PJD8653ws | ViewSonic PJD8353S PROJECTOR Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
PJD8653ws | ViewSonic PJD8353S PROJECTOR Mode d'emploi | Fixfr
PJD8653ws/PJD8353s
DLP Projecteur
Guide de l’Utilisateur
N° de modèle: VS14956/VS14991
Conformité
FCC
Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles
suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit
accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances.
Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme dans les limites d’un périphérique
numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont
conçues pour établir des protections raisonnables contre les interférences nocives dans une
installation domestique. Cet équipement génère, use et peut émettre des ondes dur des
fréquences radio et, si non installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des
interférences avec les communications radio. Cependant, il n’est pas garanti qu’une interférence ne puisse arriver au sein d’une installation particulière. Si cet équipement cause des
interférences avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant/
éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de résoudre le problème en
essayant ces différentes mesures :
yy
Changer l’orientation ou la position de l’antenne de réception.
yy
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
yy
Connecter l’équipement dans une prise située sur un circuit différent de celui du
récepteur.
yy
Consulter le vendeur ou un technicien qualifié radio/TV.
Attention : Tout changement ou modification qui n’est pas expressément approuvée par un
tiers non responsable de la mise en conformité peut annuler votre droit d’utiliser l’équipement.
Pour le Canada
yy
Cet appareil numérique Classe B est conforme avec la norme canadienne ICES-003.
yy
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformité CE pour les pays européens.
Cet appareil est conforme avec la Directive de l’EMC 2004/108/EC et la
Directive Basses Tensions 2006/95/EC.
Les informations suivantes sont seulement à destination
des Etats membres de l’UE :
La marque est conforme avec la Directive 2002/96/EC (WEEE : Waste Electrical and
Electronic Equipment).
La marque recommande de ne PAS jeter l’équipement, incluant des batteries ou
accumulateurs usagés, en tant qu’ordure ménagère non triée. Utilisez plutôt le système
disponible de retour et de collecte.
Si les batteries, accumulateurs et piles boutons incluses dans cet équipement affiches
les Hg, Cd ou Pb, cela signifie que la batterie contient a une conteneur en métaux
lourds de plus de 0,0005% en Mercure ou plus de 0,002% en Cadmium ou encore
plus de 0,004% en Plomb.
i
Informations importantes liées à la sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Faites attention à tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau.
6. Nettoyer avec un tissu doux et sec.
7. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du
fabricant.
8. Ne pas installer à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une pompe à chaleur, des plaques chauffantes ou tout autre équipement (incluant les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
9. Ne sous-estimez pas la protection offerte par la prise de terre ou polarisée. Une prise polarisée possède deux lames, l’une étant plus large que l’autre. Une prise de terre possède
trois lames et un troisième élément relié à la terre. La lame large et le troisième élément
sont là pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise murale, consultez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
10.Protégez le cordon d’alimentation des passages ou des pincements, surtout au niveau
des prises. Veillez à avoir accès aux points d’entrée/sortie et si possible ayez la prise près
du périphérique pour plus de facilité.
11. Utilisez uniquement des périphériques/accessoires spécifiés par le fabricant.
12.Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied, support ou table spécifiée par
le fabricant ou vendue avec l’unité. Quand un chariot est utilisé, attention lorsque
vous le déplacez à ne pas trébucher et vous blesser.
13.Débranchez l’unité si elle restera inutilisée pendant une longue période.
14.Faites appel à du personnel qualifié en cas de réparations nécessaires tel que pour une
alimentation ou un cordon électrique endommagé, si un liquide a été renversé sur l’unité,
si celle-ci a été exposée à la pluie ou la moisissure, si l’unité ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
ii
Conformité RoHS2
Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec la Directive 2011/65/EU du Parlement européen et le Conseil de limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses au sein
d’un équipement électrique ou électronique (Directive RoHS2) et a pour but d’être conforme
avec les valeurs de concentration maximale requises par le Comité d’Adaptation Européen
(TAC) comme indiqué ci-dessous :
Concentration maximum
demandée
Concentration réelle
Plomb (Pb)
0,1%
< 0,1%
Mercure (Hg)
0,1%
< 0,1%
Cadmium (Cd)
0,01%
< 0,01%
Chrome hexa valent (Cr6+)
0,1%
< 0,1%
Diphényles poly bromés (PBB)
0,1%
< 0,1%
Éthers di phényliques poly bromés (PBDE)
0,1%
< 0,1%
Substance
Certains composants des produits énoncés ci-dessous sont exemptés dans l’annexe des
directives RoHS2 comme indiqué ci-dessous :
Exemples de composants exemptés :
1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg
par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS2
(LSDEEE2).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, tubes fluorescents et les parties électroniques en céramique (comme les composants piézoélectriques).
3. Le plomb dans les soudures à hautes températures (c’est-à-dire pour les alliages qui
contiennent 85% ou plus en masse de plomb).
Le plomb contenu dans l’acier à hauteur de 0,35% de la masse, dans l’aluminium à hauteur de
0,4% de la masse et en tant qu’alliage de cuivre à hauteur de 4%.
iii
Droit d’auteur
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2013. Tous droits réservés.
Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales enregistrées par Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT et le logo sont des marques commerciales enregistrées par
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et autres pays.
ViewSonic, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques commerciales enregistrées par ViewSonic Corporation.
VESA est une marque commerciale enregistrée par Video Electronics Standards Association.
DPMS et DDC sont des marques commerciales enregistrées par VESA.
PS/2, VGA et XGA sont des marques commerciales enregistrées par International Business
Machines Corporation.
Avertissement : ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable des erreurs
techniques ou éditoriales contenues dans ce guide ni des incidents ou dommages résultant de
l’utilisation du manuel ni des performances ou utilisation du produit.
Afin de toujours s’améliorer, ViewSonic Corporation se garde le droit de changer les spécifications techniques sans avertissement. Les informations dans ce document peuvent changer
sans avertissement.
Ce document ne peut ni totalement ni en partie être copié, reproduit ou transmis par aucun
moyen ou pour aucune raison sans accord écrit préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Afin de répondre aux spécifications futures de votre produit, et pour recevoir des informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le site Internet de
ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région pour enregistrer votre produit
en ligne.
Le CD ViewSonic vous permet également d’imprimer le formulaire d’enregistrement de votre
produit. Une fois complété, veuillez l’envoyer par email ou par télécopie à votre bureau ViewSonic. Pour trouver votre formulaire d’enregistrement, naviguez jusqu’au répertoire “:\CD\Registration”.
L’enregistrement de votre produit nous permettra de mieux répondre à vos attentes. Veuillez
imprimer ce manuel de l’utilisateur et remplissez la section «Pour vos archives».
Le numéro de série de votre écran LCD se trouve à l’arrière de l’écran. Pour plus de détails,
veuillez consulter la rubrique «Service clientèle» de ce manuel.
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
Pour vos archives
PJD8653ws/PJD8353s
ViewSonic DLP Projector
VS14956/VS14991
PJD8653ws/PJD8353s_UG_FRN Rev. 1A 01-17-13
___________________________________________
___________________________________________
Elimination du produit en fin de vie
La lampe de ce produit contient du mercure qui peut représenter un danger pour vous et pour
l’environnement. Veuillez faire attention et mettre le produit au rebut dans le respect des lois
locales ou nationales en vigueur.
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement
de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et
plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
iv
Notes sur le cordon d’alimentation
Le cordon d’alimentation doit être conforme aux normes du pas où vous utilisez votre projecteur. Merci de vérifier votre type de prise (courant alternatif) grâce aux dessins ci-dessous
pour vous assurer que la bonne prise est utilisée. Si la prise fournie ne correspond pas à votre
prise murale, merci de contacter votre revendeur. Ce projecteur est équipé d’une prise de
terre en courant alternatif. Merci de vous assurer que la prise murale correspond à la prise de
l’appareil. Ne sous-estimez pas la protection offerte par ce type de prise de terre. Nous vous
recommandons d’utiliser une source vidéo utilisant aussi une prise de terre en courant alternatif pour éviter les interférences de signal dues aux fluctuations électriques.
Terre
Terre
Pour l’Australie et la Chine continentale
Pour les États-Unis et le Canada
Terre
Terre
Pour l’Europe continentale
Pour le Royaume-Uni
v
Table des matières
Introduction
Volume.............................................. 33
7
Options............................................. 34
Contenu du paquet.................................. 7
OPTION | Paramètres Lampe........... 36
Aperçu du produit.................................... 8
3D..................................................... 37
Unité principale................................... 8
Interactif............................................ 38
Control Panel...................................... 9
LAN................................................... 39
Connectique...................................... 10
Timer................................................. 40
Télécommande..................................11
Installation
Gestion Web..................................... 41
12
Annexes
Connecter à un Ordinateur de bureau/
Ordinateur portable............................... 12
48
Dépannage............................................ 48
Problèmes d’image........................... 48
Connexion aux sources vidéo............... 13
Problèmes projecteur........................ 51
Allumer/éteindre le projecteur............... 14
Problèmes liés à la télécommande... 51
Mise sous tension du projecteur....... 14
Problèmes liés au son...................... 51
Mise hors tension du projecteur........ 15
Problèmes 3D................................... 51
Messages des témoins DEL............. 15
Messages à l’écran........................... 52
Réglage de l’image projetée.................. 16
Modes de compatibilité.......................... 53
Réglage de la hauteur du
projecteur.......................................... 16
Remplacement de la lampe................... 57
Réglage de la mise au point du
projecteur.......................................... 17
Remplacez et nettoyez le filtre à poussière
optionnel................................................ 58
Réglage de la taille de l’image
projetée............................................. 17
Installation au plafond........................... 59
Commandes Utilisateur
Spécifications........................................ 60
19
Utiliser le panneau de contrôle.............. 19
Utiliser la télécommande....................... 20
Menus d’affichage à l’écran................... 22
Comment procéder........................... 22
Structure........................................... 23
Image................................................ 25
Écran................................................ 27
Réglages........................................... 29
Réglages | Sécurité........................... 31
6
Introduction
Contenu du paquet
Déballez et inspectez le contenu du carton pour vous assurer que toutes
les parties listées ci-dessous sont présentes. Si quelque chose manque,
merci de contacter notre service Client.
