▼
Scroll to page 2
of
24
MANUEL DE L'UTILISATEUR Elo Touch Solutions É crans tactiles ET1002L, ET1502L et ET2002L UM600013 Rev D Copyright © 2016 Elo Touch Solutions, Inc. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelle que forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l’autorisation écrite préalable d'Elo Touch Solutions, Inc. Limitation de responsabilité Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Elo Touch Solutions, Inc. et ses affiliés (collectivement « Elo ») ne font aucune représentation ni garantie quant au contenu présent et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adéquation à un objectif quelconque. Elo se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu sans qu'Elo ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu. Reconnaissance des marques commerciales Elo (logo), Elo Touch Solutions, IntelliTouch et iTouch sont des marques commerciales d'Elo et de ses affiliés. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 2 de 24 Table des matières Chapitre 1 : Introduction ........................................................................................4 Chapitre 2 : Installation ...........................................................................................5 Chapitre 3 : Montage ................................................................................................9 Chapitre 4 : Fonctionnement .............................................................................. 11 Chapitre 5 : Support technique ..........................................................................16 Chapitre 6 : Sécurité et maintenance ...............................................................18 Chapitre 7 : Informations réglementaires .......................................................20 Chapitre 8 : Informations sur la garantie ........................................................23 Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 3 de 24 Chapitre 1 : Introduction Description du produit Votre nouvel écran tactile combine les performances fiables des solutions tactiles d'Elo aux derniers développements de la technologie tactile et de la conception d'écrans. Cette combinaison de fonctionnalités crée un flux d'informations naturel entre l'utilisateur et l'écran tactile. Cet écran tactile intègre un transistor en couches minces à matrice active et un écran LCD pour des performances d'affichage élevées. Son rétroéclairage à DEL réduit significativement la consommation électrique et élimine le mercure (comparé aux écrans à rétroéclairage CCFL). D'autres caractéristiques qui améliorent les performances de cet écran LCD sont la compatibilité Plug & Play, les contrôles par menu à l'écran (OSD) et un ensemble de périphériques optionnels, dont un lecteur de bande magnétique (MSR) et un lecteur de communication en champ proche (NFC) Précautions d'utilisation Suivez tous les avertissements, précautions et conseils de maintenance de ce manuel de l'utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil pour assurer la sécurité de l'utilisateur et éviter les risques. Consultez le chapitre Sécurité et maintenance pour plus d'informations. Ce manuel contient des informations importantes pour la bonne configuration et la maintenance du système. Avant de configurer et d'alimenter votre nouvel écran tactile, lisez attentivement ce manuel, en particulier les chapitres Installation, Montage et Fonctionnement. Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 4 de 24 Chapitre 2 : Installation Déballage de l'écran tactile Ouvrez l'emballage et vérifiez que les éléments suivants sont présents : É cran tactile avec support (le support n'est pas inclus avec le moniteur 1002L) CD du manuel de l'utilisateur Dépliant d'informations réglementaires en langue japonaise Guide d’installation rapide Câble Mini-VGA vers VGA Câble HDMI Câble USB Câble audio Adaptateur secteur avec embouts pour l'Amérique du Nord, l'Europe, la Chine et le Royaume-Uni 2 x fixations de câble Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 5 de 24 Positions du support (1502L) Le support de l'écran tactile peut être converti entre deux positions : la position « horizontale » à faible profil et la position « verticale » à profil élevé. L'écran tactile est livré en position « horizontale » à faible profil. (Le moniteur 1002L n'est pas livré avec un support) . Position « horizontale » à faible profil Pour convertir le support en position « verticale » à haut profil, fixez les vis de fixation sur les trous « H » ou en hauteur sur le bas de la base. Position verticale Pour convertir le support en position « horizontale » à faible profil, fixez les vis de fixation sur les trous « L » ou sur la partie inférieure du bas de la base. Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 6 de 24 Panneau de connecteurs et interfaces Connexions de l'écran tactile 1. Connectez les câbles vidéo HDMI ou Mini-VGA entre les connecteurs d'entrée HDMI/Mini-VGA du moniteur et votre source vidéo HDMI/VGA, respectivement. Serrez les vis du câble vidéo pour de meilleures performances. 2. Connectez le câble tactile USB entre le connecteur USB du moniteur et le port USB de votre PC. 3. Connectez le câble audio entre la prise d'entrée audio de votre moniteur et votre source audio. 4. Sélectionnez le bon embout d'alimentation pour votre région et fixez-le sur l'adaptateur secteur. Connectez le connecteur d'entrée de l'adaptateur secteur sur la source d'alimentation. Connectez le connecteur de sortie CC de l'adaptateur secteur sur la prise d'entrée du moniteur. 5. L'écran tactile est livré en état éteint. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour l'allumer. Installation des pilotes logiciels de la technologie tactile Aucun pilote supplémentaire n'est requis pour votre écran tactile projectif-capacitif avec les systèmes d'exploitation Windows 7 et 8, les pilotes HID Windows sont utilisés. Si le moniteur est utilisé avec le système d'exploitation Windows XP, suivez les étapes ci-dessous pour installer le pilote tactile Windows XP. Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 7 de 24 Pour télécharger les derniers pilotes tactiles 1. Visitez www.elotouch.com/Support/Downloads/Driver/DriverDownload/Default.aspx 2. Sélectionnez le système d'exploitation dans le menu déroulant « Système d'exploitation ». 3. Sélectionnez la technologie dans le menu déroulant « Technologies ». 4. Cliquez sur la version de pilote requise pour votre écran tactile. 5. Cliquez sur « Accepter » lorsque vous êtes redirigé vers la page d'« Accord de licence de pilote ». 6. Saisissez votre adresse e-mail, puis cliquez sur « É tape suivante ». Le téléchargement de votre pilote démarrera automatiquement. 7. Si vous êtes un nouvel utilisateur, remplissez les informations requises et cliquez sur « S'inscrire ». Le téléchargement de votre pilote démarrera automatiquement. Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 8 de 24 Chapitre 3 : Montage Support VESA arrière Pour l'écran tactile 1002L, un schéma de montage à quatre trous 75x75 mm et un de 100x100 mm sont disponibles. Le comptage VESA conforme FDMI est codé : VESA MIS-B, 75, C et VESA MIS-B, 100, C. Pour l'écran tactile 1502L & 2002L, un schéma de montage à quatre trous 75x75 mm et un de 100x100 mm sont disponibles pour les vis M4 à l'arrière du moniteur. Retirez le support à l'aide d'un tournevis cruciforme pour accéder à cette interface de montage. Le comptage VESA conforme FDMI est codé : VESA MIS-B, 75, C et VESA MIS-B, 100, C. Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 9 de 24 Montage de la base Pour l'écran tactile de 1502L, un modèle de montage à trois trous filetés est prévu sur le bas de la base de montage pour le montage ou la fixation. Sur l’écran tactile 2002L, des trous filetés sont présents sur la partie inférieure de la base du socle pour le monter ou le fixer. Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 10 de 24 Chapitre 4 : Fonctionnement Alimentation Pour allumer ou éteindre l'écran tactile, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation. La DEL d'état d'alimentation en bas de l'écran tactile fonctionne conformément au tableau suivant : É tat du module d'ordinateur/écran tactile É tat DEL É TEINT É TEINT SOMMEIL IMPULSION ALLUMÉ ALLUMÉ Le système consomme peu d'électricité dans les modes veille et arrêt. Pour les spécifications de consommation électrique détaillées, consultez les spécifications techniques sur le site Web d'Elo http://www.elotouch.com. Toucher l'écran fait sortir le PC hôte connecté du mode veille (comme si vous déplaciez la souris ou appuyiez sur une touche du clavier). Pour améliorer la fiabilité et réduire les consommations électriques inutiles, débranchez l'adaptateur secteur lorsque de longues périodes d'inactivité sont prévues. Remarque : le 1002L peut être alimenté avec l’USB tactile et l’adaptateur secteur. Avec la fonction d’alimentation par USB, le 1002L fonctionnera avec une luminosité réduite de moitié. Tactile Aucun étalonnage n'est nécessaire pour la technologie tactile capacitive projetée. Technologie tactile capacitive projetée Lors de la connexion à des ordinateurs Windows 7 ou 8, l'écran tactile peut détecter 10 pressions simultanées. Lors de la connexion à des ordinateurs Windows XP, l'écran tactile peut détecter une seule pression. Aucun pilote supplémentaire n'est requis pour que cette technologie fonctionne avec Windows 7 et 8, les pilotes HID Windows sont utilisés. Voir le chapitre 2, section « Installation des pilotes du logiciel de technologie tactile » pour les instructions de téléchargement des pilotes tactiles pour Windows XP. Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 11 de 24 Gestes pris en charge La technologie tactile capacitive projetée permet d'effectuer divers gestes à points de contact simples ou multiples. Consultez le site Web de Microsoft http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd940543 pour consulter les gestes pris en charge par Windows 7 et 8. Vidéo La résolution native d'un écran est constituée de sa largeur et de sa hauteur mesurées en nombre de pixels. En général, pour de meilleures performances, une image affichée sur ce moniteur aura un meilleur aspect lorsque la résolution de sortie de votre ordinateur correspond à la résolution native de ce moniteur, qui est de 1280 x 800 pour le modèle 1002L, de 1920 x 1080 pour le modèle 1502L & 2002L et de 1366 x 768 pour le moniteur HD 1502L Pour les résolutions de sortie d'ordinateur non natives, le moniteur mettra la vidéo à l'échelle à sa résolution native. Cela implique l'étirement ou la compression de l'image d'entrée en fonction des besoins pour les dimensions X et Y afin d'adapter l'image à la résolution native de l'écran. Un effet secondaire inévitable des algorithmes de mise à l'échelle est une perte de fidélité lorsque l'image de la sortie vidéo de l'ordinateur est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran. Cette perte de fidélité est la plus apparente lors de la visualisation d'images riches en contenu à des distances proches (par exemple pour les images contenant du texte à police de petite taille). Votre écran tactile ne nécessitera probablement pas de réglages vidéo. Cependant, pour la vidéo VGA analogique, des variations de sortie des cartes graphiques peuvent nécessiter des ajustements de l'utilisateur dans le menu OSD pour optimiser la qualité de l'image affichée à l'écran. Ces ajustements sont « enregistrés » par l'écran tactile. De plus, pour réduire la nécessité d'ajustements pour différentes fréquences vidéo, l'écran met correctement à l'échelle et affiche certaines des fréquences vidéo les plus courantes de l'industrie vidéo. Consultez les spécifications techniques de cet écran sur http://www.elotouch.com pour une liste de ces modes vidéo prédéfinis. Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 12 de 24 Menu à l'écran (OSD) Quatre boutons OSD se trouvent sur le bas de l'écran. Vous pouvez les utiliser pour ajuster divers paramètres d'affichage. Les boutons et leurs fonctionnalités sont : Fonction lorsque le menu OSD n'est pas Fonction lorsque le menu OSD est affiché : affiché : Menu Afficher le menu principal de l'OSD Revenir au menu OSD précédent Se déplacer vers le haut dans les Afficher le sous-menu Audio de l'OSD éléments du menu Se déplacer vers le bas dans les Afficher le sous-menu Luminosité de l'OSD éléments du menu Sélectionner Sous-menu de sélection de l’entrée vidéo Quitter le menu d’entrée vidéo Bouton Les boutons OSD contrôlent l'interface graphique utilisateur qui s'affiche sur l'entrée vidéo. Cela vous permet d'ajuster de façon intuitive les paramètres d'affichage suivants : Paramètre Luminosité Contraste Horloge Phase Réglage automatique Position H Position V Réglage disponible Augmenter/réduire la luminosité du moniteur Par défaut : Maximum Augmenter/réduire le contraste du moniteur Par défaut : Meilleures performances pour niveaux de gris Permet d'ajuster la fréquence d'horloge de l'écran Uniquement applicable pour l'entrée vidéo VGA Permet d'ajuster la phase de l'horloge de l'écran Uniquement applicable pour l'entrée vidéo VGA Ajuste automatiquement l'horloge système sur le signal vidéo VGA analogique en entrée et affecte la position horizontale, la position verticale, l'horloge et la phase dans le menu. Uniquement applicable pour l'entrée vidéo VGA Déplace l'image à l'horizontale sur l'écran par incréments d'un pixel Par défaut : Centré Uniquement applicable pour l'entrée vidéo VGA Déplace l'image à la verticale sur l'écran