EBCGL9CN | EBCGL90SP | EBCGL90CN | EBCGL9SP | EBCGL9WE | Electrolux EBCGL90WE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
EBCGL9CN | EBCGL90SP | EBCGL90CN | EBCGL9SP | EBCGL9WE | Electrolux EBCGL90WE Manuel utilisateur | Fixfr
Four compact encastré
Gril, micro-ondes
MODE D’EMPLOI
EBC GL9
(55 cm)
EBC GL90
(60 cm)
La documentation pour le four compact comprend 3 parties : Mode d’emploi, table de cuisson et
de rôtissage, et la fiche technique. Les consignes de sécurité figurant sur la fiche technique séparée
font partie intégrante de ce mode d’emploi.
Mettre le four en service uniquement après avoir lu toute la documention et toutes les consignes
de sécurité. Pour attester que vous avez pris connaissance des indications du mode d’emploi, nous
vous prions d’envoyer la carte de garantie remplie au service clientèle à Mägenwil. Veuillez remettre
la documentation à toute personne qui utilisera le four.
315 9101 01_06/2008
Mise en marche
1
Avez-vous déjà reglé l’horloge? Voir page 7
Page
Utilisation
Anwendung
- Appuyer sur les touches avec la pointe du doigt –> régler dans un délai de 5 secondes !
P =Programmes automatiques 1-10
Puissance du micro-ondes
Symbole du thermomètre
Fonction du micro-ondes
Fonctions du gril
Bandeau de commandes
Durée
P =Fonction mémoire
(d =fonction Demo)
Affichage du poids
Watt
min
Arrêt/Remettre à zéro
Start
Réglage
température & durée
Fonction gril
Programmes automatiques /
fonction mémoire
Fonctions timer
Fonctions du micro-ondes
Ne pas mettre de feuille d’aluminium / plaque en aluminium sur le fond du four !
Espace de cuisson
Le plat de base en verre est une surface de travail pour chauffer des mets /
des liquides et est une nécessité pour l’utilisation du micro-ondes !
Gril
Générateur de micro-ondes
Lampes du four
- Mise en marche dés qu’une
fonction est enclenchée ou
si la porte est ouverte
- s’éteint après 10 min. quand
la porte est ouverte et lorsque
l’appareil est éteint
Tous les éléments à encastrer
possèdent sur le côté droit et
sur le côté gauche une petite
bosse vers le bas.
Veuillez toujours placer les
éléments à encastrer de telle
façon que cette voûte se
trouve derrière dans l’espace
de cuisson.
Glissières pour enfourner les
plaques à pâtisserie
(3 hauteurs)
Verre du fond
(Retirable)
Fin
Heure actuelle
Minuterie
gr
2
Utilisation
Anwendung
Page
- Si la fonction sélectionée n’est pas enclenchée dans les 30 secondes, l’appareil s’éteint.
- Si la porte est ouverte pendant l’utilisation, la fonction s’arrête -> Fermer la porte et appuyer sur la touche START dans les 30 secondes.
Pendant / à la fin de l’utilisation
Affichage de la température
Si la durée / fin est dépassée
Aucune fonction avec la porte ouverte
BIP
1x
Arrêter
l’utilisation
2x
L’appareil chauffe
Déclencher
l’appareil
Température atteinte
BIP
(2 min.)
L’appareil déclenche
automatiquement
Eteindre le BIP :
Appuyer sur une touche
au choix
Le ventilateur continue à fonctionner après le
déclenchement de l’appareil, jusqu’à ce que la
température soit descendue en dessous de 80 °C .
Continuer l’utilisation -> appuyer sur la touche START
Cuisson au gril
Eventuellement éteindre l’appareil
avec la touche STOP
Pendant l’utilisation...
la température peut être adaptée
Sélectionner gril
MEMOIRE
A Fonction
On peut mémoriser un réglage qui est souvent
utilisée.
1
2
Sélectionner
la fonction
Régler évent.
la température
Grille
Régler évent.
la durée ou la fin
(voir fonction horloge, p. 5)
Niveau glissière
Démarrer
Appuyer sur la touche «A» pendant 2 sec. jusqu’à
ce le signal sonore retentit (pour une nouvelle fonction
appuyer à nouveau sur la touche pendant 2 sec.)
Démarrer la fonction mémoire :
1. Appuyer sur la touche A
2. Appuyer sur Start
Température
3
2
1
GRIL
POUR…
- Pour les pièces à griller plats,
côtelettes, saucisses, poisson
- Griller les toasts
- Faire flamber de la pâte
d’amandes / glace
- Faire dorer les gratins
1 grille *
Grille: 2 ou 3
Réglage standard: - La cuisson est terminée dès que
le rôti résiste lorsqu’on appuie
230 °C
dessus
Plage de réglage: - Recouvrir le rôti et le laisser
30-230 °C
reposer environ 10 minutes
avant de la couper
* La vaisselle en verre allant au four GBS 426 peut être
utilisée comme lèche-frite un niveau au-dessous
(disponible comme accessoire spéciale)
3
Micro-ondes
Seite
Pendant que la durée s’écoule...