AAA
Projecteur et cache pour lentille
Télécommande
Cordon d’alimentation
Câble VGA
AAA
Piles AAA x 2
(pour la télécommande)
Documentation :
yy
Guide Utilisateur (DVD)
yy
Carte de démarrage rapide
En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des
accessoires différents.
7
Aperçu du produit
Unité principale
3
1
4
5
3
(Face)
2
6
7
(Arrière)
8
9
(Vu d’en dessous)
1. Bague de réglage de la focale
6. Connections Entrée / Sortie
2. Objectif
7. Prise d’alimentation
3. Récepteurs IR
8. Pied d’adjustement
4. Control Panel
9. Pied d’adjustement
5. Couvercle de la lampe
10.Pied d’adjustement - écarteur
8
10
Control Panel
5
1
6
2
7
3
8
4
1.
Sous tension / DEL de mise sous tension
2. Quatre touches de sélection directionnelless / Trapèze
3. Récepteurs IR
4. Menu / Quitter
5. DEL de la température
6. Lampe DEL
7. Entrer
8. Source
9
Connectique
1
2
3
4
5
6
13
14
7
8
LAN
9
10
11
12
15
16
1. Connecteur mini USB
2. Connecteur HDMI
3. Connecteur sortie VGA
4. Connecteur LAN
5. Connecteur Audio Entrée 1 (pour connecteur VGA Entrée 1)
6. Connecteur S-Vidéo
7. Connecteur entrée RCA Gauche/Droite (pour connecteur S-Vidéo)
8. Connecteur Sortie audio
9. Trigger 12 V Connecteur relais (12V, 250mA)
10.Connecteur RS232
11.Connecteur VGA Entrée 1
12.Connecteur VGA Entrée 2
13.Connecteur Audio Entrée 2 (pour connecteur VGA Entrée 2)
14.Connecteur entrée vidéo composite
15.Connecteur entrée RCA Gauche/Droite (pour connecteur vidéo composite)
16.Connectée Entrée Micro 3.5mm
17.Prise d’alimentation
10
17
Télécommande
1. Marche
1
24
2
23
3
22
2. VGA
3. Synchronisation Auto.
4. Entrer
5. Touches directionnelles
6. Mon bouton
7. Menu
4
8. Verrouillé
9. Timer
5
10.Agrandir +/11.Trapèze /
6
7
21
12.Modèle
8
20
13.D.Eco
9
19
14.Arrêt sur image
10
15.Vide
18
11
16.Aspect
17.Muet
12
17
13
16
18.Volume +/19.Informations (i)
20.Val. par défaut
21.Sortie
22.Mode couleur
23.Source
24.Laser
14
15
11
Installation
Connecter à un Ordinateur de bureau/Ordinateur
portable
Ordinateur portable
Ecran
4
9
2
4
LAN
1
2
Prise
2
3
4
5
6
7
8
Sortie audio
Ordinateur
1. Cordon d’alimentation
6. Câble HDMI*
2. Câble Audio *
7. Câble USB*
3. Câble VGA vers DVI-A*
8. Jack 12 V DC*
4. Câble VGA
9. Câble de réseau*
Sortie +12V
5. Câble RS232*
En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des
accessoires différents.
* Accessoire en option
12
Connexion aux sources vidéo
Lecteur DVD, Décodeur,
Récepteur HDTV
Sortie Vidéo
3
9
5
6
LAN
1
2
5
7
3
Sortie audio
4
5
Sortie S-Vidéo
Prise
8
6
Lecteur DVD, Décodeur,
Récepteur HDTV
Sortie +12V
1. Cordon d’alimentation
6. Câble VGA vers HDTV (RCA) *
2. Câble Microphone*
7. Câble HDMI*
3. Câble Audio Jack/RCA*
8. Jack 12 V DC*
4. Câble S-Vidéo*
9. Câble vidéo composite *
5. Câble Audio *
En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des
accessoires différents.
* Accessoire en option
13
Allumer/éteindre le projecteur
Mise sous tension du projecteur
1. Branchez le cordon d’alimentation et le câble du signal. Une fois le projecteur
connecté le voyant DEL d’alimentation s’éclaire en rouge.
2. Allumez la lampe en pressant le bouton « » sur le panneau de contrôle ou la
télécommande. La DEL d’alimentation deviendra bleue.
3. Allumez la source désirée pour l’affichage à l’écran (ordinateur, portable, lecteur
vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source et l’affichera à
l’écran.
4. Si vous deviez connecter de multiples sources en même temps, pressez le bouton « Source » sur la télécommande pour basculer entre les entrées.
or
14
Mise hors tension du projecteur
1. Pressez le bouton « » du panneau de contrôle ou de la télécommande pour
éteindre le projecteur. Le message suivant sera affiché sur l’écran.
Pressez le bouton « » encore pour confirmer.
Power Off?
Press power key again.
2. Le voyant d’alimentation s’allume en rouge et clignote rapidement lorsque le
projecteur s’éteint. Les ventilateurs continuent de fonctionner pendant environ
10 secondes pour que le système se refroidisse correctement.
3. Une fois que le système a fini de refroidir, le voyant d’alimentation cesse de
clignoter et passe au rouge fixe pour indiquer le mode veille.
4. Vous pouvez à présent débrancher le cordon d’alimentation.
Messages des témoins DEL
Lampe DEL
(Rouge)
DEL de la
température
(Rouge)
Témoin DEL
d’alimentation
(Rouge)
Témoin DEL
d’alimentation
(Bleu)
Flash ON vers
OFF 100ms
Flash ON vers
OFF 100ms
Flash ON vers
OFF 100ms
-
Veille
-
-
ON
-
Bouton d’alimentation ON
-
-
-
ON
Refroidissement en cours
-
-
Flash de 0.5
seconde H (ON),
flash de 0.5
seconde L (OFF)
-
Bouton d’alimentation OFF :
Refroidissement achevé, mode Veille.
-
-
ON
-
ON
ON
ON
-
Erreur thermique, l’OSD indiquant comme
écrit ci-dessous :
1. Vous assurer que la circulation d’air
(E/S) n’est pas obstruée.
2. Vous assurer que la température environnante est -40°C.
-
ON
-
ON
Erreur ventilateur, l’OSD indiquant comme
écrit ci-dessous :
Le projecteur va s’arrêter automatiquement.
-
Flash de 0.5
seconde H (ON),
flash de 0.5
seconde L (OFF)
-
ON
Erreur lampe (Lampe, Pilote Lampe, Roue
couleur)
ON
-
-
ON
Message
Branché sur le secteur
Logiciel téléchargé
15
Réglage de l’image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de
l’image.
yy Pour élever l’image:
Utilisez la vis du pied ajustable pour élever le projecteur à l’angle désiré et ajuter
finement ce dernier. 
yy Pour descendre l’image:
Utilisez la vis du pied ajustable pour descendre le projecteur à l’angle désiré et
ajuter finement ce dernier. 
Pied d’adjustement
Pied d’adjustement
Pied d’adjustement - écarteur
1
2
16
Réglage de la mise au point du projecteur
Pour régler la mise au point de l’image, faites pivoter l’anneau de mise au point
jusqu’à ce que l’image soit nette.
Bague de réglage de la focale
Réglage de la taille de l’image projetée
Merci de vous référez aux graphiques et tableaux ci-dessous pour déterminer la
taille de l’écran et la distance de projection.
yy Ajuster la position verticale de l’image
Distance de projection (A)
Écran
Distance de projection (B)
Séries WXGA
Taille de l’écran (16:10)
Distance de projection (A)
Diagonale
(Pouces)
mm
Pouce
mm
70
1778
20,4
80
2032
23,5
87,2
2215
90
100
Distance de projection (B)
Pouce
mm
517
7,2
182
596
10,3
262
25,8
655
12,6
320
2286
26,7
677
13,5
343
2540
29,9
759
16,7
424
Distance de projection A (mm) = taille de l’écran (mm) x 0,296, la tolérance est de l’ordre de 3,1%
Ex: Distance de projection (655 mm) = Taille de l’écran (2215 mm) x 0,296
Ce tableau est à but informatif seulement .
