Insignia NS-55DR620NA18 55" Class - LED - 2160p Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Insignia NS-55DR620NA18 55

Guide de l’utilisateur

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50

,

55, ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

Les illustrations de ce guide sont fournies uniquement à titre de référence et peuvent être différentes du produit réel. La conception et les spécifications du produit sont sujettes à modifications sans avis préalable.

Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.

Table des matières

SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

ATTENTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

La nouvelle norme des téléviseurs intelligents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tirer le maximum du nouveau téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Accessibilité (modèles pour les États-Unis uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Installation des socles ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Installation des socles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Installation d’un support de montage mural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Prises latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Prises arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Quel type de connexion utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Connexion d’un récepteur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

HDMIMD (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

AV (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Coaxiale (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

HDMIMD (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

AV (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Connexion d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

HDMIMD (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

AV (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Connexion d'un routeur réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Connexion d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Connexion de haut-parleurs externes ou d'une barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Utilisation de la prise de SORTIE NUMÉRIQUE (OPTIQUE) pour l'audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Utilisation de la prise HDMI3/ARC pour l'audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Audio analogique en utilisant la prise de sortie audio (AUDIO OUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

2

www.insigniaproducts.com

Table des matières

Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Orientation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Utilisation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Nettoyage du boîtier du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Nettoyage de l'écran du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

FAQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Divers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Périphériques compatible avec la norme CEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

43 po (43DR620NA18/43DR620CA18) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

50 po (50DR620NA18/50DR620CA18) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

55 po (55DR620NA18/55DR620CA18) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

65 po (65DR620NA18) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

GARANTIE LIMITÉE D'UN AN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

www.insigniaproducts.com

3

4

SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS

UN AGENCEMENT APPROPRIÉ DU TÉLÉVISEUR EST IMPORTANT

L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC PREND SES RESPONSABILITÉS

Les fabricants, les détaillants et l’industrie des produits électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger.

En même temps que le téléviseur est apprécié, il faut noter que tous les téléviseurs (neufs ou anciens) doivent reposer sur des supports (meubles) adaptés ou installés conformément aux instructions du fabricant. Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes, etc. inadaptés peuvent être renversés et être source de blessures.

IL FAUT SE PRÉOCCUPER DE LA SÉCURITÉ

• TOUJOURS

appliquer les recommandations du fabricant pour une installation sécuritaire du téléviseur.

• TOUJOURS

lire et observer toutes les instructions relatives à une utilisation appropriée du téléviseur.

Ne

JAMAIS

permettre que les enfants montent ou jouent sur le téléviseur ou sur le meuble sur lequel ils sont placés.

Ne

JAMAIS

placer le téléviseur sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode.

• TOUJOURS

veiller à installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.

• TOUJOURS

veiller à acheminer les cordons et les câbles afin qu’ils ne puissent pas causer de trébuchement ou être tirés ou saisis.

MONTAGE MURAL OU SUSPENSION AU PLAFOND DU TÉLÉVISEUR

• • • • •

En cas de doute sur sa capacité à monter en toute sécurité le téléviseur, l'utilisateur doit

TOUJOURS

contacter le revendeur afin de procéder à une installation professionnelle.

• • • TOUJOURS

utiliser un dispositif de montage recommandé par le fabricant et disposer d'une homologation de sécurité octroyée par un laboratoire indépendant (UL, CSA, ETL).

TOUJOURS

observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural.

TOUJOURS

veiller à ce que le mur ou le plafond sur lequel est monté le téléviseur soit adapté. Certains supports de montage ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude, faire appel à un installateur professionnel.

Les téléviseurs peuvent être lourds. Un minimum de deux personnes est requis pour l'installation d'un support de montage mural ou au plafond.

DÉPLACEMENT D'UN TÉLÉVISEUR ANCIEN VERS UN NOUVEL EMPLACEMENT DANS LE DOMICILE

De nombreux acheteurs de téléviseurs déplacent leurs anciens téléviseurs TRC dans une chambre secondaire après l'achat d'un téléviseur neuf à écran plat. Un soin tout particulier doit être apporté au positionnement de téléviseurs anciens TRC.

TOUJOURS

placer le téléviseur ancien TRC sur un meuble robuste et adapté à sa taille et à son poids.

Ne

JAMAIS

placer le téléviseur ancien TRC sur une commode, car les enfants pourraient avoir la tentation d'utiliser les tiroirs pour grimper dessus.

TOUJOURS

veiller à ce que le téléviseur ancien TRC ne dépasse pas du bord du meuble.

https://www.cta.tech/Consumer-Resources.aspx

Instructions de sécurité importantes

ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil.

Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et l'entretien figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil.

Ce symbole indique que l’appareil est doté d’un double système d’isolation entre la tension section dangereuse et les pièces accessibles à l’utilisateur. Lors de l’entretien, utiliser exclusivement des pièces de rechange identiques.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Lire ces instructions.

Conserver ces instructions.

Respecter tous les avertissements.

Observer toutes les instructions.

Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.

Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.

Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble conformément aux instructions du fabricant.

Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.

10 11 12 13 14 15 16 17 18

Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est raccordé à l’appareil.

N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant. N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil et table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une chute éventuelle de l’appareil. Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.

Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute.

La

prise secteur

correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner.

Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres sources similaires.

L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase.

Le téléviseur a quatre trous de montage VESA au dos. Si un support de montage mural ou un meuble pour téléviseur est fixé au dos du téléviseur,

le support ou le meuble doit être fermement fixé en utilisant les quatre trous

. Si les quatre trous de montage ne sont pas tous utilisés, cela pourrait provoquer la chute du téléviseur et être source de dommages matériels et de blessures graves. Voir la documentation livrée avec le support de montage mural ou le meuble pour téléviseur pour toutes instructions de montage.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.

www.insigniaproducts.com

5

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

Foudre

Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de variations de tension du secteur.

Lignes électriques

L’antenne extérieure ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne externe, faire très attention à ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut être mortel.

Manipulation de l’écran ACL

• L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les morceaux de verre. • Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le liquide du panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées. • En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire.

Pièces de rechange

Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.

Contrôle de sécurité

Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement.

Source d’alimentation

Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la compagnie d'électricité.

Entretien

Ces instructions d'entretien sont uniquement réservées à des techniciens qualifiés. Pour réduire les risques de choc électrique, n'effectuer que les opérations d'entretien contenues dans ce manuel à moins d'avoir la qualification nécessaire.

ATTENTION

Dégâts nécessitant un entretien

Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes : • lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée; • si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans l’appareil; • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau; • si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil; • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit; • si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances.

Mise à la masse d’une antenne extérieure

Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. La Section 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.

1 2 3 4 5 6 7

Fil conducteur de l’antenne Serre-fils de mise à la terre Unité de décharge de l’antenne Conducteurs de mise à la terre Serre-fils de mise à la terre Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité Équipement de la compagnie d'électricité

6

www.insigniaproducts.com

Avis à l'installateur de télévision câblée

L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la terre adéquate. Elle spécifie en particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble.

Condensation

De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement. De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.

Avertissement relatif aux téléphones cellulaires

Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur.

Instructions relatives au recyclage de cet appareil

Il est possible que le téléviseur contienne des matériaux faisant l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour aider à protéger l’environnement, contacter les autorités locales pour plus d’informations à propos de la mise au rebut ou le recyclage et afin de localiser le centre de recyclage le plus près avant de se débarrasser du téléviseur.

Pixels morts

Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts.

www.insigniaproducts.com

7

8

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz Bienvenue

Félicitations d’avoir acheté ce nouveau téléviseur! Découvrir la joie du divertissement sans fin. Une fois l'installation terminée, il sera possible d'accéder à un grand choix de contenu des canaux diffusés en continu, dont Netflix, YouTube, Crackle, CNET et des milliers d'autres.

Important

Le téléviseur reçoit des mises à jour automatiques de temps à autre, ce qui activera du nouveau contenu et de nouvelles fonctions. Pour plus d'informations du téléviseur, aller sur le site : https://go.roku.com/tvmanual

La nouvelle norme des téléviseurs intelligents

Bienvenue à la télévision telle qu'elle n'a jamais existée : un écran d'accueil qui peut être personnalisé avec les périphériques et canaux diffusés en continu préférés. Choisir parmi des centaines de milliers de films et d'épisodes de programmes télévisés diffusés en continu, y compris de la musique, des sports, des programmes pour enfants, pour la famille, internationaux et plus. Il y aura toujours quelque chose de nouveau à regarder.

Remarque

Un abonnement payant ou d'autres frais peuvent être requis pour certains canaux. La disponibilité des canaux est susceptible d’être modifiée et varie selon les pays. Le contenu peut ne pas être offert dans tous les pays ou les régions où les produits Roku sont vendus.

Tirer le maximum du nouveau téléviseur

Suivre ces étapes faciles pour tirer le maximum du nouveau téléviseur.

1

Se connecter à l'Internet

2

• C'est simple, pratique et ça ouvre un monde de divertissement. Il suffit juste d'avoir une connexion au réseau. Il existe des centaines de canaux diffusés en continu gratuits, des services d'abonnement payant tels que Netflix et Spotify, des façons pratiques de louer ou d'acheter un film ou une émission préféré avec Google Play et Cineplex entre autres. Choisir les canaux diffusés en continu préférés

3 4

• Trouver les divertissements favoris. Des derniers films à grands succès aux émissions télévisées préférées, avec des tonnes de sports, une grande sélection de canaux de musique diffusés en continu, de la programmation populaire dans une douzaine de langues internationales, des journaux télévisés en direct 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 et beaucoup plus, ce nouveau téléviseur fait tout pour émerveiller. Un abonnement payant ou d'autres frais peuvent être requis pour certains canaux.

Personnalisation de l'écran d’

Accueil

• Le téléviseur met les émissions télévisées, les canaux diffusés en continu, la console de jeux et les autres appareils favoris en premier plan sur l'écran d’

Accueil

. Plus besoin de chercher parmi les entrées ou de parcourir les menus compliqués. Il est même possible de personnaliser les noms de chaque entrée et de déplacer les mosaïques afin d'accéder aux périphériques les plus utilisés et les canaux diffusés en continu en un seul clic.

Rechercher le film, l'émission télévisée, l'acteur ou le directeur favoris • Une fois connecté à l'Internet, rechercher facilement parmi les canaux supérieurs diffusés en continu par le titre du film ou de l'émission télévisée, l'acteur ou le directeur à partir d'un seul endroit. Les résultats de la recherche sont organisés par tarif donc il est toujours possible de voir l'option au meilleur tarif. Un abonnement payant ou d'autres frais peuvent être requis pour certains canaux.

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

5

Mettre la télé en direct en pause • Suspend, reprend, fait une avance rapide et un rembobinage des émissions de télévision. Il suffit de connecter sa propre clé USB avec un minimum de 16 Go au téléviseur et de suspendre la télévision en direct pendant un maximum de 90 minutes.

Remarque

La suspension de la télévision en direct n'est disponible que sur les émissions télévisées numériques reçues uniquement à travers l'entrée de l'antenne du téléviseur, et seulement lorsque le téléviseur est connecté à un compte Roku actif.

6

Envoyer les médias personnalisés sur le grand écran • Envoyer des photos, des vidéos et de la musique personnalisées à partir du téléphone intelligent ou de la tablette à l'écran du téléviseur en quelques clics. De plus, avec certains canaux, tels que Netflix et YouTube, il est possible d'envoyer les films, les émissions télévisées, les évènements sportifs, entre autres, directement au téléviseur.

Remarque

L'application Roku pour les appareils avec Microsoft Windows n'émet pas de vidéos.

7

Suivre les films à l'affiche • Utiliser la fonction Mon flux pour faire un choix et suivre une liste de films à venir, puis attendre les alertes chaque fois qu'un des films suivis devient disponible ou change de tarif.

Remarque

Mon flux n’est pas disponible dans l'application Roku pour les appareils avec Microsoft Windows aux États-Unis ou au Canada.

8

Contrôler le téléphone intelligent ou la tablette • Il est possible de contrôler le téléviseur à partir de la télécommande incluse ou d'un téléphone intelligent ou d'une tablette compatible avec l'application mobile gratuite pour les appareils mobiles avec iOS MD , Android MD et Windows MD . Naviguer parmi les canaux, visualiser Mon flux et écouter de l'audio de programmes diffusés en continu et même d'effectuer des recherches par la voix à travers l'application mobile gratuite.

Remarque

La recherche par la voix, l'écoute sur mobile et Mon flux ne sont pas disponibles dans l'application de Roku pour les appareils avec Windows.

• Répliquer le téléphone intelligent ou la tablette compatible sur le téléviseur. Partager les vidéos, les photos, les pages web et plus à partir de périphériques compatibles.

• Utiliser le téléphone intelligent ou la tablette compatible pour connecter le téléviseur aux types de réseaux existants dans les hôtels et les dortoirs de collège, où il peut être nécessaire d'accepter les conditions, saisir des codes ou fournir des renseignements d’identification.

Remarque

L'utilisation du téléviseur avec Roku sur un réseau public limité requiert un accès sans fil et l'usage du téléphone intelligent, de la tablette ou de l'ordinateur connecté au réseau pour authentifier l'accès au compte. Le téléviseur doit être déjà lié au compte Roku et activé. Il est également nécessaire d'utiliser la télécommande du téléviseur avec Roku parce que la fonction de commande de l'application mobile de Roku ne fonctionne pas sur les réseaux publics limités. La diffusion en continu de contenu peut être limitée dû à la situation géographique ou à cause des restrictions imposées par l'hôte du réseau sans fil. De nombreuses caractéristiques fonctionnent avec les principaux appareils mobiles. Visiter le site http://support.roku.com

pour toute information sur la compatibilité du périphérique.

Commençons!

www.insigniaproducts.com

9

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

Accessibilité (modèles pour les États-Unis uniquement)

Le téléviseur décrit vocalement les menus et quelques fonctions de la télécommande. En fonction du télédiffuseur, la description vocale de fonctions importantes dans les programmes peuvent également être disponibles.

Aller sur le site http://go.roku.com/tvmanual pour de plus amples renseignements ou nous contacter au 1-877-467-4289.

