LG T710PH Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
LG T710PH Mode d'emploi | Fixfr
Benutzerhandbuch
T710PH
Lesen Sie unbedingt die Wichtigen Sicherheitsmaßnahmen, bevor Sie
das Produkt verwenden.
Bewahren Sie das Benutzerhandbuch
(CD) griffbereit auf, falls Sie etwas
nachschlagen mussen.
Beachten Sie das Etikett auf der Ruckseite
die darauf enthaltenen Informationen
Anspruch nehmen mochten.
und teilen Sie Ihrem Handler
mit, falls Sie Serviceleistungen in
Precautions
importantes
Cet appareil est con u et fabriqu pour assurer votre s curit , mais un usage
impropre peut entra ner des risques d' lectrocution ou d'incendie. Afin de
garantir le fonctionnement correct de toutes les protections pr vues dans ce
moniteur, veillez observer les r gles d'installation, d'utilisation et d'entretien
qui sont nonc es ci-dessous. Conservez-le un emplacement accessible pour
pouvoir vous y r f rer ult rieurement.
Securite
generale
N'utilisez pas d'autre cordon d'alimentation que celui qui est fourni avec l'appareil.
Si vous deviez neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux
normes du pays. Si vous constatiez un defaut du cordon d'alimentation, veuillez
contacter le fabricant ou le service de reparation agree le plus proche afin de vous
procurer un cordon fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezque la prise electrique utilisee reste facilement accessible apres l'installation.
vous
Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation
dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes
pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est
equipe, consultez votre distributeur.
electrique specifiees
surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement
dangereuse. Il en va de meme des cordons d'alimentation endommages et
des prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent etre cause
de chocs electriques et d'incendie. Pour tout remplacement de ces materiels,
faites appel a un technicien de maintenance.
La
est
Pour eviter tout
vous
risque d'electrocution, veillez
manipulez la fiche d'alimentation.
a avoir les mains seches
lorsque
N'endommagez pas le cordon d'alimentation en le demontant, en le tordant,
tirant ou en le faisant chauffer. Cela pourrait provoquer un incendie ou une
electrocution.
Veillez a inserer
en
le
completement la fiche d'alimentation. Des connexions laches
peuvent provoquer
un
incendie.
N'ouvrez pas le moniteur :
Il ne contient aucun element qui puisse faire l'objet d'une intervention de
l'utilisateur.
Il recele des hautes tensions qui sont dangereuses, meme lorsque
l'alimentation est coupee.
S'il ne fonctionne pas correctement, contactez votre distributeur.
Pour eviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incline a moins de l'y arrimer solidement.
Utilisez un support recommande par le constructeur.
Si vous le placez sur un support roulant, celui-ci doit avoir des roulettes
suffisamment grandes pour franchir sans verser les barres de seuil, les tapis,
etc.
C1
Pour eviter les
risques d'incendie ou de sinistre :
Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps
prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous.
Veillez a ce qu'aucun enfant ne fasse tomber ou entrer des objets dans les
ouvertures du boitier du moniteur. Certains
de tensions
composants internes
sont
porteurs
dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur.
En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans
surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
N'approchez pas d'objets a champ magnetique (tels que aimants et moteurs) du
tube cathodique.
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun
moniteur de facon que ce cordon
N'utilisez pas le moniteur a
objet sur le cordon d'alimentation
puisse pas etre endommage.
et
placez le
ne
proximite d'un milieu humide, tel
que baignoire,
sous-sol humide.
Les moniteurs sont pourvus d'orifices de ventilation destines a l'evacuation de la
chaleur qu'ils generent. Si ces ouvertures sont obturees, cette chaleur peut
s'elever et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS :
Bloquer les events du dessous de l'appareil en le placant sur un lit, un divan, un
lavabo, evier, lave-linge, piscine
tapis,
ou
etc.
Encastrer le moniteur dans un casier ou un logement non ventile.