17
Séries XGA
Taille de l’écran (4:3)
Diagonale
(Pouces)
mm
Distance de projection (A)
Pouce
mm
Distance de projection (B)
Pouce
mm
60
1524
20,6
522
7,4
187
70
1778
24,3
617
11,1
282
77
1956
27,0
684
13,7
349
80
2032
28,0
712
14,9
378
90
2286
31,6
802
18,4
468
Projection Distance A(mm)=Screen size(mm) x 0.3496, Tolerance is around 3.1%,
Ex: Projection Distance (684mm)=Screen size(1956mm) x 0.3496
Ce tableau est à but informatif seulement .
18
Commandes Utilisateur
Utiliser le panneau de contrôle
Description
Nom
Courant /
Témoin DEL d’alimentation
Allume/éteint le projecteur
Indique l’état du projecteur.
Menu / Quitter
Lancement de l’affichage sur écran (OSD/Quitter un menu.
Entrer
Confirmer un élément choisi.
Source
Sélectionne un signal d’entrée.
Touches directionnelles
1. Utilisez ▲▼◄► pour sélectionner un élément ou ajuster
votre sélection.
2. ▲/▼ agit en tant que touche de raccourci courte pour
Keystone + / - ajustement.
Lampe DEL
Indique l’état de la lampe du projecteur.
DEL de la température
Indique l’état de la température du projecteur.
19
Utiliser la télécommande
1
24
2
23
3
22
4
5
6
7
21
8
20
9
19
10
11
18
12
17
13
16
14
15
20
Description
Nom
1
Marche
Éteindre/Allumer le projecteur.
2
VGA
Basculer vers une source VGA-A/VGA-B.
3
Synchronisation Auto.
Synchronise automatiquement le minutage analogique du PC
à son état optimal.
4
Entrer
Active ou confirme la fonction OSD sélectionnée.
5
Touches directionnelles
Appuyez sur les boutons de direction ▲▼◄► pour sélectionner des éléments ou effectuer les réglages.
6
Mon bouton
Basculer vers les fonctions communes.
7
Menu
Lancer ou quitter l’affichage à l’écran (OSD).
8
Verrouill
Verrouille la fonction clavier dans le panneau de contrôle du
projecteur, à l’exclusion sur la touche Power.
9
Timer
Réglez la fonction de minuterie pour présentation. Les options
sont: « Intervalle du minuteur », « Afficher le minuteur »,
« Position du minuteur », « Mode de calcul du minuteur » et
« Début du compte ». (reportez-vous à la page 42)
10
Agrandir +/-
Zoom avant et arrière sur l’image.
11
Trapèze
12
Modèle
Modèle-test d’affichage.
13
D.Eco
Sélectionnez pour fonctionner en mode économique. Appuyez
de nouveau pour passer en mode normal.
Lorsque cette fonction est activée, la consommation d’énergie de la lampe est diminuée de 30% et la durée de vie est
prolongée.
14
Arrêt sur image
Presser pour figer l’image. Presser à nouveau pour défiger
l’image.
15
Vide
Masquer l’image à l’écran. Appuyez de nouveau sur pour
afficher à l’écran l’image.
16
Aspect
Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité.
17
Muet
Couper le volume des enceintes et la sortie audio. Appuyez à
nouveau pour revenir à un volume normal.
18
Volume +/-
Augmente/Diminue le volume audio.
19
Informations (i)
Affiche les informations concernant le projecteur.
20
Val. par défaut
Réinitialiser tous les paramètres d’usine par défaut.
21
Sortie
Quitte la page OSD actuelle ou quitte le menu OSD.
22
Mode couleur
Choisi les préréglages optimisés pour différents types d’images.
23
Source
Sélectionne un signal d’entrée.
24
Laser
Pour utiliser le pointeur laser.
/
Ajustez l’image jusqu’à ce que les côtés soient verticaux.
21
Menus d’affichage à l’écran
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent
de faire des réglages d’image et de modifier de nombreux paramètres. Le
projecteur détecte automatiquement la source.
Comment procéder
1. Pour ouvrir le menu OSD, presser le bouton « Menu » sur le panneau de
contrôle ou la télécommande.
2. Lorsque l’OSD est affiché, utilisez les boutons ◄►▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité et réglez les paramètres avec les touches ◄► .
► pour entrer
3. Si le paramètre a une icône, vous pouvez presser le bouton
dans un autre sous menu. Pressez le bouton « Menu » pour fermer le sous
menu après réglage.
4. Après avoir ajuster les paramètres, pressez le bouton « Menu » pour revenir au
menu principal.
5. Pour sortir, pressez le bouton « Menu » une dernière fois. Le menu OSD sera
fermé et le projecteur sauvegardera automatiquement les nouveaux paramètres.
Image
Mode couleur
Lumineux
Couleur murale
White
Luminosité
Contraste
Netteté
Saturation
Teinte
Gamma
Temp couleurs
Bas
Échelle chroma.
Automatique
Sélectionner
Menu principal
Entrer
Sous Menu
22
Sortie
Réglages
Structure
Menu principal
Sous Menu
Image
Mode Image
Lumineux / PC / FILM / Jeu / Utilisateur
Couleur Du Mur
Luminosité
White / Light Yellow / Light Blue / Pink / Dark Green
0~100
Contraste
0~100
Netteté
0~31
Saturation
0~100
Teinte
0~100
Gamma
0~3
Temp couleurs
Bas / Doux / HAUT
Esp.coul
Automatique / RGB / YUV
Taux d'affichage
Automatique / 4:3 / 16:9 / 16:10
Écran
Réglages
Réglages
Suivi
0~31
Horloge
-50~50
Position Horiz.
-10~10
Position Vert.
Zoom Numérique
-10~10
1~10
Déformation V
-20~20
Montage plafond
Avant / Pl. avt / Arrière / Pl. arr.
Langue
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Polski
/ Русский / Svenska / Norsk / 简体中文 / 日本語 / 한국어 / Türkçe / 繁體中文
/Nederlands / ‫عربي‬
Pos. Menu
Sous-titrage
OFF / CC1 / CC2 / CC3 / CC4
VGA Out (Veille)
OFF / ON
LAN/Sans fil (veille)
OFF / ON
Ecran auto (sortie 12V)
OFF / ON
Séquence tests
Sécurité
Audio
Options
OFF / ON
Sécurité
OFF / ON
Changer mot passe
000000
Réin.
Non / Oui
Muet
OFF / ON
Volume
0~32
Volume du micro
0~32
Logo
Val. par défaut / Utilisateur
Capture logo
Source auto
OFF / ON
Saisissez
HDMI / VGA-A / VGA-B / S-Vidéo / Vidéo
composite
Arrêt Auto (Min)
Paramètres Lampe
0~120
Heures d'utilisation de la lampe (Normal)
Heures d'utilisation de la lampe (ECO)
Durée vie restante lampe
ECO / Normal
Réinitialisé heures lampe
Non / Oui
Noir dynamique
OFF / ON
Haute Altitude
Rappel filtre à poussière
OFF / ON
Mode d'alimentation de la lampe
OFF / ON
Rappel filtres (hr)
Rappel nettoyage
Informations
Non / Oui
Nom modèle / SNID / Source / Résolution / Version
du Logiciel / Esp.coul / Taux d'affichage
23
Menu principal
Sous Menu
3D
3D
Automatique / OFF / ON
Invers. 3D
OFF / ON
3D Format
Frame Packing / Side-by-Side(Half) / Top and
Bottom / Frame Sequential / Field Sequential
1080p @ 24
Interactif
Rég. Interactif
LAN
Réglages LAN
Réglages
96Hz / 144Hz
OFF / IR Camera
DHCP
OFF / ON
Adresse IP
Masque sous-réseau
Passerelle
DNS
Stocker
Non / Oui
Réin.
Non / Oui
24
Image
Image
Mode couleur
Lumineux
Couleur murale
White
Luminosité
Contraste
Netteté
Saturation
Teinte
Gamma
Temp couleurs
Bas
Échelle chroma.
Automatique
Sélectionner
Entrer
Sortie
Mode couleur
Il y a de nombreux paramètres d’usine optimisés pour des types d’images en particulier. Utilisez les boutons ◄ ou ► pour sélectionner un élément.
`` Lumineux : Pour optimiser la luminosité.
`` PC : Pour la présentation en réunion.
`` Film : Pour la lecture de contenu vidéo.
`` Jeu : Pour les contenus ludiques.
`` Utilisateur : Mémorise les réglages personnalisés de l’utilisateur.
Couleur murale
Utilisez cette fonction pour choisir une couleur en fonction du mur. Cela compensera les déviations de couleurs dues à la couleur du mur et affichera le bon ton d’image.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
`` Appuyez sur ◄ pour assombrir l’image.
`` Appuyez sur ► pour éclaircir l’image.
Contraste
Le contraste contrôle la différence entre les zones claires et sombres de l’image. Le
réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l’image.
`` Appuyez sur le bouton ◄ pour baisser le contraste.
`` Appuyez sur le bouton ► pour augmenter le contraste.
25
Netteté
Règle la netteté de l’image.
`` Appuyez sur le bouton ◄ pour baisser la netteté.
`` Appuyez sur le bouton ► pour augmenter la netteté.
Saturation
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement
saturées.
`` Pressez le bouton ◄ pour diminuer la saturation de l’image.
