BOCMG-A | Aeg-Electrolux BOCMG-M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
BOCMG-A | Aeg-Electrolux BOCMG-M Manuel utilisateur | Fixfr
MICROMAT BOC MG
Four électrique encastrable
Informations pour les utilisateurs
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et
la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
1
3
2
2
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
Consignes de sécurité
Avertissement ! Conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appareil.
Conseils généraux et pratiques
Informations environnementales
Sommaire
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Avertissements importants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
11
12
12
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apprendre à se familiariser avec l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
14
14
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La commande électronique du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction mixte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation rapide des micro-ondes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils sur le réglage de la puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insérez la grille du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmes du micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sonnerie associée aux touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt de sécurité du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
18
18
20
22
23
24
25
25
27
28
35
35
36
36
37
3
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils relatifs au fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vaisselle et supports adaptés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de la cuisson au micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau des fonctions combinées du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Astuces pour l’utilisation du micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Essais de plats conformément à la norme IEC 60705 . . . . . . . . . . . . . . . .
Gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
38
38
40
41
45
47
48
49
49
50
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grille d’enfournement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
52
52
52
53
54
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4
Centres de service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
agréé par le concessionnaire.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
• Si le joint de la porte est endommagé ou si les surfaces du joint de la
porte sont abîmées, l’appareil ne doit en aucun cas être mis en service
avant que la réparation n’ait été effectuée.
• Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes.
Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs
ou à votre concessionnaire.
Sécurité enfants
• Toujours maintenir les enfants en bas âge éloignés. S’assurer que des
enfants ne jouent pas à proximité de l’appareil.
• Réchauffer les aliments pour bébés dans des verres ou des biberons
sans couvercle. Une fois les aliments pour bébés chauds, bien les remuer ou secouer le biberon, afin que la chaleur se répartisse de manière uniforme. Avant de donner l’aliment au bébé, vérifier la
température.
• En cas de fonctionnement du grill (seul ou en combinaison avec le
micro-ondes), la vitre de l’appareil chauffe. C’est pourquoi, il est crucial de maintenir les jeunes enfants éloignés de la porte de l‘appareil.
5
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud
pendant le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez
pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
3
6
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les
aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de
l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide.
C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Micro-ondes
• Mettre uniquement en marche l’appareil lorsque des plats ont été
placés dans le foyer de cuisson. L’appareil pourrait subir un excès de
charge s’il ne contient pas de plats.
• Utiliser uniquement de la vaisselle adaptée au micro-ondes (se reporter au chapitre intitulé Applications, tableaux et conseils / Vaisselle et supports adaptés au micro-ondes).
• Pour protéger l’appareil de la corrosion dans le foyer de cuisson ou
sur la porte de l'appareil suite à une génération de vapeur d’eau (eau
de condensation), bien sécher l’appareil après chaque utilisation.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsque des aliments sont
réchauffés ou cuits dans des récipients à usage unique en plastique,
en papier ou fabriqués dans d’autres matériaux inflammables.
• Laisser l’appareil fermé en cas de formation de fumée. Eteindre l’appareil et retirer la prise de l’alimentation secteur. N’utiliser l’appareil
en aucun cas s’il fonctionne avec des défaillances.
• Toujours placer une cuillère à café
ou une tige en verre dans le récipient lorsque vous réchauffez des
liquides, afin d’éviter un retard à
l’ébullition. En cas de retard à
l’ébullition, la température d’ébullition est atteinte sans que les
bulles de vapeur, généralement
constatées dans ce cas, ne montent. En cas de légère secousse du
récipient, il est possible que le liquide déborde soudainement en bouillant ou éclabousse violemment.
Danger de brûlures !
• Piquer plusieurs fois les aliments
avec de la “peau“ ou une “coque“,
comme les pommes de terre, tomates ou saucisses avant la cuisson à l’aide d’une fourchette, afin
qu'ils n’éclatent pas.
7
S’assurer que lors de la cuisson/
réchauffage des plats, une température minimum de 70°C est atteinte.
Pour ce faire, consulter les indications de puissance et de durée figurant dans les tableaux. Pour mesurer
la température des plats, ne jamais
utiliser un thermomètre au mercure
ou un thermomètre à liquide.
• Avec le micro-ondes, les plats réchauffés dégagent de la chaleur au
niveau de la vaisselle. Utiliser des couvercles ou ustensiles équivalents !
• Ne pas réchauffer les plats à une température trop excessive par une
puissance trop élevée et une durée trop longue. Certaines parties des
plats peuvent se dessécher, brûler ou s’enflammer.
• Le foyer de cuisson, l'élément chauffant du grill et les accessoires deviennent chauds lorsque l’appareilest en marche. Prendre toutes les
précautions nécessaires lors de la manipulation et utiliser des couvercles ou ustensiles équivalents.
Danger de brûlures !
• Les objets métalliques doivent être éloignés d’au moins 2 cm par rapport aux parois et à la porte du foyer de cuisson. Dans le cas contraire, des étincelles peuvent jaillir et l’appareil, être endommagé.
• Sauf recommandation contraire, ne pas utiliser de papier aluminium.
• Ne rien coincer entre la porte et son cadre.
• Toujours maintenir le joint de la porte, les surfaces d’étanchéité de la
porte et l’intérieur de l’appareil propres. Un appareil non entretenu
régulièrement peut provoquer des situations dangereuses.
• Surveiller qu’aucun objet inflammable n’est placé dans le four Il
pourrait s’enflammer lors de la mise en marche de l’appareil.
3
8
Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de
l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité
avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas
une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Ne pas utiliser l'appareil...
... Pour la cuisson des oeufs à la coque (pour des œufs sur le plats, piquer d’abord les œufs pour en
recueillir le jaune) et des escargots
deBourgogne, car ceux-ci éclatent
sinon,
... Pour réchauffer de grandes
quantités d'huile de table (fondue,
friture) et les boissons à forte teneur en alcool. Auto-inflammation ! Risque d’explosion !
... Pour réchauffer les récipients bien
fermés, tels que les conserves, les
bouteilles, les verres à bouchon àvis,
... pour sécher des animaux, des textiles, des oreillers remplis de graines
ou de gel et autres matières inflammables : Risque d’incendie !