Installation des socles ou d'un support de montage mural

• Si l'utilisateur souhaite placer le téléviseur sur une table ou un centre de divertissement, aller à

Installation des socles

.

• En cas de montage mural du téléviseur, aller à

Installation d’un support de montage mural

.

Remarques

• Ne pas installer les socles si le téléviseur doit être fixé au mur à l’aide d’un support de montage mural.

• Ranger les socles et les vis correspondantes pour une utilisation éventuelle dans le futur.

Installation des socles

1

Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de protéger l’écran.

10

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

2

Aligner les socles du téléviseur avec les trous sur la partie inférieure du téléviseur, puis fixer chaque socle au téléviseur à l’aide de deux des vis fournies.

Modèle

43 po

Type de vis

M4

Longueur de la vis

20 mm

Nombre de vis

4

Modèle de 43 po

www.insigniaproducts.com

11

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

Modèle

50, 55, ou 65 po

Type de vis

M6

Longueur de la vis

25 mm

Nombre de vis

4

Modèles de 50, 55, ou 65 po 12

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

Installation d’un support de montage mural

Avertissements

• Le téléviseur a quatre trous de montage VESA au dos. Si un support de montage mural est fixé au dos du téléviseur,

le support doit être fermement fixé en utilisant les quatre trous

. Si les quatre trous de montage ne sont pas tous utilisés, cela pourrait provoquer la chute du téléviseur et être source de dommages matériels et de blessures graves. Voir la documentation livrée avec le support de montage mural pour toutes instructions de montage.

• Un montage mural de ce téléviseur ne peut se faire qu'avec un support de montage mural homologué UL pour la charge ou le poids considéré. (Voir Divers à la page 49 , 50, 51 ou

52 .)

1

Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de protéger l’écran.

www.insigniaproducts.com

13

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

2

Si les socles du téléviseur ont été installés, retirer les quatre vis qui les fixent au téléviseur.

3

Fixer le support de montage mural à l’aide des trous de montage au dos du téléviseur. Afin d’accrocher le téléviseur correctement, consulter les instructions fournies avec le support de montage mural pour un montage correct du téléviseur.

Remarques

• La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural.

• Les trous de montage à l’arrière du téléviseur requièrent des vis de type M6.

43 ou 50 po :

7,9 po (200 mm)

55 po :

11,8 po (300 mm)

65 po:

15,7 po (400 mm)

14

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

Éléments du téléviseur

Ce téléviseur est équipé de commandes intégrées pour le réglage des paramètres de base et plusieurs ensembles de prises disponibles pour y connecter des périphériques.

Cette section contient des informations à propos de :

• Contenu de l'emballage • Face avant • Prises latérales

• Prises arrière

• Télécommande

Contenu de l'emballage

• Téléviseur à DEL de 43, 50, 55, ou 65 po • Télécommande avec piles (2 de type AAA) • Socles du téléviseur (2) • Vis (4) • Cordon d’alimentation

• Guide d’installation rapide • Information importante

Face avant

Outre l'écran de visualisation, la face avant dispose d'un capteur de télécommande pour recevoir les signaux de la télécommande (ne pas l'obstruer) et d'un témoin d'état.

Le témoin d'état s'allume en rouge quand le téléviseur est arrêté, s'éteint quand le téléviseur est en marche ou clignote quand des commandes sont émises par la télécommande.

Prises latérales

N° Élément 1 2 3 4 5

RÉINITIALISATION (casque d’écoute) USB HDMI 1 et HDMI 2 /ENTRÉE

Description

Appuyer sur cette touche pendant 15 secondes pour rétablir les paramètres d'origine. Prise pour brancher un casque d’écoute. Voir

Connexion d’un casque d'écoute à la page 31 .

Connecter une clé USB flash à cette prise pour visionner des photos et des vidéos compatibles et pour écouter des fichiers de musique. Pour plus d’informations, voir

Connexion d'une clé USB flash à la page 30 .

Prises pour connecter des périphériques HDMI MD . Pour plus d’informations, voir

HDMIMD (optimale)

aux pages 20 ,

24

, ou 26

ou Connexion à un ordinateur

à la page

29 .

: appuyer sur cette touche pour mettre le téléviseur en marche quand le téléviseur est éteint (en mode d'attente). Appuyer et maintenir cette touche enfoncée pour éteindre le téléviseur quand il est en marche.

Avertissement :

secteur.

Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour le mettre hors tension, débrancher le cordon de la prise

INPUT

(Entrée) : appuyer et relâcher rapidement cette touche pour ouvrir la liste des

SOURCES D’ENTRÉE

, puis appuyer une ou plusieurs fois pour sélectionner une source d’entrée vidéo, puis attendre quelques secondes. Le téléviseur passe à la source sélectionnée.

Remarque

Il est recommandé d’utiliser les câbles désignés comme câbles HDMI MD à haut débit pour une image de meilleure qualité.

www.insigniaproducts.com

15

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

Prises arrière

N° Élément 1 2 3 4 5

ANTENNE/CÂBLE

6

ETHERNET SORTIE NUMÉRIQUE (OPTIQUE) SORTIE AUDIO VIDÉO et G et D (audio) HDMI 3/ARC

Description

Connecter un routeur réseau à cette prise pour utiliser une connexion au réseau filaire et accéder au compte Roku. Pour plus d’informations, voir

Connexion d'un routeur réseau

à la page

28

.

Connecter une barre de son numérique, un ensemble de haut-parleurs ou un système de cinéma maison à cette prise pour écouter l’audio du téléviseur à partir des haut-parleurs externes. Pour plus d’informations, voir

Utilisation de la prise de SORTIE NUMÉRIQUE (OPTIQUE) pour l'audio numérique à la page 32 .

Connecter une barre de son analogique, un ensemble de haut-parleurs ou un système de cinéma maison à cette prise pour écouter l’audio du téléviseur à partir des haut-parleurs externes. Pour plus d’informations, voir

Audio analogique en utilisant la prise de sortie audio (AUDIO OUT) à la page 34 .

Prises pour connecter la vidéo et l’audio d'un périphérique AV. Pour plus d’informations, voir

AV (bonne)

à la page 21 ,

25

ou

27 .

Connecter l'antenne ou la télévision câblée à cette prise. Pour plus d’informations, voir

Coaxiale (bonne) à la page 22

ou Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur)

à la page

23

.

Connecter un périphérique HDMI MD à cette prise. Pour plus

d’informations, voir HDMIMD (optimale)

aux pages 20 ,

24 ,

, ou

26 ou

Connexion à un ordinateur à la page 29

.

OU Brancher un récepteur de cinéma maison compatible ARC sur cette prise. Pour plus

d’informations, voir l'audio numérique Utilisation de la prise HDMI3/ARC pour à la page 33 .

16

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

Télécommande

N° Touche 1 Description

(marche/arrêt) Pour mettre en marche et arrêter le téléviseur.

2

(panneau arrière) L'action dépendra de ce que l'utilisateur souhaite faire avec le téléviseur :

Menu

: pour retourner au menu ou à l’écran précédent.

Mosaïque de l'écran d'accueil

: pour ramener la sélection à l'option du menu

Accueil

.

Visualisation de la télévision par antenne ou par entrée du téléviseur

: pour retourner à l'écran à partir de laquelle l'entrée a été sélectionné.

Reproduction du contenu diffusé en continu

: pour arrêter de reproduire la diffusion et revenir au menu ou à l'écran précédent.

Visualisation du contenu diffusé

: pour revenir au niveau précédent dans l'arborescence des contenus.

N° Touche 3 4 5 6 7 8

et

OK

(arrêt différé) (rembobinage) (lecture/pause) (accueil)

Description

/ : permet de déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas d'un élément.

: pour déplacer la sélection vers la gauche, si le symbole < s'affiche.

• Pour afficher la liste des canaux en regardant la télévision.

• Pour revenir en arrière dans la vidéo pendant la diffusion en continu de la plupart des vidéos.

: pour déplacer la sélection vers la droite, si le symbole > s'affiche.

• Pour quitter la liste des canaux en regardant la télévision avec la liste affichée.

• Pour avancer rapidement dans la vidéo pendant la diffusion en continu de la plupart des vidéos.

OK

: pour sélectionner l'option mise en surbrillance. En regardant la télévision, cette touche permet d'afficher l'information sur le programme télévisé.

Lors de la diffusion de vidéo en continu qui prend en charge cette fonction, permet de faire un saut arrière de quelques secondes avec chaque appui et reprend la lecture. Pour certains canaux, si les

Sous-titres codés

sont réglés sur

Reprise instantanée

, ils seront affichés uniquement pendant la période du saut en arrière.

Lors de la visualisation des émissions télévisées, permet de faire un saut arrière au canal antérieur.

Lors de l'utilisation d'un clavier d'écran, permet de faire un retour en arrière du texte saisit.

Le premier appui affiche une bannière indiquant la durée restante de l'arrêt différé, si applicable, ou l'

Arrêt différé est désactivé

différé :

30 minutes

,

1 heure

. Chaque appui successif permet de parcourir les intervalles préréglés d'arrêt ,

1 heure et demie

,

2 heures

et

3 heures

. Une fois réglé, l'arrêt différé reste activé quelle que soit la visualisation en cours.

Lors de la diffusion de vidéo en continu qui prend en charge cette fonction ou d'une émission de télévision si la suspension de la télévision en direct est activée, cette touche permet d'alterner entre les vitesses de rembobinage de 1×, 2× et 3×.

Permet de sauter à la piste ou à la sélection précédente pendant la diffusion de l'audio en continu.

Permet de sauter à la page supérieure lorsqu'un menu, une mosaïque ou un canal dans la liste des canaux est mis en surbrillance.

Permet de sauter au caractère en haut de la colonne actuelle quand un clavier virtuel est utilisé.

Pour faire un arrêt momentané et reproduire le contenu en diffusion.

Pour retourner immédiatement à l'écran d'

Accueil

et pour arrêter la lecture en cas de visualisation de la télévision ou de la diffusion en continu.

www.insigniaproducts.com

17

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

N° Touche 9

(options)

Description

Pour afficher le menu

Options

, mais uniquement lorsque

Options

situé dans le coin supérieur droit de l'écran n'est pas atténué. Le menu affiché variera en fonction de ce que l'utilisateur fait avec le téléviseur. De même, dans la plupart des cas, l'appui de la touche pendant la reproduction d'une vidéo permet d'afficher le menu et du son.

Options

sur une partie de l'écran où il est possible de régler divers paramètres de l'image

10

Lors de la diffusion de vidéo en continu qui prend en charge cette fonction ou d'une émission de télévision si la suspension de la télévision en direct est activée, cette touche permet d'alterner entre les vitesses d'avance rapide de 1×, 2× et 3×.

Permet de sauter à la piste ou à la sélection suivante pendant la diffusion de l'audio en continu.

Permet de sauter à la page inférieure lorsqu'un menu, une mosaïque ou un canal dans la liste des canaux est mis en surbrillance.

Permet de sauter au caractère en bas de la colonne actuelle quand un clavier virtuel est utilisé.

11

Raccourcis pour les canaux diffusés en continu Des touches spécifiques figurent le logo d'un fournisseur de contenu diffusé en continu qui est offert. Le fait d'appuyer sur une de ces touches allume le téléviseur (s'il n'est pas déjà allumé), et s'il est opérationnel et connecté à l'Internet, il effectuera une des actions suivantes : • • Afficher la page principal du canal en diffusion si ce dernier a déjà été ajouté à l'écran d'

Accueil

.

Afficher la page d'abonnement du canal en diffusion si ce dernier n'a pas déjà été ajouté afin que l'utilisateur accepte les conditions et les frais du service.

N° Touche 12

(hausse du volume)

13 14

(baisse du volume)

Description

Chaque appui augmente le volume d'un incrément. Appuyer sans relâcher pour augmenter le volume rapidement. Un témoin du volume affiche le niveau du volume pendant son réglage et quelques secondes après.

Remarque :

Si le téléviseur est mis en sourdine, l'appui sur rétablit le son.

Chaque appui diminue le volume d'un incrément. Appuyer et maintenir enfoncée pour diminuer le volume rapidement. Un témoin du volume affiche le niveau du volume pendant son réglage et quelques secondes après.

Remarque :

Si le téléviseur est mis en sourdine, le fait d'appuyer sur ne rétablira pas le son.

Pour activer ou désactiver la mise en sourdine. Un témoin du volume affiche le niveau du volume actuel et une icône de mise en sourdine quand la touche est appuyée et pendant quelques secondes après. Si les

Sous-titres codés

sourdine.

sont

Activés en sourdine

, ils seront affichés même quand le téléviseur en mis en

18

www.insigniaproducts.com

Quel type de connexion utiliser?

Ce téléviseur a plusieurs types de connexions disponibles pour y connecter des périphériques.

Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le périphérique à la meilleure connexion disponible.

Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles :

Qualité vidéo Type de connexion et prise Connecteur de câble Optimale (utiliser cette connexion si les périphériques ont une prise HDMI MD ) Vidéo et audio HDMI MD

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

Type de connexion et prise Sortie audio numérique optique numérique Entrée audio analogique Connecteur de câble Bonne AV (requiert une connexion audio) Sortie audio analogique de 3,5 mm Bonne Vidéo et audio coaxial Précautions

• Vérifier la position et le type de prises avant d'effectuer des connexions.

• Des raccordements desserrés peuvent entraîner une qualité audio et vidéo médiocre. Vérifier que toutes les connexions sont correctes et bien fixées.

• Les périphériques audio-vidéo externes illustrés peuvent être différents des périphériques de l’utilisateur. Pour toutes questions, consulter la documentation livrée avec les périphériques.

• Toujours éteindre le téléviseur avant d'y connecter des périphériques externes.

www.insigniaproducts.com

19

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

Connexion d’un récepteur câble ou satellite

La plupart des récepteurs câble ou satellite ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir

Quel type de connexion utiliser?

à la page

19 .

Il est possible de connecter le récepteur câble ou satellite en utilisant :

• HDMIMD (optimale)

• AV (bonne)

• Coaxiale (bonne)

HDMI

MD

(optimale)

Remarque

Il est recommandé d’utiliser les câbles désignés comme câbles HDMI MD à haut débit pour une image de meilleure qualité.

