- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Thermostats
- White Rodgers
- 1F98EZ-1421
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
20
DIAGNOSTICS PROGRAMMATION RÉGLAGES GUIDE D’UTILISATION DÉMARRAGE RAPIDE APERÇU MESSAGE À L’INTENTION DU PROPRIÉTAIRE Vous possédez maintenant l’un des systèmes de contrôle du confort au foyer les plus sophistiqués et les plus faciles à utiliser. Votre thermostat Emerson Blue vous fournira ainsi qu’à votre famille un confort accru, une efficacité énergétique optimale ainsi qu’une fiabilité et une performance supérieures. Votre thermostat à commande tactile Blue établit une communication constante avec votre système de chauffage et de climatisation afin de vous offrir de façon fiable et efficace le confort au foyer et la paix d’esprit. Le thermostat Blue est si avancé qu’il vous prévient lorsqu’un appel de service ou un entretien est requis pour protéger votre système de chauffage et de climatisation. Vous pouvez maintenant vous détendre en tout confort à la maison. Veuillez lire ce guide pour en apprendre davantage sur votre nouveau thermostat Blue d’Emerson. 2 TABLE DES MATIÈRES APERÇU DE L’AFFICHEUR À COMMANDE TACTILE DU THERMOSTAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Réglage de l’heure et du jour de la semaine. . . . . . . . . . . . . 7 Choix des réglages du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Programme d’économie d’énergie réglé en usine. . . . . . . . . 8 UTILISATION DU THERMOSTAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 RÉGLAGE DES OPTIONS DU THERMOSTAT . . . . . . . . . . . . . 12 PROGRAMMATION DU THERMOSTAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Planification du programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Conseils de programmation – Copier votre programme . . . . 16 Feuille de travail de chauffage et climatisation . . . . . . . . . . . 17 Entrer le programme de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Entrer le programme de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ventilateur programmable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 DIAGNOSTICS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Écran de diagnostic (défectuosités) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Registre des options sélectionnées. . . . . . . . . Planche arrière Informations d’entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . Planche arrière 3 APERÇU APERÇU DE L’AFFICHEUR À COMMANDE TACTILE Jour de la semaine Température ambiante LUN Température désirée ou programmée Écran principal Heure Touche d’augmentation/de réduction de la température qui permet de modifier le réglage et de naviguer les menus Touche de réglage du système Touche de sélection du réglage du ventilateur Touche Menu pour accéder aux fonctions du menu du thermostat Indique que le thermostat envoie une commande de chauffage ou de climatisation au système Affichage de tous les icônes et toutes les touches du thermostat Touches de programmation et de configuration 9 10 LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM 8 7 11 6 14 5 12 13 4 4 3 2 1 2. La touche Set Time (régler l’heure) permet de régler l’heure du thermostat (page 7) et la touche Hold (maintenir) permet de neutraliser de manière permanente la température programmée (page 10). 3. La touche Copy (copier) permet de copier les programmes (page 16) et la touche Installer Config (configuration de l’installateur) qui permet d’accéder au menu pour régler les options du thermostat (page 12). 4. La touche Clean Display (effacer l’afficheur) qui offre une fenêtre de 30 secondes pour effacer l’afficheur. La fonction Effacer l’afficheur permet de remettre à zéro les fonctions Changement de filtre, Changement de tampon d’humidificateur et Changement de lampe UV (page 11). La touche Advance Day (avancer la journée) est utilisée pour la programmation (page 16). 5. CENTRE DE MESSAGE DÉROULANT Affiche des informations sur le système ou des rappels d’entretien pendant le fonctionnement du thermostat. Affiche des informations sur le thermostat pendant le réglage et la programmation. 8. et servent à régler l’heure pendant la programmation, et à changer de sélection dans le menu de configuration (page 12). 