`` Pressez le bouton ► pour augmenter la saturation de l’image
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
`` Pressez le bouton ◄ pour diminuer la quantité de vert dans l’image.
`` Appuyez sur le bouton ► pour augmenter la quantité de rouge dans l’image.
Les fonctions « Netteté », ‘‘Saturation’’ et ‘‘Teinte’’ sont disponibles uniquement dans le mode video.
Gamma
Affecte l’affichage des paysages sombres. Avec une valeur gamma élevée, les
paysages sombres auront l’air plus lumineux.
Temp couleurs
Ajuste la température des couleurs. À température élevée, l’écran semblera plus
froid. À température basse, l’écran semblera plus chaud.
Échelle chroma.
Pour choisir une matrice de couleurs appropriée : Auto, RBG ou YUV.
26
Écran
Écran
Format
Automatique
Phase
Horloge
Position Horiz.
Position Vert.
Zoom numérique
Déformation V
Montage plafond
Sélectionner
Avant
Entrer
Sortie
Format
`` Auto : Gardez le rapport largeur-hauteur de l’image pour optimiser l’image afin
qu’elle s’adapte aux pixels horizontaux ou verticaux.
`` 4:3 : L’image sera réduite pour s’adapter à l’écran et s’affichera au format 4:3.
`` 16:9 : L’image sera réduite pour s’adapter à la largeur de l’écran et la hauteur
réglée pour afficher l’image au format 16:9.
`` 16:10 : L’image sera réduite pour s’adapter à la largeur de l’écran et la hauteur
réglée pour afficher l’image au format 16:10.
Phase
Synchronise le temps de l’affichage écran avec la carte graphique. Si l’image semble instable ou scintille, utilisez cette fonctionnalité pour corriger le problème.
Horloge
Modifie la fréquence des données d’affichage pour correspondre à la fréquence de
la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble papilloter verticalement.
Position Horiz.
`` Pressez le bouton ◄ pour déplacer l’image vers la gauche.
`` Pressez le bouton ► pour déplacer l’image vers la droite.
Position Vert.
`` Pressez le bouton ◄ pour déplacer l’image vers le bas.
`` Appuyez sur le bouton ► pour déplacer l’image vers le haut.
L’amplitude de « Position Horiz. » et « Position Vert. » dépendent de la source.
27
Zoom numérique
Appuyez sur le bouton ◄ pour réduire la taille d’une image.
Appuyez sur le bouton ► pour agrandir une image sur l’écran de projection.
Déformation V
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la distorsion verticale de l’image. Si
l’image a une forme de trapèze, cette option peut vous aider à la rendre plus rectangulaire.
Montage plafond
`` Avant : L’image est projetée directement sur l’écran.
`` Plafond Avant : Il s’agit de la sélection par défaut. Lorsqu’il est sélectionné, l’image
tournera à l’envers.
`` Arrière : l’image apparaîtra renversée.
`` Plafond Arrière : Quand sélectionnée, l’image apparaîtra renversée dans la position à l’envers.
28
Réglages
Réglages
Langue
English
Pos. Menu
Sous-titrage désactivé
CC1
VGA OUT (Veille)
OFF
LAN/Sans fil (veille)
OFF
Ecran auto (sortie 12V)
OFF
Séquence tests
OFF
Sécurité
Remise à zéro
Sélectionner
Entrer
Sortie
Langue
Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez le bouton ◄ ou ► pour passer au
sous-menu puis utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner votre langue préférée. Pressez ► sur la télécommande pour terminer votre sélection.
Langue
Sélectionner
Entrer
Sortie
Pos. Menu
Choisissez la position du menu sur l’écran d’affichage.
Sous-titrage désactivé
Utilisez cette fonction pour activer le menu de sous-titrage. Sélectionnez une option
appropriée : Désactivé, CC1, CC2, CC3, CC4.
VGA OUT (Veille)
Choisissez « On » pour activer la connexion VGA OUT.
LAN/Sans fil (veille)
Choisissez « ON » pour activer la connexion LAN / Sans Fil. Choisissez « Off »
pour désactiver la connexion LAN / Sans Fil.
29
Ecran auto (sortie 12V)
Choisissez « On », le mouvement haut / bas de l’écran électronique sera lié à la
mise sous tension / hors tension du projecteur.
Séquence tests
Afficher un motif de test.
Sécurité
Référez-vous à la page suivante.
Remise à zéro
Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres de tous les menus aux valeurs
d’usine par défaut.
30
Réglages | Sécurité
Sécurité
Sécurité
ON
Changer mot passe
Sélectionner
Entrer
Sortie
Sécurité
`` On : choisissez « On » pour utiliser le démarrage sécurisé du projecteur.
`` Off : hoisissez « Off » pour pouvoir démarrer le projecteur sans mot de passe.
Changer mot passe
`` Première fois :
yy Pressez le bouton ► pour changer le mot de passe.
yy Le mot de passe doit consister en 6 chiffres.
yy Utilisez le ▲ ou ▼ de la télécommande pour sélectionner votre nouveau mot
de passe sur l’écran, puis appuyez ► pour le confirmer.
`` Changer mot passe :
yy Utilisez le ▲ ou ▼ sur la télécommande pour saisir votre mot de passe actuel à l’écran, puis appuyez sur ► pour le confirmer.
yy Entrez un nouveau mot de passe (6 chiffres) puis appuyez sur « Entrer »
pour confirmer.
yy Entrer à nouveau le nouveau mot de passe et presser « Entrer » pour confirmer.
`` Si un mot de passe incorrect est entré 3 fois, le projecteur s’éteindra automatiquement.
`` Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter le bureau local pour
dépannage.
31
La valeur par défaut du code du mot de passe est « 0000 » (première fois).
Sécurité
Saisir le Code de Sécurité (6 chiffres)
Code de sécurité erroné. Ressaisir.
Sélectionner
Entrer
Sortie
32
Volume
Volume
Muet
OFF
Volume
Volume du micro
Sélectionner
Entrer
Sortie
Muet
`` Choisissez « On » pour désactiver le son.
`` Choisissez « Off » pour activer le son.
Volume
`` Appuyez sur le bouton ◄ pour baisser le volume.
`` Appuyez sur le bouton ► pour augmenter le volume.
Volume du micro
`` Appuyez sur le bouton ◄ pour baisser le volume du micro.
`` Appuyez sur le bouton ► pour augmenter le volume du micro.
33
Options
Options
Logo
Val. par défaut
Capture logo
Source Auto
ON
Entrée
Arrêt Auto (min)
Paramètres Lampe
Noir dynamique
ON
Haute Altitude
OFF
Rappel filtres (hr)
Information
Sélectionner
Entrer
Sortie
Logo
Utilisez cette fonction pour sélectionner l’écran de démarrage désiré. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le
projecteur est allumé.
`` Val. par défaut : L’écran de démarrage par défaut.
`` Utilisateur : Utiliser mémoriser l’image à partir de la fonction « Capture Logo ».
Capture logo
Appuyez sur le bouton ► pour capturer un instantané de l’image actuellement affichée sur l’écran.
Capture d’écran en cours…
Patientez…
Pour capturer un logo avec succès, veuillez vous assurer que l’image à l’écran ne dépasse
pas la résolution native du projecteur (WXGA : 1280 x 800).
« Capture logo » n’est pas disponible lorsque la 3D est activée.
Avant d’activer cette fonction, il est recommandé que « Taux d’affichage » soit réglé sur « Auto ».
Source Auto
`` On : Le projecteur recherchera d’autres signaux si le signal d’entrée courant est
perdu.
`` Off : Le projecteur cherchera uniquement au sein des connections source actuelles.
Entrée
Appuyez sur le bouton ► pour activer / désactiver les sources d’entrée. Le projecteur ne recherchera pas les entrées qui ne sont pas sélectionnés.
34
Saisissez
HDMI
VGA-A
VGA-B
S-Vidéo
Vidéo composite
Sélectionner
Entrer
Quitter
Arrêt Auto (min)
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun
signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le
compte à rebours écoulé (en minutes).
Paramètres Lampe
Rendez-vous en page 36.
Noir dynamique
`` On : Les images seront affichées avec le contraste optimal en fournissant automatiquement une compensation d’ouverture et une compensation du signal en
fonction des images concernées.
`` Off : Désactiver cette fonction.
« Noir dynamique » est disponible lorsque « Mode couleur » est défini sur « Film ».
« Noir dynamique » n’est pas disponible lorsque «3D» ou «interactif» est activé.
Lorsque « Noir dynamique » est disponible, « Mode d’alimentation de la lampe » n’est pas disponible.
Haute Altitude
`` On : les ventilateurs intégrés tournent à des températures variables en fonction
de la température interne.
`` Off : Le ventilateur va tourner très rapidement. Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez ce projecteur dans un endroit situé à plus de 1524 mètres/5000
pieds d’altitude.
Rappel filtres (hr)
`` Rappel filtres (hr) : Réglez l’heure de rappel du filtre
`` Rappel nettoyage : Sélectionnez « Oui » pour remettre à zéro le compteur
d’heures d’utilisation du filtre à poussière après son remplacement ou son nettoyage.
Information
Afficher les informations du projecteur pour le nom du modèle, SNID, la source, la
résolution, la version du logiciel, l’espace colorimétrique et le rapport d’aspect de
l’écran.
