EBSL7SP | EBSL7WE | Electrolux EBSL7CN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
EBSL7SP | EBSL7WE | Electrolux EBSL7CN Manuel utilisateur | Fixfr
notice d'utilisation
Four
EBSL7
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Avant la première utilisation
Bandeau de commande
Utilisation quotidienne
Fonctions de l'horloge
Programmes automatiques
Utilisation des accessoires
2
5
6
7
8
12
14
15
Fonctions supplémentaires
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement
Instructions d'installation
En matière de protection de
l'environnement
Garantie, Garanzia, Guarantee
16
17
20
21
23
23
Sous réserve de modifications
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité
de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne,
afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci
et des avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des
dommages liés à une mauvaise installation
ou utilisation.
de l'appareil. Risque de blessure ou d'invalidité permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une fonction de
sécurité enfants ou de verrouillage des
touches (blocage des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou
les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les
risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de
blessure.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés
de l'appareil lorsque la porte est ouverte
et pendant ou après le fonctionnement
Installation
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien
agréé. Contactez votre service aprèsvente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun
dommage au cours du transport. Ne
branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez
contacter votre magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, retirez tous
les emballages, stickers et autocollants.
Ne retirez jamais la plaque signalétique.
Cela peut annuler la garantie.
• Veillez à débrancher l'appareil au cours
de l'installation.
• Soyez prudent lorsque vous déplacez
l'appareil. En effet, il est lourd. Portez
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil. Vous risqueriez de vous blesser
et d'endommager l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
en cours de fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
electrolux 3
•
•
•
•
•
•
•
toujours des gants de sécurité. Ne soulevez pas l'appareil par la poignée.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits,
des fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), des disjoncteurs
différentiels et des contacteurs.
Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées
(écartement).
Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
Respectez l'écartement minimal requis
avec les autres appareils.
L'appareil ne peut pas être placé sur un
socle.
Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières. Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant que les autres appareils.
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
• Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
• Utilisez toujours une prise correctement
installée, protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une multi-prise ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie !
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager
la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation, situés à l'arrière de
l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche secteur (si tel est
le cas).
Utilisation
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson
des aliments. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur et les
accessoires de l'appareil deviennent
chauds. Risque de brûlure. Utilisez des
gants de sécurité pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
• Une grande prudence s'impose lors du
retrait ou de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail
du four.
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant
d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante
peut s'en échapper. Cette vapeur risque
de provoquer une brûlure de la peau.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne placez jamais d'ustensile, plat ou
accessoire directement sur la sole du
four et ne le recouvrez jamais de papier
aluminium ;
– ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil ;
– une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides
à l'intérieur de l'appareil.
• La décoloration de l'émail n'affecte pas la
performance de l'appareil. Par conséquent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le
sens de la garantie.
• N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
• Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée.
Tiroir réchauffable
• Le tiroir réchauffable devient brûlant en
cours d'utilisation. Il existe un risque de
brûlures.
• Ne jamais ranger des matières inflammables dans l'appareil ou dans le tiroir.
4 electrolux
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération de nettoyage ou
intervention technique, assurez-vous que
l'appareil soit débranché électriquement
et complètement refroidi.
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque
de brûlure. Les vitres risquent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires pourrait
provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon
état.
• Utilisez une plaque à pâtisserie profonde
pour les gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des fruits ne produise des
taches pouvant être permanentes.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens,
nettoyez l'appareil uniquement avec de
l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de
nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à
haute pression, d'objets coupants, de
produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour
fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
de grattoirs métalliques pour nettoyer la
vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser
et d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et
risquent de se briser. Vous devez les
remplacer. Contactez votre service
après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le
cas échéant).
Cuisson à la vapeur
• Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte du four. De la vapeur
pourrait s'en échapper. Risque de brûlure
de la peau L'humidité dégagée par la vapeur pourrait endommager les meubles.
Éclairage du four
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique pendant le remplacement de
l'éclairage du four. Risque de choc électrique !
• Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les
appareils ménagers pour remplacer celle
usagée.
• Débranchez l'appareil électriquement
avant de remplacer l'éclairage du four.
Risque de choc électrique !
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre
appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre
service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel
– Débranchez l'appareil du secteur.
– Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Il empêche les enfants ou les
petits animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
electrolux 5
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
2
1
3
4
5
5
4
13
6
3
7
2
8
1
9
12
10
11
1 Réservoir d'eau
2 Programmateur électronique (afficheur
et touches sensitives)
3 Résistance
4 Éclairage du four
5 Fiche de la sonde à viande
6 Ventilateur
7 Éclairage du four
Accessoires du four
Grille du four - Pour poser les plats
(rôtis, gratins), les moules à pâtisserie
et faire des grillades
8
9
10
11
12
13
Élément chauffant arrière
Générateur de vapeur avec cache
Gradins, amovibles
Tiroir réchauffable
Élément chauffant inférieur (sole)
Position des gradins (niveaux)
Plateau multi-usages - Pour le
réchauffage des pizzas et des petits
gâteaux individuels ou biscuits
6 electrolux
Plateau multi-usages : permet de cuir
ou de griller ou peut être utilisée pour
recueillir les graisses de cuisson.