Récepteur câble ou satellite Prise câble murale Sur le téléviseur Connecteur de câble HDMI MD Câble HDMI MD Prise HDMI MD Dos du téléviseur

1 2 3 4 5

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.

Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.

Connecter un câble HDMI MD (non fourni) à une prise

HDMI

sur le côté ou au dos du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (

HDMI OUT

) du récepteur câble ou satellite.

Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite.

À partir de l'écran d'

Accueil

, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la mosaïque

HDMI 1

,

HDMI 2

ou

HDMI 3

, puis appuyer sur

OK

.

Remarque

Un câble HDMI MD transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire.

20

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

AV (bonne)

Remarques

Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.

Prise câble murale Sur le téléviseur Câble AV Connecteur de câble AV Connecteurs de câble audio Récepteur câble ou satellite Prise AV Prises audio analogiques Dos du téléviseur

1 2 3

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.

Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.

Brancher un câble AV (non fourni) sur la prise

VIDEO

et sur les prises (audio) G et D (

L

et

R

) au dos du téléviseur et sur les prises de sortie audio et AV du récepteur câble ou satellite.

Remarque

Lorsque l’audio est connecté aux prises (audio) G et D (

L

et est analogique.

R

), la sortie audio

4 5

Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite.

À partir de l'écran d'

Accueil

, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la mosaïque

AV

, puis appuyer sur

OK

.

www.insigniaproducts.com

21

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

Coaxiale (bonne)

Prise câble murale Sur le téléviseur Récepteur câble ou satellite Câble coaxial Connecteur pour le câble coaxial Prise antenne/câble (

ANT / CABLE

) Dos du téléviseur

1 2 3 4 5

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.

Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.

Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise antenne/câble (

ANT / CABLE

) au dos du téléviseur et à la prise de sortie coaxiale du récepteur câble ou satellite.

Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite.

À partir de l'écran d'

Accueil

, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la mosaïque

Télévision par antenne

, puis appuyer sur

OK

. Si le syntoniseur pour téléviseur n'a pas été configuré, suivre les instructions à l'écran.

Remarques

• Utiliser un câble coaxial pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio.

• Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.

22

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur)

Antenne ou câble (sans récepteur) Sur le téléviseur Connecteur pour le câble coaxial Câble coaxial Prise antenne/câble (

ANT / CABLE

) Dos du téléviseur

1 2 3 4 5

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.

Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise antenne/câble (

ANT / CABLE

) au dos du téléviseur et à la prise murale de l’antenne ou de la télévision câblée.

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.

À partir du menu d'accueil, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la mosaïque

Télévision par antenne

, puis appuyer sur

OK

.

À partir de l'écran d'

Accueil

, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la mosaïque

Télévision par antenne

, puis appuyer sur

OK

. Si le syntoniseur pour téléviseur n'a pas été configuré, suivre les instructions à l'écran.

Remarques

• Utiliser un câble coaxial pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio.

• Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.

• Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter du personnel qualifié pour corriger ce problème.

• Si le niveau du signal d’un canal est faible, l’image peut être déformée. Ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.

• Si la qualité de l’image est bonne sur certains canaux et médiocre sur d’autres, le problème peut provenir d'un signal médiocre ou faible du télédiffuseur ou du câblo-opérateur.

• En cas de connexion à la télévision câblée sans récepteur, si la qualité de l'image et médiocre, il peut être nécessaire d'installer un récepteur pour améliorer la réception du signal et la qualité de l'image. Contacter le câblo-opérateur pour obtenir un récepteur.

• Plusieurs canaux de haute définition (HD) convertissent le contenu de définition standard (DS). L’image affichée sur le téléviseur est toujours affichée en DS, donc la qualité de l’image ne sera pas aussi claire et nette que si le contenu avait été enregistré en HD à l’origine.

www.insigniaproducts.com

23

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray

La plupart des lecteurs Blu-ray ou DVD ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser

le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir Quel type de connexion utiliser?

à la page 19 .

Il est possible de connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant :

• HDMIMD (optimale)

• AV (bonne)

HDMI

MD

(optimale)

Remarque

Il est recommandé d’utiliser les câbles désignés comme câbles HDMI MD à haut débit pour une image de meilleure qualité.

Lecteur DVD ou Blu-ray Sur le téléviseur Connecteur de câble HDMI MD Câble HDMI MD Prise HDMI MD Dos du téléviseur

1 2 3 4

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.

Connecter un câble HDMI MD (non fourni) à une prise

HDMI

sur le côté ou au dos du téléviseur et à la prise de sortie HDMI MD (

HDMI OUT

) du lecteur DVD ou Blu-ray.

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le lecteur DVD ou Blu-ray.

À partir de l'écran d'

Accueil

, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la mosaïque

HDMI 1

,

HDMI 2

ou

HDMI 3

, puis appuyer sur

OK

.

Remarque

Un câble HDMI MD transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire.

24

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

AV (bonne)

Remarque

Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.

Lecteur DVD ou Blu-ray Sur le téléviseur Câble AV Connecteur de câble AV Connecteurs de câble audio Prise AV Prises audio analogiques Dos du téléviseur

1 2

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.

Connecter un câble AV (non fourni) à la prise

VIDEO

et aux prises (audio) G et D (

L

et

R

) au dos du téléviseur et aux prises de sortie AV (

AV OUT

) du lecteur DVD ou Blu-ray.

Remarque

Lorsque l’audio est connecté aux prises (audio) G et D (

L

et est analogique.

R

), la sortie audio

3 4

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le lecteur DVD ou Blu-ray.

À partir de l'écran d'

Accueil

, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la mosaïque

AV

, puis appuyer sur

OK

.

www.insigniaproducts.com

25

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

Connexion d’une console de jeux

La plupart des consoles de jeux ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir

Quel type de connexion utiliser?

à la page 19

.

Il est possible de connecter une console de jeux en utilisant :

• HDMIMD (optimale)

• AV (bonne)

HDMI

MD

(optimale)

Remarque

Il est recommandé d’utiliser les câbles désignés comme câbles HDMI MD à haut débit pour une image de meilleure qualité.

Console de jeux vidéo Sur le téléviseur Connecteur de câble HDMI MD Câble HDMI MD Prise HDMI MD Dos du téléviseur

1 2 3 4

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux vidéo est hors tension.

Connecter un câble HDMI MD (non fourni) à une prise

HDMI

sur le côté ou au dos du téléviseur et à la prise de sortie HDMI MD (

HDMI OUT

) de la console de jeux.

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et la console de jeux.

À partir de l'écran d'

Accueil

, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la mosaïque

HDMI 1

,

HDMI 2

ou

HDMI 3

, puis appuyer sur

OK

.

Remarque

Un câble HDMI MD transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire.

26

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

AV (bonne)

Remarque

Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.

Sur le téléviseur Console de jeux vidéo Câble AV spécifique à la console de jeux Connecteur de câble AV Connecteurs de câble audio Prise AV Prises audio analogiques Dos du téléviseur

1 2

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux vidéo est hors tension.

Brancher le câble AV de la console de jeux (non fourni) à la prise

VIDEO

et aux prises (audio) G et D (

L

et

R

) au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises composites de la console de jeux.

Remarque

• Certains anciens modèles de consoles de jeux vidéo sont équipés d'un câble AV spécial. Se reporter à la documentation livrée avec la console de jeux ou vérifier sur le site Web du fabricant.

• Lorsque l’audio est connecté aux prises (audio) G et D (

L

et

R

), la sortie audio est analogique.

3 4

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et la console de jeux.

À partir de l'écran d'

Accueil

, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la mosaïque

AV

, puis appuyer sur

OK

.

www.insigniaproducts.com

27

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

Connexion d'un routeur réseau

Il est possible de connecter le téléviseur à un routeur réseau avec un câble Ethernet à la prise

ETHERNET

au dos du téléviseur.

Routeur réseau Sur le téléviseur Connecteur de câble Ethernet Câble Ethernet Prise

ETHERNET

Dos du téléviseur

1 2 3 4

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le routeur est éteint.

Connecter un câble Ethernet (non fourni) à la prise

ETHERNET

au dos du téléviseur et à la prise Ethernet du routeur.

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.

Pendant la configuration guidée, sélectionner

Filaire (Ethernet) > Connexion à un réseau filaire

pour utiliser la connexion filaire pour accéder à l'Internet et au compte Roku.

28

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

Connexion à un ordinateur

Il est possible d'utiliser la prise HDMI MD du téléviseur pour connecter un ordinateur.

Remarque

Il est recommandé d’utiliser les câbles désignés comme câbles HDMI MD à haut débit pour une image de meilleure qualité.

Ordinateur Sur le téléviseur Connecteur de câble HDMI MD Câble HDMI MD Prise HDMI MD Dos du téléviseur

1 2 3 4 5

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint.

Connecter un câble HDMI MD (non fourni) à une prise

HDMI

sur le côté ou au dos du téléviseur et à la prise de sortie HDMI MD (

HDMI OUT

) de l'ordinateur.

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et l’ordinateur.

À partir de l'écran d'

Accueil

, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la mosaïque

HDMI 1

,

HDMI 2

ou

HDMI 3

, puis appuyer sur

OK

.

Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur si besoin est.

www.insigniaproducts.com

29

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

Connexion d'une clé USB flash

Si une clé USB flash est connectée à la prise

USB

du téléviseur, il est possible de visionner des photos et des vidéos ou d'écouter de la musique qui sont enregistrées sur la clé, ou d'utiliser la fonction

Suspension de la télévision en direct

pour une suspension jusqu'à 90 minutes.

Côté du téléviseur Clé USB flash

1

Brancher une clé USB flash sur le port

USB

sur le côté du téléviseur.

Attention

Ne pas retirer la clé USB flash ou éteindre le téléviseur lors de l'utilisation de celle-ci. Cela pourrait occasionner une perte de données ou endommager la clé USB flash.

2 USB

, puis appuyer sur

OK

.

mettre

Lecteur multimédia Roku

ou

Lecteur multimédia 30

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

Connexion d’un casque d'écoute

Quand un casque d’écoute est connecté, les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine et l’audio est reproduit à travers le casque d’écoute.

Avertissement

Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un niveau de volume suffisant pour l’écoute.

Côté du téléviseur • Connecter le casque d’écoute à la prise prévue à cet effet le côté du téléviseur du téléviseur.

Remarque

Il est aussi possible de connecter un système de cinéma maison, une barre de son ou des haut-parleurs externes à la prise .

www.insigniaproducts.com

31

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

Connexion de haut-parleurs externes ou d'une barre de son

Quand des haut-parleurs externes ou une barre de son est connecté, l'audio est reproduit à travers les haut-parleurs du téléviseur et les haut-parleurs externes ou la barre de son.

Il est possible de connecter des haut-parleurs externes ou une barre de son en utilisant :

• Utilisation de la prise de SORTIE NUMÉRIQUE (OPTIQUE) pour l'audio numérique

• Utilisation de la prise HDMI3/ARC pour l'audio numérique

• Audio analogique en utilisant la prise de sortie audio (AUDIO OUT)

Utilisation de la prise de SORTIE NUMÉRIQUE (OPTIQUE) pour l'audio numérique

Ensemble de haut-parleurs numériques Sur le téléviseur Barre de son Connecteur de câble audio optique numérique Câble audio optique numérique Prise audio optique numérique Dos du téléviseur

1 2 3 4 5

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son est sur arrêt.

Connecter un câble audio optique numérique (non fourni) à la prise de sortie optique numérique (

DIGITAL OUT [OPTICAL]

) au dos du téléviseur et à la prise d’entrée audio optique numérique (

AUDIO IN

) de l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son.

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.

Mettre l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son en marche et les régler sur la source correcte. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son.

Pour désactiver les haut-parleurs du téléviseur, à partir du menu

Accueil

, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Configuration

, puis sur

OK

. Mettre en surbrillance

Audio

, puis appuyer sur

OK

. Mettre en surbrillance

Haut-parleurs du téléviseur

, puis appuyer sur

OK

. Appuyer sur

OK

pour supprimer la coche de la case

Haut-parleurs du téléviseur activés

.

32

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

Utilisation de la prise HDMI3/ARC pour l'audio numérique

Ce téléviseur peut transmettre le son à un périphérique ARC, tel qu'un récepteur AV, pour créer un cinéma maison qui utilise deux ou plusieurs haut-parleurs.

Quand des haut-parleurs externes ou une barre de son est connecté, l'audio est reproduit à travers les haut-parleurs du téléviseur et les haut-parleurs externes ou la barre de son.

Périphérique audio ARC Sur le téléviseur Barre de son Connecteur de câble HDMI MD Câble HDMI MD Prise

HDMI3/ARC

Dos du téléviseur

1 2 3 4 5 6

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son est sur arrêt.

Connecter un câble HDMI MD (non fourni) à la prise

HDMI3/ARC

sur au dos du téléviseur et à la prise d'entrée HDMI (

HDMI IN

) de l'ensemble de haut-parleurs numériques ou de la barre de son.

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.

Mettre l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son en marche et les régler sur la source correcte. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son.

Pour désactiver les haut-parleurs du téléviseur, à partir du menu

Accueil

, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Configuration

, puis sur

OK

. Mettre en surbrillance

Audio

, puis appuyer sur

OK

. Mettre en surbrillance

Haut-parleurs du téléviseur

, puis appuyer sur

OK

. Appuyer sur

OK

pour supprimer la coche de la case

Haut-parleurs du téléviseur activés

.

Afin de configurer la prise

HDMI3/ARC

pour émettre la sortie son au périphérique ARC, à partir du menu

Accueil

, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Configuration

, puis appuyer sur

OK

. Mettre en surbrillance

Système

, puis appuyer sur

OK

. Mettre en surbrillance

Contrôler d’autres périphériques (CEC)

, puis appuyer sur

OK

. Mettre en surbrillance

HDMI ARC

, puis appuyer sur

OK

pour cocher la case.

www.insigniaproducts.com

33

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

Audio analogique en utilisant la prise de sortie audio (AUDIO OUT)

Quand un ensemble de haut-parleurs analogiques ou une barre de son est connecté à la prise de sortie audio (

AUDIO OUT

), l’audio est reproduit à travers les haut-parleurs du téléviseur et le périphérique audio.

