▼
Scroll to page 2
of
13
SBC250 Station d’accueil réseau à partir de 2 appa­ reils CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. LIRE ces consignes. CONSERVER ces consignes. OBSERVER tous les avertissements. SUIVRE toutes les consignes. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour permettre une ventilation adéquate et effectuer l’installation en respectant les instructions du fabricant. NE PAS installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’une flamme nue, un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d’autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne placer aucune source à flamme nue sur le produit. NE PAS retirer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée com­ porte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troi­ sième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes. PROTÉGER le cordon d’alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particu­ lier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble chariot­appareil avec précaution afin de ne pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures. 13. DÉBRANCHER l’appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps. 14. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est endom­ magé d’une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d’alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on a fait tomber. 1/13 Shure Incorporated 15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser des objets contenant de l’eau, comme des vases, sur l’appareil. 16. La prise SECTEUR ou un coupleur d’appareil électrique doit rester facilement utilisable. 17. Le bruit aérien de l’appareil ne dépasse pas 70 dB (A). 18. L’appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée d’une protection par mise à la terre. 19. Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. 20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est susceptible d’entraîner des blessures ou la dé­ faillance du produit. 21. Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spécifiée. Explication des symboles Attention : risque de choc électrique Attention : risque de danger (voir la remarque) Courant direct Courant alternatif Marche (alimentation) Équipement intégralement protégé par une DOUBLE ISOLATION ou une ISOLATION RENFOR­ CÉE Veille Ne pas mettre l’équipement au rebut avec les déchets normaux AVERTISSEMENT : Les tensions à l’intérieur de cet équipement peuvent être mortelles. Aucune pièce interne ré­ parable par l’utilisateur. Confier toute réparation à du personnel qualifié. Les certifications de sécurité sont invali­ dées lorsque le réglage de tension d’usine est changé. Description générale Les stations de charge réseau SBC250 permettent de charger, configurer et stocker simplement 2 émetteurs ULXD6 et ULXD8. Charger les émetteurs pendant 15 minutes pour 1 heure d’utilisation ou pendant 3 heures pour une charge complète. Le connecter à un réseau pour régler les paramètres de l’émetteur et surveiller les informations sur l’accu rechar­ geable. Utiliser un logiciel Shure, tel que Wireless Workbench® ou d’autres systèmes de contrôle externes, tels qu’AMX ou Crestron, pour contrôler le système et modifier les paramètres. 2/13 Shure Incorporated Caractéristiques • Compatible avec les émetteurs ULXD6 et ULXD8 utilisant des accus Shure rechargeables • Brancher jusqu’à 2 émetteurs pendant 15 minutes pour 1 heure d’utilisation ou pendant 3 heures pour une charge complète • Régler facilement les paramètres de l’émetteur à l’aide d’un logiciel de contrôle Shure, tel que Wireless Work­ bench, et de systèmes de contrôle externes, tels qu’AMX ou Crestron • Surveiller les informations sur l’accu rechargeable, telles que la santé, la température, l’état de charge et le cycle, à l’aide d’un logiciel de contrôle • Mettre le firmware de l’émetteur et de la station d’accueil à jour à l’aide de Shure Update Utility • Montage en rack ou mural avec le plateau de montage Shure URT3 (vendu séparément) Montage en rack ou mural Le SBC250 peut être monté en rack ou sur un mur avec le plateau de montage universel Shure URT3 en option pour plus de polyvalence lors du rangement des microphones de surface ULXD6. ① En cas de montage en rack, placer les trous des équerres pivotantes URT3 vers l’avant ② En cas de montage mural, faire pivoter les équerres pour que les trous soient de niveau avec la surface 3/13 Shure Incorporated Attention : en cas de montage mural, insérer et retirer les microphones de surface ULXD6 à la verticale pour évi­ ter d’endommager le connecteur USB Plus d’informations