... Pour une utilisation avec de la
vaisselle en porcelaine, céramique
ou en argile qui présente de petits
trous par exemple sur les poignées
ou un fonds non cémenté. Par les
trous, une pénétration d’humidité peut faire éclater la vaisselle si elle
est chauffée.
9
Protection de l’environnement
2
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez
les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de
votre commune).
Appareils usagés
W
1
10
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans
les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée
de la porte
Porte en
verre
Bandeau de commandes
Indic. du four
Touches de fonction
Four
11
Equipement du four
Résistance du gril
Générateur de micro-ondes
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Fonds en verre,
amovible
Gradin fil, amovible
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis,
gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Plaque à brunir
(non résistante à l’abrasion et aux
rayures)
Tige en verre
12
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3
Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l’appareil
ou après une coupure d’électricité,
la flèche indiquant Heure
clignote automatiquement.
1. Pour modifier le réglage de l’heure
du jour, Fonctions de l’horloge
appuyez jusqu’à ce que la flèche indiquant Heure
clignote.
2. Régler l’heure courante à l’aide de la
touche
ou .
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’indicateur de
l’heure affiche l’heure courante.
3
L’appareil est prêt à fonctionner.
L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la Sécurité enfants
est désactivée, qu’aucune fonction
de l’horloge Minuterie ,
Duree
ou Fin
aucune
fonction du fourn’est sélectionnée.
13
Premier nettoyage
1
3
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de
nettoyage classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de
produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
Apprendre à se familiariser avec l’appareil
L’appareil peut être mis en marche pour un essai ou une présentation
de l'ensemble des étapes de fonctionnement au moyen de la fonction
d’essai. Le four ne chauffe pas.
Activer la fonction d’essai
1. Éteindre l’appareil à l’aide de la touche Arrêt .
2. Maintenir les touches Programmes
de cuisson
et
enfoncées jusqu’à ce qu’un signal retentisse et
que ”d“ s’affiche.
Désactiver la fonction d’essai
1. Éteindre l’appareil à l’aide de la touche Arrêt .
2. Maintenir les touches Programmes
de cuisson
et
enfoncées jusqu’à ce qu’un signal retentisse et que ”d“ s’éteigne.
14
Commande du four
La commande électronique du four
Programmes Cuisson/Rôtissage
Fonction du micro-ondes
Fonctions du four
Mémoire : P / Essai : d
Touche démarrage
Touche Fonctionnement du grill
Touche Micro-ondes
Programmes Cuisson/Rôtissage
3
Température/Heure du jour/Puissance du micro-ondes
Symbole du thermomètre
Affichage du poids
Fonctions de durée
Durée de fonctionnement
Touche Stop/
Retour
Fonctions de l'horloge
Touches de sélection
Remarques générales
• Toujours confirmer la fonction sélectionnée en appuyant sur la touche Début . Si la fonction sélectionnée ne démarre pas dans un
délai de 30 secondes, l’appareil s’éteint automatiquement.
• Lorsque la fonction sélectionnée démarre, le four commence à chauffer et le compte à rebours de la durée sélectionnée se met en marche.
• Si la porte du four s’ouvre alors que l'appareil est en marche, la fonction s'interrompt. Continuer après avoir refermé la porte en appuyant
sur la touche Début . Si vous n'avez pas appuyé sur la
touche Début
dans les 30 secondes, l’appareil s’éteint automatiquement.
• L‘éclairage du four se met en marche dès qu’une fonction du four démarre ou bien lorsque la porte du four est ouverte.
L’éclairage du four s’éteint après 10 minutes en cas de porte ouverte
et d’appareil éteint.
• Interrompre le fonctionnement de l’appareil à l’aide de la
touche Arrêt , le poursuivre en appuyant sur la touche Début .
Eteindre l’appareil en appuyant plusieurs fois sur la touche Arrêt .
15
Allumer le four
1. Appuyez sur la touche Grill . La
fonction Four Gril
s’affiche.
Un conseil de température s’affiche.
2. Appuyer sur la touche Début
pour lancer la fonction Four Gril
Modifier la température
du four
A l’aide de la touche
ou
modifier la température en l’augmentant ou en la diminuant.
Le réglage se fait par paliers de 5°C.
Symbole du thermomètre
• La montée progressive du symbole du thermomètre indique le degré
atteint par la température du four.
• Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit.
16
Eteindre le four
Pour éteindre le four, appuyez une
nouvelle fois sur la touche Arrêt
jusqu’à ce que l’heure du jour et
éventuellement la chaleur résiduelle
s’affichent.
3
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur
continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
17
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Gril
Pour griller des aliments plats disposés au milieu de la grille, comme
p. ex. des steaks, des escalopes, du poisson ou pour préparer des toasts.
Micro-ondes M
En mode de fonctionnement micro-ondes, la chaleur est générée directement dans les aliments. Pour réchauffer les plats cuisinés et les boissons, pour faire rôtir la viande ou les fruits ainsi que pour cuire les
légumes et le poisson.
Fonction mixte
Pour définir le type de chauffage de(s) la(les) fonction(s) de cuisson, la
fonction Micro-ondes M doit être sélectionnée. Les plats bénéficient
d’une durée de cuisson la plus courte possible et sont immédiatement
dorés.
Micro-ondes M Démarrage rapide
La fonction de démarrage rapide de la puissance maximale du microondes s’effectue à l’aide de la touche Début
lorsque l’appareil est
éteint.
Durée de fonctionnement comprise entre 30 secondes et 7 minutes.
A chaque fois que vous appuyez sur la touche, 30 secondes s’ajoutent à
la durée de fonctionnement affichée.
Micro-ondes
1. Si nécessaire, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Arrêt
2. Sélectionnez le réglage souhaité en
appuyant plusieurs fois sur la
touche Micro-ondes .
• Le réglage de la puissance s’effectue par paliers de 100 en partant
de 1000 Watt jusqu’à un minimum de 100 Watt.
• Si vous appuyez une nouvelle fois
sur la touche Micro-ondes ,
l’indicateur de la puissance affichera de nouveau 1000 Watt.
18
.
3. A l’aide de la touche
ou , sélectionnez la durée souhaitée. Le
symbole correspondant à la
Duree
clignote.
