▼
Scroll to page 2
of
16
MX200 Series Microphones suspendus Online user guide for Shure Microflex MX200 Series overhead microphones. Version: 4 (2019-J) Shure Incorporated Table of Contents Installation permanente MX200 SeriesMicrophones suspendus 3 Description générale 3 Variantes 3 Capsules interchangeables 3 Bonnette anti-vent encliquetable 4 Gain du préampli 4 Filtrage RF 4 Placement du microphone 4 6 Installation du préampli en ligne 6 Installation sur carreau de plafond 7 Installation du préampli monté sur plaque 9 Caractéristiques 10 Accessoires fournis 12 Pièces de rechange 12 Schéma de câblage 12 Homologations 16 2/16 Shure Incorporated MX200 Series Microphones suspendus Description générale ® Les Shure Microflex série MX200 sont des microphones électrostatiques à électret miniatures conçus pour la prise de son de choeurs et de groupes vocaux. Ils sont en général suspendus au-dessus de la tête des artistes. Leur haute sensibilité et large courbe de réponse permettent de les utiliser pour les enregistrements et la sonorisation de scène. Un col de cygne intégré de 101 mm (4 po) permet de les orienter facilement vers la source sonore. • • • • Larges gamme dynamique et réponse en fréquence pour une reproduction précise du son Capsules interchangeables offrant un choix de courbes de directivité pour chaque application Fini noir ou blanc assurant la discrétion dans la plupart des décors Filtrage RF Variantes Les microphones Microflex MX202 sont disponibles en noir ou blanc, avec un choix de préamplificateur en ligne ou monté sur plaque. La courbe de directivité de la capsule incluse est indiquée par le suffixe du numéro de modèle : /C Cardioïde /S Supercardioïde /MS Mini canon /N Capsule non comprise Capsules interchangeables 3/16 Shure Incorporated Les microphones Microflex utilisent des capsules interchangeables qui permettent de choisir la courbe de directivité pour diffé­ rentes installations. Courbes de directivité des capsules Bonnette anti-vent encliquetable • Encliqueter dans la gorge se trouvant au-dessous de la capsule. • Pour la retirer, agrandir l'écartement avec un tournevis ou l'ongle du pouce. • Assure une protection de 30 dB contre les plosives. Gain du préampli Si nécessaire, il est possible de réduire de 12 dB le gain du préamplificateur. Contacter un centre de réparations Shure agréé pour plus de détails. Filtrage RF Important : les microphones doivent être utilisés avec le préampli RK100PK ou le préampli encastrable RK202PK pour une immunité RF optimale. 4/16 Shure Incorporated Placement du microphone La meilleure stabilité du micro est obtenue avec le col de cygne courbé en forme de « S » allongé. Suspendre le microphone à l’endroit désiré au moyen du clip fourni et d’un cordon ou d’un fil de pêche monofilament solide. • Pour la prise de son des choeurs, suspendre un microphone entre 0,6 et 0,9 m (2 et 3 pi) devant le premier rang et entre 0,6 et 0,9 m (2 et 3 pi) au-dessus de la tête des choristes du dernier rang. Orienter le microphone vers le dernier rang. • Pour la prise de son de groupes mobiles ou de taille variable, utiliser une girafe et l’adaptateur de pied fourni. • Lorsque quatre microphones ou plus doivent être ouverts simultanément, l’usage d’une table de mélange automatique, telle que la Shure SCM810 ou SCM410, est recommandé. Régler la table de mélange de façon à ce que tous les micro­ phones suspendus soient activés simultanément. 5/16 Shure Incorporated Installation permanente Installation du préampli en ligne Fixer le préamplificateur sur un mur ou un plafond à l'aide des deux pinces de montage fournies. 6/16 Shure Incorporated Installation sur carreau de plafond 1. Percer un trou de 1/2 po dans le carreau de plafond. ATTENTION : Pour éviter d'endommager le carreau, utiliser une mèche hélicoïdale de 1/2 po et percer très lentement. 