35
OPTION | Paramètres Lampe
Paramètres Lampe
Heures d'utilisation de la lampe (Normal)
Heures d’utilisation de la lampe (ECO)
Durée vie restante lampe
OFF
Mode d'alimentation de la lampe
Normal
Réinitialisé heures lampe
Sélectionner
Entrer
Sortie
Heures d'utilisation de la lampe (Normal)
Affiche le nombre d’heures de projection en mode Normal.
Heures d'utilisation de la lampe (ECO)
Affiche le nombre d’heures de projection en mode ECO.
Durée vie restante lampe
`` On : Choisissez « on » pour indiquer le message de vie de vie de la lampe.
`` Off : Choisissez « off » pour masquer le message de vie de vie de la lampe.
Mode d'alimentation de la lampe
`` Normal : Mode normale.
`` ECO : Utiliser cette fonction pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
Réinitialisé heures lampe
Sélectionnez « Oui » pour réinitialiser le décompte des heures de vie de la lampe
après l’avoir remplacée.
36
3D
3D
3D
OFF
Invers. 3D
OFF
3D Format
1080p@24
Sélectionner
Entrer
Sortie
3D
`` Auto : Lorsqu’un signal d’identification HDMI 1.4a 3D est détecté, l’image 3D est
automatiquement sélectionnée.
`` Choisissez « Off » pour désactiver la fonction 3D.
`` Sélectionnez « On » pour activer la fonction 3D.
La performance d’affichage 3D dépendra des lunettes 3D utilisées.
Si le signal d’entrée est analogique, le projecteur ne peut pas automatiquement identifier le signal, il
faut manuellement basculer sur « on »
Lorsque «3D» est activée, « Mode couleur », « Zoom Numérique », « Temp couleurs », « Noir
dynamique » et « Interactif » ne sont pas pris en charge.
Invers. 3D
Si vous voyez une image masquée ou superposée lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous devrez peut-être exécuter « Inverser » pour obtenir la meilleure
séquence d’image gauche / droite afin de voir l’image correctement.
3D Format
Utilisez cette fonction pour sélectionner le format 3D. Les options sont: « Frame
Packing », « Side-by-Side(Half) », « Top and Bottom », « Frame Sequential » et
« Field Sequential ».
« Frame Sequential » est pris en charge par les signaux d’entrée 3D DLP Link des connecteurs VGA / HDMI.
« Frame Sequential »/« Field Sequential » sont pris en charge par les signaux d’entrée HQFS 3D à
partir dezs connecteurs Composite / S-Video
« Frame Packing »/« Side-by-Side (Half) »/« Top and Bottom » sont pris en charge à partir des
signaux d’entrée HDMI 1.4a 3D.
1080p @24
Utilisez cette fonction pour sélectionner un taux de rafraîchissement de 96 ou
144Hz lors de l’utilisation de lunettes 3D dans la configuratin 1080p@24 images.
37
Interactif
Interactif
OFF
Rég. Interactif
Réglage PB
Sélectionner
Entrer
Sortie
La fonction interactive est disponible lors de l’affichage de l’image depuis une source HDMI /
VGA. Les autres sources ne sont pas pris en charge.
Si la fonction « 3D » est activée, « Interactif » ne sera pas prise en charge.
Rég. Interactif
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction Stylo Interactif. Les options sont:
« Off » et « Caméra IR ». Choisissez « Off » pour désactiver la fonction Stylo Interactif.
Vous devez débrancher le câble mini-USB qui se connecte au PC Portable / Fixe
avec le projecteur avant d’utiliser la fonction interactive. Après avoir effectué les réglages dans l’OSD, utilisez le câble mini-USB pour connecter le PC Portable / Fixe
avec le projecteur
La fonction caméra IR Interactive a besoin d’une caméra infrarouge externe.Veuillez
vous référer à la figure ci-dessous et branchez la caméra IR au projecteur avant
d’installer ce dernier.
Branchez
le module
caméra IR
Déplacez le
couvercle de
coin
38
LAN
LAN
Réglages LAN
Rég. ss fil
Sélectionner
Entrer
Sortie
Réglages LAN
Réglages LAN
Off
DHCP
Adresse IP
Masque sous-réseau
Passerelle
DNS
Stocker
Réin.
Sélectionner
Entrer
Sortie
`` DHCP : Si un serveur DHCP existe dans le réseau auquel le projecteur est
connecté, l’adresse IP sera automatiquement assignée lorsque vous sélectionnez DHCP On. Si DHCP est désactivé, réglez manuellement l’adresse IP, le
masque de sous-réseau et la passerelle. Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner le
numéro de l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle.
`` Adresse IP : Sélectionner une adresse IP.
`` Masque sous-réseau : Configure le masque de sous-réseau de la connexion
LAN.
`` Passerelle : Vérifiez l’adresse de passerelle avec votre administrateur réseau /
système si vous le configurez manuellement.
`` DNS : Vérifiez l’adresse IP du serveur DNS avec votre administrateur réseau /
système si vous le configurez manuellement.
`` Stocker : Choisissez « Oui » pour enregistrer les modifications apportées aux
paramètres de configuration réseau.
`` Réin. : Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d’affichage de tous
les menus aux valeurs d’usine par défaut.
39
Timer
Minuteur de présentation
Intervalle du minuteur
Affichage du compteur
1 min
Position du minuteur
Bas D
Mode de calcul du minuteur Vers l'arrière
Début du compte
Sélectionner
Entrer
Sortie
Intervalle du minuteur
Sélectionnez une période de programmation de 1 à 240 min.
Affichage du compteur
Sélectionnez l’ affichage de la minuterie : 1 min, 2 min, 3 min, Jamais ou Toujours.
Position du minuteur
Sélectionnez position du minuteur : en haut à gauche, en haut à droite, en bas à
gauche ou à en bas à droite.
Mode de calcul du minuteur
Régler le compte à rebours ou l’intervalle de minuterie.
Début du compte
Activer / désactiver le minuteur de présentation.
40
Gestion Web
1. Activer DHCP permet au serveur DHCP d’assigner automatiquement une
adresse IP, ou d’entrer manuellement les informations réseau requises.
Réglages LAN
Off
DHCP
Adresse IP
Masque sous-réseau
Passerelle
DNS
Stocker
Réin.
Sélectionner
Entrer
Quitter
2. Ouvrez votre navigateur Web et saisissez l’adresse IP LAN de l’OSD.
3. Les limitations suivantes s’appliquent en termes de longueur (caractères spéciaux et espace compris) dans l’onglet [outils]:
Catégorie
Projecteur
Mot de passe
administrateur
Item
Nombre max. de
caractères
Nom du projecteur
21
Localisation
21
Administrateur
21
Nouveau mot de passe
4
Confirmez
4
Utilisez Internet Explorer 5.0 ou supérieur ou Firefox 1.5 et au-dessus et entrez l’adresse IP. Vous pouvez
maintenant accéder au gestionnaire Web et gérer le projecteur à partir d’un emplacement distant.
41
Lorsque vous établissez une connexion directe entre votre ordinateur et le projecteur
Etape 1 : Trouvez une adresse IP (192.168.10.100) depuis la fonction LAN du projecteur.
Etape 2 : Pour ouvrir Connexions réseaux, cliquez sur Démarrer, cliquez sur Panneau de commandes,
cliquez sur Réseau et connexions
Internet, et ensuite cliquez sur
Connexions réseaux. Cliquez sur la
connexion que vous voulez configurez, et ensuite, sous Tâches réseau
, cliquez sur Changer les paramètres de cette connexion.
Etape 3 : Sur l’onglet Général, sous
Cette connexion utilise les éléments suivants, cliquez sur Protocole IP (TCP/IP), et ensuite cliquez
« Propriétés ».
Etape 6 : La boîte de dialogue Paramètres de réseau local (LAN) apparaît, dans la Zone du serveur proxy
, annulez la case à cocher Utiliser
un serveur proxy pour votre LAN,
ensuite cliquez le bouton « OK »
deux fois.
Etape 4 : Cliquez sur Utiliser l’adresse
IP suivante, et tapez comme ci-dessous :
`` Adresse IP : 192.168.10.100
Etape 7 : Ouvrez votre IE et entrez
l’adresse IP 192.168.10.100 dans
l’URL, puis appuyez sur « Enter ».
`` Masque de sous-réseau :
255.255.255.0
Etape 5 : Pour ouvrir Options Internet,
cliquez sur le navigateur IE, cliquez
sur Options Internet, cliquez sur
Onglet connexions et cliquez sur «
Paramètres LAN … »
42
Page d’information du projecteur
Web Management
Projector Information
LAN Setting
Projector Status and Control
E-mail Setting
Security Setting
Firmware Update
Projector Information
PJD8653ws
D21211
Model Name:
Projector Name:
Location:
Administrator:
Status:
Lamp Hours:
Operation Hours:
IP Address:
MAC Address:
Admin Password:
Lamp ON
1 hr.
2hr.
192.168.0.100
00:60:E9:0B:52:DB
Not Set!
Language
Submit
English
`` Accéder à la Page d’information projecteur en entrant l’adresse IP du projecteur
dans le navigateur. Voir «Paramètres LAN» section.
