AEG LAV41070 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
AEG LAV41070 Manuel utilisateur | Fixfr
LAVAMAT
41070 UPDATE
Le lave-linge qui respecte l'environnement
Notice d'utilisation
Chère cliente, cher client,
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait
être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice
d'utilisation l'accompagne.
Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Instructions de sécurité
F 1.2. ....Description d'opérations étape par étape
3. ....
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l'environnement.
Imprimé sur du papier protégeant l'environnement,
il ne suffit pas de penser écologique, il faut agir en conséquence...
2
SOMMAIRE
Notice d'utilisation ........................................................... 5
Avertissements importants ............................................................................... 5
Mise au rebut ........................................................................................................ 8
Protection de l'environnement ........................................................................ 8
Description de l'appareil.................................................................................... 9
Boîte à produits ......................................................................................................... 9
Bandeau de commande ......................................................................................... 10
Consommation et durée des programmes ................................................ 17
Guide du lavage ................................................................................................. 18
Les produits ......................................................................................................... 22
Symboles internationaux pour l'entretien des textiles ......................... 24
Comment faire un lavage ................................................................................ 25
Tableaux des programmes .............................................................................. 29
Nettoyage et entretien ..................................................................................... 31
En cas d'anomalie de fonctionnement ........................................................ 33
Instructions d'installation et de raccordement ........... 36
Indications de sécurité pour l'installation ................................................. 36
Dimensions de l'appareil ................................................................................. 37
Installation de l'appareil.................................................................................. 38
3
Sommaire
Emplacement ....................................................................................................... 40
Raccordement électrique ................................................................................. 41
Raccordement de l'eau ..................................................................................... 42
Caractéristiques techniques ............................................................................ 44
Conditions de garantie ................................................... 45
4
NOTICE D'UTILISATION
Avertissements importants
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être
informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
Nous vous prions de lire attentivement ces remarques avant d'installer et
d'utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
Utilisation
A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves
par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce
que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez
pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que
celui pour lequel il a été conçu.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée
d'eau après utilisation de l'appareil.
Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est
muni.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou
déchirés.
Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de
sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants,
si elles sont laissées dans le linge.
Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l'essence, à
l'alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants,
attendez que le produit se soit évaporé avant de placer les articles dans
le tambour.
5
Notice d'utilisation
Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc.
dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que ces
pièces se glissent entre le tambour et la cuve.
Utilisez strictement la quantité de produit assouplissant indiquée par
le fabricant. Un surdosage de produit assouplissant peut occasionner
des traces indélébiles sur le linge.
Laissez le couvercle et le tambour ouverts lorsque l'appareil n'est pas
utilisé afin d'aérer la cuve et d'éviter la formation de moisissure et
d'odeurs.
Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage
et son entretien.
Utilisez exclusivement les produits lessiviels conçus pour le lave-linge.
Respectez les remarques fournies par le fabricant de ces produits.
Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les
morceaux de polystyrène par ex.) peuvent présenter un danger pour les
enfants. Gardez les éléments d'emballage hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer
dans le tambour du lave-linge.
N'utilisez jamais le lave-linge si le câble d'alimentation, le bandeau de
commande, le plan de tavail ou le socle sont endommagés et de
manière telle que l'intérieur de l'appareil est accessible.
Les sécurités
Couvercle : votre lave-linge est équipé d'une sécurité interdisant la
fermeture du couvercle de l'appareil lorsque les portes du tambour
sont ouvertes. La mise en route est alors impossible.
Une sécurité électronique interdit l'ouverture du couvercle pendant
tout le temps de fonctionnement de l'appareil. En fin de cycle, le
couvercle peut être ouvert immédiatement : le voyant "Couvercle" est
alors allumé. Le vérrouillage et dévérouillage du couvercle se signale
par une alarme sonore "clic/clac" destinée à vous avertir du début ou
de la fin du cycle.
Remarque : en cas de panne de courant, le couvercle ne pourra être
ouvert qu'au bout de 2 minutes.
6
Notice d'utilisation
Moteur lavage : une sécurité thermique protège le moteur contre tout
risque de surcharge mécanique, surtension, sous-tension.
Chauffage : le chauffage ne peut s'effectuer que si la quantité d'eau
nécessaire au lavage est introduite dans la cuve. Cette sécurité intervient notamment lors d'une coupure d'eau ou si l'on oublie d'ouvrir le
robinet d'arrivée d'eau.
Tuyau aqua-contrôle : Ce dispositif est une mesure
de protection contre les dégâts des eaux. Le tuyau
d'arrivée d'eau peut se détériorer à cause d'une
usure naturelle : dans ce cas, ce dispositif bloque
l'entrée d'eau dans l'appareil. Le défaut est signalé
par l'apparition d'un repère rouge dans la fenêtre
"A". Fermez le robinet d'arrivée d'eau et appelez le
Service Après-Vente.
Le système anti-mousse : Le cycle d'essorage électronique avec essorage
intermédiaire après le lavage principal et les trois cycles de rinçage pour
les programmes blanc et couleur garantit une très faible consommation
d'eau. Après le cycle de lavage, le cycle d'essorage reste sous le contrôle
du système de détection de mousse. Si nécessaire, le cycle d'essorage est
interrompu jusqu'à ce que la mousse soit évacuée.
Le système anti-balourd : Cette sécurité permet à l'appareil de conserver une bonne stabilité pendant les essorages intermédiaires ou
l'essorage final et détecte donc toute mauvaise répartition de linge
(petite charge ou linge noué) auquel le contrôle électronique antibalourd remédie.
Le système de positionnement du tambour : ce système électronique
permet d'obtenir les portes du tambour en position haute à l'arrêt du
programme de lavage et facilite ainsi le chargement et le retrait du
linge.
Il peut arriver qu'un balourd persistant fasse que le tambour ne soit pas
en position, tournez alors manuellement le tambour pour que les portes
soient en position haute.
7
Notice d'utilisation
Mise au rebut
Matériaux d'emballage
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les
dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de
votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés.
>PE< polyéthylène
>PS< polystyrol
>PP< polypropylène
Appareil
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors
d'usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d'alimentation
au ras de l'appareil et neutralisez le dispositif de fermeture de porte.
Protection de l'environnement
Afin de réaliser des économies d'eau et d'énergie et, donc, de contribuer à la
protection de l'environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes :
- Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité plutôt qu'avec des charges
partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour).
- N'utilisez les programmes avec prélavage que pour du linge très sale.
- Adaptez la dose de lessive à la dureté de l'eau ainsi qu'à la charge et au degré
de salissure du linge.
8
Notice d'utilisation
Description de l'appareil
Bandeau de
commande
Couvercle
Poignée pour
ouvrir le
couvercle
Trappe d'accès
au filtre
Levier pour mettre l'appareil sur ses roulettes
Pieds réglables
Boîte à produits
Lessive en poudre pour programmes
avec prélavage ou détachant en poudre pour programme TACHE (compartiment 1).