Eventuellement éteindre l’appareil
avec la touche STOP
1
2
Appuyer sur la fonction
horloge
La puissance peut
être adaptée
Changer la durée
Micro-ondes
PROGRAMMEES
A RECETTES
voir le tableau de cuisson et de rôtissage et programmes automatiques
Recommandation: Poser votre pièce à cuire dans
la vaisselle en verre allant au four ou sur le verre de
base
MEMOIRE
A FONCTION
voir cuire / rôtir
1
2
3
Conseil
Orientez-vous à un aliment similaire et adaptés le temps
selon la règle suivante :
Sélectionner la
puissance (Watt)
Choisir la durée
de cuisson
Démarrer
Double quantité = presque double temps
Moitié de la quantité = moitié du temps
par pas de 100,
Pour 700 W jusqu’à 1000 W, 0 à 7 min. 40 sec.
Appuyer plusieurs fois la touche... Pour 100 W jusqu’à 600 W, 0 à 59 min.
Puissance
valable pour…
1000 Watt
900 Watt
800 Watt
700 Watt
-
Chauffer des liquides
Démarrer la cuisson ou le rôtissage
Cuire des légumes
Cuire des produits alimentaires
Fondre de la gélatine ou du beurre
400 Watt
300 Watt
200 Watt
-
Poursuivre la cuisson d’un plat
Cuire des aliments délicats
Chauffer des petits pots pour bébé
Faire gonfler du riz
Réchauffer des aliments délicats
Faire fondre du fromage
600 Watt
500 Watt
-
Décongeler et réchauffer des plats surgelés
Réchauffer des plats cuisinés
Terminer la cuisson des plats uniques
Cuire les aliments à base d’oeufs
100 Watt
-
Décongeler de la viande, du poisson, du pain
Décongeler du fromage, de la crème, du beurre
Décongeler des fruits et des gâteaux (à la crème)
Faire monter de la pâte au levain
Chauffer légèrement des aliments et boissons froids
Les puissances indiqués sont des valeurs repères
Remarques pour le micro-ondes
Micro-ondes Quick-start
1
L’appareil s’enclenche à la puissance
maximale.
Ne faites pas surcuire les aliments en
sélectionnant une puissance trop élevée.
Les aliments peuvent dessécher, brûler ou
s’enflammer à certains endroits.
Régler la durée
d’utilisation
Réglages voir micro-ondes
* disponible comme accessoire spécial
Max. 7 min. à la puissance
maximale du micro-ondes
Cette fonction donne la possibilité d’utiliser en simultané les micro-ondes et le gril.
Ceci permet une cuisson rapide et régulière, tout en dorant les aliments,
voir la table de cuisson et de rôtissage et vaisselle / récipient p.4
Fonctions combinées
1
Sélectionner la
fonction gril
voir «Consignes de sécurité»
- Utiliser le micro-ondes qu’avec des aliments à cuire ne jamais utiliser à vide !
- Utiliser de la vaisselle pour micro-ondes, voir p. 4
- Poser les aliments sur la vaisselle en verre allant au four* ou
sur le verre du fond
- Toujours mettre une cuillière à café ou la tige d’ébolution
dans le récipient pour chauffer des liquides, ceci afin d’éviter
le débordage, les jaillissements
- Piquer les aliments avec une «peau» ou «pelure» (p.ex. pommes
de terre, tomates, saucisses) à plusieurs endroits avec une
fourchette avant la cuisson, elles pourraient éclater
- Ne pas cuire des oeufs en coque, elles pourraient éclater
- Ne pas utiliser de feuille aluminium. Observer la distance des
parois pour les plats cuisinés (formation d’étincelles)
2
3
Régler la
température
4
Sélectionner
la puissance
micro-ondes
MEMOIRE
A FONCTION
voir cuire / rôtir
5
Régler le
temps de cuisson
Démarrer
4
Généralités
Seite
Cuisson au gril
- Ne pas insérer une grillade très grasse trop près de l’élément chauffant
- Fermer la porte du four pour cuire avec le gril
- Ne jamais laisser une grillade sans surveillance
Micro-ondes
- Laisser reposer les aliments quelques instants
après la fin de cuisson (temps de repos)
- Oter les emballages en feuilles d’aluminium, les
récipients métalliques avant de préparer les aliments
- Des objets en métal ou d’éventuelles pièces de
recouvrement en feuille d’aluminium doivent se tenir
au moins à 2 cm des parois de cuisson et de la porte
Cuire
- Si possible avec couvercle fermé, si une croûte
est désirée, cuisez les aliments sans couvercle
- Des aliments froids ou surgelés demandent un
temps de cuisson plus long
- Mélanger de temps en temps les plats en sauce