`` Langue : Permet de définir la langue du gestionnaire Web.
Page Paramètres LAN
Web Management
Projector Information
LAN Setting
Projector Status and Control
E-mail Setting
LAN Settings
Model Name:
PJD8653ws
Projector Name:
D21211
Location:
Administrator:
Save
Security Setting
Firmware Update
DHCP
Manual
IP Address
Subnet Mask
Gateway
DNS Server
Save
Crestron Control System Device
IP Address
Device ID
Port
Save
`` Configurez le nom du projecteur, Emplacement et informations Administrateur
(jusqu’à 21 caractères pour chaque champ). Appuyez sur Enregistrer pour enregistrer les paramètres.
`` Choisissez DHCP pour attribuer une adresse IP au projecteur à partir d’un serveur DHCP, ou Manuelle pour attribuer une adresse IP manuellement.
`` Mise en place de l’adresse IP, ID du périphérique et informations du port pour la
fonction Crestron.
43
Statut du projecteur et page de configuration
`` Statut du projecteur : Il ya 4 statuts: En veille, en chauffe, allumé, économie
d’énergie et refroidissement. Cliquez sur le bouton Actualiser pour actualiser les
paramètres de statut et de contrôle.
`` Arrêt Auto : la mise hors tension automatique peut être désactivée (0) ou réglée
entre 1et 120 minutes. Consultez la section « Mise hors tension automatique
(min) ».
`` L’état d’alerte : Il ya trois statuts d’erreur: avertissement de la lampe, fin de vie
de la mape et’avertissement de surchauffe. Votre projecteur peut se verrouiller
en mode de protection si les alertes sont activées. Pour quitter le mode de protection, cliquez sur Clear pour effacer l’État d’alerte avant que de pouvoir allumer votre projecteur.
`` Montage plafond : Vous permet de sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur est monté. Il ya quatre modes de projection:
Frontal, plafond avant, arrière et plafond arrière. Voir la fonction « Montage au
plafond ».
`` Sélection de la source: Le menu de sélection de source vous permet de sélectionner la source d’entrée de votre projecteur. Vous pouvez sélectionner VGAA,-B VGA, S-Vidéo, Vidéo Composite et HDMI.
`` Mode couleur : Sélectionnez un mode pour optimiser l’image affichée en fonction de la façon dont le projecteur est utilisé. Voir « Mode Image ».
`` Écran blanc/vide : Sélectionnez On / Off pour masquer / afficher l’image à l’écran.
`` Taux d’affichage : Permet de sélectionner le format d’image pour ajuster la manière dont celle-ci apparaît.
`` Luminosité : Choisissez une valeur pour régler la luminosité de l’image.
`` Contraste : Choisissez une valeur pour régler le contraste de l’affichage.
`` Volume : Sélectionnez une valeur (0 ~ 32) pour le volume
`` Mute: Choisissez « On » pour couper le son. Choisissez « Off » pour désactiver
le son.
`` Volume du micro : Sélectionnez une valeur (0 ~ 32) pour le volume du microphone.
Cliquez sur le bouton Réglage automatique pour ajuster automatiquement les paramètres.
Cliquez sur le bouton Réglages usine pour restaurer les paramètres d’usine par défaut.
44
Réglages E-mail
Web Management
Projector Information
E-mail Setting
E-mail Alert
LAN Setting
Projector Status and Control
E-mail Setting
Enable
TO
@
CC
@
From
E-mail Alert Test
@
Subject
Security Setting
Disable
Alert
SMTP Setting
Firmware Update
Out going SMTP server
User name
Password
Alert Condition
Lamp warning
Lamp life reminder
Temperature warning
Save
`` E-mail Avis : Vous pouvez choisir d’être averti par e-mail (Activer) ou non (Désactiver).
`` À / Cc / De : Vous pouvez entrer l’adresse email de l’expéditeur (De) et les destinataires (A / Cc) pour recevoir une notification d’anomalie ou d’avertissement.
`` Le Serveur SMTP sortant, le Nom d’utilisateur et le Mot de passe doivent être
fournis par votre administrateur réseau ou MIS.
`` Alerte Condition : Vous pouvez sélectionner les anomalies ou les avertissements qui doivent être notifiés par email. Lorsque l’une des conditions d’alerte
est remplie, un courriel sera envoyé aux destinataires (A / Cc).
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour sauver les paramètres d’enregistrement.
Page Paramètres de sécurité
Web Management
Projector Information
LAN Setting
Projector Status and Control
Security Setting
Please set your password if you enable this feature for first-time. If password
is set, you will require to enter with your password upon you connect to the
Web Management.
Administrator
E-mail Setting
Password
Security Setting
Enable
Disable
Submit
New Password
Confirm Password
Firmware Update
Submit
`` Mot de passe : met en place un mot de passe administrateur pour accéder à la
gestion Web. Lors de l’utilisation du mot de passe pour la première fois, celui-ci
doit être activé. Lorsque la fonction mot de passe est activée, le mot de passe
administrateur sera nécessaire pour accéder à la gestion Web.
`` Nouveau mot de passe : Entrez le nouveau mot de passe.
`` Confirmer mot de passe : entrez le Mot de passe à nouveau puis validez.
Contactez le centre de services si vous oubliez votre mot de passe administrateur.
45
Page de connexion
Web Management
Welcome to Web Management.
Administrator Password:
Login
Projector Information
Projector Name:
IP Address:
D21211
192.168.0.100
`` Mot de passe administrateur : Entrez le mot de passe administrateur et cliquez
sur le bouton Connexion.
Page Mise à jour Firmware
Web Management
Firmware Update
Projector Information
Firmware update will take about a minute. Do not interrupt the process
once it has begun. Keep the connection established until completion
of process. The network system will auto reboot and you can re-login
after update is complete.
LAN Setting
Projector Status and Control
E-mail Setting
Network Firmware Version: Gen_v0.62
Security Setting
Update
Firmware Update
Cancel
`` Utilisez la page page de Mise à jour du Firmware pour actualiser ce dernier.
Appuyez sur le bouton Mise à jour (Update) pour démarrer.
1. Attendre que le compte à rebours atteigne 0.
Web Management
Projector Information
Please wait for 3 seconds.
Waiting 1
LAN Setting
2. Attendez 3 secondes et le projecteur va passer à l’étape suivante automatiquement.
Web Management
Projector Information
LAN Setting
Please wait for 3 seconds.
Continue
46
3. Sélectionnez le fichier à mettre à jour et cliquez sur le bouton Mise à jour.
Lorsque la mise à jour est en cours, le bouton Annuler est désactivé.
Upgrade Firmware
Browse...
Please select a file (~.bin) to upgrade:
Upgrade
Cancel
(Upgrading firmware may take 60 seconds)
Upgrade must NOT be interrupted !
4. Lorsque mise à niveau est terminée, cliquez sur le bouton Se reconnecter
pour revenir à la page de gestion Web.
Please wait.
Click on button to proceed after 8 seconds.
Re Login
Crestron
`` Pour plus d’informations, veuillez visiter http://www.crestron.com et www.crestron.com/getroomview/
47
Annexes
Dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si les problèmes persistent, contactez votre revendeur
régional ou le centre de service.
Problèmes d’image
ucune image n’apparaît à l’écran
A
`` S’assurer que tous les câbles et les connexions électriques sont correctement connectés comme décrit dans la section « Installation ».
`` Vérifiez que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
`` Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée.
`` Assurez-vous que la fonction « Masquer » est bien désactivée.
Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte
`` Pressez « Automatique synchronisation » sur la télécommande.
yy If you are using a PC :
-- Pour Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7 :
1. Ouvrez l’icône « Poste de travail », ensuite le dossier « Panneau
de configuration » puis double-cliquez sur l’icône « Affichage ».
2. Sélectionnez l’onglet « Paramètres ».
3. Vérifiez que votre réglage de résolution d’affichage est inférieur
ou égal à 1080p.
4. Cliquez sur « Propriétés avancées ».
-- Pour Windows Vista :
1. Depuis « Mon Ordinateur », ouvrez le « Panneau de Configuration » et double-cliquez sur « Apparence et personnalisation ».
2. Sélectionnez « Personnalisation ».
3. Cliquez sur « Ajuster la résolution d’écran » pour afficher « Paramètres d’affichage». Cliquez sur « Paramètres avancé ».
48
-- Si le projecteur ne projette toujours pas toute l’image, vous devez
également changer l’affichage du moniteur que vous utilisez. Référez-vous aux étapes suivantes.
1. Sélectionnez « Changer » sous l’onglet « Moniteur ».
2. Cliquez sur « Afficher tous les périphériques ». Ensuite sélectionnez « Types de moniteur standard » sous la boîte SP, choisissez
le mode de résolution dont vous avez besoin sous « Modèles ».
3. Vérifiez que le réglage de résolution de l’affichage du moniteur
est inférieur ou égal à 1080p.
yy Si vous utilisez un ordinateur portable :
-- Suivez d’abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l’ordinateur.