Plats de cuisson en verre - avec
2 emplacements pour gril.
La plaque de cuisson plate et le plateau multi-usages ne sont pas adaptées au programme de cuisson Vapeur
intense .
Sonde à viande : permet de mesurer
avec précision l'état de cuisson au
cœur de la viande.
• Tiroir réchauffable
Un tiroir de rangement est présent sous
la cavité du four. Ce tiroir est destiné à
réchauffer de la vaisselle.
Éponge Quick 180 : permet d'absorber
l'eau résiduelle du générateur de
vapeur.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Attention N'utilisez pas de détergents
abrasifs ! Vous risqueriez
d'endommager la surface. Reportez-
vous au chapitre "Entretien et
nettoyage".
Premier raccordement
Lorsque vous reliez l'appareil au réseau
électrique ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, la luminosité et l’heure.
Appuyez sur + ou - pour régler la valeur.
Appuyez sur OK pour confirmer.
electrolux 7
BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1
1 Symbole d’option du menu (avec niveau
d’étagère du four)
2 Horloge
3 Voyant de température
2
3
5
4
4 Température / poids
5 Fonctions Durée
Description des touches sensitives
Touche sensitive
,
Fonction
Description
Activer ou désactiver l'éclairage
du four.
Éclairer l'intérieur du four, par exemple pour le
nettoyage.
Mettre en fonctionnement ou à
l'arrêt l'appareil.
-
Afficher le menu principal.
La fonction de réglage se désactive (sauf le
minuteur).
Monter et descendre dans le
menu.
Lorsqu'une fonction est activée :
• Appuyez une fois sur la touche sensitive
pour ouvrir le menu précédent (la fonction
reste active). Au bout de 5 secondes, l'appareil passe à l'option de menu initiale
• Appuyez deux fois sur la touche sensitive :
pour passer au menu précédent, et monter
et descendre dans le menu (la fonction se
désactive).
Régler les valeurs (exemple :
température, durée, poids, niveau de cuisson).
Pour appliquer la valeur :
• Appuyez une fois sur la touche sensitive : le
symbole clignote.
• Appuyez deux fois sur la touche sensitive :
vous pouvez régler la valeur.
Pour régler les valeurs :
• Appuyez une fois sur la touche sensitive
pour régler lentement la valeur.
• Maintenez la touche sensitive appuyée pour
régler la valeur rapidement.
Pour afficher le zéro, lorsque vous réglez
l'heure ou la durée de cuisson :
• Appuyez sur + et - en même temps.
8 electrolux
Touche sensitive
Fonction
Description
Régler les fonctions de durée,
d'autres fonctions et la sonde à
viande.
-
Confirmer.
-
Activer ou désactiver le tiroir réchauffable.
-
Les touches sensitives permettent de
commander l'appareil. Assurez-vous
de n'appuyer que sur une seule touche
sensitive. Si vous écrasez trop votre
doigt, vous risquez d'appuyer sur plusieurs touches sensitives.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Symboles d'affichage
Lorsque l'appareil fonctionne, de nombreux
symboles sont affichés.
Affichage
(exemples)
Symbole
Fonction
Minuteur
4:30
Le minuteur est activé.
Heure
10:00
L'heure est indiquée sur l'affichage numérique.
Durée
1:00
Affiche le temps nécessaire pour le cycle de cuisson.
Fin
14:50
L'heure s'affiche lorsque la durée de cuisson est écoulée.
Départ différé
0:45
Affiche l'heure à laquelle l'appareil a commencé la cuisson. (Lorsque vous utilisez simultanément Fin et Durée
de cuisson).
Température
1. Indique le niveau de température dans l'enceinte de
cuisson. S'affiche également lorsque vous mettez à
l'arrêt l'appareil et que l'enceinte de cuisson est encore chaude.
2. La fonction chauffage rapide est activée. Elle réduit le
temps de chauffage.
1.
2.
Poids
1,5 kg
Indique que le système de cuisson par le poids est actif
ou que le poids peut être modifié.
Sonde à viande
75°C
• La sonde à viande est en place.
• La sonde à viande est activée.
• Vous pouvez modifier la température à cœur.
Heat+Hold
80°C
Indique que la fonction est activée.
Présentation générale des menus
Menu principal
Symbole
Élément du menu
Utilisation
Cuisson assistée
Contient la liste des programmes de cuisson assistée.
Modes de cuisson
Contient la liste des modes de cuisson du four.
Mes Programmes
Contient la liste des programmes de cuisson
préférés, créée par l'utilisateur.
electrolux 9
Symbole
Élément du menu
Utilisation
Menu nettoyage
Contient les fonctions de nettoyage du four.