par incréments d'un pixel Par défaut : Centré Uniquement applicable pour l'entrée vidéo VGA Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 13 de 24 Bascule la méthode de mise à l'échelle entre Mise à l'échelle complète et Conserver les proportions Par défaut : Mise à l'échelle complète Rapport d'aspect Mise à l'échelle complète : met à l'échelle les dimensions X et Y de l'entrée vidéo (en les augmentant ou les réduisant comme nécessaire) pour la résolution native de l'écran. Remplir en conservant les proportions : en considérant une orientation paysage et une vidéo d'entrée avec des proportions inférieures à 1024 x 768 pour le modèle 15 pouces ou à 1280 x 1024 pour le modèle 17 pouces, met à l'échelle la dimension Y de la vidéo d'entrée (en l'augmentant ou en la réduisant comme nécessaire) pour la dimension Y de l'écran, et met la dimension X à l'échelle pour conserver les proportions de la vidéo d'entrée (et remplit le reste avec des barres noires de même largeur à gauche et à droite). L'écran tactile peut avoir besoin d'être étalonné à nouveau après avoir changé d'option de proportions. Ajuste la netteté des images affichées Netteté Par défaut : Aucun ajustement de la netteté Applicable uniquement pour les résolutions vidéo non-natives Sélectionne la température des couleurs de l'écran. Les températures de couleurs disponibles sont 9300K, 7500K, 6500K, 5500K et Personnalisé. Si Température des l'option Personnalisé est sélectionnée, l'utilisateur peut modifier la température couleurs des couleurs en modifiant les gains R, V et B individuels sur une échelle de 0 à 100. Par défaut : Personnalisé avec R, V et B définis sur 100 Ajuste la période d'inactivité du menu OSD avant que celui-ci ne soit fermé sur Délai OSD l'écran. La fourchette d'options est comprise entre 5 et 60 secondes. Par défaut : 15 secondes Sélectionne la langue dans laquelle les informations OSD s'affichent. Les langues disponibles sont : Anglais, Français, Italien, Allemand, Espagnol, Langue OSD Chinois simplifié, Chinois traditionnel et Japonais Par défaut : Anglais Volume Ajuste le volume des haut-parleurs internes et de la sortie casque Bascule la sortie audio entre Muet et Non muet Muet Par défaut : Non muet Réinitialisation aux La « Réinitialisation aux paramètres par défaut » rétablit tous les paramètres paramètres par aux valeurs d'usine pour les paramètres de l'OSD (sauf la langue du menu défaut OSD) et les fréquences vidéo prédéfinies. Le moniteur balaie en continu la vidéo active sur les connecteurs VGA et HDMI. Ce réglage sélectionne le port d'entrée ayant la priorité pour l'affichage. Source vidéo Les options sont : Priorité VGA, Priorité HDMI Tous les réglages de l'écran tactile effectués dans le menu OSD sont automatiquement mémorisés dès qu'ils sont saisis. Cette fonctionnalité vous permet de conserver vos choix à chaque fois que l'écran tactile est débranché ou éteint et allumé. En cas de coupure d'alimentation, les paramètres de l'écran tactile ne seront pas remis aux valeurs d'usine. Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 14 de 24 Verrouillage du menu OSD et de l'alimentation Appuyez sur et maintenez enfoncés les boutons « Menu » et pendant deux secondes pour activer/désactiver la fonction de verrouillage du menu OSD. Lorsque le verrouillage du menu OSD est activé, les boutons Menu, Haut, Bas et Select n'auront aucun effet sur le système. Appuyez sur et maintenez enfoncés les boutons « Menu » et pendant deux secondes pour activer/désactiver la fonction de verrouillage de l'alimentation. Lorsque le verrouillage de l'alimentation est activé, le bouton d'alimentation n'aura aucun effet sur le système. Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 15 de 24 Chapitre 5 : Support technique Si vous rencontrez des problèmes avec votre écran tactile, consultez les suggestions suivantes. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou le service client d'Elo Touch Solutions. Solutions aux problèmes courants Problème L'écran tactile ne répond pas lors de la mise en marche du système L'image à l'écran est estompée L'écran est vide Le moniteur affiche un message « Hors plage » L'image affichée par le moniteur semble anormale La fonctionnalité tactile ne fonctionne pas Les boutons OSD ou le bouton d'alimentation ne répondent pas Dépannage conseillé Vérifiez que l'adaptateur secteur est bien branché Vérifiez que l'adaptateur secteur fonctionne Utilisez le menu OSD pour augmenter la luminosité Utilisez le menu OSD pour augmenter le contraste Si la DEL d'état d'alimentation clignote, l'écran ou le module d'ordinateur peut être en mode VEILLE. Appuyez sur une touche/déplacez la souris/touchez l'écran tactile pour voir si l'image réapparaît Vérifiez que l'appareil de source du signal est allumé Vérifiez qu'il n'y a pas de connexions de câbles lâches Réglez la résolution/fréquence de votre ordinateur pour respecter les plages de fréquences autorisées pour votre écran tactile (voir le site Web pour les spécifications) Réglez la résolution/fréquence de votre ordinateur pour respecter les plages de fréquences autorisées pour votre écran tactile (voir le site Web pour les spécifications) Utilisez la fonction de réglage automatique du menu OSD Vérifiez que votre PC dispose des derniers pilotes Elo installés et effectuez l'étalonnage de routine proposé avec les derniers pilotes Elo Vérifiez si les fonctions de verrouillage OSD ou d'alimentation sont activées REMARQUE : Pour que le produit continue à fonctionner à un niveau optimal, veuillez limiter le cycle d’utilisation du produit à 18 heures par période de 24 heures Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 16 de 24 Assistance technique Visitez www.elotouch.com/products pour les spécifications techniques de cet appareil Rendez-vous à l'adresse www.elotouch.com/go/websupport pour l'auto-assistance en ligne. Rendez-vous à l'adresse www.elotouch.com/go/contactsupport pour le support technique. Consultez la dernière page de ce manuel de l'utilisateur pour les numéros de téléphone de l'assistance technique dans le monde entier. Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 17 de 24 Chapitre 6 : Sécurité et maintenance Sécurité Pour éviter les risques de décharge électrique, suivez tous les avis de sécurité et ne démontez pas l'écran tactile. Il n'est pas réparable par l'utilisateur. Vérifiez que votre installation est équipée de façon à maintenir les conditions environnementales spécifiées dans le chapitre Spécifications techniques. Entretien et manipulation Les conseils suivants vous aideront à maintenir le fonctionnement optimal de votre écran tactile : Débranchez le câble d'alimentation avant nettoyage. Pour nettoyer le boîtier de l'écran, utilisez un chiffon propre légèrement humidifié avec un détergent doux. Il est important que votre appareil reste sec. Ne laissez pas de liquides sur ou dans l'appareil. Si du liquide pénètre à l'intérieur, demandez à un technicien qualifié d'inspecter l'appareil avant de l'allumer à nouveau. N'essuyez pas l'écran avec un chiffon ou une éponge qui pourrait rayer la surface. Pour nettoyer l'écran tactile, utilisez du nettoyant pour fenêtres ou vitres appliqué sur un chiffon ou une éponge propres. N'appliquez jamais de nettoyant directement sur l'écran tactile. N'utilisez pas d'alcool (méthyle, éthyle ou isopropyle), de diluant, de benzène ou d'autre solvant fort. Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 18 de 24 Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être mis au rebut dans un centre de dépôt spécialisé pour un recyclage approprié. Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 19 de 24 Chapitre 7 : Informations réglementaires I. Informations sur la sécurité électrique : La conformité est requise pour la tension, la fréquence et le courant indiqués sur l'étiquette du fabricant. La connexion à une source d'alimentation différente de celle indiquée sur l'étiquette peut causer un mauvais fonctionnement, des dégâts à l'équipement ou des risques d'incendie si les exigences ne sont pas respectées. Aucune pièce réparable par l'utilisateur ne se trouve dans cet équipement. Cet équipement contient des tensions dangereuses pouvant constituer un risque de sécurité. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié. Contactez un électricien qualifié ou le fabricant si vous avez des questions concernant l'installation avant de connecter l'équipement au secteur. II. Informations sur les émissions et l'immunité Avis aux utilisateurs des É tats-Unis : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux équipements numériques de classe B, définies dans la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux recommandations, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Avis aux utilisateurs du Canada : Cet équipement est conforme aux limites de la classe B pour les émissions de bruit radio des appareils numériques telles que fixées par les règlements sur les interférences radio d'Industry Canada. Avis aux utilisateurs de l'Union européenne : Utilisez