Couvrir les orifices de tissus, housses, vetements, etc.
Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
N'installez pas le moniteur dans une zone poussiereuse. Cela peut provoquer
incendie.
un
Nettoyage
Debranchez la fiche secteur du moniteur avant de nettoyer l'ecran.
Utilisez un linge legerement humide. Ne projetez pas de produit en aerosol,
celui-ci pouvant couler dans l'appareil et provoquer un choc electrique.
Reemballage
Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils sont un conteneur ideal pour
le transport de l'appareil. En cas de demenagement
ou d'expedition, reutilisez
l'emballage d'origine.
Connexion du moniteur
Avant toute mise en service du moniteur, assurez-vous que
l'ordinateur et les p riph riques reli s, sont hors tension.
Placez le moniteur face en bas avec le dessous vers vous.
Connexion du socle inclinable et
celui-ci, ainsi que
pivotant
1. Alignez les crochets du socle inclinable et pivotant par rapport aux logements
correspondants dans la base du moniteur.
2.
Inserez les crochets dans les
3.
Faites glisser le socle vers l'avant du moniteur
le clic de verrouillage des clenches.
REMARQUE
Cette illustration
presente un mod
presentes.
logements.
le
general
jusqu'a
de connexion. Il
ce
se
que
vous
entendiez
peut que votre moniteur
diff re des elements
Logement
Crochet
Clenche
C3
Crochet
Connexion du moniteur
Utilisation de l'ordinateur
1. Connectez le cable
de
signal. Une fois le couplage fait, vissez les vis papillon
a
fond.
2. Branchez la fiche du cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement
accessible et
proche du moniteur.
REMARQUE
Ceci est une representation
Elle represente un mod le
diff re des elements
simplifiee
general ; il
presentes.
de l'arri re de
se
l'appareil.
peut que votre moniteur
C ble de signal
Cordon d'alimentation
Type fixe
Type de prise secteur
*
*
*
Type alimentation par PC
Type amovible
*
Variable selon le mod le.
*
PC
MAC
Adaptateur pour Mac
Avec les ordinateurs Apple Macintosh,
un
adaptateur de fiche est n cessaire pour
sur 3 rang es du c ble
passer du connecteur VGA D-sub haute densit 15 broches
fourni au connecteur 15 broches sur 2 rang es.
C4
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
Brightview
Commande
Fonction
Bouton
d'alimentation
Ce bouton permet d'allumer et eteindre
moniteur.
T moin
Cette diode luminescente est verte lorsque le
moniteur est en mode de fonctionnement normal.
S'il passe en mode DPM (economie d'energie), la
diode commence
clignoter.
d'alimentation
(DPMS)
Bouton MENU
(ou OSD)
Ce bouton permet de faire appara
l'affichage du menu l'ecran.
tre
et
le
dispara tre
Boutons
Ces boutons permettent de selectionner et
parametrer les elements du menu affiche.
Bouton SELECT
Ce bouton permet de saisir et valider les valeurs
choisies dans le menu affiche.
(ou SET)
C5
Commande
acc s direct
Fonction
Bouton
Acc s
au
reglage
du contraste
Bouton
Acc s
au
reglage
de la luminosite
Les fonctions de contraste et de luminosite sont
accessibles par le
menu sur
VEROUILLAGE
ecran
egalement
(OSD).
CONTROLL /DE-VEROUILLAGE
CONTROLL
VEROUILLAGE
CONTROLL
MENU et
:
Cette fonction permet de proteger les reglages
Appuyez sur les boutons MENU et
pendant 3 secondes : le message
"VEROUILLAGE CONTROLL "
en
cours.
DE-VERROUILLAGE
CONTROLL
Vous pouvez debloquer les contr les du menu
l'ecran an appuyant sur les boutons MENU et
pendant 3 secondes : le message "DEVEROUILLAGE CONTROLL " (Contr les
deverrouilles) s'affiche.