Règlages de base
Vous pouvez utiliser cette fonction pour définir
les autres réglages du four.
Sous-menus
Sous-menus pour : Cuisson assistée
Symbole
Sous-menu
Viande blanche
Bœuf/Gibier/Agneau
Volaille
Poisson
Cake
Desserts
Pizza/Tarte/Pain
Ragoût/Gratins
Garnitures
Cuisson vapeur combinée
Plats préparés
Programmes spéciaux
Sous-menus pour : Modes de cuisson
Fonction du four
Utilisation
Chaleur tournante
Pour cuire simultanément sur trois gradins maximum.
Régler les températures du four 20-40 °C inférieures à
celles de la cuisson traditionnelle.
Chaleur tournante humide
Pour la cuisson économique notamment des gâteaux
secs, ainsi que des gratins cuits dans des plats sur un
seul niveau.
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Sole pulsée
Pour cuire sur un niveau de gradin des préparations
qui doivent être fortement dorées au-dessus et très
croustillantes au-dessous. Réglez les températures du
four pour qu'elles soient 20-40 °C inférieures à celles
de la cuisson traditionnelle.
Turbo gril
Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou des
volailles sur un seul niveau de gradin. Cette fonction
est également appropriée pour dorer et gratiner les
aliments.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais disposés au
centre de la grille et pour faire des toasts.
10 electrolux
Fonction du four
Utilisation
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour faire des toasts.
Sole
Pour terminer la cuisson des pâtisseries avec un fond
croustillant.
Cuisson basse température
Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux.
Régénération
Pour réchauffer et décongeler des plats
Vapeur alternée
Pour cuire, griller et réchauffer tous vos plats froids ou
congelés.
Vapeur combinée
Pour les aliments contenant une grande quantité
d'eau ou pour réchauffer vos aliments.
Vapeur intense
Pour les fruits et légumes, le poisson, les pommes de
terre, le riz, les pâtes alimentaires et autres accompagnements.
Sous-menus pour : Mes Programmes
Symbole
Sous-menu
-
1 - Mes Programmes
-
2- Mes Programmes
-
...
-
Entrer nom du programme
Sous-menus pour : Menu nettoyage
Symbole
Sous-menu
Nettoyage vapeur
Assistant nettoyage
Sous-menus pour : Règlages de base
Symbole
Sous-menu
Description
Mise à l'heure
Règle l’heure du jour.
Indication du temps
En mode actif, cette fonction affiche l'heure à laquelle vous mettez à l'arrêt l'appareil.
Set + Go
Lorsque l'appareil est en marche (ON), vous pouvez sélectionner la fonction Set+Go dans la fenêtre
de sélection des options.
Heat + Hold
Lorsque l'appareil est en marche (ON), vous pouvez sélectionner la fonction Heat + Hold dans la fenêtre de sélection des options.
Prolongement du temps
Active et désactive la fonction Prolongement du
temps .
Contraste affichage
Ajuste l'affichage contraste par paliers.
Luminosité affichage
Ajuste l'affichage luminosité par paliers.
Langue
Règle la langue de l'affichage.
electrolux 11
Symbole
Sous-menu
Description
Volume alarme
Ajuste le volume de la tonalité des touches et des
signaux par paliers.
Tonalité touches
Active/désactive la tonalité des touches sensitives.
Son alarme/Erreur
Active/désactive la tonalité de l'alarme (qui retentit
lorsque vous essayez de régler une option non
disponible).
Maintenance
Affiche la version et la configuration du logiciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages sur les réglages usine
(y compris Mes Programmes ).
Activation et désactivation de l'appareil
pour activer ou désactiver
Appuyez sur
l’appareil.
Fonctionnement des menus :
1. Activez l'appareil.
2. Appuyez sur
ou
pour sélectionner l'option du menu.
3. Appuyez sur OK pour passer au sousmenu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au me.
nu principal avec la touche
Activation d'un mode de cuisson
1. Sélectionnez le menu Modes de cuisson . Appuyez sur OK pour confirmer.
2. Sélectionnez le mode de cuisson. Appuyez sur OK pour confirmer.
3. Réglez la température. Appuyez sur OK
pour confirmer.
Arrêt du mode de cuisson
pour annuler la procédure.
Appuyez sur
Le menu principal s'affiche.
Réglage de la température du four
Appuyez sur + ou - pour régler la température.
L'appareil commence à chauffer.
Lorsque l'appareil fonctionne à la température réglée, un signal sonore retentit.
Affichage de la température du four
Appuyez sur + ou - en même temps.
L'affichage indique la température de l'enceinte de cuisson.
Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez une fonction du four,
la barre s'affiche. Elle indique que la température du four augmente.
Indicateur de chauffe rapide
Pour certaines fonctions du four, l'Indicateur de chauffe rapide réduit automatiquement le temps de chauffage. La barre de
l'indicateur se déplace de droite à gauche
jusqu'à ce que le four atteigne la température voulue.