uniquement les cordons d'alimentation et câbles d'interconnexion fournis avec cet équipement. Tout remplacement des cordons fournis et des câblages peut compromettre la sécurité électrique ou la certification de la marque CE pour les émissions ou l'immunité comme requis par les normes suivantes : Cet équipement informatique (Information Technology Equipment, ITE) doit disposer d'une marque CE sur l'étiquette du fabricant qui signifie que l'équipement a été testé sur base des directives et des normes suivantes : Cet équipement a été testé conformément aux exigences pour la marque CE, comme requis par la directive EMC 2014/30/EU indiquée dans la norme Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 20 de 24 européenne EN 55032 classe B et la directive sur les basses tensions 2014/35/EU indiquée dans la norme européenne EN 60950-1. Informations générales pour tous les utilisateurs : Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément à ce manuel, l'équipement peut provoquer des interférences avec les communications radio et télévisuelles. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière à cause de particularités propres au site. 1) Pour répondre aux exigences d'émission et d'immunité, l'utilisateur doit respecter ce qui suit : a) Utilisez uniquement les câbles d'E/S fournis pour connecter cet appareil numérique à un ordinateur. b) Pour assurer la conformité, utilisez uniquement le cordon de ligne approuvé fourni par le fabricant. c) L'utilisateur est averti que les changements ou modifications non approuvés sur l'équipement par le responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. 2) Si cet équipement semble causer des interférences avec la réception radio ou télévisuelle, ou tout autre dispositif : a) Vérifiez la source d'émission en éteignant et en allumant l'appareil. Si vous déterminez que cet appareil cause les interférences, essayez de les corriger en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : i) Déplacez l'appareil numérique à l'écart du récepteur affecté. ii) Repositionnez (tournez) l'appareil numérique par rapport au récepteur affecté. iii) Réorientez l'antenne du récepteur affecté. iv) Branchez l'appareil numérique sur une prise différente afin que lui et le récepteur se trouvent sur des circuits différents. v) Débranchez et enlevez tous les câbles d'E/S que l'appareil numérique n'utilise pas. (les câbles d'E/S non reliés sont une source potentielle de niveaux d'émissions RF élevés.) vi) Branchez l'appareil numérique uniquement sur une prise mise à la terre. N'utilisez pas d'adaptateurs. (Retirer ou couper le fil de mise à la terre peut augmenter les niveaux d'émission RF et représenter un risque mortel pour l'utilisateur.) Si vous avez besoin d'aide, consultez votre revendeur, fabricant ou un technicien radio ou télé expérimenté. Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 21 de 24 III. Certifications d'agence Les certifications et marques suivantes ont été émises ou déclarées pour ce moniteur : CUL, IC Canada VCCI Japon CE Europe FCC, UL É tats-Unis CCC Chine KC Corée du Sud RCM Australie IV. Spécifications de l'adaptateur secteur Valeurs nominales : Entrée : 100-240 V CA, 50-60 Hz Sortie : 12 V CC, minimum 3.33 A, LPS V. Spécifications du moniteur Valeurs nominales : 1002L Entrée : 12 V CC, 2A 1502L Entrée : 12 V CC, 3A 2002L Entrée : 12 V CC, 3A Conditions de fonctionnement : Température: 0°C - 40°C Humidité : 20 % à 80 % (sans condensation) Altitude : 0 à 3 048m Conditions de stockage : Température: -20°C - 60°C Humidité : 10% à 90% (sans condensation) Altitude : 0 à 12 192m Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 22 de 24 Chapitre 8 : Informations sur la garantie En dehors des cas prévus par la présente ou confirmés auprès de l'Acheteur, le Vendeur garantit à l'Acheteur que le produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication. La garantie pour les écrans tactiles et leurs composants est de 3 (trois) ans. Le Vendeur ne formule aucune garantie quant à la durée de vie des composants. Les fournisseurs du Vendeur peuvent, à tout moment et à leur gré, apporter des modifications aux composants livrés en tant que produits ou composants. L'Acheteur doit informer le Vendeur par écrit et dès que possible (au plus trente jours après la découverte) en cas de non-conformité du produit avec la garantie énoncée ci-dessus. L'Acheteur doit décrire dans des détails raisonnables les symptômes associés à cette panne et offrir au Vendeur la possibilité d'inspecter de tels