- Les légumes à structure ferme (p.ex. carottes,
pois, choux-fleur) doivent être cuits à l’eau
- Couper les légumes de la même façon
(grandeur)
- Utiliser des récipients plats et large
Plats cuisinés
- Impérativement observer les indications du
fabricant sur les emballages
Décongeler
Viande, volaille, poisson:
- Placer les aliments surgelés déballés sur une petite
assiette retournée avec un récipient en-dessous et
tourner après la mi-temps de décongélation
Beurre, morceaux de tarte, fromage blanc:
- Ne pas laisser décongeler complètement dans
l’appareil mais à la temprérature ambiante
Fruits, légumes:
- Ne pas décongeler complètement dans l’appareil
s’ ils doivent encore être traités crus mais à la
température ambiante
- Si les fruits et légumes doivent être cuits,
directement à une puissance de micro-ondes
plus élevée
Vaisselle / matériau qui conveint
Micro-ondes
Vaisselle/materiau
Décongeler
Réchauffer
Four
Cuire
Gril
Verre à feu et porcelaine, plaque en verre allant au four (sans matière métallique,
p.ex. pyrex, verre Jenaer)
Verre non réfractaire et porcelaine 1)
Verre et vitrocéramique en matière résistant au feu / au gel (p.ex. Arcoflam), grille
Céramique 2), faïence 2)
Plastique résistant à la chaleur jusqu’à 200 °C
Carton, papier
Film étirable (plastique)
Film pour rôtir spécial micro-ondes 3)
Vaisselle en métal pour rôtir, p.ex. émail, fonte
Moules, vernis noir ou enduits silicone 3)
Vaisselle en verre allant au four (Accessoires spéciaux voir p. 7)
Plat crostino
Plats cuisinés dans leur emballages 3)
1) sans placage en argent, or platine ou métal
- Lorsqu’on travaille avec le micro-ondes il faut tourner / mélanger les aliments, car la chaleur se forme
2) sans matériel contenant du quartz ou métal, sans vernis contenant du métal
3) veuillez tenir comte des températures maximales données par le fabricant
dans l’aliment lui-même et de ce fait, tous les endroits ne peuvent être réchaufés en même temps.
- Laisser reposer les aliments dans l’appareil ou à l’extérieur pour que la chaleur puisse se
répartir uniformément.
5
Fonctions horloge
Page
- Après le réglage d’une fonction horloge le symbole clignote pendant 5 sec., après le symbole de l’heure, la minuterie, la durée,
la fin reste illuminé et le temps démarre
- Pendant que le symbole respectif clignote (5 sec.): régler / modifier le temps
- Le temps actuelle peut être afficher en touchant plusieurs fois
Durée
Watt
min
Fin
Heure actuelle
gr
Minuterie
DUREE / FIN peuvent être utilisées en même temps si:
- le four doit ultérieurement s’enclencher et déclencher
automatiquement
- un programme est sélectionné.
DUREE
(Sélectionner la fonction du four)
0 à 23 heures 59 min.
MINUTERIE
0 à 99 minutes
sans effet sur le fonctionnement
du micro-ondes / du four
Réglér la durée
FIN
HEURE
Quand le plat doit-il être prêt?
changer (p.ex. heure d’été / d’hiver)
Régler
Introduire l’heure
DUREE MICRO-ONDES
L’affichage de l’heure peut disparaître uniquement si aucune autre information n’est
affichée à l’écran!
Si l’heure n’est pas affichée:
- L’affichage apparaît lorsqu’on
enclenche
- L’affichage disparaît lorsqu’on déclenche
+
effacer/ afficher
Déclencher
Régler la durée
Appuyer simultanément jusqu’à
ce que l’affichage disparraisse /
apparaisse
Sécurité enfant
Verrouillage des touches
A
Aucune
fonction
ne peut être
sélectionée !
Déclencher
+
Appuyer une nouvelle fois
sur les mêmes touches pour
désactiver la sécurité enfant !
Appuyer simultanément,
Protection enfant activée
env. 2 sec., jusqu’à ce que
l’affichage disparraisse / apparaisse
Touches - signal sonore
Déclencher / enclencher
Déclencher
+
Appuyer simultanément env.
2 sec. jusqu’à ce que le signal
sonore retentit
Appuyer une nouvelle fois pendant
env. 2 sec.sur les mêmes touches pour
activer le signal sonore.
6
Nettoyage et entretien
Page
Pendant le nettoyage des glissières pour les plaques à pâtisserie, des verres d’ampoules et de la porte du four, aucun élément chauffant
ne peut être enclenché. Le four doit être assez refroidi pour que vous puissiez toucher l’intérieur du four sans danger.
