ de. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxa‐ ge, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Durée de cuisson trop lon‐ Réglez une durée de cuisson gue. inférieure la prochaine fois. 22 www.electrolux.com Résultats de cuisson Cause probable Solution La coloration du gâ‐ teau n'est pas homo‐ gène. Température du four trop élevée et durée de cuis‐ son trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La préparation est mal ré‐ partie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas Température de cuisson cuit à la fin de la durée trop basse. de cuisson. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. 10.4 Cuisson sur un seul niveau du four Cuisson dans des moules Plat Fonction Tempé‐ rature (°C) Kouglof ou brioche Chaleur tour‐ nante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau de Savoie au madère/cakes aux fruits Chaleur tour‐ nante 140 - 160 70 - 90 1 Sponge cake / Génoi‐ se Chaleur tour‐ nante 140 - 150 35 - 50 1 Sponge cake / Génoi‐ se Cuisson par convection 160 35 - 50 1 Fond de tarte - pâte brisée 1) Chaleur tour‐ nante 170 - 180 10 - 25 2 Fond de tarte - génoise Chaleur tour‐ nante 150 - 170 20 - 25 2 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Chaleur tour‐ nante 160 70 - 90 2 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Cuisson par convection 180 70 - 90 1 Gâteau au fromage, sur une plaque 2) Cuisson par convection 160 - 170 70 - 90 2 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Durée (min) Positions des grilles FRANÇAIS Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain tressé/couronne de pain Cuisson par convection 170 - 190 30 - 40 1 Brioche de Noël aux fruits (Stollen) 1) Cuisson par convection 160 - 180 50 - 70 1 Pain (pain de seigle) 1) Cuisson par convection 1 d'abord 230 20 puis 160 - 180 30 - 60 Choux à la crème/ éclairs1) Cuisson par convection 190 - 210 20 - 35 2 Gâteau roulé 1) Cuisson par convection 180 - 200 10 - 20 2 Gâteaux avec garnitu‐ re de type crumble (sec) Chaleur tour‐ nante 150 - 160 20 - 40 2 Gâteau aux amandes Cuisson par et au beurre / tartes au convection sucre 1) 190 - 210 20 - 30 2 Gâteau aux fruits (pâte Chaleur tour‐ nante levée / génoise) 2) 150 - 160 35 - 55 2 Gâteau aux fruits (pâte Cuisson par convection levée / génoise) 2) 170 35 - 55 2 Tartes aux fruits sur pâte sablée 160 - 170 40 - 80 2 160 - 180 40 - 80 2 Chaleur tour‐ nante Gâteaux à pâte levée à Cuisson par garniture fragile (par convection ex. fromage blanc, crè‐ me, crème anglaise) 1) 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés Chaleur tour‐ nante 150 - 160 10 - 20 2 23 24 www.electrolux.com Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuil‐ letées Chaleur tour‐ nante 140 20 - 35 2 Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuil‐ letées1) Cuisson par convection 160 20 - 30 2 Biscuits à base de gé‐ noise Chaleur tour‐ nante 150 - 160 15 - 20 2 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin‐ gues Chaleur tour‐ nante 80 - 100 120 - 150 2 Macarons Chaleur tour‐ nante 100 - 120 30 - 50 2 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée Chaleur tour‐ nante 150 - 160 20 - 40 2 Pâtisseries feuille‐ tées 1) Chaleur tour‐ nante 170 - 180 20 - 30 2 Petits pains 1) Chaleur tour‐ nante 160 10 - 25 2 Petits pains 1) Cuisson par convection 190 - 210 10 - 25 2 Small cakes / Petits gâteaux1) Chaleur tour‐ nante 160 20 - 35 2 Small cakes / Petits gâteaux1) Cuisson par convection 170 20 - 35 2 1) Préchauffez le four. 10.5 Gratins Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes Cuisson par convection 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes Cuisson par convection 180 - 200 25 - 40 1 Gratin de légu‐ mes 1) Gril + Chaleur tournante 160 - 170 15 - 30 1 FRANÇAIS 25 Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Baguettes gar‐ nies de froma‐ ge fondu Chaleur tour‐ nante 160 - 170 15 - 30 1 Riz au lait Cuisson par convection 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson Cuisson par convection 180 - 200 30 - 60 1 160 - 170 30 - 60 1 Légumes farcis Chaleur tour‐ nante 1) Préchauffez le four. 10.6 Chaleur tournante humide Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 60 1 Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85 1 Moussaka 180 - 200 75 - 90 1 Lasagnes 180 - 200 70 - 90 1 Cannelloni 180 - 200 65 - 80 1 Pudding 190 - 200 55 - 70 1 Riz au lait 180 - 200 55 - 70 1 Gâteau aux pommes, avec une pâte à génoise (gâteau rond) 160 - 170 70 - 80 1 Pain blanc 200 - 210 55 - 70 1 10.7 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Choux à la crème/ éclairs1) 160 - 180 25 - 45 1/4 26 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1/4 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 /4 Short bread / Bis‐ cuits sablés / Tres‐ ses feuilletées 140 25 - 45 1/4 Biscuits à base de génoise 160 - 170 25 - 40 1/4 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 130 - 170 1/4 Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 160 - 170 30 - 60 1/4 10.8 Cuisson basse température Utilisez cette fonction pour cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que pour le poisson. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la Sonde alimentaire pour vous assurer que la viande atteint la meilleure température à cœur. AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille. N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson. 1. Saisissez la viande dans une poêle sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température. 2. Placez la viande avec le plat à rôtir chaud dans le four, sur la grille métallique. 3. Placez la sonde à viande dans la viande. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse température et réglez la température à cœur finale. FRANÇAIS 27 Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de bœuf 1 - 1.5 150 120 - 150 1 Filet de bœuf 1 - 1.5 150 90 - 110 1 Rôti de veau 1 - 1.5 150 120 - 150 1 Steak 0.2 - 0.3 120 20 - 40 1 10.9 Chaleur tournante + cuisson par la sole Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza (pâte fine)1) 200 - 230 15 - 20 2 Pizza (bien garnie)2) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1 Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1 Flan suisse 170 - 190 45 - 55 2 Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1 Tarte aux pommes, couv. 150 - 170 50 - 60 1 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 Pain sans levain1) 230 - 250 10 - 20 2 Quiche à pâte feuille‐ tée1) 160 - 180 45 - 55 2 Flammekuche 1) 230 - 250 12 - 20 2 Piroggen (version rus‐ se de la calzone)1) 180 - 200 15 - 25 2 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. 10.10 Rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les sucs ou les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Faites rôtir les viandes à couenne dans le plat à rôtir sans le couvercle. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. 28 www.electrolux.com Pour obtenir une viande plus juteuse : • faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson. • faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. • arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. 10.11 Tableaux de rôtissage Bœuf Plat Fonction Quantité Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Positions des grilles Bœuf brai‐ sé Cuisson par con‐ vection 1 - 1,5 kg 230 120 - 150 1 Rôti ou filet Gril + Chaleur de bœuf : tournante 1) saignant par cm d'épais‐ seur 190 - 200 5 - 6 par cm d'épaisseur 1 Rôti ou filet Gril + Chaleur de bœuf : à tournante point par cm d'épais‐ seur 180 - 190 6 - 8 par cm d'épaisseur 1 Rôti ou filet Gril + Chaleur de bœuf : tournante bien cuit par cm d'épais‐ seur 170 - 180 8 - 10 par cm d'épaisseur 1 1) Préchauffez le four. Porc Plat Fonction Quantité Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Épaule, col‐ lier, jambon à l'os Gril + 1 - 1,5 kg Chaleur tournante 160 - 180 90 - 120 1 Côtelette, côte Gril + 1 - 1,5 kg Chaleur tournante 170 - 180 60 - 90 1 Pâté à la viande Gril + 750 g - 1 kg Chaleur tournante 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de porc (pré‐ cuit) Gril + 750 g - 1 kg Chaleur tournante 150 - 170 90 - 120 1 FRANÇAIS 29 Veau Plat Fonction Quantité Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de veau Gril + Chaleur tournante 1 kg 160 - 180 120 - 150 1 Jarret de veau Gril + Chaleur tournante 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1 Fonc‐ tion Quantité Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Gigot Gril + d'agneau, rôti Chaleur d'agneau tournan‐ te 1 - 1,5 kg 150 - 180 100 - 120 1 Selle d'agneau Gril + Chaleur tournan‐ te 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 1 Plat Fonc‐ tion Quantité Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Râble de liè‐ vre, cuisse de lièvre Cuisson par con‐ vection jusqu'à 1 kg 230 30 - 40 1 Selle de che‐ Cuisson vreuil par con‐ vection 1,5 - 2 kg 210 - 220 35 - 40 1 Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg 180 - 200 60 - 90 1 Agneau Plat Gibier 1) Cuisson par con‐ vection 1) Préchauffez le four. Volaille Plat Fonction Quantité Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Poulet, co‐ quelet Gril + 200 - 250 g Chaleur chacun tournante 200 - 220 30 - 50 Positions des grilles 1 30 www.electrolux.com Plat Fonction Quantité Tempé‐ rature (°C) Demi-poulet Gril + 400 - 500 g Chaleur chacun tournante 190 - 210 35 - 50 1 Morceaux de Gril + 1 - 1,5 kg volaille Chaleur tournante 190 - 210 50 - 70 1 Canard 180 - 200 80 - 100 1 Gril + 1,5 - 2 kg Chaleur tournante Durée (min) Positions des grilles Poisson (à l'étuvée) Plat Fonc‐ tion Quantité Tempéra‐ Durée (min) ture (°C) Positions des grilles Poisson en‐ tier Cuisson par con‐ vection 1 - 1,5 kg 210 - 220 1 10.12 Grill • • • • • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. 