disponibles en ligne Un guide utilisateur complet est disponible en ligne à l’adresse suivante : pubs.shure.com (http://pubs.shure.com). Commandes et connecteurs ① Interrupteur d’alimentation Met l’unité sous ou hors tension. ② Alimentation c.a. Connecteur CEI 100–240 V c.a. ③ LED d’alimentation • On = la station d’accueil est allumée • Off = la station d’accueil est éteinte ④ Port Ethernet À raccorder à un réseau Ethernet pour permettre la commande et le contrôle d’appareils distants à l’aide de Wire­ less Workbench ou d’autres logiciels de contrôle. ⑤ LED de vitesse de liaison Ethernet (jaune) • Éteinte = 10 Mb/s • Allumée = 100 Mb/s 4/13 Shure Incorporated ⑥ LED d’état Ethernet (verte) • Éteinte = pas de liaison au réseau • Allumée = liaison au réseau établie • Clignotante = liaison au réseau active ⑦ Emplacements de charge (USB 3.0) Insérer tout émetteur ULXD6 ou ULXD8 équipé d’accus Shure rechargeables dans les emplacements pour com­ mencer la charge. ⑧ LED d’état de charge Chaque emplacement de charge comprend cinq LED qui s’allument pour indiquer le niveau de charge de l’accu : LED Charge de l’accu en % 1 • Clignotante : < 10 % • Fixe : > 10 % 2 > 25 % 3 > 50 % 4 > 75 % 5 100 % ⑨ Bouton de réinitialisation • Réinitialisation de la station d’accueil : appuyer sans relâcher sur le bouton de réinitialisation tout en allumant la station d’accueil pour rétablir les réglages usine. L’adressage IP est replacé sur Automatic. LED de charge = vert continu. • Réinitialisation des émetteurs : placer les émetteurs dans les emplacements de charge. Appuyer sans relâcher sur le bouton de réinitialisation pendant cinq secondes pour rétablir les réglages usine des émetteurs. LED de coupure du son des émetteurs = clignotantes. ⑩ Bouton ID Identifie les appareils figurant dans Wireless Workbench en faisant clignoter simultanément la LED de l’appareil et l’icône correspondante dans WWB. Branchements d’alimentation 1. Brancher le bloc d’alimentation à une prise secteur et à l’entrée d’alimentation de la station d’accueil. 2. La station d’accueil est mise sous et hors tension à l’aide d’un interrupteur à bascule. En cas de coupure de l’alimentation de la station d’accueil, l’alimentation des émetteurs est aussi coupée. 5/13 Shure Incorporated Connexion des émetteurs Insérer un émetteur ULXD6 ou ULXD8 équipé d’accus Shure rechargeables dans un emplacement comme illus­ tré : La station d’accueil fournit l’alimentation pour charger les accus des émetteurs : • 15 minutes = 1 heure d’utilisation • 1 heure = chargé à 50 % • 3 heures = chargé à 100 % Remarque : en cas de coupure de l’alimentation de la station d’accueil, l’alimentation des émetteurs est aussi coupée. Les accus recommencent à se charger dès que l’alimentation est rétablie. Connexion d’appareils Shure à Wireless Workbench Wireless Workbench permet de commander et de contrôler les appareils sur le réseau. Pour commencer, visiter http://www.shure.com/wwb (http://www.shure.com/wwb) et télécharger le logiciel Wireless Workbench. Wireless Workbench communique avec les appareils connectés sur un réseau Ethernet standard. Équipement requis : appareil Shure, ordinateur équipé de Wireless Workbench, câble Ethernet Cat 5 (ou supé­ rieur) et routeur ou switch réseau 1. Raccorder l’appareil à l’ordinateur avec un câble Ethernet blindé de catégorie 5 (ou supérieure) pour garantir la fiabilité des performances du réseau. Si plusieurs appareils doivent être gérés, raccorder chaque appareil à un routeur ou switch réseau. Les LED du port Ethernet de l’appareil s’allument pour indiquer la connexion au ré­ seau. Vérifier que les appareils Shure peuvent se détecter mutuellement en observant l’icône de connexion au réseau sur le panneau avant (l’emplacement varie). 2. Pour la plupart des applications, utiliser le mode Automatic (par défaut) de façon à ce que le switch ou routeur attribue une adresse IP à l’aide de l’adressage DHCP. Si aucun serveur DHCP n’est présent, les appareils re­ viennent à une adresse Lien­local dans la plage 169.254.xxx.xxx. Pour attribuer des adresses IP spécifiques, régler le mode IP sur Manual dans le menu Network. Des instructions spécifiques à chaque modèle sont dispo­ 6/13 Shure Incorporated nibles à l’adresse http://shure-community.custhelp.com/posts/a21b97f121 (http://shurecommunity.custhelp.com/posts/a21b97f121). 3. Ouvrir le logiciel Wireless Workbench. 4. Sélectionner une interface réseau dans la fenêtre contextuelle. Choisir le réseau qui correspond le mieux au port Ethernet sur lequel les appareils sont raccordés. 