9. Outdoor Temperature (température extérieure) indique que la température extérieure est affichée. La température extérieure s’affiche dans la case qui indique normalement l’heure. Cette fonction est uniquement disponible pour les systèmes à thermopompe. 10. Hold At (maintenir à) s’affiche lorsque le thermostat est en mode de maintien (page 9). Temporary Hold At (maintenir temporairement à) s’affiche lorsque le thermostat est en mode de maintien temporaire (page 10). 11. Auxiliary Heat (chauffage auxiliaire) indique que le chauffage auxiliaire ou chauffage d’urgence fonctionne (page 9). (Systèmes à thermopompe seulement.) 12. Advanced (avancé) indique le menu de configuration avancée que votre installateur a utilisé pendant le réglage initial. 13. RH XX% indique le taux d’humidité relative à l’intérieur (page 12). 14. Affiche le réglage d’humidification/ déshumidification actif. 6. Call For Service (appel de service) indique une défaillance dans le système de chauffage ou de climatisation (page 19). Ce message n’indique pas de défaillance dans le thermostat à écran tactile. 7. Low (bas) indique que le premier étage de chauffage ou de climatisation est requis. High (haut) indique que le deuxième étage est requis (page 9). 5 APERÇU 1. La touche Run Schedule (démarrer le programme) permet de quitter les menus et de démarrer le programme. APERÇU Emplacement des piles 2 piles alcalines « AA » sont incluses avec le thermostat pour maintenir l’heure exacte pendant les pannes d’électricité. Elles sont également requises pour la programmation à distance (voir ci-dessous). Lorsque le message LOW BATTERY (piles faibles) s’affiche dans la zone de message déroulant, les piles sont faibles et elles doivent être remplacées. Pour de meilleurs résultats, utilisez des piles alcalines de marque de qualité, comme Duracell® ou Energizer®. Pour remplacer les piles, réglez la touche SYSTEM (système) sur la position Off (arrêt) et enlevez le thermostat du mur en le saisissant par le haut et par le bas en tirant en direction opposée au mur. La base demeure sur le mur. Installez les piles par l’arrière, le long du haut du thermostat. Replacez le thermostat sur sa base et enclenchez-le délicatement en place. Programmation à distance Le thermostat fonctionne habituellement sur l’alimentation 24 V c.a. du système pour son fonctionnement normal. Toutefois, lorsque des piles « AA » sont installées, le thermostat peut être retiré du mur pour faciliter la programmation. Réglez la touche SYSTEM (système) sur la position Off (arrêt), avant d’enlever le thermostat du mur. Panne d’électricité Lorsque l’alimentation 24 V c.a. du système de chauffage ou de climatisation n’atteint plus le thermostat, la zone de message déroulant affiche Power Fail (panne d’électricité). 6 2 piles « AA » GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE s Sur l’afficheur standard, enfoncez la touche Menu pour afficher les choix supplémentaires de touches. s Enfoncez la touche Set Time (régler l’heure) une fois pour afficher l’heure et la désignation AM ou PM. s Enfoncez la touche ou la touche jusqu’à ce que la bonne heure et la bonne désignation AM ou PM s’affichent. Enfoncez alors de nouveau la touche Set Time (régler l’heure) pour afficher les minutes. DÉMARRAGE RAPIDE Réglage de l’heure et du jour de la semaine 1 2 s Enfoncez et tenez la touche ou la touche jusqu’à ce que le bon nombre de minutes s’affiche. Enfoncez alors de nouveau la touche Set Time (régler l’heure) pour afficher le jour de la semaine. 1 2 s s Enfoncez et tenez la touche ou la touche jusqu’à ce que la bonne journée s’affiche. Enfoncez la touche Run Schedule (démarrer le programme) pour saisir l’heure et le jour de la semaine, et pour retourner à l’afficheur principal. 1 2 7 Choix du mode du système (Climatisation, arrêt, chauffage, urgence, automatique) Enfoncez la touche SYSTEM (système) pour sélectionner : Cool (climatisation) : La climatisation démarre. DÉMARRAGE RAPIDE Off (arrêt) : Le chauffage et la climatisation sont à l’arrêt. Heat (chauffage) : Le chauffage démarre. Em (urgence) : Le chauffage d’urgence est uniquement disponible sur les systèmes à thermopompe (voir page 9). Auto (automatique) : Le transfert automatique est utilisé lorsque le chauffage et la climatisation peuvent être requis au cours de la même journée. Le mode Auto permet au thermostat de sélectionner automatiquement le chauffage ou la climatisation, selon la température ambiante et les réglages