Seul l’éclairage du four peut être enclenché.
Ne JAMAIS utiliser d’appareils de nettoyage à haute pression pour nettoyer le four!
Nettoyer le four minutieusement et régulièrement! Evitez de recuire plusieurs fois des coulures d’aliments ayant déjà attaché.
Four Cleanemail
- Ne pas utiliser d’éponge métallique, ni de produits de nettoyage abrasifs !
- Vous pouvez utiliser un spray pour four normal. Veuillez observer les indications du fabricant.
-> Nettoyer l’enceinte du four avec une eau chaude savonneuse ou avec un produit nettoyant au vinaigre et une éponge ou un chiffon.
CONSEIL: Nettoyez les pièces en chrome présentes dans l’enceinte de cuisson à l’aide d’une éponge non abrasive / non à récurer (disponible auprès des
grossistes). N’utilisez en aucun cas la paille de fer ni les tampons Inox.
- Veillez à ce que la fermeture de la porte, les surfaces des joints de fermeture et l’enceinte du four soient toujours propre. Une propreté manquante de l’appareil
peut conduire à des situations dangereuses.
Bandeau de commandes + porte du four
Surface extérieur en acier inoxadable:
Surface extérieure look alu:
- pas de produits agressifs / acides ni de
produits de nettoyage pour le plan de cuisson vitrocéramique
- Pas d’éponge métallique / à récurer
- Si nécessaire on peut utiliser un produit
de nettoyage pour l’acier inoxydable
-> Observer les indications du fabricant
de ces produits !
Mouvements de nettoyage
Ne pas faire de mouvements circulaires
pendant le nettoyage , la surface pourrait
être abimée!
CONSEIL: nettoyer avec un chiffon en microfibres doux, propre et humide !
- Ne rincer l’intérieur de la vitre de porte qu’avec de l’eau bien chaude
- Ramollir les tâches tenaces avec de l’eau
- Tenir les joints en caoutchouc propre et ne pas les abîmer!
Ne pas gratter l’intérieur de la vitre avec un couteau, ni avec une éponge Scotch etc.!
Retirer les glissières pour plaques à gâteaux
Relever et retirer les glissières pour plaques à gâteaux.
2.
Pour les remettre en place:
procéder dans l’ordre inverse.
1.
Nettoyer les accessoires
Nettoyer avec de l’eau chaude savonneuse (ne pas mettre dans la machine à vaisselle)
Le plat de base en verre doit être nettoyé, après chaque utilisation, avec une brosse souple et
une eau savonneuse ou dans le lave-vaisselle.
En cas de salissures tenaces tremper dans une eau très chaude avec du produit à vaisselle,
utiliser éventuellement un grattoir pour verre.
Ne pas utiliser le micro-ondes sans le verre de base !
Sous réserve d’améliorations techniques
7
Mise en marche
Page
Régler l’heure
Le four fonctionne uniquement si
l’horloge est réglée !
Régler l’heure
actuelle
Après le branchement /
panne de courant le
symbole heure clignote
Après 5 sec. le clignotement s’éteint et
l’horloge montre l’heure
Mode DEMO
Pour essayer ou présenter
les fonctions du four. Le four
ne chauffe pas.
A
1Déclencher
l’appareil
+
2 Appuyer simultanément pendant
env. 2 sec. jusqu’à ce que le signal
sonore retentit!
Appuyer une nouvelle fois sur
les même touches pendant
env. 2 sec. pour déclencher
le mode DEMO!
Le mode DEMO
est enclenché
Premier nettoyage
Retirer toutes les pièces du four !
PAS la plaque signalétique !
1
Retirer les accessoires et rincer
(voir Nettoyage + entretien p. 6)
2
Nettoyer à l’eau + produit de vaisselle
–> voir Nettoyage + entretien (S. 6)
Arrêt automatique
Au cas où les fonctions et températures étaient activées
sans limitation de temps, le four se déclenche de la façon
suivante:
Accessoires
Plat crostino
(ne résiste pas aux coupures /
rayures, antiadhésive)
GBS 426
après 12,5 h
après 8,5 h
après 5,5 h
Le display indique «OFF»
Mise en service après l’arrêt automatique :
déclencher le four complètement, ensuite il peut
être remis en service.
(équipement standard)
Grille à cuire /rôtir /cuire
avec le gril
Accessoires spéciaux
Vaisselle en verre allant
au four (pour micro-ondes)
pour 30 - 120 °C
pour 120 - 200 °C
pour 200 - 230 °C
Verre de fond du four
Tige d’ébolution
Plus d’informations voir «Vaisselle / matériau qui convient», p. 4

Manuels associés