• Les temps de cuisson peuvent être réglés comme suit :
– de 0 à 2 min. par paliers de 5 secondes,
– de 2 à 5 min. par paliers de 10 secondes,
– de 5 à 10 min par paliers de 20 secondes,
– de 10 à 20 min. par paliers de 30 secondes,
– à partir de 20 min. par paliers de 1 minute.
• La durée de fonctionnement maximale pouvant être réglée est :
– de 700 Watt à 1000 Watt , de 0 à 7 min. 40 secondes,
– de 100 Watt à 600 Watt, de 0 à 59 min.
4. Le décompte de la durée sélectionnée démarre dès que vous appuyez
sur la touche principale Début
Le symbole de Duree
s’allume.
• Il vous est possible de modifier la
puissance pendant le décompte
du temps, à l’aide de la
touche Micro-ondes .
• Pendant le décompte du temps de
cuisson, vous pouvez augmenter
ou réduire la durée à l’aide des
touches
et
.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le
micro-ondes est désactivé.
Le symbole correspondant à la
Duree
clignote et l’indication de
l’heure s’affiche.
Pour désactiver le signal :
appuyez sur une touche quelconque.
19
Fonction mixte
1. Le cas échéant, éteindre l’appareil à l’aide de la touche Arrêt
2. Appuyer sur la touche Grill . La
fonctionFour Gril
s’affiche.
3. A l’aide de la touche
ou sélectionner la température souhaitée.
.
4. Le réglage de la puissance du microondes souhaitée s'effectue en appuyant une seconde fois sur la
touche Micro-ondes
(max.
600 Watts).
5. A l’aide de la touche
ou sélectionner l’heure souhaitée. Le
symbole de Duree
clignote.
• Les réglages des durées de cuisson s'effectuent de la manière
suivante :
– De 0 à 2 min. par paliers de 5 secondes,
– De 2 à 5 min. par paliers de 10 secondes,
– De 5 à 10 min. par paliers de 20 secondes,
– De 10 à 20 min. par paliers de 30 secondes,
– A partir de 20 min. par paliers d’1 minute.
Le réglage maximal de la durée de fonctionnement s’élève à 59 min.
6. Appuyer sur la touche Début
permet de démarrer le compte à rebours de la durée définie. Le four et
le micro-ondes sont en service. Le
symbole de Duree
s’allume.
• Pendant que la durée s’écoule, il
est possible de modifier la puissance en appuyant sur la touche
Micro-ondes .
20
• Pendant que la durée s’écoule, il est possible d’augmenter celle-ci en
appuyant sur la touche
ou de la diminuer à l’aide de la
touche .
7. Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes.
L’appareil s’éteint. Le symbole de
Duree
clignote et le voyant indiquant l'heure du jour apparaît.
Pour désactiver le signal :
Appuyez sur une touche
quelconque.
21
Activation rapide des micro-ondes
1. Si nécessaire, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Arrêt .
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche
principale Début , jusqu’à ce que
la durée de fonctionnement souhaitée s’affiche. Lorsque l’appareil s’allume, la puissance des micro-ondes
est réglée sur la valeur maximale.
• Chaque pression sur la touche fait
augmenter de 30 secondes la durée affichée. La puissance maximale des micro-ondes peut être
utilisée pendant une durée maximum de 7 minutes.
• Il vous est possible d’augmenter ou de réduire la durée au cours du
décompte à l’aide des touches
et
.
• Vous pouvez modifier la puissance des micro-ondes en appuyant à
plusieurs reprises sur la touche Micro-ondes .
• En appuyant une fois sur la touche Arrêt , vous pouvez interrompre le fonctionnement. Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez
sur la touche Début .
Pour éteindre l’appareil, appuyez deux fois sur la touche Arrêt .
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes.
L’appareil s’éteint. Le symbole de
Duree
clignote et l’heure du jour
s’affiche.
Pour désactiver le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
22
Conseils sur le réglage de la puissance
Le tableau indique le réglage de puissance optimal pour les cycles de
cuisson mentionnés. Les puissances sont des valeurs indicatives.
Puissance du micro-ondes
Optimale pour
1000 Watt
900 Watt
800 Watt
700 Watt
- Réchauffer des liquides
- Cuire au début d’un cycle de cuisson
- Cuire les légumes
- Cuire des aliments
- Faire fondre la gélatine et le beurre
600 Watt
500 Watt
- Décongeler et réchauffer des plats surgelés
- Faire chauffer des plats sur assiette
- Terminer la cuisson des plats uniques tels que le ragoût
- Cuire des œufs sur le plat
400 Watt
300 Watt
200 Watt
- Poursuivre la cuisson de plats
- Cuire des aliments fragiles
- Faire chauffer des aliments pour bébés
- Faire gonfler le riz
- Réchauffer des plats fragiles
- Faire fondre du fromage
100 Watt
- Décongeler la viande, le poisson, le pain
- Décongeler le fromage, la crème, le beurre
- Décongeler les fruits et les gâteaux (tartes à la crème)
- Lever la pâte au levain
- Réchauffer les plats froids et les boissons
23
Insérez la grille du four
3
3
24
Sécurité du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté
gauche une petite bosse vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est
également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que
les deux tiges de guidage soient
orientées vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres
d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la
vaisselle ene risque pas de glisser.
Fonctions supplémentaires
Programmes du micro-ondes
3
Pour utiliser cette fonction, se reporter aux programmes indiqués(voir
le chapitre intitulé “ Applications, tableaux et conseils / Programmes”).
1. Le cas échéant, éteindre l’appareil à l’aide de la touche Arrêt
2. Appuyer une seconde fois sur la
touche Programmes de cuisson
pour sélectionner le programme
souhaité (P 1 à P10).
• Le poids préréglé en ”gr” s’affiche.
Le symbole de Duree
clignote.
Poids = Durée
.
3. Appuyer sur la touche
ou
permet d’adapter l’affichage du
poids aux aliments, avec un réglage
minimum de 100 g et un réglage
maximum de 1 500 g (P 5 à P10 1
000 g max.).
• La saisie du poids règle automatiquement la durée du
fonctionnementdu micro-ondes.