-- Appuyez sur la touche de combinaison de touches Fn. Exemple :
[Fn]+[F4]
Marque de l’ordinateur portable
Acer
[Fn] + [F5]
Asus
[Fn] + [F8]
Dell
[Fn] + [F8]
Passerelle
[Fn] + [F4]
IBM/Lenovo
[Fn] + [F7]
HP/Compaq
[Fn] + [F4]
NEC
[Fn] + [F3]
Toshiba
[Fn] + [F5]
Mac Apple
Préférence Système -> Affichage
-> Disposition -> Affichage Miroir
Touche(s) correspondante(s)
yy Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l’équipement, y compris le projecteur.
’écran de l’ordinateur portable ou de l’ordinateur PowerBook n’affiche
L
pas de présentation
Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans
lorsqu’un second appareil d’affichage est utilisé. Chaque machine se réactive
d’une façon différente. Référez-vous au manuel de votre ordinateur pour des
informations détaillées.
’image est instable ou vacillante
L
`` Réglez la « phase » pour la corriger. Se référer à la section « Écran » pour
plus d’informations.
`` Changez les paramètres de couleur du moniteur sur votre ordinateur.
49
’image comporte une barre verticale vacillante
L
`` Utilisez « Horloge » pour faire les ajustements. Vous pouvez vous référer à
la section « Écran » pour plus d’informations.
`` Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte graphique pour la
rendre compatible avec le projecteur.
’image est floue
L
`` Réglez la « bague de variation de la focale » sur l’objectif du projecteur.
`` Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance. Reportez-vous à la page 17-18.
L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD 16:9
Quand vous lisez des DVD anamorphiques ou 16:9, le projecteur affichera la
meilleure image en sélectionnant le format d’affichage 16:9.
`` Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3
dans l’OSD du projecteur.
`` Si l’image est toujours étirée, vous aurez peut-être à régler le format d’affichage en 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
’image est trop petite ou trop large
L
`` Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
`` Appuyez sur « Menu » sur la télécommande ou sur le panneau de commande. Aller sur « Ecran » --> « Taux d’affichage » et essayer les différents
réglages.
Image has slanted sides :
`` Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré
horizontalement par rapport à l’écran et au-dessous de celui-ci.
`` Utilisez « Ecran » -> « Trapèze V » dans le menu OSD pour effectuer un
réglage.
’image est renversée
L
`` Sélectionnez « Écran » --> « Montage plafond » dans l’OSD et réglez la
direction de projection.
50
Problèmes projecteur
Le projecteur ne répond plus aux contrôles
`` Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation.
Attendez au moins 20 secondes avant de rebrancher le courant.
La lampe grille ou émet un claquement
`` Quand la lampe atteint la fi n de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est pas remplacé. Pour remplacer
la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe » en pages 59-60.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
`` Vérifiez que l’angle d’utilisation de la télécommande est ±35° horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur.
`` Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 8 m (±0°) du projecteur.
`` Make sure the batteries are inserted correctly.
`` Replace batteries if they are exhausted.
Problèmes liés au son
Si aucun son ne provient du projecteur
`` Si vous jouez depuis une source externe, assurez-vous que vous disposez
d’un câble audio et que celui-ci soit correctement connecté entre le dispositif source et l’entrée audio du projecteur.
`` Assurez-vous que les haut-parleurs externes ne sont pas connectés.
`` Assurez-vous que le volume n’est pas réglé au minimum.
`` Assurez-vous que « Volume -> Mute » est réglé sur « Off ».
Problèmes 3D
Image floue en double
`` Sélectionnez « 3D » --> « 3D » depuis l’OSD et choisissez « Off » pour
éviter que l’ image normale 2D ne trouble l’écran.
51
Deux images, côte-à-côte
`` Sélectionnez « 3D » -> « Format 3D » depuis l’OSD et choisissez « Sideby-Side(Half) » pour le signal d’entrée est HDMI 1.4a 3D. Le Format 3D est
uniquement prise en charge via Timing 3D voir la page 58.
L’image ne ​​s’affiche pas en 3D
`` Vérifiez les piles des lunettes 3D.
`` Vérifier si les lunettes 3D sont activées.
`` Sélectionnez « 3D » -> « Format 3D » depuis l’OSD et choisissez « Sideby-Side(Half) » pour le signal d’entrée est HDMI 1.4a 3D. Le Format 3D est
uniquement prise en charge via Timing 3D voir la page 58.
Messages à l’écran
yy Confirmation arrêt
Power Off?
Press power key again.
yy Erreur ventilateur
Warning! FAN LOCKED
The projector will switch off automatically.
yy Aucune source détectée
VGA-A
Aucune source détectée
yy Hors champ.
VGA
Hors champ.
yy Surchauffe
Warning! TEMPERATURE TOO HIGH
Please:
1. Make sure air in and outlets are not blocked.
2. Make sure the environment temperature is under 40 degree C.
52
Modes de compatibilité
yy VGA analogique
-- Signal PC
Modes
Résolutions
Fréquences V. [Hz]
Fréquences H. [Hz]
640x480
60
31,5
640x480
67
35,0
640x480
72
37,9
640x480
75
37,5
640x480
85
43,3
640x480
120
61,9
720x400
70
31,5
800x600
56
35,1
800x600
60
37,9
800x600
72
48,1
800x600
75
46,9
800x600
85
53,7
800x600
120
77,4
832x624
75
49,1
1024x768
60
48,4
1024x768
70
56,5
1024x768
75
60,0
1024x768
85
68,7
1024x768
120
99,0
1152x870
75
68,7
1280x1024
60
64,0
1280x1024
72
77,0
1280x1024
75
80,0
1280x960
60
60,0
1280x960
75
75,2
SXGA+
1400x1050
60
65,3
UXGA
1600x1200
60
75,0
VGA
IBM
SVGA
Apple, MAC II
XGA
Apple, MAC II
SXGA
QuadVGA
53
-- Minuteur étendu
Modes
Résolutions
Fréquences V. [Hz]
Fréquences H. [Hz]
1280x720
60
44,8
1280x800
60
49,6
1366x768
60
47,7
1440x900
60
59,9
1680x1050
60
65,3
Modes
Résolutions
Fréquences V. [Hz]
Fréquences H. [Hz]
480i
720x480(1440x480)
59,94(29,97)
15,7
576i
720x576(1440x576)
50(25)
15,6
480p
720x480
59,94
31,5
576p
720x576
50
31,3
720p
1280x720
60
45,0
720p
1280x720
50
37,5
1080i
1920x1080
60(30)
33,8
1080i
1920x1080
50(25)
28,1
1080p
1920x1080
23,98/24
27,0
1080p
1920x1080
60
67,5
1080p
1920x1080
50
56,3
WXGA
WSXGA+
-- Composant signal
54
yy HDMI
-- Signal PC
Modes
Résolutions
Fréquences V. [Hz]
Fréquences H. [Hz]
640x480
60
31,5
640x480
67
35,0
640x480
72
37,9
640x480
75
37,5
640x480
85
43,3
640x480
120
61,9
720x400
70
31,5
800x600
56
35,1
800x600
60
37,9
800x600
72
48,1
800x600
75
46,9
800x600
85
53,7
800x600
120
77,4
832x624
75
49,1
1024x768
60
48,4
1024x768
70
56,5
1024x768
75
60,0
1024x768
85
68,7
1024x768
120
99,0
1152x870
75
68,7
1280x1024
60
64,0
1280x1024
72
77,0
1280x1024
75
80,0
1280x960
60
60,0
1280x960
75
75,2
SXGA+
1400x1050
60
65,3
UXGA
1600x1200
60
75,0
VGA
IBM
SVGA
Apple, MAC II
XGA
Apple, MAC II
SXGA
QuadVGA
55
-- Affichage étendu
Modes
Résolutions
Fréquences V. [Hz]
Fréquences H. [Hz]
1280x720
60
44,8
1280x800
60
49,6
1366x768
60
47,7
1440x900
60
59,9
1680x1050
60
65,3
Résolutions
Fréquences V. [Hz]
Fréquences H. [Hz]
WXGA
WSXGA+
-- Signal vidéo
Modes
480p
640x480
59,94/60
31,5
480i
720x480(1440x480)
59,94(29,97)
15,7
576i
720x576(1440x576)
50(25)
15,6
480p
720x480
59,94
31,5
576p
720x576
50
31,3
720p
1280x720
60
45,0
720p
1280x720
50
37,5
1080i
1920x1080
60(30)
33,8
1080i
1920x1080
50(25)
28,1
1080p
1920x1080
23,98/24
27,0
1080p
1920x1080
60
67,5
1080p
1920x1080
50
56,3
-- Minuteur 3D obligatoire HDMI 1,4a - Signal Video
Modes
Frame Packing
Side-by-Side(Half)
Top and Bottom
Résolutions
Fréquences V.
[Hz]
Fréquences H.
[Hz]
720p
50
31,5
720p
59,94/60
15,7
1080p
23,98/24
15,6
1080i
50
31,5
1080i
59,94/60
31,3
720p
50
45,0
720p
59,94/60
37,5
1080p
23,98/24
33,8
56
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la
lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d’avertissement.
Warning! Lamp
Lamp is approaching the end of its useful life
Replacement suggested!
Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional
ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 60 minutes avant de changer
la lampe.
1
2
4
3
Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées.
Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n’a pas été remis sur le projecteur.
Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe.
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s’il a été touché par accident.
Procédure de remplacement de la lampe :
1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton «
».
2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 60 minutes.