Brightview
Cette fonction permet
d'optimiser
la luminosite,
le contraste
et les couleurs en fonction des conditions exterieures
et des
reglages.
MODE
TEXT
PHOTO
ENVIRONNEMENT
Utile pour l'utilisation de documents de
traitement de texte ou de feuilles de calculs.
Permet d'afficher des
avec une
MOVIE
images
ou
Ce mode est
particuli rement approprie
ou des images fixes
visionner des DVD
arri re-plan sombre,
jeux.
NORMAL
L'ecran
des dessins
haute resolution.
revient
au
ou
pour
avec un
pour l'utilisation de
mode normal.
des commandes OSD
Reglages
Reglage
de
(menu
sur
ecran)
l'affichage
r glage de la taille et de la position de l'image ainsi que des param tres de
se fait facilement et rapidement
l'aide du
syst me de commande OSD (menu sur cran). Le bref exemple ci-dessous
vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit
d finit dans ses lignes g n rales le fonctionnement des r glages et des
Le
fonctionnement du moniteur
s lections que
vous
pouvez effectuer
avec
l'OSD.
REMARQUE
Avant de proceder a des reglages de
une trentaine de minutes.
Pour effectuer des
l'image,
laissez le moniteur
reglages dans l'OSD, procedez
se
stabiliser
suit
comme
pendant
:
Cas 1
Cas 2
Appuyez
sur
le bouton MENU (ou OSD). Le
menu
principal de l'OSD
apparait.
Pour acceder
que
vous
aux
commandes, utilisez les boutons
desirez apparait
en
surbrillance, appuyez
et
sur
.
Lorsque l'icone
le bouton SELECT
(ou SET).
Utilisez les boutons
pour
amener
l'element
au
niveau
voulu.
Pour accepter les modifications, appuyez
Pour sortir de l'OSD, appuyez
sur
sur
le bouton SELECT (ou SET).
le bouton MENU (ou OSD).
C7
Selection et
de l'OSD
reglage
Le tableau ci-dessous d taille les
param trage
Menu
principal
LUMINOSIT /
CONTRASTE
POSITION
menus
de
contr le, de r glage et de
de l'OSD.
Sous-menu
R f rence
de la luminosite et du
Luminosite
Reglage
Contraste
contraste de
Position V
Reglage
de la
Reglage
de la taille de l'ecran
Reglage
de la forme de l'ecran
l'image
position
de l'ecran
Position H
Taille V
TAILLE
Taille H
FORME
Coussin Lateral
Inclinaison
Coussin Balance
Parallelogramme
Trapeze
Angle H
Angle Superieur
Angle Inferieur
Predef
COULEUR
6500K
Personnalisation de la couleur de
9300K
l'ecran
Temp
R/V/B
(Couleur Usager)
Personnalisation du statut de l'ecran en
fonction de l'environnement de
l'utilisateur (langue, duree d'affichage
Niveau Video
INSTALLATION
Langue
Heure OSD
SP CIAL
OSD, etc.)
Demagnet
Rappeler
Optimisation
Reset
Moirage
de la clarte et de la
stabilite de l'ecran
Moirage H
Moirage V
Convergence
Purete
:
C8
Reglable
Selection et
A
reglage
de l'OSD
pr sent que vous connaissez la proc dure de s lection et de r glage des
l'aide du syst me OSD, voici les ic nes avec nom et description de
l ments
tous les l ments du
menu.
REMARQUE
L'ordre des ic nes peut varier
Pour
en
ajuster la luminosite
Reglage
fonction du mod le.
(C9 ~C12)
et le contraste
OSD
Description
Luminosit
Reglage
de la luminosite de l'ecran.
Contraste
Reglage
Pour
du contraste de l'ecran.
ajuster la position de l'ecran
Reglage
OSD
Description
Position V
Positionnement de
l'image en
hauteur.
l'image
largeur.
Position H
Positionnement de
C9
en
Selection et
Pour
de l'OSD
reglage
ajuster la taille de l'ecran
Reglage
OSD
Description
Taille V
Reglage
de la hauteur de
l'image.