Ensemble de haut-parleurs analogiques Sur le téléviseur Barre de son Connecteur de câble audio Câble audio Prise de sortie audio (

AUDIO OUT

) Dos du téléviseur

1 2 3 4

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son est sur arrêt.

Connecter un câble audio (non fourni) à la prise de sortie audio (

AUDIO OUT

) au dos du téléviseur et aux prises d'entrée audio (

AUDIO IN

) de l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou de la barre de son.

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.

Mettre l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son en marche et le régler sur la source correcte. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son.

Remarque

Utiliser les commandes du volume de l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou de la barre de son pour contrôler le volume.

34

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils

Il est possible de connecter un récepteur AV et les périphériques pour créer un système de cinéma maison.

Lecteur DVD ou Blu-ray Récepteur câble ou satellite Récepteur AV Antenne ou télévision câblée connectée directement à la prise murale Les connexions effectuées dépendent de la disponibilité des prises vidéo et audio des périphériques. Consulter la documentation des périphériques pour toute information sur les connexions.

Il convient de veiller à utiliser les meilleurs types de connexions disponibles pour obtenir la meilleure image et un son

optimal. Pour plus d’informations concernant les types de connexions, voir Quel type de connexion utiliser?

à la page

19 .

www.insigniaproducts.com

35

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

Connexion de l’alimentation

Il est recommandé de brancher les périphériques

avant

de connecter le cordon d’alimentation. En cas d'ajout d'autres périphériques, vérifier que le câble d’alimentation est débranché de la prise secteur.

1 2

Brancher le cordon d'alimentation c.a. sur le connecteur d’alimentation situé au dos du téléviseur.

Brancher l'autre extrémité du cordon sur une prise secteur.

Attention

• Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette.

• Prendre soin de débrancher le cordon d'alimentation c.a. de la prise secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.

36

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

Installation des piles de la télécommande

Ouvrir l'arrière de la télécommande du téléviseur et y insérer deux piles AAA, tout en respectant la polarité correcte. Remettre le couvercle en place.

Télécommande

à la page

17 explique comment utiliser la télécommande dans chacun des modes de fonctionnement

du téléviseur.

Précautions

• Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu ou autre source similaire.

• Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement.

• Veiller à disposer des piles usagées correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer.

Remarques

• Ne pas mélanger différents types de piles.

• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.

• Retirer les piles quand elles sont déchargées.

• Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée.

Orientation de la télécommande

• Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur.

www.insigniaproducts.com

37

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

Installation du téléviseur

La configuration guidée est lancée lors de la première mise sous tension du téléviseur. Pendant la configuration guidée : • Le téléviseur détecte automatiquement le réseau sans fil, il est donc nécessaire d'avoir le nom du réseau et le mot de passe à portée de la main, puis de suivre les instructions faciles à l'écran.

• L'utilisateur est invité à créer un compte Roku en ligne sur le site https://my.roku.com/link . Le téléviseur génère un code unique qui relie le téléviseur au nouveau compte.

Remarque

Les comptes Roku sont gratuits et bien qu'un numéro de carte de crédit ne soit pas requis pour l'ouverture d'un compte, fournir les informations relatives à la carte de crédit rend la location et l'achat du divertissement plus pratique.

• Une fois connecté au compte de l'utilisateur, le téléviseur effectue une mise à jour automatique du logiciel le plus récent, lui permettant alors de commencer immédiatement à profiter du divertissement en continu.

Remarque

Il est possible de visualiser la télévision normale si l'utilisateur n'est pas prêt à connecter le téléviseur à un réseau sans fil.

Remarque

Pour plus d'informations sur la configuration guidée et l'utilisation de Roku, aller sur https://go.roku.com/tvmanual

Utilisation du téléviseur

Pour plus d'informations sur la configuration guidée et l'utilisation de Roku, aller sur https://go.roku.com/tvmanual

Entretien

• Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux. Ce téléviseur fonctionne de façon optimale sous des températures qui sont acceptables par l'utilisateur.

• Les températures de stockage sont de 5 à 113 °F (-15 à 45 °C).

• Les températures de service sont comprises entre 41 et 95 °F (5 à 35 °C).

• Ne pas exposer le téléviseur à la lumière solaire directe ou le disposer à proximité d’une source de chaleur.

Nettoyage du boîtier du téléviseur

Essuyer le boîtier avec un chiffon doux, non pelucheux. Si le boîtier est extrêmement sale, humidifier un chiffon doux et non pelucheux avec un détergent doux dilué le presser pour extraire l'excès d’humidité puis essuyer le boîtier. Sécher l’écran avec un chiffon propre.

Nettoyage de l'écran du téléviseur

Essuyer l'écran avec un chiffon doux, non pelucheux.

38

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

Problèmes et solutions

Avertissement

L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Contacter du personnel d’entretien agréé.

Remarque

Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans cette section, éteindre le téléviseur, puis le rallumer.

Remarque

Pour toute autre question sur l'utilisation du téléviseur, non couverte dans le présent guide, aller sur le site http://support.roku.com et sélectionner la marque et le modèle du téléviseur concerné.

FAQ

Pour les réponses récentes de la foire aux questions, visiter

Assistance générale et FAQ

dans la section

Service et assistance

sur le site Web du support technique d'Insignia ( www.insigniaproducts.com

) et la section Assistance du site Web de Roku ( www.roku.com

).

Vidéo et audio

Anomalie

L’image ne remplit pas l'écran ou des bandes noires s’affichent autour de l’image

Cause éventuelle

La taille de l'image peut devoir être ajustée

Solution possible...

• Ajuster la taille de l’image (format d’image). Voir l'option

Taille de l'image

dans le menu

Options.

Aucune image ne s'affiche quand une entrée est sélectionnée Le téléviseur n'est pas en marche Les câbles ne sont pas connectés correctement Les paramètres de l'image peuvent être incorrects L'entrée incorrecte peut être sélectionnée Source d’entrée non détectée L'entrée du téléviseur peut être défectueuse • Vérifier que le téléviseur est branché sur une prise secteur opérationnelle et qu'il est mis sous tension. (Le téléviseur a un témoin lumineux sur le panneau avant qui indique quand il est éteint.) • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement connectés au téléviseur.

• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement

et fermement connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page 20 ou

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 23 .

• Régler le contraste et la luminosité. Voir l'option

Luminosité du téléviseur

dans le menu

Configuration

ou le menu

Options

.

• Régler l’image du téléviseur.

• Vérifier que l'entrée correcte est sélectionnée pour le périphérique à visualiser.

• Vérifier que le périphérique connecté à l'entrée est allumé.

• Vérifier que les extrémités du cordon d'alimentation sont correctement et fermement connectées au périphérique et au téléviseur.

• Connecter un autre périphérique à la même entrée et vérifier si elle fonctionne correctement.

www.insigniaproducts.com

39

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

Anomalie

Le canal de télévision n’apparaît pas Image sombre, de mauvaise qualité, voire absente (l'écran est allumé) mais le son est bon

Cause éventuelle

L'émission télévisée peut connaître des problèmes techniques ou peut ne pas être configurée L'émission télévisée peut connaître des problèmes techniques ou peut ne pas être configurée Les câbles ne sont peut-être pas connectés correctement

Solution possible...

• Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.

• Vérifier que le signal d’entrée est compatible.

• Pour essayer de visualiser une émission télévisée, vérifier que la télévision par antenne est configurée. • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.

• Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.

• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement

et fermement connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page

de nouveaux.

20

connectés au téléviseur.

ou

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 23 .

• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement • Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer Pas de couleur, image sombre ou couleur incorrecte Seuls de la neige et du bruit apparaissent sur l'écran Les paramètres de l'image peuvent être incorrects Les paramètres de l'image peuvent être incorrects L'émission télévisée peut connaître des problèmes techniques Les câbles ne sont pas connectés correctement L'émission télévisée peut connaître des problèmes techniques ou peut ne pas être configurée Les câbles ne sont peut-être pas connectés correctement • Régler la luminosité. Voir l'option

Luminosité du téléviseur

dans le menu

Configuration

ou le menu

Options

.

• Choisir un mode d'image différent. Voir l'option

Mode image

dans le menu

Options

ou le menu

Paramètres d'image avancés

.

• Régler le contraste, la couleur et la luminosité. Voir l'option

Luminosité du téléviseur

dans le menu

Configuration

ou le menu

Options

.

• Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.

• Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.

• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement

et fermement connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page

de nouveaux.

20

connectés au téléviseur.

ou

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 23 .

• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement • Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.

• Pour essayer de visualiser une émission télévisée, vérifier que la télévision par antenne est configurée. • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.

• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement

et fermement connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page 20 ou

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 23 .

40

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

Anomalie Cause éventuelle

La qualité de l’image est bonne sur certains canaux et médiocre sur d’autres. Le son est bon Le signal de l’émission diffusée peut être faible

Solution possible...

• En cas de connexion à la télévision câblée sans récepteur, si la qualité de l'image et médiocre, il peut être nécessaire d'installer un récepteur pour améliorer la réception du signal et la qualité de l'image. Contacter le câblo-opérateur pour obtenir un récepteur.

Des lignes pointillées ou bandes apparaissent sur l’écran Les câbles ne sont peut-être pas connectés correctement Le signal de l’émission diffusée peut être faible • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement

et fermement connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page

de nouveaux.

20

connectés au téléviseur.

ou

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 23 .

• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement • Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.

• Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel appareil est responsable de l’interférence. Après avoir détecté l'appareil responsable de l'interférence, l’éloigner du téléviseur pour éliminer celle-ci.

Images dédoublées L'image présente quelques points lumineux ou sombres.

Le signal de l’émission diffusée peut être faible Ceci est normal pour les téléviseurs DEL • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.

• En cas d'utilisation d'une antenne dont la puissance du signal est faible, essayer d'utiliser un récepteur câble ou satellite.

• La présence de quelques points lumineux ou sombres sur un écran de téléviseur n’est pas anormale. Cela n’affecte pas le fonctionnement du téléviseur.

www.insigniaproducts.com

41

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

Anomalie

Bonne image mais pas de son Image de mauvaise qualité

Cause éventuelle

Le volume est réglé au minimum ou mis en sourdine

Solution possible...

• Augmenter le volume.

• Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine.

Un casque d'écoute peut être connecté Les haut-parleurs du téléviseur sont peut-être désactivés Il peut être nécessaire de modifier le mode audio • Vérifier que le casque d’écoute ne soit pas connecté. Aucun son n'est émis par les haut-parleurs du téléviseur lorsque le casque d’écoute est branché.

• Pour reproduire du son à partir des haut-parleurs du téléviseur, s'assurer qu'ils sont mis en marche. • Choisir un mode audio différent.

Il se peut que le système de cinéma maison, la barre de son ou le système de haut-parleurs externes ne soit pas allumé ou configuré correctement Contenu de mauvaise qualité, pas de son Les câbles ne sont peut-être pas connectés correctement De la lumière dans la zone de visualisation peut être cause d'interférence Un appareil photo ou un caméscope peut être cause d'interférence • En cas d'utilisation d'un système de cinéma maison, d'une barre de son ou d'un système de haut-parleurs externes, vérifier que l'appareil est allumé, n'est pas mis en sourdine et qu'il est configuré sur la source correcte.

• En cas de connexion d'un périphérique audio ARC à la prise

HDMI 3/ARC

, vérifier que la fonction ARC est activée.

• Si un système de cinéma maison, une barre de son ou un système de haut-parleurs externes est utilisé et que l'appareil est connecté à l'aide d'un câble audio numérique, s'assurer d'avoir configuré la connexion audio numérique.

• Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au téléviseur.

• Vérifier que le canal ou le contenu sélectionné est prévu d'être diffusé avec du son.

• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement

et fermement connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page

de nouveaux.

20 ou

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 23 .

• Les câbles audio utilisés peuvent être défectueux. En essayer • Vérifier que la luminosité de la pièce n’est pas trop forte. La lumière reflétée par l’écran peut rendre l’image difficile à voir.

Parasites dans l'audio Une image rémanente s’affiche D'autres périphériques peuvent être cause d'interférence • Si une caméra S-VHS ou un caméscope sont connectés alors qu’un autre périphérique branché est sous tension, l’image peut être médiocre. Éteindre un ou plusieurs périphériques.

• Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel appareil est responsable de l’interférence. Après avoir détecté l'appareil responsable de l'interférence, l’éloigner du téléviseur pour éliminer celle-ci.

• Ne pas afficher une image fixe telle qu’un logo, un jeu ou une image d’ordinateur pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l’incrustation d’une image rémanente sur l’écran. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie.

42

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

Télécommande

Anomalie

La télécommande ne met pas le téléviseur en marche

Cause éventuelle

Aucune alimentation au téléviseur Visibilité directe obstruée La télécommande ne réagit pas Le téléviseur est figé Problème de programmation de la télécommande universelle existante La télécommande peut ne pas être programmée correctement Les piles sont peut-être déchargées

Solution possible...

• Vérifier que le cordon d’alimentation est correctement branché sur le connecteur d’alimentation du téléviseur et sur

une prise secteur. Voir Connexion de l’alimentation à la

page

36 . Le témoin DEL situé sur le panneau avant du

téléviseur doit être actif quand la touche de la télécommande est appuyée. Si le témoin DEL n'est pas actif, essayer une autre prise secteur ou vérifier la boîte à fusible.

• Vérifier qu'il n'y ait pas d'objets (ou animaux domestiques) qui obstruent la visibilité directe entre la télécommande et le capteur de télécommande sur le panneau avant du téléviseur.

Voir Orientation de la télécommande

à la page

37

.

• Ouvrir le compartiment des piles et vérifier que les piles sont insérées correctement (les pôles + et - dans la position correcte). Voir

Installation des piles de la télécommande à la

page

37 .

• Vérifier que les piles sont neuves et fonctionnement correctement. Remplacer les piles, si nécessaire.