2. Débrancher le connecteur miniature à 4 broches du préampli et faire passer le câble par le trou. 3. Placer l'oeillet en caoutchouc, embout vers le bas, sur le câble et le placer de façon à pouvoir suspendre le microphone à la hauteur appropriée. 4. Bien ajuster l'oeillet dans le trou. Pour un carreau de plafond de 5/8 po, utiliser la rondelle fournie. 5. Rebrancher le préampli. 7/16 Shure Incorporated 8/16 Shure Incorporated Installation du préampli monté sur plaque Le préampli monté sur plaque permet l'installation dans un coffret électrique et l'utilisation d'une canalisation électrique pour faire passer le câble dans les plafonds et les murs. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Retirer le boîtier du préampli en enlevant les deux vis Phillips. Ouvrir le trou défonçable au centre du couvercle (le cas échéant). Couper le câble à la longueur voulue, en prévoyant 76 à 101 mm (3 à 4 po) supplémentaires pour former une boucle. Refermer le soulagement de tension sur le câble et l'insérer dans le trou de la plaque. Brancher les fils du câble sur le bornier d'entrée (B = noir, R = rouge, S = blindage). Utiliser un câble de microphone blindé à deux conducteurs, de qualité professionnelle. Insérer le câble de sortie de l'extérieur du préampli dans le trou muni d'une bague noire. 7. Brancher le câble sur le bornier de sortie (broche 2 = +, broche 3 = –, blindage = S). 8. Remonter le boîtier du préampli. 9/16 Shure Incorporated Caractéristiques Type Condensateur à électret Réponse en fréquence 50–17000 Hz 10/16 Shure Incorporated Courbe de directivité MX202B/C Cardioïde MX202B/S Supercardioïde MX202B/MS Mini canon Impédance de sortie 180 Ω Configuration de sortie Symétrique active Sensibilité à 1 kHz, tension en circuit ouvert Cardioïde −35 dBV/Pa (18 mV) Supercardioïde −34 dBV/Pa (21 mV) Mini canon -33 dBV/Pa (22 mV) 1 Pa=94 dB SPL SPL maximum 1 kHz avec DHT de 1 %, Charge de 1 kΩ Cardioïde 124 dB Supercardioïde 123 dB Mini canon 121 dB Bruit propre pondéré en A Cardioïde 28 dB SPL Supercardioïde 27 dB SPL Mini canon 26 dB SPL Rapport signal/bruit Mesuré à 94 dB SPL à 1 kHz Cardioïde 66 dB Supercardioïde 68 dB Mini canon 68 dB Plage dynamique Charge de 1 kΩ, à 1 kHz 96 dB Rejet en mode commun 10 Hz à 100 kHz 11/16 Shure Incorporated 45 dB, minimum Niveau d'écrêtage avec DHT de 1 % −6 dBV (0,5 V) Polarité XLR à 3 broches Une pression acoustique positive sur le diaphragm produit une tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3 du connecteur XLR de sortie Environnement Température de fonctionnement –18–57°C (0–135°F) Température de stockage –29–74°C (–20–165°F) Humidité relative 0–95% Alimentation Alimentation fantôme 11–52 V c.c., 2,0 mA Remarque : Le jaunissement des plastiques peut être causé par la fumée de cigarette, le rayonnement ultraviolet et d'autres interactions chimiques. Une fois le plastique jauni, il n'y a typiquement pas de méthode de nettoyage pour rétablir la blancheur. Accessoires fournis Bonnettes anti-vent en mousse encliquetables noires pour MX183, MX184, MX185, BETA 98 et WH30 (4) RK183WS Bonnette anti-vent à clipser blanche 95B2064 Kit de préamplificateur monté sur plaque blanc (MX202BP et MX202WP) RK202PK Adaptateur de pied (MX202B et MX202W) 65B1752 Pièces de rechange Soulagement de tension (MX202BP et MX202WP) 80A479 Attache (MX202B et MX202WP) 80A476 Pince de suspension 80B489 12/16 Shure Incorporated Schéma de câblage 13/16 Shure Incorporated 14/16 Shure Incorporated 15/16 Shure Incorporated Homologations Conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables. Autorisé à porter la marque CE. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Service : Homologation EMEA Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Allemagne Téléphone : +49-7262-92 49 0 Télécopie : +49-7262-92 49 11 4 Courriel : info@shure.de 16/16