3
1
2
Lessive en poudre ou liquide pour le
lavage principal (compartiment 2).
4
Additifs liquides : assouplissant,
défroissant, amidon... (compartiment 3).
4
Trop plein assouplissant
9
Notice d'utilisation
Bandeau de commande
Touche Vitesse d'essorage/
ARRET CUVE PLEINE
Touches de programmes
additionnels
Affichage du déroulement
du programme
Voyant COUVERCLE
Touche
DEPART/PAUSE
Sélecteur de programmes
Indicateur SURDOSAGE
Sélecteur de programmes
Le programmateur détermine le mode de
lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement
du tambour, nombre de rinçages, vitesse
d'essorage) en fonction de la nature et du
degré de salissure du linge, ainsi que la
température de l'eau de lavage.
Ce sélecteur de programmes peut être
tourné soit vers la droite, soit vers la
gauche.
ARRET
Met le lave-linge hors tension ; il est sous tension sur toutes les autres
positions. Permet aussi la réinitialisation du lave-linge en cas d'erreur.
BLANC COULEURS
Lavage principal pour linge à bouillir/linge de couleur de 30° à 95°C.
Position ECONOMIQUE: programme économisant l'énergie à environ
67°C pour linge blanc légèrement ou normalement sale, et dont la durée
de lavage est prolongée (non compatible avec la touche COURT).
10
Notice d'utilisation
SYNTHETIQUES
Lavage principal pour textiles d'entretien facile de 40°C à 60°C.
Position REPASSAGE FACILE : lavage à 40°C pour textiles mélangés qui, avec
l'aide de ce programme, ne doivent plus qu'être légèrement repassés, voire pas
du tout.
DELICAT
Lavage principal pour linge délicat à 30°C ou 40°C.
LAINE /
(lavage à la main)
Lavage principal (froid jusqu'à 40°C) pour laine lavable en machine ainsi que
pour lainages lavable en machine et soie avec le symbole d'entretien (lavage
à la main).
RINCAGE DELICAT
Rinçage séparé en douceur, par exemple pour le rinçage de textiles lavés à la
main ; 2 étapes de rinçage et essorage délicat.
AMIDONNAGE
Traitement séparé à l'amidon, adoucisseur séparé, imperméabilisation séparée
(un rinçage a lieu, le produit liquide est entraîné depuis le compartiment 3).
VIDANGE
Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine (sans essorage).
Arrêt cuve pleine signifie : le linge reste dans la dernière eau de rinçage et n'est
pas essoré.
ESSORAGE
Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine et essorage ou essorage séparé de
linge blanc/couleur lavé à la main.
ESSORAGE DOUX
Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine et essorage délicat ou essorage
délicat séparé de textiles délicats lavés à la main (textiles mélangés, linge
délicat, laine).
11
Notice d'utilisation
Touches additionnelles
Les touches de programmes additionnels ont pour fonction d'adapter le programme de lavage au degré de
salissure du linge. Aucune touche additionnelle n'est
nécessaire pour le lavage de linge normalement sale.
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être
combinées.
Lorsqu'on appuie sur ces touches, les voyants correspondants s'allument. En appuyant à nouveau, les voyants
s'éteignent.
Lorsqu'on appuie sur une touche dont la fonction n'est pas
compatible avec le programme sélectionné, le voyant ne s'allume pas.
PRELAVAGE
Prélavage à 30°C avant le lavage principal qui s'enchaîne automatiquement.
Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes Blanc/
Couleurs, Synthétiques et par une vidange de l'eau pour les tissus délicats.
Il n'est pas possible de choisir l'option prélavage pour les programmes Laine et
lavage à la main et avec les touches TREMPAGE et TACHE. Cette option est
conseillée dans le cas de linge très sale.
Attention : En appuyant simultanément sur les touches PRELAVAGE et COURT,
la machine effectue un rinçage supplémentaire (voir page 15).
TREMPAGE
La fonction trempage (non compatible avec les programmes Laine, les touches
PRELAVAGE et TACHE) permet de réaliser un prénettoyage du linge à 30° C
d'une durée de 45 minutes.
Le trempage se termine par un essorage court pour les programmes coton et
synthétique et par une vidange de l'eau pour les textiles délicats.
COURT
Lavage principal diminué de 70 minutes pour les programmes Blanc/couleurs,
de 24 minutes pour les programmes Synthétique et de 8 minutes pour les
programmes Délicat.
Cette fonction n'est pas compatible avec les programmes laine, lavage à la main
et avec la touche TACHE.
12
Notice d'utilisation
TACHE
Pour le traitement, avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (le lavage
principal est prolongé de 5 à 10 minutes selon le programme sélectionné avec
entraînement du produit détachant dans le compartiment I "prélavage").
Cette fonction n'est pas compatible avec les programmes Laine, lavage à la main
et avec les touches COURT, TREMPAGE et PRELAVAGE.
Touche vitesse d'essorage / ARRÊT CUVE PLEINE
Lors de la sélection du programme, une vitesse maximum
(correspondant à la nature du linge) est affichée. Cependant,
en appuyant sur la touche "Essorage", il est possible de
réduire cette vitesse ou de choisir l'option Arrêt cuve pleine
en fonction de vos possibilités de séchage.
Les vitesses d'essorage dépendent de la nature du linge. Les vitesses sélectionnables sont les suivantes :
Blanc/couleurs
ARRET CUVE PLEINE / 400 / 700 / 900 / 1000 tr/min
Synthétiques/laine/lavage à la main
ARRET CUVE PLEINE / 400 / 700 / 900 tr/min
Délicat
ARRET CUVE PLEINE / 400 / 700 tr/min
L'option Arrêt cuve pleine peut être utilisée avec tous les programmes de lavage
et de rinçage. L'eau du dernier rinçage ne sera pas évacuée à la fin du
programme sélectionné pour éviter le froissage du linge s'il n'est pas sorti
immédiatement du tambour. Il vous est possible de sélectionner cette option
jusqu'au moment des rinçages en sélectionnant auparavant la touche
Départ/pause. Le cycle terminé, le voyant Départ/pause clignote un instant, les
voyants FIN DE CYCLE et ARRET TAMBOUR sont allumés .
Vous avez trois façons différentes pour vidanger l'eau :
- Sélectionnez le programme Vidange
Le lave-linge vidange l'eau sans effectuer l'essorage. Avant de choisir le
programme Vidange, le sélecteur de programmes doit être sur la position Arrêt.
- Appuyez sur la touche Départ/pause
Le lave-linge vidange l'eau et essore le linge en fonction de la nature du linge
à la vitesse maximum.
13
Notice d'utilisation
- Sélectionnez la vitesse d'essorage
Sélectionnez la vitesse d'essorage souhaitée en apppuyant sur la touche
Essorage et enclenchez ensuite la touche Départ/pause.
Attention : si l'eau n'est pas vidangée dans les 19 heures, le lave-linge effectue
la vidange automatiquement.