de chauffage et de climatisation. La température désirée doit être égale ou supérieure à la température programmée pour que la climatisation démarre en mode automatique. Programme d’économie d’énergie réglé en usine Ce thermostat à écran tactile est programmé en fonction des réglages d’économie d’énergie indiqués dans le tableau ci-dessous pour tous les jours de la semaine. Si ce programme répond à vos besoins, vous n’avez qu’à enfoncer la touche Run Schedule (démarrer le programme). Programme de chauffage et de climatisation réglé en usine pour tous les jours de la semaine Réveil (matin) Programme de chauffage Programme de climatisation Départ pour le travail (jour) Retour à la maison (soir) Sommeil (nuit) 6h 70 °F 8h 62 °F 17 h 70 °F 22 h 62 °F 6h 75 °F 8h 83 °F 17 h 75 °F 22 h 78 °F Si vous désirez programmer un horaire de chauffage et de climatisation différent des réglages d’usine, veuillez consulter la section intitulée « Programmation du thermostat ». 8 UTILISATION DU THERMOSTAT Opération du système GUIDE D’UTILISATION Enfoncez la touche SYSTEM (système) pour sélectionner le mode d’opération du thermostat désiré. Lorsque le système commande le chauffage ou la climatisation de premier étage, le mot Low (bas) s’affiche. Lorsque le second étage est requis, l’afficheur indique High (haut). La température de réglage peut être changée ou la touche . en enfonçant la touche Chauffage auxiliaire Thermopompe seulement Le système active automatiquement le chauffage auxiliaire lorsque la température extérieure est trop froide pour permettre à la thermopompe de réchauffer efficacement la maison. Lorsque le chauffage auxiliaire est sollicité, l’afficheur indique Auxiliary Heat (chauffage auxiliaire). Chauffage d’urgence Thermopompe seulement Il est rare que la thermopompe présente une défaillance, mais dans cette éventualité, le chauffage d’urgence peut être activé en enfonçant la touche SYSTEM (système) jusqu’à ce qu’Em (urgence) s’affiche. Ceci démarre le système de chauffage électrique ou au combustible fossile pour réchauffer la maison. L’afficheur indique alors Auxiliary Heat (chauffage auxiliaire). Maintien temporaire de la température Vous pouvez régler temporairement la température de la maison à tout moment sans changer le programme du thermostat en ou la touche . appuyant sur la touche L’afficheur indique alors Temporary Hold At (maintenir temporairement à) sur la gauche de la température programmée. Pour annuler le réglage temporaire avant la prochaine période du programme, enfoncez la touche Run Schedule (démarrer le programme) pour retourner au programme. Exemple : Si vous augmentez la température pendant le programme du matin, la nouvelle température est maintenue jusqu’à la prochaine période du programme (programme de la journée). 9 Maintien permanent de la température La fonction de maintien permanent de la température neutralise le programme et vous permet de maintenir indéfiniment une température donnée. La température que vous réglez en mode de maintien (Hold) reste en vigueur indéfiniment. Enfoncez la touche Run Schedule (démarrer le programme) pour annuler le maintien permanent (Hold) et redémarrer le programme. GUIDE D’UTILISATION ou la touche Enfoncez la touche pour régler la température. La touche Hold (maintien) s’affiche à l’écran. Enfoncez la touche Hold (maintien) pour maintenir la nouvelle température sélectionnée. Le message Hold At (maintenir à) s’affiche sur la gauche de la température désirée. Pour annuler le maintien permanent à tout moment et retourner au programme, enfoncez la touche Run Schedule (démarrer le programme). Exemple : Si vous augmentez la température pendant le programme du matin et que vous enfoncez la touche Hold (maintien), la nouvelle température est maintenue jusqu’à ce que vous enfonciez la touche Run Schedule (démarrer le programme) ou que vous ajustiez manuellement la température. Choix du réglage du ventilateur (Auto ou marche) FAN Auto (ventilateur automatique) est le réglage le plus commun; le ventilateur démarre automatiquement lorsque le système de chauffage ou de climatisation se met en marche. FAN On (ventilateur en marche) fait rouler continuellement le ventilateur pour accroître la circulation d’air ou permettre une filtration supplémentaire de l’air. 10 Mode non programmable Si le nombre de jours de programmation dans