• Entrer toujours ensuite le poids le
plus faible, par ex. pour un pain
pesant 460 g : réglage du poids
sur 400 g.
25
4. Appuyer sur la touche Début
permet de démarrer le compte à rebours de la durée définie. Les symboles de Duree
et ”min”
s’allument.
• Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes.
Le micro-ondes s’éteint. Le
symbole de Duree
clignote.
3
Pour certains programmes, une
fonction de maintien au
chauddémarre une fois le temps
écoulé. Un signal retentit et
”HH”s’affiche.
Lorsque la fonction de maintien au
chauda terminé son travail, un signal retentit pendant 2 minutes. Le
micro-ondes s’éteint. Le symbole de
Duree
clignote et l’heure du jour
s’affiche.
Pour désactiver le signal :
Appuyer sur unetouche quelconque.
26
Fonction Mémoire
La fonction Mémoire permet de mémoriser un réglage que vous utilisez
de manière répétée.
3
1. Réglage de la fonction four, de la température et, le cas échéant des
fonctions de l’horloge Duree
et/ou Fin
ou
réglage de la fonction Micro-ondes et Duree .
2. Appuyez sur la touche Programmes
de cuisson
et maintenez-la enfoncée pendant env. 2 secondes,
jusqu’à ce qu’un signal retentisse. Le
réglage est mémorisé.
3. Poursuivez en appuyant sur la touche principale Début
ou mettez
l’appareil hors service en appuyant
sur la touche Arrêt .
Pour mémoriser un autre réglage,
appuyez à nouveau sur la touche
Programmes de cuisson
pendant env. 2 secondes Ce nouveau réglage remplacera le réglage mémorisé précédemment.
Activer la fonction Mémoire
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à
l’aide de la touche Arrêt .
2. À l’aide de la touche Programmes de
cuisson , appelez le réglage
mémorisé.
3. Appuyez sur la touche
principale Début .
27
Fonctions de l'horloge
Indicateurs de température
Fonctions de l'horloge
Heure du jour Durée/Fin/Temps de fonctionnement
Fonctions de l'horloge
Touches de sélection
Minuterie
Permet le réglage de la minuterie. Un signal sonore retentit une fois le
temps écoulé.
Cette fonction n’a aucune incidence sur le fonctionnement du microondes et du four.
Durée micro-ondes
min
Permet le réglage de la durée de fonctionnement du micro-ondes.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
28
3
Remarques générales
• Dès qu’une des fonctions Horloge est sélectionnée, le symbole correspondant clignote pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, il
vous est possible de régler les temps souhaités ou de modifier ceux-ci
à l’aide de la fonction
ou .
• Après avoir sélectionné la durée souhaitée, le symbole se remet à clignoter pendant environ 5 secondes. Puis, le symbole s’allume.
Le compte à rebours de la Minuterie
démarre.
• Le compte à rebours de la Duree
et de Fin
démarre dès que la
fonction sélectionnée est activée.
29
Minuterie
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Fonctions de l’horloge ,
jusqu’à ce que le symbole de la
Minuterie
clignote.
2. A l’aide de la touche
ou , sélectionnez la durée souhaitée
( 99,00 minutes max.).
Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche le temps résiduel.
Le symbole de la Minuterie
s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, un
signal retentit pendant 2 minutes.
“0.00” s’affiche et le symbole de la
Minuterie
clignote.
Pour désactiver le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
30
Durée micro-ondes
min.
1. Sélectionnez la fonction Micro-ondes et réglez la puissance en appuyant plusieurs fois sur la
touche Micro-ondes M.
2. A l’aide de la touche
ou , réglez la durée de cuisson souhaitée.
Le symbole de Duree
clignote.
3
3. Le décompte du temps sélectionné
démarre dès que vous appuyez sur
la touche principale Début . Le
symbole de Duree
s’allume.
Vous pouvez afficher l’heure du jour
en appuyant à plusieurs reprises sur
la touche Fonctions de l’horloge .
Il vous est possible d'augmenter ou
de réduire la durée à l'aide des touches
et
ou
pendant le
décompte du temps.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le
micro-ondes s’éteint.
“0.00” s’affiche et le symbole de
Duree
clignote.
Pour désactiver le signal :
Appuyez sur unetouche quelconque.
31
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four
et une température à l’aide de la
touche
ou
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Fonctions de l’horloge ,
jusqu’à ce que le symbole de
Duree
clignote.
3. A l’aide de la touche
ou , sélectionnez la durée de cuisson souhaitée.
3
4. Le décompte du temps sélectionné
démarre dès que vous appuyez sur
la touche principale Début .
Le symbole de Duree
s’allume.
Il vous est possible d’afficher l’heure
du jour en appuyant plusieurs fois
sur la touche Fonctions de
l’horloge .
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le
four s’éteint.
“0.00” s’affiche et le symbole de
Duree
clignote.
Pour désactiver le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
32
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four
et une température à l’aide de la
touche
ou .
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Fonctions de l’horloge ,
jusqu’à ce que le symbole de Fin
clignote.
3. A l’aide de la touche
ou , sélectionnez l’heure de fin souhaitée.
3
Les symboles de Fin
et de
Duree
s’allument.
Le four s’éteint automatiquement.
Il vous est possible d’afficher l’heure
du jour en appuyant à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de
l’horloge .
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le
four s’éteint.
“0.00” s’affiche et les symboles de
Fin
et de Duree
clignotent.
Pour désactiver le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
33
3
Utilisation combinée des fonctions Duree
Il est possible d’utiliser simultanément les fonctions Duree
et Fin
lorsque le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement à une
heure différée.
1. Sélectionnez une fonction du four
et une température.
2. A l’aide de la fonction Duree , sélectionnez la durée de cuisson de la
préparation,
par ex. 1 heure.
3. À l’aide de la fonction Fin
l’heure de fin de cuisson,
par ex. 14h05.
, réglez
Les symboles de Duree
et de
Fin
s’allument.
Le four s’éteint automatiquement à
l’heure sélectionnée,
par ex. à 13h05.
Après que la durée soit écoulée, un
signal retentit pendant 2 minutes et
le four s’éteint, par ex. à 14h05.