Touche Départ/pause
Cette touche a trois fonctions : départ - pause - poursuite du cycle après un
arrêt cuve pleine.
Départ :
Après avoir choisi le programme de lavage, appuyez sur cette touche pour
faire démarrer le lave-linge ; le voyant correspondant reste allumé.
Pause :
En appuyant sur cette touche, le programme en cours s'interrompt. Il se
poursuit quand vous appuyez de nouveau sur cette touche. Pendant la
pause, le voyant de la touche Départ/pause clignote.
Vidange :
En appuyant sur la touche Départ/pause :
- l'eau du programme Trempage est vidangée,
- l'eau des programmes avec arrêt cuve pleine est vidangée (touche sélectionnée) et le linge est essoré.
Ouverture du couvercle lorsque l'appareil est en service
Si on doit ouvrir le couvercle, il faut tout d'abord mettre l'appareil en pause
en appuyant sur la touche Départ/Pause.
Le couvercle peut alors être ouvert à condition que :
- la température de l'eau ne soit pas trop élevée,
- le niveau d'eau ne soit pas trop haut,
- le tambour ne soit pas en mouvement.
Lorsque l'appareil est en service, les indications COUVERCLE et DEPART/PAUSE
signalent si le couvercle peut être ouvert:
Voyant COUVERCLE
14
Voyant DEPART/PAUSE
Ouverture de porte possible?
Allumé en vert
Clignote en rouge
Oui
Allumé en vert
Allumé en rouge
Oui, après avoir appuyé sur la
touche DEPART/PAUSE
Eteint
Clignote en rouge ou allumé en rouge
Non
Notice d'utilisation
Si:
- le voyant DEPART/PAUSE clignote en rouge,
- et que l'indication LAVAGE clignote,
cela indique qu'on a essayé de lancer un programme de lavage sans que le
couvercle ne soit correctement fermé. Dans ce cas, appuyer fermement sur le
couvercle et lancer à nouveau le programme de lavage.
Affichage du déroulement du programme
Lorsque vous sélectionez un programme, les voyants correspondants aux différentes phases composant le programme s'allument.
Lorsque le programme démarre, seuls le voyant Couvercle et le
voyant de la phase en cours restent allumés.
RINCAGE PLUS
Le lave-linge est réglé pour une consommation d'eau extrêmement économique. Pour les personnes qui souffrent d'allergie, il peut cependant être utile de
rincer avec plus d'eau.
Lorsque la fonction Rinçage plus est sélectionnée, un rinçage supplémentaire
est effectué pour les programmes Blanc/couleurs, Synthétiques, et Délicat.
A la livraison de l'appareil, aucun rinçage additionnel n'est programmé.
Activer le rinçage supplémentaire :
- Tournez le programmateur sur Blanc/couleurs, Synthétiques ou Délicat (à
température quelconque).
- Maintenez les touches Prélavage et Court enfoncées pendant au moins 10
secondes. Le voyant Rinçage plus s'allume dans l'affichage de déroulement
du programme. L'étape de rinçage supplémentaire est activée. Celui-ci reste
activé jusqu'à ce qu'il soit supprimé.
Le rinçage supplémentaire augmente la consommation d'eau et la durée du
programme de lavage.
Supprimer le rinçage supplémentaire :
- Tournez à nouveau le programmateur sur Blanc/couleurs, Synthétiques ou
Délicat
- Maintenez les touches Prélavage et Court enfoncées pendant au moins 10
secondes. Le voyant Rinçage plus s'éteint dans l'affichage de déroulement du
programme. L'étape de rinçage supplémentaire est maintenant supprimée.
15
Notice d'utilisation
ARRET TAMBOUR
Le voyant ARRET TAMBOUR s'allume en fin de cycle lorsque le tambour est
correctement positionné. Le voyant FIN DE CYCLE s'allume. La sécurité de porte
se relâche.
FIN DE CYCLE
Signale la fin du cycle de lavage. Le linge peut être retiré du lave-linge sauf si
la fonction arrêt cuve pleine a été sélectionnée. Dans ce cas, effectuez au
préalable une vidange ou un essorage.
SURDOSAGE
Si le voyant Surdosage s'allume, cela indique qu'on a utilisé trop de produit
lessiviel durant le programme de lavage écoulé. Lors de la prochaine lessive,
respectez les indications du fabricant du produit lessiviel ainsi que la quantité
de remplissage.
16
Notice d'utilisation
Consommation et durée des programmes
Programmateur / Température
Quantité Consommation Consommation
de linge
d'eau en
d'énergie en
en kg
litres
kWh
Durée en
minutes
BLANC / COULEURS 95
4,5
48
1,90
140 - 150
BLANC / COULEURS 60 (1)
4,5
45
0,83
133 - 143
BLANC / COULEURS 40
4,5
54
0,54
117 - 127
SYNTHETIQUE 60
2,0
48
0,70
84 - 94
DELICAT 40
2,0
45
0,46
53 - 63
LAINE 40
1,0
44
0,30
52 - 62
(1) Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la norme CEI 456.
La durée du prélavage d'un programme coton est de 25 minutes et celle d'un
programme synthétique est de 20 minutes.
Les valeurs annoncées dans le tableau ci-dessus sont données à titre indicatif
et peuvent varier en fonction de la température et de la pression d'arrivée
d'eau ainsi que de la tension du secteur de votre installation électrique.
17
Notice d'utilisation
Guide du lavage
Tri du linge par catégorie
Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillons
de trier le linge par catégorie :
d'un côté le linge résistant pouvant supporter un lavage et un
essorage énergiques.
de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution.
Pour les charges mixtes, charges composées d'articles en fibres de
différentes natures, choisissez un programme convenant à la fibre la
plus fragile.
Températures et symboles
Les étiquettes d'entretien vous aident à choisir le programme de
lavage approprié. Il est conseillé de trier le linge en fonction des
étiquettes d'entretien.
Les indications de température spécifiée sur les étiquettes d'entretien
sont des valeurs maximum.
Linge à bouillir
Les textiles en coton et en lin accompagnés de ce symbole d'entretien
ne sont pas délicats. Ils résistent aux températures et contraintes
mécaniques élevées. Le programme BLANC est approprié pour ce type
de linge.
Linge de couleur
Les textiles en coton et en lin accompagnés de ce symbole d'entretien
ne sont pas délicats. Ils résistent aux contraintes mécaniques. Le
programme COULEURS est approprié pour ce type de linge.
Linge facile à entretenir
Les textiles tels que le coton apprêté, les tissus mélangés à base de
coton et les tissus synthétiques dotés de ce symbole exigent un
traitement mécanique plus doux. Le programme TEXTILES MELANGES
est approprié pour ce type de linge.
18
Notice d'utilisation
Linge délicat
Les textiles tels que les textiles en couches, les microfibres, les synthétiques, les voilages dotés de ce symbole d'entretien nécessitent un
traitement particulièrement doux. Le programme DELICATS est approprié
pour ce type de linge.