Voyant de chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, la chaleur
résiduelle s'affiche. Vous pouvez utiliser la
chaleur pour conserver les aliments au
chaud.
Fonctions Cuisson à la vapeur
Important Utilisez toujours les fonctions de
cuisson à la vapeur avec les fonctions
ou Fin
(reportezd'horloge : Durée
vous au chapitre Fonctions Horloge Durée
/ Fin
).
Important Utilisez uniquement de l'eau
comme liquide !
Lorsqu'il n'y a plus d'eau, le signal sonore
de gauche se déclenche. Lorsque l'on remplit le réservoir d'eau, le signal sonore
s'éteint.
En raison de l'évaporation automatique
pendant environ 5 minutes à la fin de la
cuisson à la vapeur et une durée de
chauffe d'environ 2 minutes, les sélections de moins de 10 minutes ont un
effet réduit.
De la vapeur s'échappe également lorsque
la porte est ouverte.
12 electrolux
Vapeur intense
1. Versez de l'eau (650 ml) dans le réservoir à eau situé dans le bandeau de
commande.
La réserve d'eau dure environ 30 minutes.
2. Démarrez le four à l'aide de la touche
Marche/Arrêt
.
3. À l’aide de
ou de
, sélectionnez
l’option de menu Menu nettoyage .
4. Confirmez avec
.
5. À l’aide de
ou de
, sélectionnez
l’option de menu Vapeur intense .
6. Confirmez avec
.
7. Utilisez
ou
pour régler la température.
8. Utilisez
pour régler la fonction Durée
ou Fin
. Réglez le temps de
cuisson ou l'heure de fin de cuisson à
ou de
.
l'aide de
La première vapeur se forme au bout
d'environ 2 minutes. Lorsque le four atteint la température réglée, un signal sonore retentit
Un autre signal sonore retentit au terme
du temps de cuisson.
9. Désactivez le signal sonore et mettez le
four à l'arrêt à l'aide de la touche Mar.
che/Arrêt
Dès que le four a refroidi, épongez toute
eau résiduelle dans l'appareil à l'aide de
l'éponge Quick et, si besoin est, nettoyez-le
avec quelques gouttes de vinaigre.
Laissez le four sécher complètement avec
la porte ouverte.
Vapeur combinée et Vapeur alternée
La transformation continue de l'air chaud
en vapeur se fait automatiquement avec la
Vapeur combinée .
Pour régler la fonction Vapeur combinée et
Vapeur alternée , utilisez la même procédure que pour la fonction Vapeur intense .
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Fonctions de l'horloge
Symbole
Fonction
Description
Minuteur
Pour régler le minuteur (max. 2 heures 30 minutes). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil (max. 23 h
59 min).
Fin
Pour régler l'heure d'arrêt d'une fonction du four (max. 23 h 59
min).
Les fonctions Durée et Fin peuvent être
utilisées simultanément pour mettre le
four en fonctionnement ou automatiquement à l'arrêt à une heure différée.
Si vous réglez l'heure pour une fonction de
l'horloge, la durée commence à s'écouler
après 5 secondes.
electrolux 13
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Activez l'appareil. Réglez la fonction de
chauffage et, au besoin, la température.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole associé s'affichent.
3. Appuyez sur + ou - pour régler la durée
nécessaire. Appuyez sur OK pour confirmer.
Lorsque l'appareil fonctionne à la température réglée, un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt. Un message apparaît.
4. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
Avec le Minuteur , vous devez activer
l'appareil pour régler la fonction de
l'horloge. Vous n'avez pas à régler une
fonction de chauffage.
Avec la Durée et la Fin , à l'écoulement
de 90 % du temps réglé, un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt.
L'appareil utilise la chaleur résiduelle
pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin
du temps de cuisson programmé (3-20
minutes).
Lorsque vous utilisez la sonde à viande, Durée et Fin ne fonctionnent pas.
Prolongement du temps
La fonction Prolongement du temps permet
de prolonger la fonction du four une fois la
durée programmée écoulée.
• Peut être appliquée à toutes les fonctions
du four avec la fonctionnalité Durée ou
Cuisson par le poids .
• Ne peut être appliquée aux fonctions
avec la Sonde à viande .
Activation de la fonction :
1. À la fin du temps de cuisson, un signal
sonore retentit. Appuyez sur une touche
sensitive.
2. L'écran affiche le message pour le Prolongement du temps pendant cinq minutes.
3. Appuyez sur
pour l'activer.
4. Réglez la période de Prolongement du
temps . Appuyez sur OK pour confirmer.
SET+GO
La fonction SET+GO vous permet de régler
une fonction (ou programme) du four et de
l'utiliser en différé avec une touche sensitive.
Activation de la fonction :
1. Activez l'appareil.
2. Réglez la fonction de chauffage.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le symbole Durée s'affiche.
4. Sélectionnez la durée.
5. Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le symbole SET+GO s'affiche.