la semaine est réglé sur 0 jours (non programmable) dans le menu de configuration des options du thermostat, le thermostat ne suivra aucune période de programmation. L’heure et le jour de la semaine ne s’afficheront pas. Enfoncez la touche SYSTEM (système) pour sélectionner le chauffage ou la climatisation ou la touche et utilisez la touche pour régler la température désirée. Mode automatique En mode programmable ou non programmable, vous pouvez enfoncer la touche SYSTEM (système) pour sélectionner Auto et permettre au thermostat de passer automatiquement entre le mode chauffage et le mode climatisation. Lorsque la touche SYSTEM (système) est enfoncée pour sélectionner Auto, le thermostat passe au mode chauffage ou climatisation, selon le dernier mode actif. S’il passe en mode chauffage mais que vous voulez de la climatisation, ou qu’il passe à la climatisation quand vous voulez du chauffage, enfoncez les touches et simultanément pour passer d’un mode à un autre. Message de rappel d’entretien Un message de rappel s’affiche dans la zone du message déroulant lorsqu’il est temps d’entretenir les accessoires si cette fonction a été sélectionnée dans le menu de configuration des options du thermostat. Lorsqu’un rappel s’affiche, il peut être effacé en enfonçant la touche Clean Display (effacer l’afficheur). Ceci réinitialise la minuterie et redémarre le décompte pour le prochain rappel. GUIDE D’UTILISATION Les rappels d’entretien sont : 11 RÉGLAGE DES OPTIONS DU THERMOSTAT Le thermostat a des options de confort et de performance qui peuvent être sélectionnées et ajustées. Ces options se trouvent dans le menu de configuration des options du thermostat. Sur l’afficheur principal, enfoncez la touche Menu pour afficher les autres choix. REMARQUE : Dans le menu de configuration des options du thermostat, tenez enfoncée la touche Installer Config (configuration de l’installateur) pendant 3 secondes pour afficher le menu de configuration avancée de l’installateur. Pour quitter ce menu et retourner au menu de configuration des options du thermostat, enfoncez la touche Menu ou enfoncez Run Schedule (démarrer le programme) pour retourner à l’affichage principal. s RÉGLAGES Sélection du rappel d’entretien du filtre. Le message déroulant affiche AIR FILTER MAINTENANCE (entretien du filtre à air). La valeur par défaut est l’arrêt (OFF). Ce réglage peut être programmé entre 25 et 1975 heures en tranches de 25 heures, selon la durée voulue du rappel. Consultez un professionnel pour connaître la durée et le type de votre filtre. Un réglage de 225 heures correspond à environ 3 mois d’utilisation. 1 2 Lorsque le système a atteint la durée programmée, le message déroulant affiche CHANGE FILTER (changer le filtre) pour indiquer qu’un entretien est requis. s Sélection du rappel d’entretien de la lampe UV. Le message déroulant affiche UV LAMP MAINTENANCE (entretien de la lampe UV). La valeur par défaut est l’arrêt (OFF). Ce réglage peut être programmé entre 25 et 1975 jours en tranches de 25 jours, selon la durée voulue du rappel. Un réglage de 350 jours correspond au rappel annuel. Selon ce réglage, la zone du message déroulant affiche CHANGE UV LAMP (changer la lampe UV) pour indiquer qu’un entretien est requis. 12 1 2 s Sélection du rappel d’entretien du tampon d’humidificateur. Le message déroulant affiche HUMIDIFIER PAD MAINTENANCE (entretien du tampon d’humidificateur). La valeur par défaut est l’arrêt (OFF). Ce réglage peut être programmé entre 25 et 1975 heures en tranches de 25 heures, selon la durée voulue du rappel. Un réglage de 100 heures correspond à environ 6 mois d’utilisation. 1 2 Selon ce réglage, la zone du message déroulant affiche CHANGE HUMIDIFIER PAD (changer le tampon d’humidificateur) pour indiquer qu’un entretien est requis. s Sélection de l’alarme (signal sonore). La valeur par défaut est On (marche); un signal sonore est émis chaque fois qu’une touche est enfoncée. Ce réglage peut être changé à OFF (arrêt). Sélection de l’éclairage continu. Le message déroulant indique DISPLAY LIGHT (afficher l’éclairage). Lorsque cette option est activée (ON), l’éclairage reste allumé en continu à même l’alimentation du système. Lorsque l’option est à l’arrêt (OFF), l’éclairage de l’afficheur s’allume momentanément lorsque n’importe quelle touche est enfoncée. Lorsque l’alimentation du système