Laine et linge particulièrement fragile
Les textiles tels que la laine, les mélanges de laine ou la soie dotés de cette
étiquette sont particulièrement sensibles aux contraintes mécaniques. Le
programme LAINE est approprié pour ce type de textiles.
Les vêtements en laine portant le
(label laine) ne peuvent être lavés
en machine que lorsque la remarque "ne feutre pas", "non
feutrable","lavable en machine" est spécifiée.
Les textiles portant l'étiquette
(lavage à la main) ou
ne peuvent pas être lavés dans le lave-linge !
(ne pas laver!)
Tenez compte des conseils d'entretien "laver séparément" et "laver
plusieurs fois séparément" !
Lavage du linge couleur
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les linges de couleur peuvent
perdre de leur couleur et déteindre sur d’autres pièces de linge.
Pour s’assurer qu’un linge de couleur ne déteint pas, nous vous conseillons d’effectuer le simple test suivant :
Prenez une partie
non visible du linge
Humectez-la
d'eau chaude
Pressez-la ensuite
dans une étoffe
blanche
Si le linge ne déteint
pas, vous pouvez le
laver en machine
Si le linge déteint
lavez-le à la main
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir, surtout si elles
sont anciennes, en procédant de l’extérieur de la tache vers l’intérieur,
ceci afin d’éviter de faire des cernes.
Herbe. Savonnez soigneusement, traitez à l’eau de Javel diluée. Pour les
lainages, l’alcool à 90°C peut donner de bons résultats.
19
Notice d'utilisation
Crayon à bille - feutre. Tamponnez à l’aide d’un chiffon propre imbibé
d’alcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache.
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les
conseils du fabricant.
Roussi. Si le tissu n’est que légèrement roussi et dans la mesure où les
couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l’eau additionnée d’eau de Javel, sinon imbibez le tissu d’eau oxygénée à 10 volumes
et laissez agir 10 à 15 min.
Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant pour vernis à ongle
puis enlevez-le à l’aide d’un chiffon propre. Assurez-vous que la
nature du textile supporte le dissolvant.
Cambouis-goudrons. Etalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez
reposer puis tamponnez avec de l’essence de térébenthine.
Rouge à lèvres. Posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant,
puis humectez l’envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles
en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous
la tache. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant.
Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les
immédiatement avec le solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau,
térébenthine, white spirit). Savonnez, puis rincez.
Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante afin d’en retirer
le plus possible, puis repassez en intercalant une feuille de papier de
soie entre le fer chaud et le tissu taché.
Vérification du linge
Videz les poches.
Fermez les fermetures à glissière et à pression.
Enlevez les crochets des voilages et mettez les voilages dans une
housse.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes.
Pour les protéger, mettez les voilages dans une taie d’oreiller par
exemple.
Cousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent qu’à un fil.
20
Notice d'utilisation
Charges de linge maximales selon la nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la
capacité maximale de la machine. Cette capacité varie suivant la nature
des textiles.
Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de tissus éponge.
Charge maximum
Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même
pouvoir de rétention d’eau.
C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli :
- en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis,
- à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthéti
ques,
- au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que
les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des
fibres les plus fragiles.
Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pièces les plus
communes.
Peignoir de bain ................................................................................. 1200
Serviette de toilette ........................................................................... 180
Grand drap ............................................................................................ 1300
Drap 1 personne ................................................................................... 800
Taie d’oreiller ......................................................................................... 200
Chemise de nuit .................................................................................... 180
Pyjama homme ...................................................................................... 500
Pyjama enfant ........................................................................................ 200
Chemise homme .................................................................................... 250
Chemisier ................................................................................................. 150
Torchon .................................................................................................... 100
Blouse de travail ...................................................................... 300 à 600
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
21
Notice d'utilisation
Les produits
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité maximale
de lessive à utiliser selon la charge de linge.
Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages.
Grâce au procédé de lavage "Direct Spray" qui permet de réduire vos
consommations en eau et produits lessiviels, n'utilisez que les deux tiers
des doses préconisées par les fabricants de lessive sur les emballages.
Dosage
Plage de dureté
Dureté de l'eau en mmole/l
La quantité de lessive à utiliser est
(millimoles par litre)
fonction de la charge de linge à
jusqu'à 1,3
laver, de la dureté de l’eau et du I - douce
degré de salissure du linge.
II - moyenne
1,3 - 2,5
Si l’eau est douce, diminuez légè2,5 - 3,8
rement les doses. Si l’eau est calcaire III - dure
ou si le linge est très sale ou taché,
IV - très dure
plus de 3,8
augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie
de distribution d'eau de votre région ou tout autre service compétent.
Nota : N’utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans
le commerce spécialement conçus pour l’utilisation dans les machines à laver.
Employez des produits neutres pour le lavage de la laine.
Si vous utilisez des lessives liquides, placez la boule doseuse directement dans
le tambour et choisissez un programme sans prélavage. Si vous séchez ensuite
votre linge dans un sèche-linge, n'oubliez pas de retirer la boule doseuse. Il est
également possible de mettre directement la lessive liquide dans le bac pour
le lavage ( ), à condition de ne pas faire de prélavage et de mettre tout de suite
le lave-linge en marche.
Les lessives liquides sont indiquées pour des températures peu élevées, à savoir
30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser une lessive en poudre pour les
températures supérieures, de 60°C à 90°C.
De plus, si vous utilisez de la lessive en doses, introduisez impérativement ces
pastilles dans le compartiment lavage de la boîte à produits de votre lave linge.
22
Notice d'utilisation
Assouplissant
Ce distributeur vous permet d’ajouter automatiquement à l’eau du dernier
rinçage un produit assouplissant sous forme liquide. Respectez le dosage
indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l’assouplissant utilisé,
normal ou concentré.
Veillez à ne pas dépasser la quantité d'assouplissant maximale (80 ml)
prescrite pour la boîte à produits. Un orifice de trop-plein situé sous la fenêtre
de visualisation de l'assouplissant vous signalera tout surdosage éventuel.
Il est conseillé d’utiliser un produit assouplissant au cours du cycle pour
favoriser le séchage et rendre le linge plus souple. Celui-ci permet également
de supprimer l’électricité statique.
23
24
Lavage à 60°C
Lavage délicat
à la main
Ne pas laver
Séchage
sur cintre
Temp. modérée
Séchage en
tambour permis
Ne pas sécher
en tambour
Ne pas nettoyer à sec
Nettoyage à sec
(exclusivement solvants
pétroliers et R113)
Nettoyage à sec
(tous solvants sauf le
trichloréthylène)
Haute temp.
Ne pas repasser
Température basse
(max 100°C)
Blanchiment au chlore (javel) proscrit
Lavage à 30°C
Temperature moyenne
(max 150°C)
Séchage
linge suspendu
Nettoyage à sec
(tous les solvants usuels)
NETTOYAGE
A SEC
Séchage
linge étendu
Température élevée
(max 200°C)
SECHAGE
Lavage à 40°C
Blanchiment au chlore (javel) permis
(uniquement à froid et avec une solution diluée)
Lavage à 95°C
REPASSAGE
JAVELLISATION
Lavage délicat
Lavage normal
Notice d'utilisation
Symboles internationaux pour l'entretien des textiles
Notice d'utilisation
Comment faire un lavage
Avant d'effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommandons d'effectuer un cycle préliminaire, sans linge, pour le nettoyage du
tambour et de la cuve.