34
et Fin
Autres fonctions
Désactivation de l’affichage
2
3
La désactivation de l’affichage de l’heure permet d’économiser de
l’énergie.
Désactiver l’affichage
1. Le cas échéant, éteindre l’appareil
à l’aide de la touche Arrêt . Aucune chaleur résiduelle ne doit être
affichée.
2. Appuyer simultanément sur les touches Fonctions de l’horloge
et
, jusqu’à ce que le voyant
s’éteigne.
Dès que l’appareil est de nouveau en
marche, le voyant se rallume automatiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil,
l’affichage de l’heure s’éteint de
nouveau.
Activez à nouveau l’heure du jour pour l’afficher en continu.
Activer le voyant
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Arrêt .
2. Appuyer simultanément sur les touches Fonctions de l’horloge
et
, jusqu’à ce que le voyant s’allume à nouveau.
35
Sécurité enfants
L’appareil ne peut plus être mis en service à partir du moment où la sécurité enfants est activée.
Activer la sécurité enfants
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à
l’aide de la touche Arrêt .
Aucune fonction du four ne doit
être sélectionnée.
2. Maintenez la pression simultanément sur les touches Programmes
de cuisson
et
jusqu’à ce que
SAFE s’affiche.
La sécurité enfants est à présent
activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Arrêt .
2. Maintenez la pression simultanément sur les touches Programmes de
cuisson
et
jusqu’à ce que SAFE s’éteigne.
La sécurité enfants est à présent désactivée et l’appareil est de nouveau
prêt à fonctionner.
Sonnerie associée aux touches
Désactiver la sonnerie associée aux touches
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à
l’aide de la touche principale
Arrêt .
2. Appuyez simultanément sur les
touches
et
jusqu’à ce qu’une
sonnerie retentisse (pendant
env. 2 secondes).
La sonnerie associée aux touches est
à présent désactivée.
Activer la sonnerie associée aux touches
Appuyez simultanément sur les touches
et
jusqu’à ce qu’une
sonnerie retentisse (pendant env. 2 secondes).
La sonnerie associée aux touches est à nouveau activée.
36
Arrêt de sécurité du four
3
Si le four ne s’éteint au bout d’un certain temps ou si la température ne
change pas, il s’arrête automatiquement.
Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote et un
signal sonore retentit.
Le four s’éteint à partir d’une température de :
30 -120°C
120 - 200°C
200 - 250°C
après
après
après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
Le voyant d’affichage affiche OFF (ARRÊT).
Mise en service après un arrêt automatique de sécurité
Déconnectez complètement le four.
Il est ensuite de nouveau en état de marche.
37
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Micro-ondes
Conseils relatifs au fonctionnement
Généralités
• Laisser reposer les plats quelques minutes après que l'appareil s’est
éteint (se reporter aux tableaux des micro-ondes : temps de repos).
• Les emballages en aluminium, les récipients en métal, etc. doivent
être retirés avant la préparation des plats.
Cuisson
– Dans la mesure du possible, chauffer les récipients adaptés au micro-ondes avec un couvercle. Chauffer les plats sans couvercle uniquement lorsque vous souhaitez obtenir une croûte.
– Les plats provenant du réfrigérateur et surgelés nécessitent un
temps de cuisson plus long.
– Les plats en sauce doivent être remués de temps à autre.
– Cuire les légumes de consistance dure tels que les carottes, les petits pois ou le chou-fleur avec de l'eau.
– Pour la cuisson des gros morceaux, rajouter la moitié du temps de
cuisson au temps de cuisson de base.
– Couper, si possible, les légumes en morceaux de taille égale.
– Utiliser des récipients peu profonds et larges.
Rôtir la viande, la volaille et le poisson
– Après les avoir retirés de leur emballage, placer les aliments surgelés
sur une petite assiette retournée avec un récipient en dessous ou
sur une grille de décongélation ou une passoire en plastique, afin
que l’eau de décongélation puisse s’écouler.
– Une fois que la moitié du temps de décongélation des aliments
écoulée, séparer et détacher si possible les morceaux congelés.
Décongeler le beurre, les parts de tarte, le fromage frais
– Ne pas les placer dans l'appareil, mais les laisser décongeler à température ambiante. Le résultat sera ainsi plus uniforme. Retirer immédiatement les emballages ou pièces métalliques ou en
aluminium avant de procéder à la décongélation.
38
Décongeler les fruits et légumes
– Ne pas décongeler les fruits et légumes devant être traités crus dans
l’appareil, mais à température ambiante.
– Les fruits et légumes destinés à être cuits peuvent être directement
placés dans le micro-ondes à une puissance élevée, sans avoir été
préalablement décongelés.
Plats cuisinés
– Les plats cuisinés se présentant dans des emballages en métal ou
des boîtes en plastique avec un couvercle en métal peuvent uniquement être décongelés ou réchauffés dans le micro-ondes, si l’emballage indique clairement qu’ils peuvent être décongelés au microondes.
– Respecter strictement les instructions du fabricant figurant sur les
emballages (par ex. retirer le couvercle en métal et percer le film
plastique).
39
Vaisselle et supports adaptés
Micro-ondes M
Vaisselle/Support
Décongé- Réchauflation
fage
Four Gril
Cuisson
Verre et porcelaine allant au four
(sans piècesmétalliques, par ex. le Pyrex, verre Jenaer)
X
X
X
X
Verre et porcelaine n’allant pas au
four 1)
X
--
--
--
Verre et vitrocéramique fabriqués à
partir de matériaux résistant au feu/
gel (par ex. l’Arcoflam), Grille à rôtir
X
X
X
X
Céramique 2), Grès 2)
X
X
X
--
Plastique résistant à la chaleur jusqu’à
200°C 3)
X
X
X
--
Carton, papier
X
--
--
--
Film de conservation
X
--
--
--
Film spécial cuisson avec couvercle
adapté au micro-ondes 3)
X
X
X
--
Plats à rôti en métal,
par ex. émail, fonte
--
--
--
X
Moules, avec revêtement anti-adhésif
ou en silicone 3)
--
--
--
X
Grille de cuisson
--
--
--
X
Plats à dorer, par ex. plaque de préparation des tartines grillées
--
X
X
--
Plats cuisinés sous emballage 3)
X
X
X
X
1) sans décorations en argent, or, platine ourevêtement en métal
2)
sans pièces en Quartz ou métalliques, sans sans revêtement métallique
3)
Respecter strictement les températures maximales indiquéespar le fabricant !