est coupée et que le thermostat fonctionne uniquement à partir des piles, l’éclairage de l’afficheur ne s’allume pas. 1 2 RÉGLAGES s 1 2 13 s s Sélection du nombre de jours du programme. Le message déroulant affiche PROGRAM TYPE (type de programme). La valeur par défaut est 7 jours pour indiquer une programmation distincte pour chaque jour de la semaine. Ce réglage peut être changé à 0 jour pour indiquer l’absence de programmation. Lorsque le thermostat est réglé sur 7 jours, il suit le programme réglé en usine ou le programme que vous avez entré. Sélection de la température maximale de chauffage. Le message déroulant affiche HEAT HIGH LIMIT (température maximale de chauffage). La sélection d’une température entre 62 et 98 degrés active la fonction de température maximale de chauffage. 1 2 1 2 La température maximale de chauffage correspond à la plus haute température pouvant être réglée sur le thermostat en mode chauffage. s RÉGLAGES Sélection de la température minimale de climatisation. Le message déroulant affiche COOL LOW LIMIT (température minimale de climatisation). La sélection d’une température entre 44 et 82 degrés active la fonction de température minimale de climatisation. 1 2 La température minimale de climatisation correspond à la plus basse température pouvant être réglée sur le thermostat en mode climatisation. s Sélection des stages rapides. Le message déroulant affiche FAST STAGES (stages rapides). Le réglage ON (marche) active cette fonction. Si vous avez besoin de chauffer ou de climatiser rapidement votre demeure, changez manuellement le réglage de température de 3 degrés ou plus pour activer tous les étages de chauffage ou de climatisation. 14 1 2 s s Sélection l’écart de température. Le message déroulant affiche TEMPERATURE ADJUSTMENT (ajustement de la température). Votre thermostat a été calibré avec précision en usine, mais cette fonction vous permet de changer la température affichée pour qu’elle corresponde à votre ancien thermostat, si vous le désirez. La valeur par défaut est 0°, ce qui correspond à la température ambiante. Cette valeur peut être changée à la hausse ou à la baisse de 5° pour changer la température affichée. Sélection de l’affichage de température en Fahrenheit ou en Celsius. Le message déroulant affiche SELECT TEMPERATURE DISPLAY (sélectionner l’affichage de température). Cette option détermine si la température est affichée en °F ou en °C. Sélection de l’affichage de l’humidité. Le message déroulant affiche HUMIDITY DISPLAY (affichage de l’humidité). La mise en marche (ON) de cette fonction entraîne l’affichage de la mention RH dans la zone du message déroulant ainsi que l’affichage du taux d’humidité ambiante. 1 2 1 2 RÉGLAGES s 1 2 s Sélection du verrouillage du clavier. Le message déroulant affiche KEYPAD LOCKOUT (clavier verrouillé). Le verrouillage du clavier empêche les utilisateurs non autorisés de changer les réglages ou la température désirée sur le thermostat. La mise en marche (ON) de cette fonction permet de verrouiller le clavier. Vous devrez entrer un NIP de 3 chiffres qui vous permettra par la suite de déverrouiller le thermostat. 1 2 15 PROGRAMMATION DU THERMOSTAT Planification du programme – Important Ce thermostat permet la programmation de 7 journées indépendantes à raison de 4 périodes/températures par jour. Le registre des réglages de chauffage et de climatisation de la page 17 vous permet de noter au crayon à mine les heures et températures de votre programme. Les réglages d’usine sont inscrits sous lundi (pour les réglages du lundi au vendredi), samedi et dimanche. Si vous reprogrammez individuellement chacune des 7 journées, inscrivez les heures et les températures que vous désirez sur chacune des lignes. Utilisez ce registre comme guide pour reprogrammer votre thermostat. Conservez les lignes directrices suivantes à l’esprit pendant la planification de votre programme. s %NMODECHAUFFAGEDESTEMPÏRATURES plus basses économisent de l’énergie. s %NMODECLIMATISATIONDESTEMPÏRATURES plus élevées économisent de l’énergie. PROGRAMMATION s 3IVOUSPRÏVOYEZUTILISERLE4RANSFERT automatique, ne programmez pas des températures de chauffage plus élevées que les températures de climatisation. Conseils de programmation : copiez votre programme Lorsque vous programmez votre thermostat, vous pouvez copier le programme d’une journée à une autre ou le copier pour les six autres journées. Pour copier le programme d’une journée à toutes les autres journées : 1. En mode Set Schedule (réglage du programme), entrez le programme de la journée ou sélectionnez la journée que vous désirez copier en enfonçant la touche Advance Day (avancer de journée). 