6. Appuyez sur OK pour confirmer.
Pour démarrer SET+GO , appuyez sur
).
n'importe quelle touche sensitive (sauf
La fonction du four réglée démarre.
À la fin de la fonction du four, un signal sonore retentit.
Lorsque la fonction du four est active,
la fonction Touches verrouil. est active.
Vous pouvez activer et désactiver la
fonction SET+GO dans le menu Réglages de base .
Heat + Hold
La fonction Heat + Hold conserve au chaud
les aliments cuits à 80°C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson.
Conditions pour la fonction :
• La température réglée doit être d'au
moins 80°C.
• La durée de la fonction est réglée.
Activation de la fonction
1. Activez l'appareil.
2. Sélectionnez la fonction du four.
3. Réglez la température au-dessus de
80°C.
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le symbole Heat + Hold
s'affiche. Appuyez sur OK pour confirmer.
À la fin du programme, un signal sonore retentit.
La fonction Heat + Hold fonctionne pendant
30 minutes.
La fonction Heat+Hold reste activée si vous
changez les fonctions du four.
14 electrolux
Vous pouvez activer ou désactiver la
fonction dans le menu Réglages de base .
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
Programmes automatiques
Ces 3 programmes automatiques offrent
une cuisson optimale pour chaque type de
viande ou d'autres recettes :
• Programmes pour la cuisson de la viande
avec la Cuisson par le poids (menu Cuisson assistée )
• Programmes pour la cuisson de la viande
avec une Sonde à viande (menu Cuisson
assistée )
• Recettes automatiques (menu Cuisson
assistée )
Activation de la fonction :
1. Activez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Cuisson assistée .
Appuyez sur OK pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur OK pour confirmer.
4. Sélectionnez la Recettes automatiques .
Appuyez sur OK pour confirmer.
Cuisson assistée avec Cuisson par le
poids
Cette fonction calcule automatiquement le
temps de cuisson. Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de saisir le poids de
l'aliment.
Cuisson assistée avec Sonde à viande
1. Activez l'appareil.
2. Appuyez sur
ou
pour régler la
fonction Cuisson assistée , le plat et la
catégorie nécessaires.
3. Appuyez sur
ou
pour régler la
fonction Sonde à viande .
4. Appuyez sur OK pour confirmer.
L'affichage indique „ Sonde à viande “.
5. Placez la sonde à viande.
À la fin du programme de cuisson, un
signal sonore retentit.
Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal sonore.
6. Retirez la sonde à viande.
Activation de la fonction :
1. Activez l'appareil.
2. Sélectionnez Cuisson assistée . Appuyez sur OK pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur OK pour confirmer.
4. Sélectionnez la Cuisson par le poids .
Appuyez sur OK pour confirmer.
5. Appuyez sur + ou - pour régler le poids
de l'aliment. Appuyez sur OK pour confirmer.
Le programme automatique se lance. Vous
pouvez modifier le poids à tout moment.
Appuyez sur + ou - pour régler le poids. À
la fin du temps de cuisson, un signal sonore
retentit. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Pour les programmes de cuisson de
volaille, retournez les aliments au bout
de 30 minutes. Un rappel apparaît sur
l'affichage.
Cuisson assistée avec Recettes
automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les
modifier.
Lorsque vous réglez l'option Cuissons
traditionnelles , les réglages automatiques s'affichent mais vous ne pouvez
pas les modifier.
Avertissement La sonde à viande est
brûlante ! Risque de brûlures ! Soyez
particulièrement prudent au moment
de retirer la tige et la pointe.
Menu Mes Programmes
Vous pouvez enregistrer vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le
mode de cuisson. Ils sont disponibles dans
le menu Mes Programmes . Vous pouvez
enregistrer jusqu'à 20 programmes.
Enregistrement d'un programme
1. Activez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson ou la
fonction Cuisson assistée .
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le symbole « SAUVEGARDER » apparaisse. Appuyez sur OK
pour confirmer.
electrolux 15
4. La première position mémoire disponible s'affiche.
Appuyez sur OK pour confirmer.
5. La première lettre clignote.
Appuyez sur + ou - pour changer la lettre. Appuyez sur OK pour confirmer.
6. Appuyez sur
ou
pour déplacer le
curseur à droite ou à gauche. Appuyez
sur OK pour confirmer.
La lettre clignote.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour écrire le
nom du programme.
Maintenez la touche OK enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire enregistrée. (Référez-vous à
la section « Enregistrement d'un programme ». À l'étape 4, appuyez sur
ou
pour choisir la position mémoire
que vous souhaitez remplacer.)
Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu « Entrer nom
du programme ».
Activation du programme
1. Activez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Mes Programmes . Appuyez sur OK pour confirmer.
3. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. Appuyez sur OK pour confirmer.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande. Le four se
met à l'arrêt automatiquement dès que la
viande a atteint la température réglée.