5. L’appareil apparaît sur l’onglet Inventory quand la connexion a réussi. Conseils de configuration • Vérifier les paramètres de pare-feu pour faire en sorte que Wireless Workbench ait accès au réseau • Utiliser plusieurs switch Ethernet pour étendre le réseau dans le cadre d’installations plus importantes Pour de l’aide supplémentaire, consulter le menu Aide de Wireless Workbench ou visiter http://www.shure.com/ wwb (http://www.shure.com/wwb). Contrôle des accus avec Wireless Workbench Wireless Workbench affiche des informations détaillées sur l’accu de chaque émetteur. Cliquer sur l’onglet Inventory pour afficher la station d’accueil réseau dans Wireless Workbench. Chaque onglet fournit différentes statistiques sur les accus : Charge Affiche la charge en pourcentage de la capacité totale de l’accu. Affiche également le temps restant jusqu’à la charge complète. Santé Affiche la santé d’un accu sélectionné en pourcentage de la capacité de charge d’un accu neuf. La capacité de charge (autonomie de l’accu quand il est complètement chargé) décline suite aux cycles de charge répétés, au vieillissement ou aux conditions de stockage. Cycle 7/13 Shure Incorporated Affiche le nombre de fois que l’accu a subi une décharge et une charge complète. Une charge après une dé­ charge à moitié compte comme un demi­cycle. Une charge après une décharge d’un quart compte comme un quart de cycle. Température Affiche la température (en degrés Celsius et Fahrenheit) et l’état de l’accu. Conseil : pour identifier chaque émetteur du SBC250, appuyer sans relâcher sur le bouton de coupure du son de l’appareils ULXD6 ou ULXD8 pour faire clignoter l’icône correspondante dans WWB. Cliquer surDismiss all pour arrêter le clignotement. Commande des émetteurs avec des stations d’accueil ré­ seau Contrôler et commander rapidement de nombreux réglages d’émetteur à l’aide de Wireless Workbench ou d’autres logiciels de contrôle externes. Les réglages suivants peuvent être ajustés : • • • • • • • • • • • Comportement ou luminosité du bouton et de la LED de coupure du son Filtre passe-haut Puissance HF Verrouillage de l’alimentation État initial du chargeur Type d’accu Nom de l’appareil Nom du canal Fréquence Mode normal ou haute densité Offset des appareils périphériques et col de cygne 1. Placer les émetteurs dans la station d’accueil. Vérifier que la station d’accueil est connectée au réseau et à Wi­ reless Workbench. 2. Localiser la station d’accueil dans l’inventaire, puis faire un clic droit et sélectionner Properties. 3. Sélectionner un ou plusieurs émetteurs. 4. Modifier les réglages des émetteurs et cliquer sur Apply. Les émetteurs sont maintenant prêts à l’emploi. 8/13 Shure Incorporated Connexion à un système de contrôle externe Les stations d’accueil réseau SBC250 se connectent à des systèmes de contrôle externes tels qu’AMX ou Cres­ tron via Ethernet. Utiliser un seul contrôleur par système pour éviter les conflits de message. Pour une liste com­ plète des chaînes de commande, visiter http://www.shure.com (http://www.shure.com). • Connexion : Ethernet (TCP/IP ; SBC250 est le client) • Port : 2202 Mises à jour du firmware Les firmwares sont des logiciels intégrés à chaque appareil pour en contrôler les fonctionnalités. Régulièrement, de nouvelles versions de firmware sont développées pour incorporer des fonctions supplémentaires et apporter des améliorations. Pour tirer parti des améliorations en matière de conception, télécharger et installer les nou­ velles versions de firmware à l’aide de l’outil Shure Update Utility. Télécharger Shure Update Utility à l’adresse http://www.shure.com/suu (http://www.shure.com/suu). Mise à jour du firmware de l’émetteur avec une station de charge 1. Placer les émetteurs sur la station de charge et vérifier que celle-ci est connectée au réseau. 2. Lancer Shure Update Utility pour rechercher les mises à jour du firmware. 3. Télécharger les mises à jour et cliquer sur Send Updates. Variantes Sauf indication contraire, elles incluent toutes un bloc d’alimentation. Région Modèle États-Unis SBC250-US Argentine SBC250-AR Brésil SBC250-BR Europe SBC250-E Royaume-Uni SBC250-UK Japon SBC250-J Chine SBC250-CN Corée SBC250-K Taïwan SBC250-TW 9/13 Shure Incorporated Région Modèle Australie SBC250-AZ Inde SBC250-IN Global SBC250 (sans bloc d’alimentation) Caractéristiques SBC250 Durée de charge ULXD6 and ULXD8 15 minutes = 1 heure durée de fonctionnement; 1 heure = 50% chargé; 3 heures = 100% chargé Interface réseau Ethernet 10/100 Mb/s Alimentation 100 - 240V c.a. @ 0,35 A maximum, 50/60 Hz Boîtier Plastique moulé, Tôle Dimensions 