45 - 60 Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. Grill Plat Température (°C) Durée sous le gril (min) Positions des grilles 1re face 2e face Rôti de bœuf, à 210 - 230 point 30 - 40 30 - 40 1 Filet de bœuf, à 230 point 20 - 30 20 - 30 1 Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1 FRANÇAIS Plat Poisson entier, 500 - 1 000 g Température (°C) Durée sous le gril (min) 1re face 2e face 210 - 230 15 - 30 15 - 30 10.13 Cuisson par la sole + Gril + Chaleur tournante • • Retirez l'emballage des aliments. Disposez les aliments sur une assiette. 31 Positions des grilles 1 Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse surge‐ lées 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fraîche (précui‐ 210 - 230 te) 13 - 25 2 Parts de pizza surge‐ 180 - 200 lées 15 - 30 2 Frites, fines 200 - 220 20 - 30 2 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 2 Potatoes/Pomme quartier 220 - 230 20 - 35 2 Galettes de pommes de t. 210 - 230 20 - 30 2 Lasagnes / Cannello‐ 170 - 190 ni, frais 35 - 45 2 Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 2 Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 2 Plats préparés surgelés Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Pizza surgelée Cuisson par con‐ vection comme in‐ comme indiqué diqué sur sur l'emballage l'emballage Positions des grilles 2 32 www.electrolux.com Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Frites 1) (300 600 g) Cuisson par con‐ vection ou Gril + Chaleur tournan‐ te 200 - 220 comme indiqué sur l'emballage 2 Baguettes Cuisson par con‐ vection comme in‐ comme indiqué diqué sur sur l'emballage l'emballage 2 Cake aux fruits Cuisson par con‐ vection comme in‐ comme indiqué diqué sur sur l'emballage l'emballage 2 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 10.14 Décongélation • • • Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Utilisez la première position de grille en partant du bas. Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. Plat Quantité Durée de Décongéla‐ Commentaires décongéla‐ tion com‐ tion (min) plémentaire (min) Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucou‐ pe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 - Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être bat‐ tue même si elle n'est pas com‐ plètement décongelée. Gâteau 1,4 kg 60 60 - 10.15 Stérilisation • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. • • N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. FRANÇAIS • • • • Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. • 33 Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maque‐ reau mûres 160 - 170 35 - 45 - Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Poires / Coings / Prunes 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Fruits à noyau Légumes 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 34 www.electrolux.com 10.16 Séchage Plat Température (°C) Durée (h) Positions des gril‐ les Haricots 60 - 70 6-8 2 Poivrons 60 - 70 5-6 2 Légumes pour po‐ tage 60 - 70 5-6 2 Champignons 50 - 60 6-8 2 Fines herbes 40 - 50 2-3 2 Prunes 60 - 70 8 - 10 2 Abricots 60 - 70 8 - 10 2 Pommes, lamelles 60 - 70 6-8 2 Poire 60 - 70 6-9 2 10.17 Cuisson du pain Le préchauffage n'est pas recommandé. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Pain Blanc 180 - 200 40 - 60 2 Baguette 200 - 220 35 - 45 2 Brioche 160 - 180 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Pain De Seigle 180 - 200 50 - 70 2 Pain complet 180 - 200 50 - 70 2 Pain aux céréales 170 - 190 60 - 90 2 10.18 Tableau de la Sonde alimentaire Bœuf Température à cœur du plat (°C) Saignant À Point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Aloyau 45 60 70 FRANÇAIS Bœuf Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Pâté à la viande 80 83 86 Porc Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Jambon Rôti 80 84 88 Côtelette (selle), Filet mignon de porc fumé Filet mignon fumé, poché 75 78 82 Veau Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Gigot d'agneau Rôti d'agneau 65 70 75 Gibier Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Râble de lièvre, Selle de chevreuil 65 70 75 Cuisse