X Adapté
-- Non adapté
40
3
Autres consignes…
• Les aliments on tune forme et une nature différente. Ils sont préparés
selon des quantités diverses. C’est pourquoi les temps de cuisson et les
puissances nécessaires pour la décongélation, le réchauffage ou la
cuisson doivent être différents. La règle générale est la suivante :
Quantité doublée = quantité pratiquement doublée
• Lors d’un réchauffage au micro-ondes, la chaleur est générée directement dans les aliments. Ainsi, toutes les parties de l’aliment ne peuvent pas être réchauffées de manière uniforme. Ainsi, pour les grosses
quantités d’aliments, les plats chauffés soivent surtout être régulièrement remués ou tournés.
• Les tableaux ci-dessous donnent des indications sur le temps de repos. Laisser reposer les aliments dans l’appareil ou en dehors afin que
la chaleur puisse se répartir de manière uniforme.
• Les meilleurs résultats seront obtenus pour le riz si des récipients peu
profonds et larges sont utilisés.
Tableau de la cuisson au micro-ondes
Décongélation
Micro-ondes M
Plat
Quantité en g
Puissance Durée
en Watt en min.
Temps de
repos en
min.
Remarques
Viande
Morceau entier de
viande
500
200
10-12
10-15
Steaks
200
200
3-5
5-10
Viande hachée
mélangée
500
200
10-15
10-15
Goulasch
500
200
10-15
10-15
1000
200
25-30
10-20
Blanc de poulet
100-200
200
3-5
10-15
Cuisse de poulet
100-200
200
3-5
10-15
2000
200
45-60
20-30
Remuer de temps
en temps
Remuer de temps
en temps,
détacher les parties décongelées
Volaille
Poulet
Canard
Remuer de temps
en temps,
recouvrir les parties congelées
avec du film en
aluminium
41
Micro-ondes M
Plat
Quantité en g
Puissance Durée
en Watt en min.
Temps de
repos en
min.
Remarques
Poisson
Morceau entier de
poisson
500
100
10-15
15-20
Filet de poisson
500
100
10-12
15-20
100
100
2-4
20-40
Fromage frais
250
100
10-15
25-30
Beurre
250
100
3-5
15-20
Fromage
250
100
3-5
30-60
Crème
200
100
7-12
20-30
Pâte levée
1 Pièce
100
2-3
15-20
Tarte au fromage
blanc
1 Pièce
100
2-4
15-20
Gâteaux (tartes à
la crème)
1 Pièce
100
1-2
15-20
Gâteaux secs
(Par ex. : gâteau
mélangé)
1 Pièce
100
2-4
15-20
Gâteaux aux fruits
1 Pièce
100
1-2
15-20
1 kg
100
15-20
10-15
Pain en tranches
0,5 kg
100
8-12
10-15
Petits pains
4 Pièce
100
5-8
5-10
Fraises
300
100
8-12
10-15
Quetsches, cerises,
framboises, groseilles, abricots
250
100
8-10
10-15
Remuer de temps
en temps
Saucisses
Charcuterie en
tranches
Remuer de temps
en temps
Produits laitiers
Retirer les pièces
en alu, tourner à
mi-cuisson
Retirer le couvercle en alu, remuer
de temps en
temps
Gâteaux/pâtisserie
Pain
Tourner l’assiette
de temps en
temps
Tourner l’assiette
de temps en
temps
Remuer de temps
en temps
Fruits
42
Décongeler
recouvert, remuer
de temps en
temps
Micro-ondes M
Plat
Quantité en g
Puissance Durée
en Watt en min.
Temps de
repos en
min.
Remarques
Faire fondre
Chocolat /
Nappage
150
600
2-3
---
Beurre
100
200
2-4
---
Petit pot pour
bébé en verre
200
300
2-3
---
Remuer de temps
en temps,
Surveiller la température !
Lait pour bébé
(Biberon de
180 ml)
200
1000
0:200:40
---
Placer une cuillère dans le biberon,
remuer,
Surveiller la température !
Plats cuisinés
400-500
600
4-6
5
Plat cuisiné surgelé
400-500
400
14-20
5
S’il y a lieu, retirer
le couvercle en alu
et remuer de
temps en temps
Lait
1 Tasse
d’env. 20
0ml
1000
1:151:45
---
1 Tasse
d’env. 20
0ml
1000
1:30-2
---
Sauce
200 ml
600
1-2
---
Soupe
300 ml
600
2-4
---
Remuer de temps
en temps
Réchauffer
Eau
Placer une cuillère dans le récipient
Remuer de temps
en temps
43
Cuisson
Micro-ondes M
Plat
Quantité en
g
PuissanTemps de
Durée
ce en
repos en
en min.
Watt
min.
Morceau entier de
poisson
500
500
8-10
---
Filet de poisson
500
500
6-8
---
Légumes, temps de
cuisson court, frais 1)
500
600
12-16
---
Légumes, temps de
cuisson court,
surgelés1)
500
600
14-18
---
Légumes, temps de
cuissonlong, frais 1)
500
600
14-20
---
Légumes, temps de
cuissonlong, surgelés
500
600
18-24
---
Pommes de terre à
l’eau
800 g +
600 ml
1000
5-7
300 W /
15-20
Riz
300 g +
600 ml
1000
4-6
---
Remarques
Cuire couvert,
remuer plusieurs
fois de temps en
temps
Ajouter env. 50 ml
d’eau, cuire couvert,
remuer de temps
en temps
1)
Cuire couvert,
remuer de temps
en temps
1) Cuire tous les légumes couverts.
Ces temps de cuisson sont des valeurs indicatives et varient en fonction du type et de la nature des
aliments.
44
Tableau des fonctions combinées du four
Fonctions du four Gril
Plat
Platà rôti
+ Micro-ondes M
Fonct.
du four
2
Demis
poulets
2 x 600 g
Gratin de
pommes
de terre
1000 g
Plats réfractaires
en verre
sur la
grille
Eapule de
porc
1100 g
Préchauffez la base
crunch sur
fond en
Tartes
verre avec
flambées
pâte, max.