2. Enfoncez la touche Copy (copier). Le jour de la semaine qui sera copié est affiché et les autres jours de la semaine clignotent. Le message déroulant affiche COPY EVERY DAY (copier toutes les journées). 3. Enfoncez de nouveau la touche Copy (copier). Le message déroulant affiche MORNING (matin). La journée que vous avez copiée reste allumée. 4. Enfoncez la touche Run Schedule (démarrer le programme) pour retourner au mode de fonctionnement normal. Pour copier un programme d’une journée à une autre : 1. En mode Set Schedule (Réglage du programme), entrez le programme de la journée ou sélectionnez la journée que vous désirez copier en enfonçant la touche Advance Day (avancer de journée). 2. Enfoncez la touche Copy (copier). Le jour de la semaine qui sera copié s’affiche et les autres jours de la semaine clignotent. Le message déroulant affiche COPY EVERY DAY (copier toutes les journées). 16 3. Enfoncez la touche Advance Day (changer de journée) jusqu’à ce que la journée que vous désirez programmer par copie clignote et que la journée à copier est affichée. Le message déroulant affiche COPY ONE DAY (copier une journée). 4. Enfoncez de nouveau la touche Copy (copier). Le message déroulant affiche MORNING (matin). La journée que vous avez copiée reste allumée. 5. Si vous désirer copier le même programme pour d’autres journées, enfoncez la touche Copy (copier) et répétez les étapes 3 et 4. 6. Enfoncez la touche Run Schedule (démarrer le programme) pour retourner au mode de fonctionnement normal. Remplissez le registre vierge qui figure ci-dessous avec les heures, températures et fonctionnement du ventilateur désirés. Registre pour la programmation sur 7 jours Réveil (matin) VENT. Départ pour le Retour à la travail (jour) VENT. maison (soir) VENT. Sommeil (nuit) VENT. LUN 6h 70 °F Auto 8h 62 °F Auto 17 h 70 °F Auto 22 h 62 °F Auto MAR MER JEU VEN SAM 6h 70 °F Auto 8h 62 °F Auto 17 h 70 °F Auto 22 h 62 °F Auto DIM 6h 70 °F Auto 8h 62 °F Auto 17 h 70 °F Auto 22 h 62 °F Auto Programme de climatisation LUN Réveil (matin) VENT. Départ pour le Retour à la travail (jour) VENT. maison (soir) VENT. Sommeil (nuit) VENT. 6h 75 °F Auto 8h 83 °F Auto 17 h 75 °F Auto 22 h 78 °F Auto JEU VEN SAM 6h 75 °F Auto 8h 83 °F Auto 17 h 75 °F Auto 22 h 78 °F Auto DIM 6h 75 °F Auto 8h 83 °F Auto 17 h 75 °F Auto 22 h 78 °F Auto MAR MER 17 PROGRAMMATION Programme de chauffage Entrer le programme de chauffage 1. Enfoncez la touche Menu pour afficher les choix de touches supplémentaires. 2. Enfoncez la touche Set Schedule (réglage du programme). Le haut de l’afficheur indique la journée en cours de programmation. L’heure et la température de réglage sont également affichées. MORNING (matin) s’affiche également pour indiquer la période de la journée. 3. Enfoncez la touche SYSTEM (système) pour sélectionner Heat (chauffage) dans la zone du commutateur du SYSTEM (système) afin d’indiquer le mode en cours de programmation. Vous pouvez passer à un autre mode en enfonçant la touche SYSTEM (système) à tout moment. 4. Enfoncez les touches et pour sélectionner la température désirée pour la 1ère période de chauffage de la journée (matin). 5. Enfoncez la touche ou la touche pour régler l’heure du début de cette période. L’heure change en tranches de 15 minutes. 6. Enfoncez la touche FAN (ventilateur) pour sélectionner Auto (automatique) ou Prog (programme). PROGRAMMATION 7. Après avoir programmé l’heure et la température de la première période, enfoncez la touche Set Schedule (réglage du programme) pour passer à la période de programmation suivante. 8. Répétez les étapes 4 à 7 jusqu’à ce que toutes les heures et températures soient programmées pour toutes les périodes de cette journée. 9. Utilisez la touche Copy (copier) pour copier le programme, tel que décrit précédemment, ou la touche Advance Day (changer de journée) pour passer à la journée suivante, et répétez les étapes 4 à 9 jusqu’à ce que toutes les périodes de toutes les journées soient entrées. 