de lièvre Lièvre entier Cuissot de chevreuil 70 75 80 Volaille Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Poulet (entier / moitié / blanc) 80 83 86 Canard (entier / moitié) Dinde (entière / blanc) 75 80 85 Canard (magret) 60 65 70 35 36 www.electrolux.com Poisson (saumon, truite, san‐ dre) Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Poisson (entier / gros / vapeur) Poisson (entier / gros / rôti) 60 64 68 Ragoût - Légumes précuits Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Ragoût de courgettes, Ragoût de brocolis, Ragoût de fenouil 85 88 91 Ragoûts - Salés Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Cannelloni Lasagnes Gratin de pâtes 85 88 91 Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat (°C) Ragoût au pain blanc avec / sans fruits, Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits, Ragoût sucré aux nouilles Moins À Point Plus 80 85 90 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. 11.1 Remarques concernant l'entretien En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. FRANÇAIS 37 11.2 Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. La résistance se replie. 3. Nettoyez la porte du four. 4. Pour remonter la résistance, procédez dans le sens inverse du retrait. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. 1 2 Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 11.3 Voûte du four AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de retirer l'élément chauffant. Vérifiez que l'appareil est froid. Risque de brûlure ! Installez la résistance correctement des deux côtés au-dessus du support, sur les parois intérieures du four. 5. Replacez les supports de grille. 11.4 Retrait et installation de la porte La porte peut être retirée pour être nettoyée. AVERTISSEMENT! Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. Retirez les supports de grille. Vous pouvez replier la résistance supérieure afin de faciliter le nettoyage de la voûte du four. 1. Saisissez la résistance par l'avant, des deux mains. 2. Tirez-la vers l'avant en surmontant la pression du ressort et sortez-la des deux supports. A A 3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un angle d'environ 45°. 38 www.electrolux.com 45° 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. 6. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, réinstallez la porte. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C. 4. Replacez le diffuseur en verre. Éclairage latéral 1. Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. 2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café). 11.5 Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 3. Nettoyez le diffuseur en verre. 4. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 25 W, et résistant à une température de 300 °C. 5. Replacez le diffuseur en verre. 6. Remontez le support de grille gauche. 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 39 12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ mer le four ni le faire fonc‐ tionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt tique est activée. automatique ». Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'affichage vous indique que vous devez sélection‐ ner la Langue. Il y a eu une coupure de courant pendant plus de 3 jours. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisa‐ tion ». L'affichage vous indique que vous devez sélection‐ ner la Langue. Le mode démo est activé. Désactivez le mode démo dans : Menu / Réglages de base / DEMO. Code d'acti‐ vation/désactivation : 2468. L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à Insérez la fiche de la son‐ viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que correctement dans la prise. possible dans la prise. Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. • • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le servi‐ ce après-vente. 40 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. 12.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EB7SL4CN EB7SL4SP Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et 1.09 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 71 l Type de four Four encastrable Masse EB7SL4CN 43.0 kg EB7SL4SP 43.0 kg FRANÇAIS Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. 13.2 Économie d'énergie Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur tournante humide, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. 14. 41 EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. CH GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno 42 www.electrolux.com Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch FRANÇAIS 43 867344423-C-082018 www.electrolux.com/shop