• Si le témoin DEL à l'avant ne fonctionne pas, ou s'il est excessivement lumineux, débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur, attendre quelque secondes puis le rebrancher.

• Pour les instructions sur la programmation d'une télécommande universelle, aller sur le site : www.roku.com/universalremote • Se référer au Guide de l’utilisateur de la télécommande universelle et contacter le fabricant si les problèmes persistent.

• Remplacer les piles usées par des piles neuves. Se référer au Guide de l’utilisateur livré avec la télécommande universelle.

Divers

Anomalie

Pas d’alimentation

Cause éventuelle

Le cordon d'alimentation n'est peut-être pas connecté correctement

Solution possible...

• Vérifier que le cordon d’alimentation est correctement branché sur le connecteur d’alimentation du téléviseur et sur

une prise secteur. Voir Connexion de l’alimentation à la

page

36 . Le témoin DEL situé sur le panneau avant du

téléviseur devrait être actif quand la touche de la télécommande est appuyée. Si le témoin DEL n'est pas actif, essayer une autre prise secteur ou vérifier la boîte à fusible.

• Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher et mettre le téléviseur en marche.

D'autres périphériques peuvent être cause d'interférence • Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel appareil est responsable de l’interférence. Après avoir détecté l'appareil responsable de l'interférence, l’éloigner du téléviseur pour éliminer celle-ci.

www.insigniaproducts.com

43

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

Anomalie

Le syntoniseur télé ne reçoit pas autant de canaux en direct que prévu

Cause éventuelle

La position de l'antenne n'est pas optimale L'émission télévisée peut ne pas être configurée

Solution possible...

• Réorienter la position de l’antenne et effectuer une nouvelle recherche. Aller à

Configuration > Entrées du téléviseur > Télévision par antenne > Effectuer de nouveau une recherche des canaux

.

• La réception peut varier de canal en canal selon le niveau de puissance de diffusion d’une station en particulier. Contacter le câblodistributeur ou le fournisseur de la télévision par satellite. • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée ou satellite est correctement connectée au téléviseur. • Essayer de remplacer le câble entre le câble/l’antenne ou le récepteur câble/satellite et le téléviseur.

• S'assurer que la télévision par antenne est configurée.

Un ou plusieurs canaux ne peuvent être affichés Ces canaux peuvent être interdits ou masqués L'entrée incorrecte est peut-être sélectionnée Il peut être nécessaire d'utiliser la télécommande livrée avec le récepteur câble ou satellite • Vérifier que les canaux ne sont pas interdits. • Vérifier que les canaux ne sont pas masqués. Le canal peut avoir été supprimé de la liste des canaux. Il est possible d'ajouter le canal de nouveau à la liste des canaux. • Vérifier d'avoir correctement sélectionné la mosaïque d'entrée pour le périphérique ou le service souhaité. • En cas d'utilisation d'un récepteur câble ou satellite, utiliser la télécommande fournie avec le récepteur pour changer les canaux.

Code NIP du contrôle parental oublié Certaines options ne sont pas accessibles Rétablissement du code NIP nécessaire Tous les paramètres ne sont pas disponibles pour tous les périphériques ou entrées • Une réinitialisation du téléviseur aux paramètres d'origine est nécessaire puisque le NIP ne peut pas être rétabli ou réactivé d'une autre façon.

Aller à

Configuration > Système > Paramètres système avancés > Rétablir les paramètres d'origine

.

• Si l'icône ou une option du menu est en grisé, il n'est pas possible d'ajuster les paramètres pour le mode d'entrée vidéo actuel.

Craquements du boîtier du téléviseur Les touches de commande ne fonctionnent pas Le téléviseur s'éteint en permanence Ceci est normal Le téléviseur peut être figé L'arrêt différé est peut-être activé • Quand le téléviseur est utilisé, la température augmente naturellement, ce qui peut provoquer l'expansion ou la contraction du boîtier et être source de craquements. Ceci est normal.

• Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelque secondes puis le rebrancher et rallumer le téléviseur.

• Vérifier que l'arrêt différé n'est pas activé.

44

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

Anomalie Cause éventuelle

Certaines caractéristiques ne sont pas disponibles Le mode téléviseur incorrect est peut-être sélectionné

Solution possible...

• Il se peut que la

Configuration du mode d'affichage en magasin

ait été choisie lors de la configuration du téléviseur. Le mode d’affichage en magasin est réservé aux points de vente au détail. En

Mode d’affichage en magasin

ou seront limitées. Si la , quelques fonctionnalités du téléviseur peuvent ne pas être disponibles

Configuration du mode d'affichage en magasin

d'origine. Aller à a été sélectionnée et que l'utilisateur souhaite la

Configuration du mode d'affichage au domicile avancés > Rétablir les paramètres d'origine

.

, il sera nécessaire de réinitialiser le téléviseur aux paramètres

Configuration > Système > Paramètres système

Roku

Anomalie

Comment en savoir plus sur l'utilisation du téléviseur?

Impossible d'allumer le téléviseur avec l'application mobile de Roku

Cause éventuelle

Le téléviseur est en « mode veille » Impossible de détecter le téléviseur avec l'application mobile de Roku Le téléviseur et l'application mobile ne sont pas sur le même réseau Le téléviseur n'est pas alimenté ou fonctionne anormalement

Solution possible...

• En cas d'assistance sur l'utilisation du téléviseur ou Roku, aller à : https://go.roku.com/tvmanual • Il sera nécessaire d'utiliser une touche de la télécommande pour « réveiller » ou allumer le téléviseur.

• Vérifier que le téléviseur et l'application mobile sont sur le même réseau.

• Vérifier que le téléviseur est branché sur une prise secteur opérationnelle et qu'il est mis sous tension. Voir

l’alimentation à la page 36 .

Connexion de

Réseau

Anomalie

Impossible de se connecter à l'Internet

Cause éventuelle

La connexion au réseau n'est peut-être pas configurée Le nom du réseau ou le mot de passe ont peut-être été changés

Solution possible...

• Si une connexion à l'Internet n'a pas été effectuée au moment de la configuration du téléviseur, il est nécessaire de configurer une connexion réseau.

• Si le nom du réseau ou le mot de passe ont changé, il est nécessaire de mettre à jour la connexion au réseau. La diffusion en continu est fréquemment interrompue pour charger les données Le réseau local (LAN) n'est pas optimisé Vitesse de connexion à large bande insuffisante • Faire pivoter légèrement le routeur sans fil • Surélever le routeur • Désactiver les autres connexions sans fil • Utiliser 5,0 GHz, si possible. Les téléviseurs avec Roku prennent en charge la technologie bibande.

• Désactiver les autres connexions sans fil qui utilise une largeur de bande.

www.insigniaproducts.com

45

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

Périphériques compatible avec la norme CEC

Anomalie Cause éventuelle

Les câbles ne sont peut-être pas connectés correctement

Solution possible...

• Vérifier que le câble HDMI MD est correctement connecté au téléviseur et au périphérique.

• Vérifier que le périphérique est connecté au téléviseur à l'aide d'un câble HDMI MD .

Le téléviseur n'affiche pas la vidéo à partir du périphérique CEC connecté Les paramètres de l'image peuvent être incorrects L'entrée sélectionnée est peut être incorrecte Le périphérique connecté n'est peut-être pas compatible avec la norme CEC • Essayer de régler l'image du téléviseur. • Vérifier que la mosaïque d'entrée correcte est sélectionnée. • Vérifier que c'est un périphérique CEC. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires.

• Vérifier que le téléviseur a recherché les périphériques CEC. Le contrôle CEC n'est peut-être pas configuré correctement Les câbles ne sont peut-être pas connectés correctement Le volume est au minimum ou mis en sourdine Les haut-parleurs du téléviseur sont peut-être désactivés Le téléviseur ne reproduit pas l'audio à partir du périphérique CEC connecté.

Le périphérique connecté n'est peut-être pas compatible avec la norme CEC Le contrôle CEC n'est peut-être pas configuré correctement • Vérifier que le câble HDMI MD téléviseur et au périphérique.

est correctement connecté au • Vérifier que le volume du téléviseur et du périphérique est suffisamment élevé et qu’il n’est pas mis en sourdine.

• Pour reproduire du son à partir des haut-parleurs du téléviseur, s'assurer qu'ils sont mis en marche.

• Vérifier que c'est un périphérique CEC. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le périphérique.

• Vérifier que le téléviseur a recherché les périphériques CEC. Le périphérique audio connecté n'est peut-être pas configuré correctement • En cas d'utilisation d'un système de cinéma maison, d'une barre de son ou d'un système de haut-parleurs externes, vérifier que l'appareil est configuré sur la source correcte.

• Si un système de cinéma maison, une barre de son ou un système de haut-parleurs externes est utilisé et que l'appareil est connecté à l'aide d'un câble audio numérique, s'assurer d'avoir configuré l'audio numérique. • En cas de connexion d'un périphérique audio ARC à la prise

HDMI 3/ARC

, vérifier que la fonction ARC est activée.

46

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

Anomalie

La télécommande du téléviseur ne contrôle pas le périphérique

Cause éventuelle

Le périphérique connecté n'est peut-être pas allumé

Solution possible...

• Vérifier que le périphérique est allumé.

Visibilité directe obstruée Le périphérique connecté ne prend pas en charge certaines ou toutes les caractéristiques CEC Le contrôle CEC n'est peut-être pas configuré correctement • Vérifier qu'il n'y ait pas d'objets (ou animaux domestiques) qui obstruent la visibilité directe entre la télécommande et le capteur de télécommande sur le panneau avant du téléviseur et du périphérique.

• Selon le périphérique, il se peut que certaines touches ne fonctionnent pas.

• Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires.

• Vérifier que le téléviseur a recherché les périphériques CEC. • Pour contrôler le volume du récepteur audio HDMI haut-parleurs du téléviseur sont activés. • Pour contrôler le volume du récepteur audio HDMI contrôle du système audio est activé. MD MD CEC à l'aide de la télécommande du téléviseur, vérifier que les CEC à l'aide de la télécommande du téléviseur, vérifier que le • Vérifier que c'est un périphérique CEC. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le périphérique.

Le périphérique ne s'affiche pas dans la liste des périphériques CEC Le périphérique connecté n'est peut-être pas compatible avec la norme CEC Les câbles ne sont peut-être pas connectés correctement Le contrôle CEC n'est peut-être pas configuré correctement Le périphérique ne se met pas hors tension quand le téléviseur est éteint Le périphérique connecté n'est peut-être pas compatible avec la norme CEC Le périphérique connecté ne prend pas en charge certaines ou toutes les caractéristiques CEC Le contrôle CEC n'est peut-être pas configuré correctement • Vérifier que le câble HDMI d'un câble HDMI périphérique.

MD .

MD téléviseur et au périphérique.

est correctement connecté au • Vérifier que le périphérique est connecté au téléviseur à l'aide • Vérifier que le téléviseur a recherché les périphériques CEC. • Vérifier que c'est un périphérique CEC. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le • Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires.

• Vérifier que le téléviseur a recherché les périphériques CEC. • Vérifier que le mode d'attente du système est activé.

www.insigniaproducts.com

47

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

Anomalie Cause éventuelle

Le périphérique connecté n'est peut-être pas compatible avec la norme CEC Le téléviseur ne se met pas en marche quand le périphérique est allumé Le périphérique connecté ne prend pas en charge certaines ou toutes les caractéristiques CEC

Solution possible...

• Vérifier que c'est un périphérique CEC. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le périphérique.

• Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires.

Le contrôle CEC n'est peut-être pas configuré correctement • Vérifier que le téléviseur a recherché les périphériques CEC. • Vérifier que la lecture en une touche est activée.

48

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

Caractéristiques

Les spécifications sont modifiables sans préavis.

43 po (43DR620NA18/43DR620CA18)

Poids et dimensions

Sans le socle (H × L × P) Avec le socle (H × L × P)

22,3 × 38,1 × 3,2 po (56,6 x 96,8 x 8,1 cm) 19,2 lb (8,7 kg) 24,1 × 38,1 × 8,9 po (61,2 x 96,8 x 22,5 cm) 19,8 lb (9 kg)

Écran

Taille de l'écran mesurée en diagonale Écran Type d'écran rétroéclairé Fréquence de rafraîchissement de l'écran Résolution d’affichage Résolution de l’écran Format d’image Rapport de contraste (normal) – écran Filtre en peigne Temps de réponse Angle de vision horizontale Angle de vision verticale

Syntoniseur

Analogique Numérique

Entrées

HDMI MD Vidéo composite USB Antenne/câble

42,5 po (108 cm) ACL DEL 60 Hz 2160p 3 840 (H) × 2 160 (V) 16:9 4 000:1 Numérique 3d y/c 8 ms 178° 178° NTSC ATSC, QAM clair 3 1 1 Prend en charge les formats d'image : JPEG, PNG, GIF, les formats audio : AAC, MP3, WMA, WAV(PCM), FLAC, AIFF, AC3 (Dolby Digital), E-AC3 (Dolby Digital Plus), les formats vidéo : MKV, MP4, MOV 1

Sorties

Casque d’écoute Audio analogique Audio numérique Wi-Fi Ethernet

Audio

Amélioration audio

1 1 1 (optique) Oui (intégré) Oui

Haut-parleurs

DTS TruSurround Nombre : 2 Watts par canal : 8 W

Alimentation

Consommation d'énergie activée Consommation électrique en mode attente

Divers

110 W < 0,5 W

Langues des menus d’écran Contrôle HDMI CEC Mode jeux vidéo Connectable à l’Internet V-Chip (version 2.0) Arrêt différé Étiquetage de canal Synthèse texte-parole Support VESA (mm) (horizontal × vertical) Vis de montage VESA

Anglais, français et espagnol Oui Oui Oui Oui Oui Non Oui 200 × 200 Type M6

Remarque

La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural.

www.insigniaproducts.com

49

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

50 po (50DR620NA18/50DR620CA18)

Poids et dimensions

Sans le socle (H × L × P) Avec le socle (H × L × P)

25,9 × 44,5 × 3,2 po (65,8 x 113 x 8,1 cm) 28,4 lb (12,9 kg) 27,8 × 44,5 × 12,1 po (70,5 x 113 x 30,7 cm) 29,3 lb (13,3 kg)

Écran

Taille de l'écran mesurée en diagonale Écran Type d'écran rétroéclairé Fréquence de rafraîchissement de l'écran Résolution d’affichage Résolution de l’écran Format d’image Rapport de contraste (normal) – écran Filtre en peigne Temps de réponse Angle de vision horizontale Angle de vision verticale

Syntoniseur

Analogique Numérique

Entrées

HDMI MD Vidéo composite USB Antenne/câble

49,5 po (125,7 cm) ACL DEL 60 Hz 2160p 3 840 (H) × 2 160 (V) 16:9 4 000:1 Numérique 3d y/c 8 ms (normal) 178° 178° NTSC ATSC, QAM clair 3 1 1 Prend en charge les formats d'image : JPEG, PNG, GIF, les formats audio : AAC, MP3, WMA, WAV(PCM), FLAC, AIFF, AC3 (Dolby Digital), E-AC3 (Dolby Digital Plus), les formats vidéo : MKV, MP4, MOV 1

Sorties

Casque d’écoute Audio analogique Audio numérique Wi-Fi Ethernet

Audio

Amélioration audio

1 1 1 (optique) Oui (intégré) Oui

Haut-parleurs

DTS TruSurround Nombre : 2 Watts par canal : 8 W

Alimentation

Consommation d'énergie activée Consommation électrique en mode attente

Divers

140 W < 0,5 W

Langues des menus d’écran Contrôle HDMI CEC Mode jeux vidéo Connectable à l’Internet V-Chip (version 2.0) Arrêt différé Étiquetage de canal Synthèse texte-parole Support VESA (mm) (horizontal × vertical) Vis de montage VESA

Anglais, français et espagnol Oui Oui Oui Oui Oui Non Oui 200 × 200 Type M6

Remarque

La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural.