1. Versez une dose de lessive dans le compartiment "lavage".
2. Affichez le programme "Blanc / Couleurs 95°C".
3. Sélectionnez la touche Départ/pause : le cycle de lavage commence.
1. Chargement du linge
soulevez le couvercle de la machine,
ouvrez le tambour en appuyant d'un doigt
sur la touche A : les deux volets se décrochent
automatiquement,
introduisez le linge, fermez le tambour et le
couvercle de votre lave-linge.
Attention : avant la fermeture du couvercle de votre
machine, assurez-vous que la porte du tambour soit
correctement fermée:
les deux volets accrochés,
le bouton de verrouillage A ressorti.
A
Charge maximale de linge sec
Linge blanc / Couleurs moyennement sale ..4,5
Synthétique .............................................................2,0
Délicat ........................................................................2,0
Voilage ......................................................................2,0
Laine ...........................................................................1,0
kg
kg
kg
kg
kg
2. Dosage de la lessive
Versez la dose de lessive en poudre dans le distributeur ( ) et le distributeur
( ) si vous avez choisi un programme avec prélavage ou éventuellement un
anticalcaire ou un produit détachant en poudre si l'option TACHE a été
sélectionnée.
Si vous utilisez une lessive liquide, reportez-vous au paragraphe "choix de la
lessive" du guide de lavage.
De plus, si vous utilisez de la lessive en doses, introduisez impérativement ces
pastilles dans le compartiment lavage de la boîte à produits de votre lave linge.
25
Notice d'utilisation
3. Dosage des additifs
Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le distributeur assouplissant ( ).
4. Sélectionnez le programme
Réglez le sélecteur de programmes sur le programme de lavage désiré selon la
nature et le degré de salissure du linge. Les voyants correspondants aux phases
composant le programme s'allument.
La position Arrêt du sélecteur de programmes met le lave-linge hors tension (il
est sous tension sur toutes les autres positions). Cette fonction permet aussi
l'annulation d'un programme et la réinitialisation du lave-linge en cas d'erreur.
Si le sélecteur de programme est tourné lorsque le lave-linge effectue un cycle
de lavage, le programme se déroule alors sans tenir compte de la nouvelle
position de sélecteur. Pour résoudre le problème, repositionnez le sélecteur sur
sa position initiale.
5. Choix de la vitesse d'essorage
Lors de la sélection du programme ou en mode pause, le voyant correspondant
à la vitesse d'essorage maximum s'allume. Vous pouvez moduler la vitesse
d'essorage qui correspond à la nature du linge et au degré d'humidité souhaité
en fin de lavage en fonction de vos possibilités de séchage. Vous pouvez aussi
choisir de réaliser un arrêt cuve pleine.
Si vous ne modifiez pas la vitesse d'essorage, l'essorage final est automatiquement adapté au programme de lavage:
- BLANC/COULEURS
1000 tours par minute
- SYNTHETIQUE
900 tours par minute
- DELICAT
700 tours par minute
- LAINE / (lavage à la main)
900 tours par minute
La vitesse de l'essorage intermédiaire dépend du programme sélectionné et ne
peut être modifiée.
6. Sélectionnez éventuellement une ou plusieurs touches additionnelles supplémentaires.
- pour changer la sélection, appuyez sur une autre touche
- pour désélectionner, appuyez une nouvelle fois sur la même touche.
26
Notice d'utilisation
7. Démarrez le programme de lavage
1. Contrôlez si le robinet d'eau est ouvert.
2. Démarrez le programme de lavage : appuyez sur la touche Départ/pause.
8. Déroulement du programme de lavage
Avant d'appuyer sur la touche Départ/pause, le déroulement du programme
affiche les séquences du programme de lavage sélectionné. Pendant le programme de lavage, la séquence de programme concerné s'affiche.
Modification de la vitesse d'essorage (après une pause)
Pendant tout le cycle de lavage (avant d'atteindre la séquence "essorage"), il
vous est encore possible de modifier la vitesse d'essorage. Vous pouvez
également sélectionner l'arrêt cuve pleine jusqu'à la fin de la séquence
"rinçage".
Aucune autre sélection ne peut être modifiée.
Interruption du programme
Le programme de lavage redémarre là où il a été interrompu en appuyant de
nouveau sur la touche Départ/pause. Une modification du programme de
lavage n'est pas possible même pendant la pause.
9. Quand le programme est terminé
L'appareil est équipé d'une sécurité automatique qui empêche l'ouverture du
couvercle en cours de cycle. Lors du positionnement du tambour (position
haute), le voyant ARRET TAMBOUR s'allume, puis le voyant FIN DE CYCLE, le
voyant Départ/pause est éteint : vous pouvez ouvrir le couvercle.
Les programmes se terminent :
par un essorage (pour tous les programmes de lavage) si vous n'avez pas
sélectionné l'option "ARRET CUVE PLEINE".
par un arrêt cuve pleine d'eau (pour tous les programmes de lavage) si
vous avez sélectionné l'option "ARRET CUVE PLEINE". La touche Départ/
pause clignote un instant, les voyants ARRET TAMBOUR et FIN DE CYCLE
s'allument. Le voyant Départ/pause s'éteint. Vous pouvez alors terminer
ces programmes soit par un essorage en appuyant sur la touche Départ/
pause, soit par une vidange en plaçant le sélecteur de programmes sur
la position Vidange en passant par la position Arrêt, puis en appuyant sur
la touche Départ/pause.
A la fin de ces séquences du programme, la touche FIN DE CYCLE s'allume.
27
Notice d'utilisation
A la fin du cycle, positionnez le sélecteur de programme sur la position Arrêt:
le lave linge est hors tension.
Sortez le linge. Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d'alimentation en eau.
Vérifiez que le tambour est bien vide : les textiles éventuellement restés à
l'intérieur pourraient être endommagés (rétrécis) lors du prochain lavage ou
pourraient déteindre sur d'autres pièces de linge.
Remarque :
Nous vous recommandons de laisser le couvercle et le tambour ouverts après
utilisation afin d'aérer la cuve.
28
Notice d'utilisation
Tableau des programmes
Lavage
Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais uniquement les réglages habituels et judicieux dans le domaine de la pratique.
Type de linge,
étiquette
d'entretien
Linge à bouillir
Quantité de
linge max.