Deux températures doivent être prises
en considération :
• La température du four
• La température à cœur.
Important Seule la sonde à viande fournie
avec le four doit être utilisée. Remplacez la
sonde à viande uniquement par une pièce
de rechange d'origine.
1. Activez l'appareil.
2. Introduisez la pointe de la sonde à viande au centre de la pièce de viande.
3. Enfoncez la tige de la sonde à viande
jusqu'à la butée dans la fiche située sur
la paroi latérale du four.
L'affichage indique Sonde à viande .
4. Appuyez sur + ou - dans les 5 secondes pour régler la température à cœur.
5. Réglez la fonction du four et, si nécessaire, la température du four.
L'appareil recalcule en permanence une
heure de fin de cuisson provisoire en
fonction de la température réglée (120
°C au minimum). Cette procédure peut
durer environ 30 minutes. L'heure de fin
de cuisson est constamment réactualisée sur l'afficheur.
Pour le bon fonctionnement du système, il est indispensable que les tiges
de la sonde à viande restent enfoncées
dans la viande ainsi que dans la fiche
en début de cuisson et n'en soient pas
retirées en cours de cuisson.
6. Une fois la température à cœur atteinte,
un signal sonore retentit. L'appareil se
met à l'arrêt automatiquement.
Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
7. Retirez la sonde de la fiche et sortez la
viande du four.
Avertissement La sonde à viande est
brûlante ! Risque de brûlure. Soyez
particulièrement prudent au moment
de retirer la tige et la pointe.
16 electrolux
8. Mettez l'appareil à l'arrêt.
Pour les programmes avec la sonde à
viande , reportez-vous aux automatic
programmes .
La température à cœur s'affiche à partir de 30 °C.
Tiroir réchauffable
Ce tiroir est destiné à réchauffer de la vaisselle.
1. Utilisez
pour activer le tiroir réchauffable. L’affichage indique
.
Répartissez la vaisselle de façon homogène dans le tiroir. Inversez les piles à
la moitié du temps de chauffage (pile
du bas en haut et vice versa).
Utilisation simultanée de la grille et de
la lèchefrite
La température se régule automatiquement.
2. Utilisez
pour désactiver le tiroir réchauffable.
s'efface de l'affichage.
Insertion des accessoires du four
Introduisez les accessoires coulissants, de
manière à ce que les doubles rebords se
trouvent à l'arrière du four, face vers le bas.
Poussez les accessoires coulissants entre
les barres d'insertion d'un des gradins choisi.
La lèchefrite et les grilles du four sont
munis de doubles rebords. Ces rebords, ainsi que la forme des guides
d'insertion, empêchent les accessoires
du four de basculer.
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la
lèchefrite entre les barres d'insertion d'un
des gradins choisi.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Touches verrouil.
La fonction Touches verrouil. permet d'éviter une modification involontaire de la fonction du four.
Activation du Touches verrouil.
1. Activez l'appareil.
2. Réglez la fonction du four.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le symbole Touches Verrouil. s'affiche.
4. Appuyez sur OK pour confirmer.
La fonction Touches verrouil. est active.
Désactivation du Touches verrouil.
1. Appuyez sur
.
2. Appuyez sur OK pour confirmer.
La fonction Touches verrouil. n'est pas active.
Si vous arrêtez l'appareil, le Touches
verrouil. se désactive.
SECURITE ENFANT (Child Lock)
La fonction Sécurité enfant permet d'éviter
une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation de la Sécurité enfants (Child
Lock)
1. Éteignez l'appareil.
2. Appuyez sur
et sur - en même
temps jusqu'à ce qu'un message apparaisse sur l'écran.
electrolux 17
Désactivation de la Sécurité enfants
1. Suivez les étapes ci-dessus.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four est mis en fonctionnement,
le ventilateur de refroidissement s'enclenche automatiquement afin de maintenir les
parois de l'appareil froides. Lorsque le four
est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
Arrêt automatique activé
bout d'un certain temps, celui-ci se
met à l'arrêt automatiquement.
Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote.
Le four se met à l'arrêt lorsque les
températures suivantes sont atteintes :
• 30 - 120 °C après 12,5 heures
• 120 - 200 °C après 8,5 heures
• 200 - 230 °C après 5,5 heures
Mise en service du four après un arrêt
automatique de sécurité
.
Utilisez
Si vous ne modifiez pas la température
ou ne mettez pas à l'arrêt le four au
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionné d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus
facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec
un chiffon doux humide additionné d'eau
savonneuse après chaque utilisation et
séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en
lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire
le revêtement anti-adhérent !
Nettoyage vapeur
1. Remplissez d’eau (150 ml environ) et
versez 1 cuillerée à soupe de vinaigre
directement dans le générateur de vapeur.
2. Utilisez
ou
pour ouvrir le Menu
nettoyage .
3. Utilisez
pour confirmer.