produits tels qu'ils sont installés, si possible. L'avis doit être reçu par le Vendeur pendant la période de garantie d'un tel produit, sauf indication contraire fournie par écrit par le Vendeur. Sous trente jours après le dépôt de cet avis, l'Acheteur est tenu d'emballer le produit défectueux dans son emballage d'origine ou équivalent et l'expédier au Vendeur à ses frais et risques. Dans un délai raisonnable après la réception du produit défectueux et la confirmation par le Vendeur que le produit ne répond pas à la garantie énoncée ci-dessus, le Vendeur doit remédier à la panne, à sa discrétion, (i) en modifiant ou réparant le produit ou (ii) en remplaçant le produit. Les modifications, réparations ou remplacements et les frais de renvoi du produit à l'Acheteur avec une assurance minimale sont aux frais du Vendeur. Le risque de perte ou de dommage lors du transit incombe à l'Acheteur, qui peut assurer le produit. L'Acheteur est tenu de rembourser le Vendeur pour les frais de transports engendrés par des produits renvoyés mais non identifiés comme étant défectueux par le Vendeur. Les modifications ou réparations des produits peuvent, à la discrétion du Vendeur, être effectuées dans les installations du Vendeur ou celles de l'Acheteur. Si le Vendeur n'est pas en mesure de modifier, réparer ou remplacer un produit pour se conformer à la garantie à la garantie énoncée ci-dessus, le Vendeur est tenu, à sa discrétion, de rembourser l'Acheteur ou de créditer le compte de l'Acheteur sur la base du prix d'achat du produit, déprécié sur une base linéaire jusqu'à la fin de la période de garantie établie par le Vendeur. Ces recours sont les recours exclusifs en cas de violation de la garantie. En dehors des garanties expresses établies ci-dessus, le Vendeur ne formule aucune autre garantie, expresse ou implicite par loi ou autre, concernant les produits, leur adéquation à un usage particulier, leur qualité, leur valeur marchande, leur non-contrefaçon ou autre. Aucun employé du Vendeur ou aucune autre partie n'est autorisé à formuler d'autres garanties pour les marchandises que celles définies par la garantie présente. La responsabilité du Vendeur en vertu de la garantie sera limitée à un remboursement du prix d'achat du produit. En aucun cas le Vendeur ne saurait être responsable des coûts de fourniture ou d'installation de marchandises de substitution par l'Acheteur, ou pour tous dommages particuliers, consécutifs, indirects ou accidentels. L'Acheteur assume le risque et accepte d'indemniser le Vendeur et de le tenir indemne de toute responsabilité concernant (i) l'évaluation du caractère adéquat de l'utilisation prévue par l'Acheteur des produits et de toute conception ou maquette du système et (ii) la détermination de la conformité de l'utilisation des produits par l'Acheteur par rapport aux lois, réglementations, codes et normes applicables. L'Acheteur conserve et accepte la pleine responsabilité pour toutes les garanties et autres réclamations relatives à ou découlant des produits de l'Acheteur, ce qui comprend ou intègre les produits ou composants fabriqués ou fournis par le Vendeur. L'Acheteur est seul responsable de toutes les représentations et garanties relatives aux produits fabriqués ou autorisés par l'Acheteur. L'Acheteur indemnisera le Vendeur et le tiendra indemne pour tous frais, responsabilités, litiges, pertes et dépenses (y compris les frais d'avocat raisonnables) attribuables aux produits de l'Acheteur ou aux représentations ou garanties les concernant. Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 23 de 24 Consultez notre site Web ! www.elotouch.com Obtenez les derniers détails sur... Informations sur le produit Spécifications Les actualités sur les événements à venir Communiqués de presse Les pilotes logiciels Bulletin d'informations sur les écrans tactiles Nous contacter Pour en savoir plus sur la vaste gamme de solutions tactiles Elo, visitez notre site Web sur www.elotouch.com, ou appelez simplement votre bureau local : Amérique du Nord Elo Touch Solutions 1033 McCarthy Blvd Milpitas, CA 95035 Tél 800-ELO-TOUCH Tél 1-408-597-8000 Fax 1-408-597-8050 customerservice@elotouch.com Europe Tél +32 (0) 16 70 45 00 Fax +32 (0) 16 70 45 49 elosales@elotouch.com Asie-Pacifique Tél +86 (21) 3329 1385 Fax +86 (21) 3329 1400 www.elotouch.com.cn Amérique latine Tél 786-923-0251 Fax 305-931-0124 www.elotouch.com Copyright 2016 Elo Touch Solutions, Inc. Tous droits réservés. Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 24 de 24