(poids à sec)
Programmateur
Température
Touches
supplémentaires possibles
BLANC
COULEURS
95°C
PRELAVAGE
TREMPAGE
COURT
TACHE
Programme économique:
BLANC COULEURS
ECONOMIQUE
PRELAVAGE
TREMPAGE
TACHE
BLANC COULEURS
30°C à 60°C (1)
PRELAVAGE
TREMPAGE
COURT
TACHE
SYNTHETIQUE
40° à 60°C
PRELAVAGE
TREMPAGE
TACHE
COURT
4,5 kg
Linge de couleur
4,5 kg
Linge facile à
entretenir
2,0 kg
Linge délicat
2,0 kg (ou 15- DELICAT
20 m² de
30° à 40°C
voilages)
Laine/
Lavage à la main
1,0 kg
PRELAVAGE
TREMPAGE
COURT
LAINE
FROID jusqu'à 40°C
(1) Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la norme CEI 456.
Sélecteur de programme sur 60°C.
29
Notice d'utilisation
Rinçage
Type de linge
Quantité de linge max.
(poids à sec)
Linge à bouillir
Linge de couleurs
4,5 kg
Linge facile à entretenir
2,0 kg
Linge délicat
2,0 kg
Laine/Lavage à la main
1,0 kg
Programmateur
RINCAGE DELICAT
Amidonnage
Type de linge
Quantité de linge max.
(poids à sec)
Linge à bouillir
Linge de couleurs
4,5 kg
Linge facile à entretenir
2,0 kg
Linge délicat
Laine/Lavage à la main
2,0 kg
1,0 kg
Programmateur
AMIDONNAGE
Essorage
Type de linge
30
Quantité de linge max.
(poids à sec)
Linge à bouillir
Linge de couleurs
4,5 kg
Linge facile à entretenir
2,0 kg
Linge délicat
2,0 kg
Laine/Lavage à la main
1,0 kg
Programmateur
ESSORAGE
ESSORAGE DOUX
Notice d'utilisation
Nettoyage et entretien
Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil.
Détartrage de l'appareil
n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit
F Illessiviel
est bien dosé.
Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas
corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous
procurer dans le commerce.
Respectez le dosage et la fréquence des détartrages indiqués sur l'emballage.
Après chaque cycle de lavage.
vous recommandons de laisser le couvercle et le tambour ouverts
F Nous
après chaque utilisation, ceci afin d'aérer la cuve et d'éviter la formation
de moisissure et d'odeurs.
Nettoyez l'intérieur du couvercle et l'entourage de l'entrée de cuve à
l'aide d'une éponge sans grattoir imbibée d'eau.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l'eau tiède et un
détergent doux. Rincez et séchez soigneusement.
Important : n'utilisez jamais d'alcool, solvants ou produits similaires, ni
de produits abrasifs ou d'éponge avec grattoir.
Le bandeau
Nettoyer le bandeau de commande à l'eau tiède à l'aide d'une éponge
humide.
La boîte à produits
Démontage :
Exercez une pression sur les clips situés sur
chaque coté de la boîte à produits et tirez-la fig.1
vers le haut (fig.1 et fig.2).
Vous pourrez ainsi la nettoyer à l'eau courante
à l'aide d'une brosse ou d'un chiffon torsadé
(fig.3). Contrôlez que les siphons situés à l'arrière de la boîte à produits ne sont pas obstrués fig.3
(fig.4).
Montage :
Repositionnez la boîte à produits dans les
encoches jusqu'à clipage (fig.5).
fig.5
fig.2
fig.4
31
Notice d'utilisation
Le filtre de vidange
F
F
Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l'appareil.
Si vous lavez du linge qui peluche beaucoup, nettoyez-le après chaque
lavage. En cas de filtre obstrué, abaissez le tuyau de vidange au-dessus
d'un grand récipient posé au sol pour vider le lave-linge de l'eau
résiduelle, puis :
pour vidanger l'eau résiduelle :
a.
Ouvrez le portillon à l'aide (par exemple), d'un
Fig.1
tournevis : (fig.1et fig.2).
b.
Placez dessous un récipient de faible hauteur à bord droit. Pour compléter la vidange,
tournez le bouchon du filtre de vidange afin
que celui-ci se retrouve à la verticale et
puisse libérer l'eau résiduelle (fig.3).
Fig.2
pour nettoyer le filtre :
a.
Tournez le filtre dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre et enlevez-le (fig.4).
b.
Nettoyez-le soigneusement à l'eau courante.
c.
Replacez le filtre et revissez-le dans le sens
des aiguilles d'une montre.
d.
Refermez le portillon.
Fig.3
Après avoir nettoyé le filtre, il faut obligatoirement
refermer le portillon. En effet, par mesure de sécurité,
ce dernier doit être fermé lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Précautions contre le gel
Fig.4
Si votre appareil est exposé à une température inférieure à
0°C, prenez les précautions suivantes :
- Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d'arrivée d'eau.
- Placez l'extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange dans une cuvette sur
le sol.
- Sélectionnez le programme Vidange et faites-le fonctionner jusqu'à la fin.
- Mettez l'appareil hors tension en placant le sélecteur de programmes sur
la position Arrêt.
- Débranchez l'appareil.
- Revissez le tuyau d'arrivée d'eau et remettez en place le tuyau de vidange.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la
formation de gel et donc l'endommagement de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu'il est installé
dans un local où la température est supérieure à 0°C.
32
Notice d'utilisation
En cas d'anomalie de fonctionnement
La fabrication de votre appareil a fait l'objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement,
consultez les paragraphes ci-dessous avant d'appeler le service après
vente. Pendant le fonctionnement du lave linge, on peut voir apparaître
des codes erreurs. La touche MARCHE/ARRÊT ainsi qu'un des voyants
suivants clignotent :
- Rinçage plus : difficulté de remplissage.
- Rinçage : difficulté de vidange.
- Lavage : couvercle ouvert.
Après avoir éliminé les causes éventuelles de l'anomalie, appuyez sur la
touche Départ/pause pour faire redémarrer le programme interrompu. Si
le code erreur réapparaît ou si l'anomalie n'a pas pu être éliminée,
consultez le service après vente de votre magasin vendeur.
Symptômes
Solutions
Les résultats de lavage ne sont pas
satisfaisants.
Vérifiez que :
la lessive convient au lavage en machine,
il n'y a pas trop de linge,
le programme de lavage est approprié.
Le cycle de lavage est beaucoup trop long.
Vérifiez que :
la pression d'eau est suffisante,
le filtre d'arrivée d'eau n'est pas obstrué,
il n'y a pas eu de coupure de courant.
La machine s'arrête pendant un cycle de
lavage.
Vérifiez que :
la pression d'eau est suffisante,
le filtre d'arrivée d'eau n'est pas obstrué,
les fusibles sont en bon état et n'ont pas
disjoncté,
un arrêt cuve pleine d'eau ne termine pas un
programme de lavage
33
Notice d'utilisation
Symptômes
34
Remèdes
La machine ne démarre pas.
Vérifiez que :
les fusibles sont en bon état,
l'appareil est correctement branché,
le couvercle de votre lave-linge et les volets
du tambour sont correctement fermés,
le départ du programme a été effectivement commandé (touche Départ/pause sélectionnée),
il n'y a pas de coupure de courant,
le robinet d'eau est complètement ouvert,
le filtre d'arrivée d'eau n'est pas obstrué.