50

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

55 po (55DR620NA18/55DR620CA18)

Poids et dimensions

Sans le socle (H × L × P) Avec le socle (H × L × P)

28,5 × 49 × 3,2 po (72,3 x 124,4 x 8,1 cm) 34,4 lb (15,6 kg) 30,3 × 49 × 12,1 po (76,9 x 124,4 x 30,7 cm) 35,2 lb (16 kg)

Écran

Taille de l'écran mesurée en diagonale Écran Type d'écran rétroéclairé Fréquence de rafraîchissement de l'écran Résolution d’affichage Résolution de l’écran Format d’image Rapport de contraste (normal) – écran Filtre en peigne Temps de réponse Angle de vision horizontale Angle de vision verticale

Syntoniseur

Analogique Numérique

Entrées

HDMI MD Vidéo composite USB Antenne/câble

54,5 po (138,4 cm) ACL DEL 60 Hz 2160p 3 840 (H) × 2 160 (V) 16:9 3 600:1 Numérique 3d y/c 6,5 ms 178° 178° NTSC ATSC, QAM clair 3 1 1 Prend en charge les formats d'image : JPEG, PNG, GIF, les formats audio : AAC, MP3, WMA, WAV(PCM), FLAC, AIFF, AC3 (Dolby Digital), E-AC3 (Dolby Digital Plus), les formats vidéo : MKV, MP4, MOV 1

Sorties

Casque d’écoute Audio analogique Audio numérique Wi-Fi Ethernet

1 1 1 (optique) Oui (intégré) Oui

Audio

Amélioration audio Haut-parleurs

DTS TruSurround Nombre : 2 Watts par canal : 10 W

Alimentation

Consommation d'énergie activée Consommation électrique en mode attente

Divers

170 W < 0,5 W

Langues des menus d’écran Contrôle CEC Mode jeux vidéo Connectable à l’Internet V-Chip (version 2.0) Arrêt différé Étiquetage de canal Synthèse texte-parole Support VESA (mm) (horizontal × vertical) Vis de montage VESA

Anglais, français et espagnol Oui Oui Oui Oui Oui Non Oui 300 × 200 Type M6

Remarque

La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural.

www.insigniaproducts.com

51

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

65 po (65DR620NA18)

Poids et dimensions

Sans le socle (H × L × P) Avec le socle (H × L × P)

33,3 × 57,6 × 3,8 po (84,6 × 146,2 × 9,7 cm) 53,1 lbs (24,1 kg) 35,1 × 57,6 × 12,4 po (89,2 × 146,2 × 31,5 cm) 54 lbs (24,5 kg)

Écran

Taille de l'écran mesurée en diagonale Écran Type d'écran rétroéclairé Fréquence de rafraîchissement de l'écran Résolution d’affichage Résolution de l’écran Format d’image Rapport de contraste (normal) – écran Filtre en peigne Temps de réponse Angle de vision horizontale Angle de vision verticale

Syntoniseur

Analogique Numérique

Entrées

HDMI MD Vidéo composite USB Antenne/câble

64,5 in. (163,8 cm) ACL DEL 60 Hz 2160p 3 840 (H) × 2 160 (V) 16:9 4000:1 Numérique 3d y/c 8 ms 178° 178° NTSC ATSC, QAM clair 3 1 1 Prend en charge les formats d'image : JPEG, PNG, GIF, les formats audio : AAC, MP3, WMA, WAV(PCM), FLAC, AIFF, AC3 (Dolby Digital), E-AC3 (Dolby Digital Plus), les formats vidéo : MKV, MP4, MOV 1

Sorties

Casque d’écoute Audio analogique Audio numérique Wi-Fi Ethernet

1 1 1 (optique) Oui (intégré) Oui

Audio

Amélioration audio Haut-parleurs

DTS TruSurround Nombre : 2 Watts par canal : 10W

Alimentation

Consommation d'énergie activée Consommation électrique en mode attente

Divers

180 W < 0,5 W

Langues des menus d’écran Contrôle CEC Mode jeux vidéo Connectable à l’Internet V-Chip (version 2.0) Arrêt différé Étiquetage de canal Synthèse texte-parole Support VESA (mm) (horizontal × vertical) Vis de montage VESA

Anglais, français et espagnol Oui Oui Oui Oui Oui Non Oui 400 × 200 Type M6

Remarque

La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural.

52

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

Avis juridiques

Droits d’auteur

Portions © 2017 Best Buy et Roku, Inc. Tous droits réservés. ROKU, le logo ROKU et « NOW THIS IS TV » sont des marques de commerce ou des marques déposées de Roku, Inc. Les informations dans ce Guide de l'utilisateur sont la propriété de Best Buy et de ses filiales et de Roku, Inc. et sont protégées par les droits d'auteur américains et internationaux ou d'autres lois sur la propriété intellectuelle.

La reproduction ou la transmission de ces informations, en tout ou en partie, de quelque façon que ce soit, électronique, imprimée ou autre, sans accord préalable écrit de Best Buy et Roku, Inc. est en contravention des droits de Best Buy et Roku, Inc. dans le cadre des lois mentionnées ci-dessus.

Aucune partie de cette publication ne peut être enregistrée, reproduite, transmise ou distribuée, en tout ou en partie, de quelque façon que ce soit, électroniquement ou autre, de façon payante ou autre ou non, sans autorisation préalable de Roku, Inc. et de Best Buy.

Les demandes d'autorisation d'enregistrer, de reproduire, de transmettre ou de distribuer ces informations peuvent être effectuées aux adresses ci-après : Best Buy 7601 Penn Ave South Richfield, MN 55423 É.-U.

Roku, Inc.

150 Winchester Circle Los Gatos, CA 95032 Best Buy, Roku, Inc. et tous les autres noms de produits, les logos, les slogans ou les marques de Best Buy ou Roku, Inc. sont des marques déposées de Best Buy et de ses filiales et de Roku, Inc. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Nom du produit : Téléviseur d'Insignia avec Roku Nom du document :

Manuel de l'utilisateur du téléviseur d'Insignia avec Roku

Révision du document : 7,5 Date de publication : Le 21 avril 2016

Déclaration juridique

Il faut noter que l'utilisation du téléviseur Insignia avec Roku est régit par le Contrat d'utilisateur final du téléviseur Insignia avec Roku (voir ci-dessous). De plus, un profil d'utilisateur en ligne et un compte de facturation avec Roku, Inc. (« Roku ») sur le site Web de Roku (« Roku Account ») sont requis pour diffuser du contenu de l'Internet à partir du téléviseur Insignia avec Roku. Un compte Roku permet l'accès à des films, des émissions télévisées et d'autres genres de divertissement audio et visuel à partir du « Roku Channel Store », une boutique d'applications fournie par Roku accessible à travers le menu d'écran de l'appareil. Une fois que le compte Roku a été crée, il est possible d'établir une liaison entre le téléviseur et le compte Roku. En utilisant le téléviseur Insignia avec Roku, l'Utilisateur accepte la clause de non-responsabilité ci-après. Pour éviter tout malentendu, l'exclusion du contenu à laquelle il est fait référence dans les présentes se réfère à tous les contenus et canaux accessibles et disponibles sur le téléviseur Insignia avec Roku, y compris ceux disponibles par l'intermédiaire de la plateforme de diffusion en continu de Roku MD , ainsi que par la transmission par câble.

En raison des différentes possibilités offertes par le téléviseur Insignia avec Roku, ainsi que des limites du contenu disponible, certaines caractéristiques, applications et services peuvent ne pas être disponibles sur tous les téléviseurs Insignia avec Roku, ou dans toutes les régions. Certaines caractéristiques du téléviseur Insignia peuvent également requérir des périphériques additionnels ou des frais d'abonnement qui sont vendus séparément. Visiter les sites d'Insignia ou de Roku, Inc. pour toute information sur la disponibilité du contenu pour le téléviseur Roku d'Insignia. Les services et la disponibilité du contenu du téléviseur Roku d'Insignia sont susceptibles d'être modifiés de temps à autre sans avis préalable.

Tout le contenu et les services accessibles par l'intermédiaire du téléviseur Roku d'Insignia appartiennent à des parties tierces et sont protégés par des droits d’auteur, des brevets, des marques de commerce ou d'autres lois relatives à la propriété intellectuelle. Ce contenu et ces services sont fournis uniquement pour un usage personnel non commercial. L'Utilisateur ne doit pas utiliser un quelconque contenu ou service sans avoir été autorisé par le propriétaire du contenu ou le fournisseur de service. Sans limiter ce qui précède, l'Utilisateur n'est pas autorisé à modifier, copier, publier à nouveau, télécharger vers l'amont, publier, transmettre, traduire, vendre, créer des œuvres dérivées, exploiter ou distribuer d'une quelconque façon ni par un quelconque moyen tout contenu ou service affiché sur le téléviseur Roku d'Insignia.

L'Utilisateur reconnaît expressément et accepte le fait que l'utilisation du téléviseur Roku d'Insignia se fait à ses propres risques et qu'il assume la totalité des risques de qualité satisfaisante, de performances et d'exactitude. Le téléviseur Roku d'Insignia et tout le contenu et les services de parties tierces sont fournis « en l’état » et ne comportent aucune garantie expresse ou tacite. Insignia et Roku déclinent expressément toute garantie et condition relative au contenu et aux services du téléviseur Roku d'Insignia, expresse ou implicite, dont notamment les garanties de valeur marchande ou de qualité satisfaisante, d’aptitude à un usage particulier, de précision, de jouissance paisible et de non-violation des droits d’un tiers. Insignia et Roku ne garantissent pas la précision, la validité, la rapidité, la légalité ou l'obtention de la totalité de tout contenu ou service disponible par l'intermédiaire du téléviseur Roku d'Insignia et il n'existe aucune garantie que le contenu ou les services du téléviseur Roku d'Insignia seront conformes aux attentes de l'Utilisateur ou que le fonctionnement du téléviseur Roku d'Insignia ne sera pas ininterrompu ou exempt d'erreurs. En aucune circonstance, y compris la négligence, Insignia ou Roku ne seront responsables, contractuellement ou de façon délictuelle, d'un quelconque dommage direct ou indirect, occasionnel ou subséquent, de frais d'avocats, de dépenses ou de toute autre dommage éventuel, provenant ou lié à toute information contenue dans l'appareil ou résultant de son utilisation par l'Utilisateur ou un tiers, même s'il a été informé de la possibilité de tels dommages.

Les services de tiers peuvent être suspendus, supprimés, terminés ou interrompus, ou l'accès peut être désactivé à tout moment sans préavis et Insignia et Roku ne font aucune déclaration ni octroient une garantie qu'un contenu ou service quel qu'il soit restera disponible pour une quelconque période. Le contenu et les services sont transmis par des tiers par l'intermédiaire de réseaux et de facilités de transmission sur lesquels Insignia et Roku n'ont aucun contrôle. Sans limiter la généralité de ce déni de responsabilité, Insignia et Roku rejettent expressément toute responsabilité ou obligation relative à une modification, une interruption, une désactivation, une suppression ou une suspension de tout contenu ou service disponible par l'intermédiaire du téléviseur Roku d'Insignia. Insignia, Roku, les fournisseurs de contenu ou de services, peuvent imposer des limites sur l'utilisation ou l'accès à certains services ou contenu, sans avis préalable ni obligation. Toute question ou demande de service disponible sur le téléviseur Roku d'Insignia doit être présentée au fournisseur respectif de contenu ou de service ou tel que cela est décrit dans le Guide de l'utilisateur du téléviseur Roku d'Insignia.

En cas de conflit entre le Contrat de l'utilisateur final du téléviseur Roku d'Insignia et les conditions établies dans ce Déni de responsabilité, le Contrat de l'utilisateur final du téléviseur Roku d'Insignia s'imposera quelles que soient les circonstances.