215 x 191 x 62,5 mms (8,46 x 7,52 x 2,44po) Poids 2,7 kg(5,95 lb) Plage de températures de fonctionnement 0°C (32°F) à 45°C (113°F) Plage de températures de stockage -29°C (-20°F) à 74°C (165°F) Homologations Conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance 10/13 Shure Incorporated Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Service : Homologation EMEA Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Allemagne Téléphone : +49-7262-92 49 0 Télécopie : +49-7262-92 49 11 4 Courriel : info@shure.de L’utilisation de ce dispositif est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d’interférences et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitable de l’appareil. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de li­ cence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est suscep­ tible d’en compromettre le fonctionnement. Autorisé à porter la marque CE. Autorisé sous couvert de vérification de la partie 15B des réglementations FCC. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Étiquette de conformité à la norme ICES-003 d’Industrie Canada : CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Remarque : voir l’étiquette apposée au côté inférieur du boîtier du chargeur pour trouver les marquages FCC, CE, RCM et KC, ainsi que les caractéristiques électriques. Remarque : Les essais de conformité CEM sont basés sur l’utilisation de types de câbles fournis et recomman­ dés. L’utilisation d’autres types de câble peut dégrader la performance CEM. Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de cet équipement. Conforme aux exigences des normes suivantes : EN55032 EN55103-2 EN55024 EN60950 Corée KN32/35 IEC 60950 Pour protéger l’environnement, ne pas jeter les appareils électriques et les emballages avec les déchets ména­ gers. Il existe des systèmes de recyclage régionaux qui leur sont destinés. 11/13 Shure Incorporated Informations importantes sur le produit AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si une pile incorrecte est utilisée. Fonctionne sur piles AA uniquement. AVERTISSEMENT • Les accus risquent d’exploser ou d’émettre des matières toxiques. Risque d’incendie ou de brûlures. Ne pas ouvrir, écraser, altérer, démonter, chauffer au-dessus de 60 °C (140 °F) ou incinérer. • Suivre les instructions du fabricant • Utiliser uniquement un chargeur Shure pour recharger les accus rechargeables Shure • AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si l’accu est mal placé. Remplacer uniquement avec le même type ou un type équivalent. • Ne jamais mettre les accus dans la bouche. En cas d’ingestion, contacter un médecin ou le centre anti­poison local • Ne pas court-circuiter ; cela risque de causer des brûlures ou un incendie • Ne pas charger ou utiliser des accus autres que les accus rechargeables Shure • Mettre les accus au rebut de manière appropriée. Vérifier auprès du fournisseur local la manière appropriée de mettre au rebut les accus usagés. • Les accus (bloc accu ou accus installés) ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, p. ex. lumière du soleil, feu ou similaire Information à l’utilisateur Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interfé­ rences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nui­ sibles à la réception d’émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l’appareil sous, puis hors tension, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger le problème en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes : • • • • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur. Brancher l’équipement sur un circuit électrique différent de celui du récepteur. Consulter le distributeur ou un technicien radio et télévision. RENSEIGNEMENTS SUR L’OCTROI DE LICENCE Autorisation d’utilisation : Une licence officielle d’utilisation de ce matériel peut être requise dans certains pays. Consulter les autorités compétentes pour les exigences éventuelles. Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de l’équipement. La licence d’utilisation de l’équipement de microphone sans fil Shure demeure de la responsabilité de l’utilisateur, et dépend de la classification de l’utilisateur et de l’application prévue par lui ainsi que de la fré­ 12/13 Shure Incorporated quence sélectionnée. Shure recommande vivement de se mettre en rapport avec les autorités compétentes des télécommunications pour l’obtention des autorisations nécessaires, et ce avant de choisir et de commander des fréquences. Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus, l’emballage et les déchets électroniques. 13/13