La machine n'essore pas ou ne vidange pas.
Vérifiez que :
le tuyau de vidange n'est pas bouché ou plié,
le filtre de la pompe de vidange n'est pas
obstrué,
la charge de linge est correctement répartie
dans le tambour,
le programme Vidange ou que l'option
Arrêt cuve pleine n'ont pas été sélectionnés.
La machine ne se remplit pas.
Vérifiez que :
le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que
la pression est suffisante,
le couvercle du lave-linge est correctement
fermé,
il n'y a pas de coupure d'eau.
La machine vibre, est très bruyante.
Vérifiez que :
l'appareil a été complètement débridé (voir
paragraphe "débridage"),
l'appareil est de niveau et bien calé,
l'appareil n'est pas trop près du mur ou des
meubles,
le linge est bien réparti dans le tambour,
la charge est suffisante.
Notice d'utilisation
Symptômes
Remèdes
La machine se remplit mais vidange
aussitôt.
Vérifiez que :
la crosse de vidange n'est pas accrochée
trop bas.
Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge.
Vérifiez que :
il n'y a pas trop de lessive,
la lessive est adaptée au lavage en machine
(formation excessive de mousse),
la crosse de vidange est correctement
accrochée,
le filtre de vidange est correctement remis
en place après son nettoyage,
le tuyau d'arrivée d'eau est étanche.
Le linge n'est pas suffisamment essoré ou de
l'eau reste dans le tambour.
Vérifiez que :
le tuyau de vidange n'est pas plié,
la hauteur de la crosse de vidange n'est pas
supérieure à la hauteur maximale d'un mètre.
De l'assouplissant s'écoule par l'orifice de
trop plein au remplissage.
Vérifiez que :
vous avez respecté la dose prescrite,
les siphons situés à l'arrière de la boite à
produit ne sont pas obstrués.
35
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE
RACCORDEMENT
Indications de sécurité pour l'installation
Avant de procéder au branchement de votre appareil lisez attentive
ment les instructions figurant au chapitre "Raccordement électrique".
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un
électricien qualifié.
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de
l'appareil qu'à un plombier qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas
sur le câble d'alimentation.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Ne basculez pas le lave-linge sur le devant ou sur le côté gauche
(appareil vu de face). Des composants électriques risqueraient sinon
d'être mouillés.
Si le lave-linge est installé dans un endroit sujet au gel, effectuez
la vidange totale de l'appareil et dévissez le tuyau d'alimentation du
robinet et posez-le sur le sol.
L'appareil doit être débridé avant utilisation. L'élimination incomplète
des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des
dommages à l'appareil ou aux meubles voisins. L'appareil doit être
débranché lors de l'opération de débridage.
Toutes les réparations sur le lave-linge doivent être effectuées par un
personnel qualifié.
36
Instructions d'installation et de raccordement
Dimensions de l'appareil
Vue de face et latérale
Vue de dos
37
Instructions d'installation et de raccordement
Installation de l'appareil
Débridage
Attention!
Les pièces servant à protéger les organes internes du lave-linge pendant le
transport doivent toutes impérativement être enlevées avant la première
mise en marche du lave-linge. Ces pièces et leurs fixations doivent être
conservées en cas de futur transport.
1. Otez l'emballage de l'appareil. Inclinez l'appareil vers
l'arrière, faites-lui faire un quart de tour sur un des
coins arrière pour enlever le socle de transport. Ce
dernier se dégage naturellement de l'appareil .
2. Ouvrez le couvercle de l'appareil et retirez la cale qui
bloque le tambour et celle en plastique.
Refermez le couvercle.
3. Sur la partie arrière et à l'aide d'une clé, dévissez et
enlevez les deux entretoises (A).
A
C45Q001
B
CQ005
38
4. Les ouvertures désormais visibles doivent être fermées
avec les caches (B) qui se trouvent dans la pochette
jointe à l'appareil, sans oublier de rabattre la capsule
centrale.
Instructions d'installation et de raccordement
5. Assurez-vous que vous avez bien enlevé toutes ces
pièces de l'appareil et conservez-les en cas de futur
transport (déménagement par exemple).
6. Si vous voulez conserver l'alignement de votre lavelinge avec les meubles adjacents, vous avez la possibilité
de couper la barrette de maintien des tuyaux située à
l'arrière de votre lave-linge. Vous gagnerez 2 à 3 cm en
profondeur. Laissez en place les deux obturateurs latéraux.
39
Instructions d'installation et de raccordement
Emplacement
L'installation de votre appareil nécessite :
Une alimentation électrique (voir branchement électrique).
Une arrivée d'eau avec branchement 20 x 27 mm.
Une évacuation d'eau d'une hauteur minimum de 70 cm.
Un local aéré.
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la
cuisine.
Attention : lorsque la machine est installée sur un sol moquetté, il faut s'assurer
que la moquette n'obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de la machine,
qui sont prévues pour la ventilation.
Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de courant doivent se
trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d'alimentation.
Le lave-linge ne doit pas être installé dans un local sujet au gel.
Mise à niveau et déplacement de l'appareil
Mettez l'appareil à niveau en vissant ou en dévissant les vérins.
Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de
la machine durant le fonctionnement.
Après la mise à niveau, bloquez les vérins en serrant les bagues manuellement
ou à l'aide d'un tournevis.
Pour déplacer votre lave-linge, il suffit de le mettre sur
ses roulettes en tirant de la droite vers la gauche le levier
situé au bas de l'appareil. Une fois la machine placée à
l'endroit choisi, ramenez le levier dans sa position initiale.
40
Instructions d'installation et de raccordement
Raccordement électrique
Les informations relatives à la tension secteur, la nature
du courant et les fusibles à utiliser se trouvent sur la
plaque signalétique de l'appareil. Celle-ci se trouve au
dos de l'appareil.
Dans le cas où l'appareil est relié directement à l'installation électrique
(raccordement fixe), interposez un interrupteur bipolaire ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Ce lave-linge ne peut être branché qu'en 220-230 V monophasé.
Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter
l'intensité absorbée par le lave-linge, compte-tenu des autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles de ligne (un par phase) :
10 A en 220-230 V monophasé.
Important
L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art et aux
prescriptions en vigueur.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre,
qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes et aux
prescriptions en vigueur et facilement accessible.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise
multiple.
Le remplacement du cordon secteur ne doit être réalisé que par le Service
Après-Vente afin d'éviter un danger.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents
provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
41
Instructions d'installation et de raccordement
Raccordement de l'eau
Le lave-linge est doté d'équipements de sécurité permettant d'éviter un
retour des eaux sales dans l'eau potable, conformes aux directives
nationales des compagnies des eaux. Il est donc inutile d'utiliser toute
autre mesure de protection supplémentaire dans l'installation.
Attention ! Les appareils prévus pour être raccordés à une conduite d'eau
froide ne doivent pas être alimentés en eau chaude!