3. Débranchez le cordon d’alimentation.
4. Dévissez les vis du couvercle. 1
5. Poussez vers le haut et retirez le couvercle. 2
6. Dévissez les deux vis sur la trappe de la lampe. 3
7. Tirez la lampe avec la poignée et enlevez le module de la lampe doucement
et avec précaution. 4
8. Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans
l’ordre inverse.
9. Rallumez le projecteur et utilisez la fonction « Mise à zéro lampe » une fois
que le module de la lampe a été changé.
57
Remplacez et nettoyez le filtre à poussière optionnel
Il est recommandé de nettoyer le filtre anti-poussière toutes les 500 heures d’utilisation ; nettoyez plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement
poussiéreux.
Warning! Dust Filters
The usage time of the dust filter is reached.
Please clean the dust filters for better performance.
Quand vous voyez ce message, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour la procédure de nettoyage:
2
1
Le filtre à poussière optionnel doit être utilisé dans des environnements poussiéreux
Si le filtre à poussière est installé, une maintenance adéquate préviendra les risques de surchauffe et de
dommage au projecteur.
Procédure de nettoyage du filtre à poussière :
1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton «
2. Débranchez le cordon d’alimentation.
3. Tirez le loquet dans direction de la flèche. 1
4. Retirez le filtre à poussière lentement et avec précaution.
5. Nettoyez ou remplacez le filtre à poussière.
».
2
6. Pour installer le nouveau filtre à poussière, inversez les étapes précédentes.
7. Rallumez le projecteur et utilisez la fonction « Mise à zéro filtre poussière »
une fois que le module du filtre a été changé.
58
Installation au plafond
Si vous voulez utiliser un kit d’installation tiers pour fixer votre projecteur au mur,
vérifiez que les vis utilisées pour attacher le projecteur respectent ces spécifications
suivantes :
yy Type de vis : M4x4
-- Diamètre : 4 mm
-- Longueur : 11 mm
Veuillez noter que tout dommage résultant d’une installation incorrecte entraînera l’annulation de la
garantie.
357.00
74.75
85.50
367.00
151.30
112.50
137.49
Centre de la lentille
Unité : mm
59
Spécifications
Nom modèle
PJD8653ws
PJD8353s
Système de projection
DLP®
Résolutions
WXGA (1280x800)
Compatibilité ordinateur
IBM PC et compatibles, Apple Macintosh, iMac et standards
VESA : SXGA, XGA, SVGA, VGA, WXGA, UXGA
Compatibilité vidéo
NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/
K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), SDTV (480i, 480p, 576i,
576p)
Taux d’affichage
Auto, 4:3, 16:9, 16:10
Couleurs affichables
1,07 milliards de couleurs
Lentille de projection
F# 2.6
Taille de l’écran de projection
80.2” - 96.6” (Diagonale)
68” - 81,9” (Diagonale)
Taille d’écran maximum
70” - 100” (Diagonale)
60” - 90” (Diagonale)
Distance de projection
517 mm - 759 mm (±10mm)
522 mm - 802 mm (±10mm)
Rapport de projection
0.35
0.43
Taux de balayage horizontal
30 k - 100 kHz
Taux de rafraichissement
balayage vertical
50 - 120 Hz
Correction trapèze
±15 degrés
Poids
7,5 Kg (16,5 lb)
Dimensions (L x l x H)
357 (Largeur) x 367 (Profondeur) x 135 (Hauteur) mm (sans
compter le pied)
XGA (1024x768)
357 (Largeur) x 367 (Profondeur) x 231 (H Hauteur mm (avec
le miroir)
Alimentation électrique
AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Consommation électrique
yy Utilisation normale : 300W ±10% @ 110Vac (mode
Bright @ pleine puissance)
yy Mode ECO: 240W ±10% @ 110Vac (mode Vidéo @
économie d’énergie)
yy Veille < 0.5 W
Températures de fonctionnement
5ºC à 40ºC / 41ºF à 104ºF
60
Connectique
yy Alimentation x 1
yy LAN (RJ45) x 1
yy RS232 x 1
yy DC12V x 1
yy HDMI x 1
yy Entrée VGA x 2
yy Sortie VGA x1
yy S-Video x 1
yy Composite x 1
yy Entrée 3.5 mm audio jack x 2
yy Entrée RCA (L/R) audio jack x 2
yy Entrée 3.5 mm audio jack (Microphone) x 1
yy Entrée 3.5 mm audio jack x 1
yy Mini USB B x 1
Contenu standard du carton
yy Cordon d’alimentation x 1
yy Câble VGA x 1
yy Télécommande x 1
yy AAA x 2
yy Guide de l’utilisateur (DVD) x 1
yy Guide de démarrage rapide x 1
La conception et les spécifications sont modifiables à tout instant sans notification préalable.
61
Service clientèle
Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau ci-dessous
ou contacter votre revendeur.
Note : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays / Région
Site Internet
T= Téléphone
F= Fax
Courrier électronique
France et
autres pays
francophones
en Europe
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_fr@viewsoniceurope.
com
Canada
www.viewsonic.com
T (Numéro vert)= 1-866-4634775
T= 1-424-233-2533
F= 1-909-468-3757
service.ca@viewsonic.com
Suisse
www.viewsoniceurope.com/de/
www.viewsoniceurope.com/de/
support/call-desk/
service_ch@viewsoniceurope.
com
Belgique
(Français)
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_be@viewsoniceurope.
com
Luxembourg
(Français)
www.viewsoniceurope.com/fr/
service_lu@viewsoniceurope.
com
service_lu@viewsoniceurope.
com
62
Garantie Limitée
ViewSonic® Projecteur
Ce que la garantie couvre:
ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la maind’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au
niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion,
aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire. Le produit ou les parties de rechange peuvent inclure des parties ou composants refrabriqués ou refourbis.
Garantie limitée générale de trois (3) ans
Soumise à la garantie limitée de un (1) an telle que définie ci-dessous. Pour l’Amérique du Nord et du Sud
: Trois (3) ans de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, trois (3) ans de garantie pour la
main-d’œuvre et un (1) an de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine.
Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou du bureau local de
ViewSonic pour obtenir les informations sur la garantie.
Garantie limitée de un (1) an pour usage intensif :
Dans les cas d’usage intensif, à savoir pour une utilisation du projecteur durant plus de quatorze (14)
heures par jour en moyenne, pour l’Amérique du Nord et du Sud : Un (1) an de garantie pour toutes les
pièces à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours
de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine. Pour l’Europe : Un (1) an de
garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la main-d’œuvre et
quatre-vingt-dix (90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine.
Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou du bureau local de
ViewSonic pour obtenir les informations sur la garantie.
Garantie de la lampe soumise à des conditions, à vérification et à approbation. S’applique uniquement à la lampe
installée par le fabricant. Toutes les lampes achetées séparément sont garanties pour une période de 90 jours.
Qui est protégé par la garantie :
Cette garantie est offerte seulement au premier acheteur de l’appareil.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2. Tout dommage, détérioration ou problème de fonctionnement résultant :
a.
D’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, d’un incendie,
d’un contact avec de l’eau, d’un orage électrique ou de toute autre calamité naturelle, d’un
mauvais entretien, d’une modification non autorisée de l’appareil ou du non-respect des
instructions fournies avec le produit.
b. D’un usage en dehors des spécifications du produit.
c.
D’un usage du produit dans un autre but que celui prévu pour le produit ou dans des conditions anormales d’utilisation.
d. D’une réparation ou d’une tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic.
e. De dommages suite à l’expédition du produit.
f. De la désinstallation ou de l’installation du produit.
g.
De causes externes au produit, telles que des fluctuations du courant électrique ou d’une
panne de courant.
h. De l’usage d’accessoires ou de pièces non conformes aux spécifications de ViewSonic.
i. De l’usure normale.
j. De toute autre cause non reliée à un défaut de l’appareil.
3. Frais de service liés à la désinstallation, à l’installation et à la configuration
63
Comment obtneir un service:
1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter
l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez
besoin de fournir le numéro de série de votre produit.
2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre
nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.
3. Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un centre de
réparation autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic.
4. Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de ViewSonic,
veuillez contacter ViewSonic.
Limite des garanties implicites:
Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la description contenue
dans ce document y compris une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité à un objectif
particulier.
Exclusion des dommages:
La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du produit.
ViewSonic ne sera pas responsable pour:
1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation
avec une incommodité, une perte d’utilisation du produit, une perte de temps, une perte de
profits, une perte d’opportunité commerciale, une perte de clientele, une interférence dans les
relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels
dommages.
2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres.
3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie.
Effet de la loi locale:
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres
droits qui varient selon les autorités locale. Certaines gouvernances locales n’autorisent pas les
limitations des garanties implicites et / ou n’autorisent pas l’exclusion des dommages fortuits ou
consécutifs, les limitations et exclusions susmentionnées peuvent donc ne pas s’appliquer à vous le
cas échéant.
Ventes Hors U.S.A. et Canada:
Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors des
U.S.A. et du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur ViewSonic local.
La période de garantie pour ce produit en Chine Continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan Exclus)
est sujette aux termes et conditions de la Carte de Garantie pour Entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont
disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique
Support/Warranty Information.
Projector Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2005
64

Manuels associés