Accord de licence utilisateur du téléviseur avec Roku

IMPORTANT : LIRE CE CONTRAT AVEC SOIN EN CAS D'UTILISATION D'UN QUELCONQUE TÉLÉVISEUR INSIGNIA AVEC ROKU. PRENDRE ÉGALEMENT CONNAISSANCE DU GUIDE D’INFORMATION IMPORTANTE SUR LE PRODUIT AVANT DE METTRE CE TÉLÉVISEUR INSIGNIA AVEC ROKU SOUS TENSION POUR LA PREMIÈRE FOIS.

www.insigniaproducts.com

53

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

Aperçu

Ce Contrat de licence de l'utilisateur final («

CLUF

») entre l'Utilisateur et Roku, Inc. («

Roku

») régit l'utilisation : (a) du téléviseur qui utilise la plateforme Roku pour reproduire du contenu numérique à travers l'Internet (« «

Logiciel Télévision

»), et (b) tout microprogramme et logiciel qui a été préalablement installé sur le téléviseur et les mises à jour du microprogramme et logiciel fournis à l'Utilisateur par Roku pour le Téléviseur (collectivement, le »). En enregistrant le Téléviseur sur son compte sur le site de Roku, («

Compte Roku

») ou en utilisant le Téléviseur, l'Utilisateur consent à ce CLUF. Si l'utilisateur est un résident de la zone économique européenne, en consentant à ce CLUF, il consent expressément à renoncer à son droit de se retirer.

Si l'utilisateur n'accepte pas les conditions du présent CLUF, il n'a pas le droit d'utiliser le Téléviseur ou le Logiciel. Si l'utilisateur est dans la période pendant laquelle il peut retourner le produit dans le cadre de la politique de retour, il peut retourner le produit dans le magasin où il a été acquis pour être remboursé, en accord avec ladite politique de retour. Il est recommandé que l'utilisateur rétablisse les paramètres d’usine avant de le retourner pour effacer les données qui peuvent être enregistrées sur le téléviseur. Pour obtenir des renseignements sur la réinitialisation du téléviseur, visiter le site www.roku.com/support .

Dans ce CLUF, «

Canal

» signifie une application de la Boutique de canaux de Roku; « «

Contenu Fournisseur de contenu

» signifie films, émissions télévisées, musique et autres diffusions audio et visuelles et divertissements; » signifie tout fournisseur de Contenu; et «

Boutique de canaux Roku

» signifie le magasin des applications fournies par Roku dans le menu d'écran du Téléviseur.

Modifications du présent CLUF

Roku se réserve le droit de modifier ce CLUF en tout temps et à sa seule discrétion. De telles modifications entreront en vigueur immédiatement après leur publication du CLUF modifié sur le site Web de Roku ou par le biais du Téléviseur ou du compte Roku, selon la première éventualité. Si l'utilisateur dispose d'un compte Roku qui est connecté au téléviseur, alors à sa seule option, Roku peut aussi notifier l'Utilisateur de la modification du CLUF en envoyant un avis à la dernière adresse courriel fournie par l'Utilisateur à Roku. L'Utilisateur est d'accord pour fournir une information complète en cas et lors de la configuration d'un compte Roku et l'Utilisateur accepte de mettre rapidement à jour l'information relative à son compte (y compris la personne à contacter) pour qu'elle soit exacte et complète. Ceci peut se faire en tout temps en ouvrant une session dans le compte Roku. Suite à la publication du Contrat modifié par l'une quelconque des méthodes décrites ci-dessus, l'utilisation continue du Téléviseur ou du compte Roku, signifie que l'Utilisateur accepte et consent aux conditions du CLUF modifié. Si l'Utilisateur n'est pas d'accord avec les conditions du CLUF modifié, Roku peut ne pas être en mesure de fournir les mises à niveau, les mises à jour et les améliorations à son Téléviseur et l'Utilisateur peut ne plus être en mesure de poursuivre l'utilisation de son Téléviseur ou de son Compte Roku.

Usage autorisé et restrictions

Le Téléviseur et le Logiciel sont pour utilisation personnelle et non commerciale uniquement. La copie ou la redistribution de tout contenu reçu par l'intermédiaire du Téléviseur est strictement interdite, et nous pouvons empêcher ou restreindre l'Utilisateur de copier ou redistribuer tout élément du Logiciel ou du Contenu à l'aide d'une gestion des droits numérique ou d'autres technologies. Le Téléviseur et le Logiciel sont uniquement pour utilisation dans les pays où le fabricant du Téléviseur est autorisé à le vendre. En cas d'utilisation du Téléviseur et du Logiciel en dehors de ces pays, les droits conférés dans le cadre de ce CLUF ne s'appliquent pas. Certains fournisseurs de Contenu utilisent des technologies permettant de vérifier l'emplacement géographique de l'Utilisateur, aussi celui-ci peut ne pas être autorisé à utiliser le Téléviseur ou le Logiciel pour accéder à un Contenu extérieur au pays ou à l'emplacement autorisé par Roku ou le fournisseur de Contenu. Sauf tel qu'expressément indiqué dans ce CLUF, l'Utilisateur n'acquière pas la propriété intellectuelle ou d'autres droits d'auteur sur le Téléviseur, le Logiciel ou le contenu, y compris un quelconque droit aux brevets, inventions, améliorations, concepts, marques commerciales ou copyrights; il n'acquière pas non plus un quelconque droit à une information commerciale ou à des secrets industriels. Tous les droits qui ne sont pas expressément octroyés à l'Utilisateur dans ce CLUF sont réservés par Roku ou ses concédants de licence. L'Utilisateur ne doit pas supprimer, obscurcir ou altérer une marque commerciale ou un logo, un copyright ou un autre avis de propriété sur le Téléviseur, dans le Logiciel ou le Contenu.

Le Logiciel est la propriété de Roku ou des tiers lui ayant concédé la licence et ne peut être utilisé qu'avec le Téléviseur. En accord avec ce CLUF et le cas échéant des tiers concédants de licences, nous donnons à l'Utilisateur une licence non exclusive, non transférable d'utiliser le Logiciel et toutes les versions mises à jour qui lui sont fournies par Roku, uniquement par l'intermédiaire du Téléviseur. Il s’agit d’une cession de licence et non d'une vente. L'Utilisateur ne devra pas (a) copier, céder, accorder une sous-licence, donner à bail, vendre ou louer le Logiciel, (b) distribuer ou transférer le Logiciel, sauf s'il est incorporé au Téléviseur, sous réserve que l'Utilisateur ne conserve aucune copie du Logiciel et que le destinataire du Logiciel lise et accepte les conditions du présent CLUF (y compris toutes ses modifications); (c) modifier, adapter, traduire ou créer des versions dérivées du Logiciel (sauf si la restriction précitée est interdite par la loi applicable ou qu'elle soit permise par les conditions de licence régissant tout code licencié de façon distincte inclus dans le Logiciel); (d) décompiler, désassembler, faire de l'ingénierie inverse ou détourner ou tenter de détourner le code source du Logiciel, sauf si de telles actions ne peuvent être interdites dans le cadre des lois en vigueur car elles sont essentielles pour permettre l'interopérabilité du Logiciel avec un autre logiciel, et sous réserve que l'information obtenue par l'Utilisateur pendant ces activités (i) n'est utilisée que pour permettre une telle interopérabilité; (ii) n'est pas divulguée sans l'autorisation par écrit de Roku, et (iii) n'est pas utilisée pour créer un logiciel qui est très similaire au Logiciel; (e) supprimer, contourner, circonvenir ou interférer avec un quelconque mécanisme de sécurité ou accéder aux mesures de contrôle, ou (f ) faire effectuer ce qui précède à son profit par un tiers. La licence n'inclut pas le droit de l'Utilisateur de recevoir des mises à jour du Logiciel ou des mises à niveau. Le droit de l'Utilisateur d'utiliser le Téléviseur et le Logiciel prendra fin immédiatement en cas de non-respect d'une quelconque des provisions de ce CLUF.

Mises à jour de logiciels

à sa seule discrétion, ROKU SE RÉSERVE LE DROIT DE METTRE À JOUR LE TÉLÉVISEUR À TRAVERS l'Internet, y compris DES CORRECTIFS ET DES MODIFICATIONS SOUS FORME DE MISES à JOUR DE L'INTERFACE UTILISATEUR OU DE LA FAÇON DONT CELUI-CI PEUT ACCÉDER AU CONTENU, ET D'AUTRES MODIFICATIONS QUI PEUVENT AJOUTER, MODIFIER OU SUPPRIMER DES FONCTIONNALITÉS ET DES CARACTÉRISTIQUES. L'Utilisateur convient que ces mises à jour : (a) peuvent se faire automatiquement en arrière-plan à tout moment (et qu'il ne peut pas les désactiver); ET (b) nécessitent une CONNEXION Internet pour laquelle il peut avoir des frais supplémentaires de transfert de données dans le cadre de sa CONNEXION INTERNET. L'Utilisateur comprend que ces mises à jour sont nécessaires pour le maintien de la compatibilité avec d'autres mises à jour de produits ou de services de ROKU et qu'elles peuvent être requises pour des raisons de sécurité. Le simple fait pour l'Utilisateur d'utiliser son TÉLÉVISEUR signifie qu'il est d'ACCORD pour recevoir les dites mises à jour.

Code faisant l'objet d'une licence distincte

Certains composants logiciels du Logiciel sont fournis dans le cadre de contrat de licence de parties tierces distinct («

Code faisant l'objet d'une licence distincte

site ») et le droit de l'Utilisateur d'utiliser de tels composants est régit par ces contrats de licence. Aller sur le https://www.roku.com/separatelylicensedcode pour plus d’informations.

Recherche vocale

Lorsqu'elle est téléchargée sur le téléphone mobile de l'Utilisateur, l'application mobile de Roku lui permet d'utiliser les commandes vocales pour rechercher du contenu sur son Téléviseur à l'aide de la recherche vocale. Quand l'Utilisateur décide d'utiliser la recherche vocale, il convient que Roku ou le fournisseur tiers sous contrat avec Roku a son accord d'enregistrer, traiter et conserver ses entrées vocales (c.-à-d. un enregistrement et l'interprétation de ce qu'il a dit), ainsi que d'utiliser ces entrées vocales avec d'autres information sur le Téléviseur (c.-à-d. l'identification du périphérique) pour lui fournir les services en rapport avec la recherche vocale, améliorer la précision et la qualité du service, tel que décrit dans la Politique de confidentialité de Roku. Pour en savoir plus au sujet de la recherche vocale, aller sur la page de la FAQ du site de Roku : www.roku.com/support .

54

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

ABSENCE DE GARANTIE DE ROKU; Limitation de RESPONSABILITÉ

La garantie de l'UTILISATEUR pour ce qui est du Téléviseur n'est fournie que par LE FABRICANT DU TÉLÉVISEUR, et non par Roku. ROKU N'OFFRE AUCUNE GARANTIE À L'UTILISATEUR DANS LE CADRE DE CE CLUF SANS RESTREINDRE LA PORTÉE GÉNÉRALE DE L'EXCLUSION DE GARANTIE PRÉCITÉE, DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LÉGISLATION APPLICABLE : (A) LE CODE LICENCIÉ DE FAÇON DISTINCTE ET LE LOGICIEL SONT FOURNIS « TEL QUELS », LESQUELS PEUVENT CONTENIR DES DEFAUTS ET SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE. ROKU DÉNIE EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES ET CONDITIONS, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. ROKU NE GARANTIT PAS, REPRÉSENTE OU JUSTIFIE QUE LE TÉLÉVISEUR, LE CODE LICENCIÉ DE FAÇON DISTINCTE ET LE LOGICIEL SERONT : (I) FIABLES, EXEMPTS DE VIRUS OU SANS ERREUR, OU (II) À L'ABRI DE TOUTE ATTAQUE OU D'INTRUSION DANS LA SÉCURITÉ.

(B) EN AUCUN CAS ROKU, SES DIRECTEURS, CADRES OU EMPLOYÉS NE SONT RESPONSABLES VIS À VIS DE L'UTILISATEUR POUR TOUTE BLESSURES OU DOMMAGE, OU QUELQUE DOMMAGE SPÉCIFIQUE, FORTUIT, EXEMPLAIRE, PUNITIF, INDIRECT, OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE DÉCOULANT DE L'UTILISATION DE TOUT TÉLÉVISEUR, DU CODE LICENCIÉ DE FAÇON DISTINCTE, DU LOGICIEL OU DE L'USAGE QUI POURRAIT EN ÊTRE FAIT; ET (C) L'UTILISATEUR CONVIENT QUE (I) LA RESPONSABILITÉ CUMULATIVE TOTALE DE ROKU, SES DIRECTEURS, CADRES OU EMPLOYÉS DANS LE CADRE DE CE CLUF, Y COMPRIS LA RESPONSABILITÉ RELATIVE À TOUS LES TÉLÉVISEURS LIÉS AU COMPTE ROKU DE L'UTILISATEUR, AINSI QUE LE CODE LICENCIÉ DE FAÇON DISTINCTE ET LE LOGICIEL DANS CES TÉLÉVISEURS, ET L'USAGE QUI POURRAIT EN ÊTRE FAIT PAR CELUI-CI, NE SAURAIT EXCÉDER LE MONTANT ÉTABLI DANS LES CONDITIONS ACCEPTÉES DU COMPTE ROKU, ET (II) ROKU, SES DIRECTEURS, CADRES OU EMPLOYÉS NE SERONT PAS RESPONSABLES VIS À VIS DE L'UTILISATEUR DANS LE CADRE DE CE CLUF D'UN QUELCONQUE DOMMAGE DÉCOULANT OU LIÉ AU TÉLÉVISEUR. LES RESTRICTIONS ANTÉRIEURES NE S'APPLIQUERONT QUE SI LE RECOURS PRÉVU PAR LES PRÉSENTES EST DÉFAILLANT DANS SON OBJECTIF ESSENTIEL ET MÊME SI ROKU, SES DIRECTEURS, CADRES OU EMPLOYÉS ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ D'UNE TELLE RESPONSABILITÉ.

Des juridictions n'autorisent pas l'exclusion de responsabilité pour CERTAINES garanties OU DES LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ POUR CERTAINS TYPES DE DOMMAGES, IL EST DONC POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS PRÉCITÉES DANS CETTE SECTION NE S'APPLIQUENT PAS À L'UTILISATEUR. RIEN DANS CES CONDITIONS D'UTILISATION N'AFFECTERA L'UN QUELCONQUE DES DROITS LÉGAUX INALTÉRABLES QUI S'APPLIQUENT À L'UTILISATEUR ET CELUI-CI PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE JURIDICTION À L'AUTRE.