18 10. Lorsque la programmation est terminée et que toutes les heures et températures correspondent au programme désiré, enfoncez la touche Run Schedule (démarrer le programme). Le thermostat applique ainsi votre programme. Entrer le programme de climatisation 1. Enfoncez la touche SYSTEM (système) jusqu’à ce que l’icône de climatisation s’affiche. 2. Suivez les instructions données pour la programmation du chauffage afin d’entrer les heures et les températures de climatisation. Ventilateur programmable Le ventilateur d’intérieur peut être programmé pour démarrer et s’arrêter suivant les cycles du système ou pour fonctionner en tout temps, que le système soit en marche ou à l’arrêt. En mode Set Schedule (réglage du programme), la touche FAN (ventilateur) permet de sélectionner le fonctionnement du ventilateur pendant une période de programmation. Le réglage par défaut de la touche FAN (ventilateur) est FAN Auto (ventilateur automatique). Ce réglage peut être changé à FAN Prog (ventilateur programmable). Lorsque le thermostat applique le programme et qu’une période a été programmée pour garder le ventilateur en marche continue (FAN Prog), le ventilateur démarre et fonctionne sans arrêt pendant cette période. L’afficheur indique FAN ON Prog (ventilateur en marche programmée). La programmation du ventilateur en continu peut être neutralisée en enfonçant la touche FAN (ventilateur) et en sélectionnant Auto (automatique) ou On (marche). DIAGNOSTICS Écran des défectuosités du système Lorsque votre thermostat détecte un problème à même le système, son afficheur indique Call for Service (appeler le technicien) et le message CHECK CROSSOVER (vérifier le transfert) s’affiche dans la zone du message déroulant. Lorsque ce message s’affiche, contactez un technicien. Le message d’erreur et la mention Call for Service (appeler le technicien) s’effacent automatiquement lorsque la défectuosité a été corrigée. Opération de réinitialisation Si une pointe de tension ou une décharge statique efface l’afficheur ou cause un fonctionnement irrégulier du thermostat, il peut être nécessaire de réinitialiser le thermostat. Remarque : Lorsque le thermostat est réinitialisé, les réglages, l’heure et le programme du menu de configuration des options du thermostat reviennent aux réglages d’usine. Consultez la planche arrière de ce livret pour les réglages sur mesure de votre thermostat et de votre système. Utilisez ce guide pour reprogrammer les options du menu telles qu’elles étaient avant la réinitialisation du thermostat. Pour plus de commodité, les réglages d’usine sont indiqués. 19 DIAGNOSTICS Pour réinitialiser le thermostat, enfoncez simultanément les boutons et et la touche SYSTEM (système). L’afficheur disparaît complètement, puis toutes les fonctions s’affichent simultanément pendant un moment. REGISTRE DES OPTIONS SÉLECTIONNÉES SUR LE THERMOSTAT Pour une référence rapide, vous trouverez ci-dessous la liste des options sélectionnées par votre détaillant installateur pour maximiser les réglages de votre équipement et combler vos préférences en matière de confort. (L’installateur doit inscrire les valeurs ou cocher les cases. S/O = sans objet pour votre équipement ou votre application.) Menu de configuration des options du thermostat réglées en usine Réglage en usine NIP pour le verrouillage du clavier :______ Arrêt Jours de programmation par semaine : 7 jours de programmation 0/non programmable Éclairage continu : Arrêt Marche Écart de température : _____(0, 1, 2, 3, 4, 5°) Affichage de la température : °F Plus haut (+) 7 Marche Plus bas (-) °C (Fahrenheit/Celsius) 0° °F Température maximale de chauffage : ______ 99° Température minimale de climatisation : ______ 45° Signal sonore : Marche Arrêt (confirmation de l’enfoncement d’une touche) Marche Entretien du filtre à air : _____ heures (durée d’utilisation du système) Arrêt Entretien de la lampe UV : _____ jours Arrêt Entretien du tampon d’humidificateur : _____ heures (horloge continue) Arrêt Si vous avez besoin d’aide pour régler l’heure ou les températures programmées dans votre thermostat, appelez la Ligne d’aide au 800-284-2925. Pour tout autre service, appelez au : Détaillant installateur : ______________________________________________________ Téléphone : ______________________________________________________ Date d’installation : ______________________________________________________ Manuel 37-7213A 1046