(Suisse)
5 min. /
1000 W,
tournez
une fois
+M
Temp. MicroGradin Durée
Précisions
en
ondes M d’enfouren
°C
Watt
nement
min
220
300
2
40
Retournez au
bout de
20 min.
5 min.
dans le
four
200
300
2
40
10 min.
dans le
four
200
300
1
70
De temps
en temps
tournez
1fois
10 min.
dans le
four
220
400
---
25
Tournez
de temps
en temps
45
Plat
Platà rôti
Fonct.
du four
Gâteau
au
fromage
congelé,
2 x 70 g
Toasts au
jambon
et au fromage,
congelés,
2 x 100 g
Préchauffez la base
crunch sur
fond en
verre avec
pâte, max.
Hambur- 4 min. /
gers con- 700 W,
tournez
gelés,
1 fois
2 x 90 g
Pizzas
congelées
Ø 26cm
320 g
Temp. MicroGradin Durée
Précisions
en
ondes M d’enfouren
°C
Watt
nement
min
230
230
200
200
---
---
25
Tournez
de temps
en temps
20
Tournez
de temps
en temps,
retournez
au bout
de 15 min.
+M
250
300
---
20
Tournez
de temps
en temps,
retournez
au bout
de 12 min.
250
200
---
15
Tournez
de temps
en temps
Les curées de cuisson et les températures sont données à titre indicatif ; elles sont fonction de la
nature et des propriétés des aliments à cuire.
46
Astuces pour l’utilisation du micro-ondes
Résultat
Solution
Aucune instruction n’existe concernant la quantité des aliments à
préparer.
Se fier à un aliment similaire ou proche. Augmenter ou diminuer les temps de cuisson selon la règle suivante :
Quantité doublée = Temps de cuisson pratiquement doublé
Demi quantité = temps de cuisson divisé
par deux
Les plats sont devenus trop secs.
Régler un temps de cuisson plus court ou sélectionner une puissance de micro-ondes
moins élevée.
Les plats ne sont ni décongelés,
Régler un temps de cuisson plus long ou séchauds ou cuits une fois que le temps lectionner une puissance de micro-ondes plus
de cuisson s’est écoulé.
élevée.
Ne pas oublier que la cuisson des plats situés à
un niveau plus haut nécessite plus de temps.
Une fois que le temps de cuisson s’est
écoulé, les plats sont trop chauds à la
surface, mais encore tièdes à l’intérieur.
Sélectionner, la prochaine fois, une puissance
moins élevée et un temps de cuisson plus
long.
Remuer régulièrement les liquides, tels que la
soupe.
47
Essais de plats conformément à la norme IEC 60705
(puissance du micro-ondes : 1000 Watt)
La qualité et le fonctionnement des appareils à micro-ondesont été testés par des instituts de contrôle au moyen d’essais réalisés sur des plats
spéciaux
Plat
48
Niveau
Temps de
Puissance
Durée
d’enfourrepos en
en Watt
en min.
nement
min.
Remarque
Crème aux
oeufs (12.3.1)
300
Table de
cuisson en
verre
30-40
120
Pâte à biscuit
(12.3.2)
600
Table de
cuisson en
verre
8-10
5
Rôti de viande hâchée
(12.3.3)
500
Table de
cuisson en
verre
20-22
5
Couvrir, tourner une
fois le moule à micuisson
Décongeler de
la viande hachée (13.3.)
100
Table de
cuisson en
verre
15-20
5
Tourner à mi-cuisson,
retirer les parties décongelées
Décongeler
des framboises
(B.2.1)
100
Table de
cuisson en
verre
11-13
5
Couvrir
Tourner une fois le
moule à mi-cuisson
---
Gril
1
Fonction four Gril
maximum
la température doit être réglée sur le
Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites
griller un aliment.
• Utilisez simultanément la lèchefrite et la grille lorsque vous faites
griller un aliment.
• Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
• Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont
particulièrement adaptés pour le gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à
griller
Niveau de gradin
Durée de la grillade
1. Côté
2. Côté
Boulettes de viande
hâchée
3
8-10 Min.
6-8 Min.
Filet de porc
2
10-12 Min.
6-10 Min.
Saucisses à griller
3
8-10 Min.
6-8 Min.
Steacks dans le filet de
porc ou de veau
3
6-7 Min.
5-6 Min.
Filet de bœuf, rosbif
(env 1 kg)
2
10-12 Min.
10-12 Min.
Pains toastés1)g
3
4-6 Min.
3-5 Min.
Toasts avec garniture
2
8-10 Min.
---
1) Utilisez la grille pour grillades sans la lèchefrite
49
Programmes
L’appareil dispose de 10 fonctions-programmes, qui peuvent être sélectionnées les unes après les autres à Programmes de cuisson
l’aide
de la touche.
Pour les réglages, se reporter au chapitre intitulé Fonctions: programmes supplémentaires dumicro-ondes.
Poids
Programme
Fonction
P1
P2
Recette
Volaille
Décongélation
Viande
Préréglage
min.
max.
PréFoncréglage
tion de
selon le maintien
temps de au chaud
cuisson
“HH“
19 min.
40 sec.
Non
100 g 1 500 g
17 min.
36 sec.
Non
1 000 g 100 g 1 500 g
15 min.
20 sec.
Non
6 min.
Non
1 000 g 100 g 1 500 g
800 g
1)
50
P3
Poisson
P4
Pain
500 g
100 g 1 500 g
Poids
Programme
Fonction
Préréglage
min.
P5
Petite
quantité
de légumes surgelés +
50 ml
d’eau
800 g
100 g 1 000 g
15 min.
44 sec.
Oui
P6
Grosse
quantité
de légumes surgelés +
50 ml
d’eau
800 g
100 g 1 000 g
22 min.
56 sec.
Oui
P7
Petite
quantité
de légumes frais
+ 50 ml
d’eau
800 g
100 g 1 000 g
24 min.
Non
P8
Grosse
quantité
de légumes frais
+ 50 ml
d’eau
800 g
100 g 1 000 g
26 min.
40 sec.