Contrôle des exportations

L'Utilisateur accepte de ne pas télécharger du Contenu ou un Logiciel, ni exporter ou réexporter le Téléviseur ou le Logiciel (ou à un citoyen ou un résident) à Cuba, en Iraq, en Lybie, en Corée du Nord, en Iran, en Syrie ou toute autre pays vis à vis duquel les États-Unis imposent un embargo ou à toute personne inscrite sur la Liste des « Ressortissants spécifiquement désignés » du Département américain du Trésor ou du Tableau des ordres de refus du Département américain du Commerce ou sur des listes similaires de restrictions qui seraient publiées de temps à autre par le gouvernement du pays de l'utilisateur. En utilisant un Téléviseur ou le Logiciel, l'Utilisateur reconnaît et garantit qu'il ne réside pas, qu'il n'est pas sous contrôle, qu'il n'est pas citoyen ni résident d'un de ces pays ou de cette liste.

Choix du droit applicable; Résolution des différends

A.

B.

Si l'utilisateur est un consommateur et un résident de l'un quelconque des pays de la zone économique européenne où la vente de téléviseur est expressément autorisée par son fabricant, ce CLUF ne s'appliquera pas à lui.

Dans tous les autres cas, y compris si l'utilisateur est un résident des États-Unis (et ses territoires et possessions) ou au Canada, l'utilisateur convient que ce CLUF sera régie par les lois de l'État de Californie sans égard à tout conflit de principes légaux qui peuvent fournir l'application de la loi d'une autre juridiction; et : www.insigniaproducts.com

1.

2.

3.

4.

L'Utilisateur et Roku acceptent d'être liés par les procédures énoncées ci-dessous pour résoudre toutes les réclamations découlant de ou relatives à tout aspect de ce CLUF, qu'elles soit fondées sur un contrat, une faute, la loi, la fraude, la fausse déclaration ou toute autre théorie juridique, y compris mais sans s'y limiter, les réclamations entre l'Utilisateur et Roku, liées au Téléviseur et au Logiciel. Chaque réclamation de ce type est considérée individuellement comme une « Réclamation » et collectivement comme des «Réclamations ».

L'UTILISATEUR ET ROKU CONVIENNENT QUE, SAUF POUR LES RÉCLAMATIONS IDENTIFIÉES AU PARAGRAPHE 4 DANS LA SECTION CI-APRÈS, TOUTE RÉCLAMATION SANS EXCEPTION ENTRE L'UTILISATEUR ET ROKU SERA RÉGLÉE DÉFINITIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE.

L'arbitrage se fera dans le Comté de Santa Clara en Californie, et sera administré par l'American Arbitration Association (AAA) conformément aux règles actuelles de l'AAA, y compris (le cas échéant) les Procédures supplémentaires pour les conflits avec des consommateurs de l'AAA. L'Utilisateur doit réaliser que l'arbitrage se fait en l'absence de juge ou de jury. Les procédures d'arbitrage sont plus simples et plus limitées que les règles applicables devant un tribunal et la révision d'une décision d'arbitrage par un tribunal est limitée.

EN OUTRE, L'UTILISATEUR ET ROKU, CONVIENNENT QUE CHACUN PEUT FAIRE UNE RÉCLAMATION À L'AUTRE UNIQUEMENT SUR UNE BASE INDIVIDUELLE ET NON À TITRE DE PLAIGNANT OU DE MEMBRE D'UNE ACTION COLLECTIVE DANS UNE PROCÉDURE PRÉSUMÉE COLLECTIVE OU REPRÉSENTATIVE. L'ARBITRE PEUT NE PAS CONSOLIDER OU REGROUPER PLUS D'UNE PLAINTE PAR PERSONNE ET PEUT NE PAS INTERVENIR DANS UNE PROCÉDURE CONSOLIDÉE, REPRÉSENTATIVE OU COLLECTIVE. DE MÊME, L'ARBITRE PEUT ATTRIBUER DES INDEMNITÉS (FINANCIÈRES, PROVISOIRES OU DÉCLARATOIRES) UNIQUEMENT SUR UNE BASE INDIVIDUELLE ET NE PEUT PAS ATTRIBUER D'INDEMNITÉS CONSOLIDÉES, REPRÉSENTATIVES OU COLLECTIVES.

Nonobstant toute disposition contraire, si la renonciation au recours collectif prévue au présent paragraphe est jugée invalide ou non exécutoire ou si un arbitrage est autorisé à procéder sur une base collective, ni l'utilisateur ni Roku ne sera dès lors autorisé à soumettre les Réclamations à l'arbitrage. Cette provision d'arbitrage est assujettie à la Federal Arbitration Act. Les indemnités octroyées par l'arbitre s'imposeront à l'Utilisateur et Roku et pourront être présentées devant n'importe quel tribunal ou juridiction.

L'information relative à l'AAA et comment l'arbitrage est engagé peut être consulté sur le site www.adr.org

aura la responsabilité du paiement des frais ou en appelant le 800-778-7879. Pour les réclamations entre l'Utilisateur et Roku de 75 000 USD ou moins, l'Utilisateur d'enregistrement d'une procédure d'arbitrage, dans la limite du montant de l'enregistrement d'une procédure devant un tribunal contre Roku sur la base de ladite réclamation devant un tribunal. Si l'arbitre estime que les réclamations sont justifiées, Roku paiera toute différence de ces frais d'enregistrement plus les frais d'arbitrage. Pour les réclamations entre l'Utilisateur et Roku de 75 000 USD ou plus, si l'Utilisateur peut démontrer que les coûts d'arbitrage sont prohibitifs comparativement aux coûts d'une procédure judiciaire, Roku prendra en charge le coût des frais d'enregistrement de l'Utilisateur et les frais d'arbitrage tels que déterminés par l'arbitre, afin d'éviter que le coût de l'arbitrage soit prohibitif comparativement au coût d'une procédure judiciaire.

Ce contrat d'arbitrage ne s'applique à aucune réclamation (a) par laquelle une partie tente de protéger ses droits de propriété intellectuelle (tels qu'un brevet, un copyright, une marque de commerce, un secret commercial ou des droits moraux, sans inclure les droits de protection de la vie privée ou de publicité) ou (b) qui peut faire l'objet d'un tribunal des petites créances.

55

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18 5.

6.

7.

Si le contrat d'arbitrage est déterminé comme invalide, inexécutable ou inapplicable pour une réclamation particulière entre l'Utilisateur et Roku, toutes les poursuites sans exception pour résoudre cette réclamation doivent être présentées devant une cour fédérale de la juridiction compétente dans le district du nord de la Californie ou devant la cour de l'État dans le Comté de Santa Clara en Californie. L'Utilisateur consent de façon irrévocable à l'exclusivité de compétence et de lieu de ces tribunaux.

Droit de non participation de 30 jours :

au plus tard ou avant le 30 e L'Utilisateur a le droit de renoncer à ce contrat d'arbitrage en envoyant par écrit un avis de renonciation à l'adresse suivante : Service juridique, Roku, Inc., 150 Winchester Circle, Los Gatos, CA 95032, États-Unis; sous réserve que ce document soit daté jour suivant la manifestation du premier des évènements ci-après, si l'utilisateur ne dispose pas d'un compte Roku : (a) la date d'achat du Téléviseur par l'Utilisateur, ou (b) la date de création d'un compte Roku. Si l'utilisateur dispose d'un compte Roku existant, tous les périphériques que l'utilisateur choisira de lier au compte Roku et tous les services de Roku qui font l'objet d'un accès à l'aide de ces périphériques, seront assujettis à cet accord en cas d'arbitrage. L'avis de renonciation de l'Utilisateur doit inclure son nom complet, son adresse postale actuelle, son numéro de téléphone et le numéro de série de son Téléviseur, ainsi qu'une copie de l'original de la preuve d'achat du Téléviseur. En cas d'envoi de cet avis dans les délais conformément avec le paragraphe 6, le contrat d'arbitrage ne s'appliquera ni à l'Utilisateur ni à Roku. En cas d'envoi de cet avis en dehors des délais requis, l'Utilisateur accepte d'être lié par ce contrat d'arbitrage.

Malgré toute provision contraire de ce Contrat, l'Utilisateur convient que si Roku cherche à supprimer ou modifier matériellement le contrat d'arbitrage décrit dans les présentes, toute suppression ou modification ne s'appliquera pas à une réclamation individuelle pour laquelle l'Utilisateur a notifié Roku préalablement à ladite modification.

Divers

Roku peut transférer ses droits et obligations en vertu de ce CLUF à une autre organisation. L'Utilisateur ne peut transférer ses droits ou ses obligations en vertu de ce CLUF à une autre personne sauf si Roku accepte par écrit. Ce CLUF est entre l'Utilisateur et Roku. Aucune autre personne n'aura le droit de faire respecter ces conditions. Chacun des paragraphes de ce CLUF fonctionne séparément. Si un tribunal ou une autre autorité compétente décide que l'un d'entre eux est illicite, les paragraphes restants resteront en vigueur. Si Roku ne parvient pas à insister pour que l'Utilisateur effectue une de ses obligations en vertu de ce CLUF, ou si Roku ne fait pas valoir ses droits contre l'Utilisateur, ou si Roku tarde à le faire, cela ne signifie pas que Roku a renoncé à ses droits contre l'Utilisateur, ou que l'Utilisateur ne doit pas se conformer à ces obligations. Si Roku renonce à intenter un recours en cas de manquement de la part de l'Utilisateur, Roku ne le fera que par écrit, mais cela ne signifiera pas que Roku renoncera automatiquement à tout manquement ultérieur de l'Utilisateur.

Information pour tout contact

Si l'Utilisateur souhaite contacter Roku, envoyer toute correspondance par courrier à Roku, Inc.

150 Winchester Circle Los Gatos, CA 95032 ou par courriel à www.customerservice@roku.com

.

Dernière mise à jour : Le 21 avril 2016 Si l'Utilisateur souhaite contacter Insignia, envoyer toute correspondance par courrier à Best Buy 7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 É.-U.

ou par courriel à http://www.insigniaproducts.com/support

Déclaration de la FCC

Remarque :

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • • • • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; augmenter l'écartement de l’équipement par rapport au récepteur; brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance.

Avertissement

Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables des normes pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.

Câbles

Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être en conformité avec la réglementation de la FCC.

Déclaration de Macrovision

Ce produit incorpore des technologies protégées par le droit d'auteur qui font l'objet de brevets aux États-Unis et par d'autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie protégée par des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision; elle est destinée à un usage domestique et limité, sauf en cas d’autorisation spéciale de Macrovision. La rétro-ingénierie ou le démontage sont interdits.

N° des brevets aux États-Unis : 5,583,936; 6,836,549; 5,315,448; 6,381,747; 6,501,842 et 7,050,698.

56

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz

Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de commerce de Dolby

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. © 1992-2015 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.

HDMI MD

Les termes HDMI, High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) et le logo HDMI sont des marques de commerce, ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.

Roku MD

Roku et le logo Roku sont des marques de commerce de Roku, Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.

iOS MD

iOS MD est une marque de commerce ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays et est utilisée sous licence.

Android MD

Android MD est une marque de commerce de Google Inc.

Windows MD

Windows MD est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays

DTS TruSurround MC

Pour les brevets DTS, aller sur le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole et l’ensemble DTS avec le symbole sont des marques déposées et DTS TruSurround est une marque de commerce de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

www.insigniaproducts.com

57

NS-43DR620NA18/NS-50DR620NA18/NS-55DR620NA18/NS-65DR620NA18 NS-43DR620CA18/NS-50DR620CA18/NS-55DR620CA18

GARANTIE LIMITÉE D'UN AN

Description :

Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (" Produit "), qu'il est exempt de défauts de fabrication et de main-d'œuvre à l'origine, pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat du Produit (" Période de garantie ").

Cette garantie ne s'applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d'un détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca et qu'il a été emballé avec cette déclaration de garantie.

Quelle est la durée de la couverture?

La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d'achat de ce Produit. La date d'achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.

Que couvre cette garantie?

Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d'œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d'Insignia et ne sont pas retournés à l'acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l'expiration de la Période de garantie, l'acheteur devra payer tous les frais de main-d'œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l'acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d'une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.

Comment obtenir une réparation sous garantie?

Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy, ou sur un site Web de Best Buy (www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca), ramener le produit accompagné de la preuve d'achat originale et le produit dans n'importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d'origine. Afin d'obtenir le service de la garantie, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis; au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY. L'assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone.

Où cette garantie s'applique-t-elle?

Cette garantie n'est applicable qu'aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou leurs sites Internet à l'acheteur original du Produit dans le pays où il a été effectué.

Ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitée

• • • • • La présente garantie ne couvre pas : • • • • • • • la formation du client; l'installation; les réglages de configuration; les dommages esthétiques; les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d'autres catastrophes naturelles telles que les surtensions; les dégâts matériels une utilisation inadaptée; une manipulation abusive; la négligence; une utilisation commerciale, y compris mais sans s'y limiter, l'utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d'immeubles en copropriété ou d'immeubles d'appartements, ainsi que tout endroit autre qu'un domicile privé; la modification de tout ou partie du Produit, y compris l'antenne; un écran endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • • • • • • • • • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit; les produits vendus " en l'état " ou " hors service "; les consommables, y compris mais sans s'y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant; les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l'écran, ou un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l'écran. (les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux); les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s'y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes.

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU'OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L'INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LE PRODUIT, L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N'OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S'APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L'ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.

Pour contacter Insignia : 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com

INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.

* Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.

© 2017 Best Buy. Tous droits réservés.

Fabriqué en Chine

58

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL avec Roku de 43, 50, 55 ou 65 po 4K, 2160p 60 Hz www.insigniaproducts.com

59

Pour toute information sur le produit ou toute aide sur l'accessibilité, nous contacter avec les informations ci-après : 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com

INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.

Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.

©2017 Best Buy. Tous droits réservés.

Made in China

V2 FRANÇAIS 17-0582

Manuels associés