Pression de l'eau admissible
La pression de l'eau doit être au moins égale à 0,05 MPa (=0,5 bar), et à
0,8 MPa au maximum (=8 bar).
Installez une vanne de réduction de pression si la pression excède
8 bar.
Si la pression ne dépasse pas 0,5 bar, dévissez le tuyau d'alimentation
situé sur la vanne d'admission magnétique, sur l'appareil, et retirez le
régulateur de débit (enlevez pour ce faire le filtre au moyen d'une pince
à bec, ainsi que la rondelle en caoutchouc qui se trouve dessous).
Repositionnez ensuite le filtre.
Cette intervention ne peut se faire que par un installateur qualifié.
Arrivée d'eau
Un tuyau d'alimentation de 1,5 m de long est fourni avec l'appareil.
S'il est nécessaire d'utiliser un tuyau d'alimentation plus long, utilisez
exclusivement le jeu complet de tuyaux dotés des embouts de vissage
montés, fourni par notre service après vente.
Attention ! N'utilisez en aucun cas des morceaux de tuyau en tant que
rallonge !
Les bagues d'étanchéïté se trouvent soit dans les écrous en plastique soit
dans les accessoires fournis avec l'appareil. Ne pas utiliser d'autres bagues
d'étanchéïté !
42
Instructions d'installation et de raccordement
Tuyau aqua-contrôle:
Ce dispositif est une mesure de protection contre
les dégats des eaux. Le tuyau d'arrivée d'eau peut
se détériorer à cause d'une usure naturelle : dans
ce cas, ce dispositif bloque l'entrée d'eau dans
l'appareil.
Le défaut est signalé par l'apparition d'un repère
rouge dans la fenêtre "A". Fermez le robinet d'arrivée d'eau et appelez le Service Après Vente.
Installation :
1. Vissez le raccord du tuyau d'alimentation sur le nez fileté du robinet
d'arrivée d'eau (20 x 27 mm),
2. L'autre extrémité du tuyau d'arrivée d'eau, du côté de la machine,
peut être orientée dans n'importe quelle direction. Dévissez un peu la
bague de serrage, tournez le bout du tuyau et revissez solidement la
bague.
Ecoulement de l'eau
La crosse du tuyau de vidange peut être placée de deux manières différentes:
Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation
de la vidange d'un lavabo)
dont la distance au sol doit être comprise entre 70 et 100 cm.
Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité
du tuyau de vidange, pour éviter tout siphonnage éventuel.
En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude.
Il devra être placé au niveau du sol, la crosse devra se trouver
à la hauteur indiquée précédemment.
F
Sur le bord d'un lavabo à
F plastique
livré avec l'appareil :
l'aide d'un coude en
Dans ce cas, il est nécessaire de veiller à ce que l'extrémité
ne puisse pas tomber au sol lorsque la machine effectue la
vidange. Vous pouvez, par exemple, la fixer avec une petite
ficelle au robinet ou l'accrocher au mur.
Important :
En aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être rallongé.
L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal
de votre lave-linge.
43
Instructions d'installation et de raccordement
Caractéristiques techniques
Dimensions
hauteur avec dosseret
hauteur sans dosseret
largeur
profondeur
Tension / fréquence
Puissance totale
Puissance de chauffage
Calibre du fusible
Pression de l'eau
Vitesses d'essorage :
coton
synth./laine
délicats
890
850
397
600
mm
mm
mm
mm
220-230 V / 50 Hz
2300 W
1950 W
10 A
minimum
maximum
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
de arrêt cuve pleine à 1000 tr/min
de arrêt cuve pleine à 900 tr/min
de arrêt cuve pleine à 700 tr/min
Consommation électrique (lavage coton 60°C)
pour une charge normalisée de 4,5 kg de coton
0,83 kWh
Cet appareil est conforme à la directive CEE 89-336 relative à la
limitation des perturbations radio-électriques et à la directive CEE 7323 relative à la sécurité électrique.
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils domestiques, d'entretien
et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs,
cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus
chaque année pour un montant d'environ 14 milliards d'Euros dans plus de 150 pays à
travers le monde.
44
CONDITIONS DE GARANTIE
Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut
toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur
demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l’appareil
n’en sera pas pour autant amputée.
La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de
l’Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux
dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être
altérés par la présente déclaration de conditions de garantie.
Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur
envers l’utilisateur final.
L’appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes :
1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous
remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la
période de 24 mois à compter de la date de livraison de l’appareil au premier
consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d’application
en cas d’utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.
2. La prestation sous garantie implique que l’appareil est remis dans l’état qu’il
avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux
sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent
notre propriété.
3. Afin d’éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance.
4. L’application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d’achat avec la date d’achat et/ou la date de livraison.
5. La garantie n’interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates,
telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d’une mauvaise utilisation.
6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui
n’affectent pas la valeur et la solidité générales de l’appareil.
7. L’obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont
causées par :
· une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l’eau,
· des conditions environnementales anormales en général,
· des conditions de fonctionnement inadaptées,
· un contact avec des produits agressifs.
45
8. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités, dues au transport,
survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une
installation ou un montage inadéquat, par un manque d’entretien, ou par
le non-respect des indications de montage et d’utilisation, ne seront pas
davantage couvertes par la garantie.
9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de
réparations ou d’ interventions pratiquées par des personnes non qualifiées
ou incompétentes, ou qui ont pour cause l’adjonction d’accessoires ou de
pièces de rechange non d’origine.
10. Les appareils aisément transportablesdéplaçables doivent être délivrés ou
envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent
s’entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils
encastrables.
11. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle
sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche
d’encastrement prennent plus d’une demi-heure, les frais de prestation qui
en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par
ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l’utilisateur.
12. Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d’une même
défectuosité n’est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés
disproportionnés, le remplacement de l’appareil défectueux par un autre
de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur.
Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation
financière calculée au prorata de la période d’utilisation écoulée.
13. La réparation sous garantie n’entraîne pas de prolongation de la période
normale de garantie, ni le départ d’un nouveau cycle de garantie.
14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la
même défectuosité.
15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages
extérieurs à l’appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les
droits. Dans le cas d’une responsabilité reconnue légalement, la compensation n’excèdera pas la valeur d’achat de l’appareil.
46
Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés
et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l’utilisateur doit d’abord
s’assurer qu’ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la
fréquence, les prescriptions d’installation, le type de gaz, etc.) pour le pays
concerné, et qu’ils supportent les conditions climatiques et environnementales
locales. Pour les appareils achetés à l’étranger, l’utilisateur doit d’abord s’assurer
qu ‘ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations
indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas
possibles dans tous les cas.
Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de
la période de garantie.
Adresse de notre service clientèle :
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
Bergensesteenweg, 719
1502 LEMBEEK
Tél. 02.3630444
47
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http: //www.aeg.hausgeraete.de

Copyright by AEG
146 3523 03 - 06/03

Manuels associés