Non
P9
Pommes
de terre +
100 ml
d’eau
600 g
100 g 1 000 g
17 min.
12 sec.
Non
P10
Poisson
1 000 g 100 g 1 000 g
21 min.
40 sec.
Oui
Cuire
1)
1)
Recette
PréFoncréglage
tion de
selon le maintien
temps de au chaud
cuisson
“HH“
max.
Pour les fonctions de décongélation et de cuisson, remuer les aliments à plusieurs reprises
51
Nettoyage et entretien
1
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le
refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le
four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant.
Façade du four
• Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux humidifié d’eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel.
Intérieur du four
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus
facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler.
1. L’éclairage du four s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte
du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec un peu de détergent et
essuyez-le.
3
1
Eliminez les salissures tenaces à l’aide de détergents spéciaux pour four.
Avertissement : Si vous nettoyez votre four à l’aide d’un vaporisateur,
veuillez respecter scrupuleusement les indications du fabricant !
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, grille d’enfournement) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
52
Grille d’enfournement
Pour le nettoyage, la grille d’enfournement doit être retirée du four.
Retrait de la grille d’enfournement
Pour démontez la grille, soulevez-la,
puis détachez-la des fixations du
haut.
Installation de la grille d’enfournement
Installez la grille en l’accrochant aux
fixations du haut.
53
Éclairage du four
1
3
Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe
du four :
• Mettez le four hors service !
• Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à
fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four
et la vitre de protection.
Remplacer la lampe latérale du four/
Nettoyer la vitre de protection
1. Enlevez le gradin fil de gauche.
2. Enlever la vitre de protection
en la dévissant vers la gauche et
nettoyez-la.
3. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four
halogène, 20 watts, 12 V, résistant à une température de 300°C.
3
54
Saisissez toujours la lampe halogène avec un chiffon afin d'éviter le dépôt de résidus gras de traces de doigts.
4. Remettez la vitre de protection en place.
5. Mettez en place le gradin fil.
Que faire si …
Symptômes
Cause possible
Le four ne chauffe pas. Le four n’est pas allumé.
Solution
Allumez le four
L’heure du jour n’est
pasréglée.
Réglez l’heure du jour
Les réglages nécessaires n’ont
pas été effectués correctement.
Contrôlez tous les réglages.
Le dispositif d’arrêt de sécurité Consultez le chapitre intitulé
du four s’est déclenché.
Dispositif d’arrêt de sécurité
A présent, la sécurité enfants
est activée.
Désactivez la Sécurité
enfants.
Le fusible de sécurité de l’ins- Contrôlez le fusible. Si les futallation domestique (disjonc- sibles sautent plusieurs fois,
teur) s’est déclenché.
contactez un électricien
agréé.
Le micro-ondes ne
fonctionne pas
La porte du four n’est pas fer- Fermez la porte du four
mée correctement
Les joints de la porte et les
surfaces d’étanchéité sont
sales
Nettoyez les joints de la porte et les surfaces d’étanchéité
La touche
principale Début
été activée
Appuyez sur la touche prin:
cipale Début
n’a pas
L’éclairage du four est
défectueux
L’ampoule du four est grillée.
Remplacez l’ampoule du
four.
L’afficheur indique ”d“
et le four ne chauffe
pas.
Le ventilateur ne
fonctionne pas.
La fonction Test est
enclenchée
Éteignez l’appareil.
Appuyez simultanément sur
les touches
et
jusqu’à ce qu’un signal soit
émis et que l’indicateur ”d“
s’éteigne.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au
problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre
magasin vendeur.
55
1
3
3
56
Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des
réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire
de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte,
pendant ou juste après une cuisson.
Instructions d'installation
1
1
Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont
du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez
observer ces recommandations.
Consignes de sécurité pour l’installateur
• Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels
que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur
socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
• La connexion électrique par l’intermédiaire d’une prise doit être prévue du côté bâtiment de manière que la prise soit placée hors de l’espace coordonné.
• L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
• Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à
DIN 68930.
Variante
Si le petit four est installé au-dessus d’un four encastrable, ceci doit
être fait avec le jeu d’angle de support no. 315 683 900. La mesure
d’encastrement est à repérer dans l’instruction de montage
no. 315 383 700.
Il ne faut qu’une niche pour encastrer plusieurs appareils. Les angles de
support sont disponibles comme accessoires spéciaux.
57
58
alternativ
59
60
Centres de service après vente
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestrasse 10
9000 St. Gallen
Vonwilstrasse 15
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
8604 Volketswil
Hölzliwisenstrasse 12
6032 Emmen
Buholzstrasse 1
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
Points de Service
1028 Préverenges
Le Trési 6
Servizio dopo vendita
6916 Grancia
Zona Industriale E
Ersatzteilverkauf
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
0848 848 028
Fachberatung/Verkauf
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
044 405 85 00
Garantie
Für jedes Produkt gewähren
wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von
2 Jahren. (Ausweis durch
Garantieschein, Faktura
oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt
bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften,
unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere
Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original-Teilen.
Points de vente de rechange
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
0848 848 028
Demonstration/Vente
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
044 405 85 00
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de
la date de livraison ou de la mise
en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture,
d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de
mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé,
de l’emploi de pièces de rechange
non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à
l’inobservation du mode d’emploi,
et pour des dommages causés par
des influences extérieures ou de
force majeure.
Vendita pezzi di ricambio
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
0848 848 028
Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
044 405 85 00
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o
dalla sua messa in funzione
(fa stato la data della fattura,
del certificato di garanzia o
dello scontrino d’acquisto).
Nella garanzia sono comprese
le spese di manodopera, di
viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il
logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di
ricambi non originali o dalla
inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per
l’uso.
Pièces détachées, accessoires et produits d'entretien
Pour la Suisse : Vous pouvez commander des pièces détachées, des accessoires et des produits d'entretien en ligne sur http://www.aeg.ch
61
62
Service après-vente
En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas
possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre „Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services.
Pour pouvoir vous dépanner dans les
plus brefs délais, nous nécessitons les
informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modèle
.....................................
PNC :
.....................................
S-No :
.....................................
63
www.electrolux.com
www.aeg.ch
315 7865 01-C-090806-02
Sous réserve de modifications

Manuels associés