4. Utilisez
ou
pour ouvrir Nettoyage
vapeur .
5. Utilisez
pour confirmer.
Le four commence à chauffer et l'afficheur indique la durée du processus
(15 minutes).
6. Un signal sonore annonce la fin du programme.
Appuyez sur n'importe quelle touche
pour stopper le signal.
7. Essuyez le four à l'aide d'un chiffon
doux.
Épongez l’eau présente dans le générateur de vapeur à l'aide de l'éponge
Quick et séchez celui-ci à l’aide d’un
chiffon.
Laissez la porte du four ouverte
pendant environ 1 heure afin qu'il
sèche complètement.
Assistant nettoyage
L' Assistant nettoyage vous indique les étapes à suivre Nettoyage vapeur .
Activez et désactivez l' Assistant nettoyage
dans le Menu nettoyage .
Glissières
Vous pouvez enlever les glissières afin de
nettoyer les parois latérales.
18 electrolux
Retrait des glissières
1. Sortez la grille du support avant en la tirant vers le haut avec précaution.
Système de génération de vapeur
Attention Séchez le générateur de
vapeur après chaque utilisation.
Épongez l'eau.
Éliminer d'éventuels résidus de calcaire
à l'aide d'eau vinaigrée.
Attention Les détartrants chimiques
risquent d'endommager l'émail du four.
Conformez-vous strictement aux
consignes du fabricant !
2. Inclinez la grille sur le support avant, en
la positionnant légèrement vers l'intérieur.
3. Sortez la grille du support arrière.
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, suivez les mêmes étapes, mais dans le sens inverse.
Bac à eau et générateur de vapeur
1. Versez de l'eau vinaigrée (environ 250
ml) par le biais du bac à eau dans le générateur de vapeur.
Laissez agir environ 10 minutes.
2. Éliminez l'eau vinaigrée à l'aide d'une
éponge douce.
3. Utilisez de l'eau claire (100-200 ml) pour
rincer le générateur de vapeur en versant celle-ci dans le bac à eau.
4. Épongez l'eau présente dans le générateur de vapeur et séchez-le à l'aide d'un
chiffon.
5. Laisser la porte du four ouverte pour un
séchage complet.
Remplacement de l'ampoule arrière du
four/Nettoyage du diffuseur en verre
1. Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
2. Retirez les rondelles d’étanchéité et
l’anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule du four par une
ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre jusqu'à 300 °C.
4. Replacez les rondelles d’étanchéité et
l’anneau en métal sur le diffuseur en
verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
Remplacement de l'ampoule du four
(côté gauche de l'appareil)
Nettoyage du diffuseur en verre
1. Retirez la glissière de gauche.
electrolux 19
2. Retirez les vis du diffuseur à l'aide d'un
tournevis cruciforme.
3. Retirez et nettoyez le cache en métal et
le joint.
4. Si nécessaire : Remplacez l'ampoule du
four.
Caractéristiques techniques : 25 Watts,
230 V, résistant à la chaleur.
5. Remettez en place le cache en métal et
le joint et vissez les vis.
6. Remontez la glissière de gauche.
Porte du four
Retirez la porte du four pour la nettoyer.
Attention Soyez prudent lorsque vous
retirez la porte de l'appareil. La porte
est lourde !
4. Saisissez la porte du four en plaçant vos
mains de chaque côté de la porte et retirez celle-ci en la tirant en biais vers le
haut.
Posez la porte du four, face extérieure
vers le bas, sur un support doux et
plan, afin d'éviter qu'elle ne se raye.
Replacez la porte du four sur les charnières
1. Saisissez la porte du four en plaçant vos
mains de chaque côté de la porte et la
maintenir à un angle d'environ 45 °.
Placez les logements du bas de la porte
du four sur les charnières du four.
Laissez la porte glisser vers le bas au
maximum.
Retrait de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de
porte.
A
2. Ouvrez complètement la porte du four.
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 45 °).
45°
20 electrolux
3. Rabattez les leviers de serrage (A) sur
les deux charnières de la porte, à leur
position d'origine.
4. Fermez la porte du four.
A
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Problème
Cause possible
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le four est à l'arrêt.
Mettez le four en marche
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages requis n'ont pas été
effectués.
Contrôlez tous les réglages.
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section consacrée à la désactivation de la sécurité enfants
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible n'est pas la
cause de l'anomalie. Si les fusibles
disjonctent plusieurs fois, faites
appel à un électricien agréé.
F11 s'affiche
La tige de la sonde à viande n'est
pas correctement enfoncée dans
la fiche de la sonde à viande.
Insérez la tige de la sonde à viande bien à fond jusqu'à la butée.
L'éclairage du four ne
fonctionne pas.
L'éclairage du four est défectueux.
Référez-vous à la section « Remplacement de l'éclairage du four »
L’affichage du temps visualise un code d’erreur
non représenté ici
Erreur du système électronique
Éteignez et rallumez l'appareil à
l'aide du fusible de l'installation
domestique ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles. En cas
d’affichage récurrent du code
d'erreur, s’adresser au service
après-vente
electrolux 21
Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente.
Les informations nécessaires pour le service après-vente figurent sur la plaque signa-
létique. Celle-ci se trouve sur l'encadrement
avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Installation du four
Avertissement Si l’appareil est installé
dans un meuble dont le matériau est
inflammable, respectez impérativement
les normes NIN 2005, chapitre 4.2.2
des directives en matière de protection
contre les incendies et règlements
respectifs de la Société des
Assurances-incendie cantonales.
A 757
N 762
170
435
A 567
N 605
105
5 / 6 = 635
6 / 6 = 762
A
60
A
D
A
Four encastrable dans la structure
A
A
Attention Veillez à ce que le fil ne soit
pas coincé en glissant l'appareil.
3. Utilisez au moins deux vis pour fixer le
four sur les deux côtés (Détail A).
ca.50
A
2. Soutenez le four par les poignées latérales et glissez-le dans la niche d'encastrement.
A 548
N 550
A = appareil
N = niche d'encastrement
1. Tirez à fond le tiroir de l’appareil, soulevez-le et enlevez-le.
Avertissement Si l’appareil est installé
dans un meuble dont le matériau est
inflammable, respectez impérativement
les directives en matière de protection
contre les incendies et règlements
dictés par la norme NIN 2005, chapitre
4.2.2 de la VKF (Société des
Assurances-incendie cantonales).
22 electrolux
toute la hauteur de l’appareil et d’au
moins 30 cm de profondeur.
Pour la fixation supérieure, deux (2) orifices de 2,8 mm de diamètre peuvent
être percés conformément au marquage (Détail C).
Branchement électrique
Important Le branchement électrique de
l'appareil doit être effectué par un
professionnel qualifié.
A = appareil
N = niche d'encastrement
1. Tirez le tiroir de l’appareil jusqu'au bout
et enlevez-le.
2. Soutenez le four par les poignées latérales et glissez-le dans la niche d'encastrement.
Attention Veillez à ce que le fil ne soit
pas coincé en plaçant l'appareil.
3. Utilisez au moins deux vis pour fixer le
four sur les deux côtés (Détail A).
Avertissement À des fins de sécurité,
si l’appareil est encastré à proximité
d’installations de chauffage au bois,
l’installateur doit prévoir une plaque
isolante, réfractaire et calorifuge, sur
Pour le branchement au secteur, il convient
d’utiliser un câble de type H05VV-F ou de
valeur supérieure.
Installez l'appareil en le raccordant à une ligne de courant munie d'une prise électrique. En l'absence de prise électrique, l’installation électrique fixe doit prévoir un dispositif d'isolement ayant une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts pour
permettre une coupure omnipolaire simultanée du secteur (conformément à la norme
NIN 2000). L’installateur doit effectuer le
branchement à l’aide d’une prise de courant accessible et située en dehors de l’espace de coordination. La longueur du câble
d'alimentation doit être de 120 cm minimum et celui-ci doit être relié directement
au secteur.
1. Ouvrez le bornier de raccordement (détail D).
electrolux 23
2. Ouvrez le fermoir à cliquet du collier de
fixation (Détail E).
3. Réalisez les connexions conformément
au schéma de branchement.
4. Fixez le collier de fixation en appuyant
fermement sur le fermoir à cliquet (Détail
F).
5. Fermez la boîte à bornes.
6. Fixez le câble de raccordement au perçage prévu à cet effet pour empêcher
qu’il n’effleure le tiroir Détail G).
Schéma de branchement 400 V
400V3N
400V2N
Désignation des phases : L1, L2, L3 (ou R,
S,T)
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
CH
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement
et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations
internationales telles que PE, PS, etc.
Éliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet
effet.
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10
Points de Service
Servizio dopo
vendita
Point of Service
3018 Bern Morgenstrasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia Zona Industriale E
9000 St. Gallen Zürcherstrasse
204e
4052 Basel St. Jakob-Turm
Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.
0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/
Vente/Consulente (cucina)/Vendita
24 electrolux
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044
405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren.
(Ausweis durch Garantieschein, Faktura
oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung
umfasst die Kosten für Material, Arbeitsund Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt
bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung
durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von NichtOriginal Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de
livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une
facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais
de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en
cas d’intervention d’un tiers non autorisé,
de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode
d’emploi, et pour des dommages causés
par des influences extérieures ou de force
majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data di
consegna o dalla sua messa in funzione. (fa
stato la data della fattura, del certificato di
garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i
danni causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla
inosservanza delle prescrizioni d’istallazione
ed istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a
guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating
instructions and conditions of use are not
adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused
by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of nongenuine components.
electrolux 25
26 electrolux
electrolux 27
www.electrolux.com/shop
892937481-B-402010

Manuels associés