Taille H
Reglage
Pour
de la
largeur de l'image.
ajuster la forme de l'ecran
Reglage
OSD
Description
Inclinaison
Correction de l'inclinaison de
l'image.
Coussin Lat ral
Correction des
images concaves ou
convexes.
Coussin Balance
Correction de
l'equilibre
des
lignes
incurvees.
Parall logramme
l'obliquite
Correction de
de
l'image.
Trap ze
Correction de la distortion
geometrique.
*
*
Fonction applicable
mod les cites.
Angle H
*
Angle Sup rieur
*
Angle Inf rieur
uniquement aux
Correction des distortions
8
C10
irreguli res.
Selection et
Pour
reglage
de l'OSD
personnaliser
Reglage
la couleur de l'ecran
OSD
Description
PR D F 6500K/ 9300K
Selectionez la couleur voulue.
6500K : blanc tirant sur le rouge.
9300K : blanc tirant sur le bleu.
?
?
Selectionnez la
TEMP
vous
temperature d'ecran que
preferez parmi les couleurs allant du
rouge
au
bleu.
ROUGE
Parametrez les niveaux de couleur voulus.
VERT
BLEU
Pour
personnaliser l'ecran
Reglage
en
fonction de l'environnement de l'utilisateur
OSD
Description
NIVEAU VID
O Cet element permet de personnaliser le
niveau du signal d'entree du moniteur. La
valeur normale pour la plupart des PC est
0,7 V.
Si l'ecran
se
brouille
ou
semble se vider
soudainement, veuillez essayer la valeur
1,0 V.
LANGUE
Langue dans laquelle vous voulez que le
syst me affiche les noms des
commandes. Les menus OSD sont
disponibles dans les 12 langues suivantes
: anglais, allemand, francais, espagnol,
italien, suedois, finlandais, portugais,
coreen, chinois, russe et polonais.
HEURE OSD
Definissez le temps d'OSD, c'est- -dire le
temps pendant lequel les menus restent
affiches avant de
dispara tre
automatiquement. Les valeurs possibles
sont de 5, 10, 20, 30 et 60 secondes.
C11
Selection et
Pour
de l'OSD
reglage
la clarte et la stabilite de l'ecran
optimiser
Reglage
OSD
Description
D MAGN T Demagnetisation
automatique de l'ecran.
RAPPELER Cette fonction
permet de recharger les
param tres modifies pour l'affichage en
fonction des specifications de l'utilisateur
apr s achat : Position, Taille, Coussin
Lat ral, Trap ze (le rappel de ces options
peut donner des r sultats diff rents en
fonction du mode choisi : Preset, User,
ou
New).
Si
voulez pas redonner les
au moniteur, utilisez le
bouton
pour selectionner ANNULER
puis appuyez sur le bouton SELECT (ou
vous ne
param tres modifies
SET).
RESET
Retour
pour le
toutes les valeurs d'usine sauf
param tre "LANGUE": Luminosit ,
Contraste, Inclinaison, Couleur 9300K,
Niveau Vid o, Heure OSD, Moirage (le
retour aux valeurs d'usine peut donner des
r sultats diff rents en fonction du mode
s lectionn : Preset, User, ou New).
Si vous ne voulez pas reinitialiser ainsi le
moniteur, utilisez le bouton
pour
selectionner ANNULER puis appuyez sur le
bouton SELECT (ou SET).
MOIRAGE Cet element permet de reduire le moirage,
qui est d l'interference de la ligne de
balayage horizontal avec l'ecran points
periodiques. Il est normalement desactive
(valeur OFF) (H:0/V:0).
Ces reglages peuvent affecter la focalisation
de l'image.
Lorsque cette fonction est affirmee, il peut
se produire un leger tremblement des
reglages de moirage.
CONVER-
GENCE*
*
Fonction applicable uniquement
les mod les cites.
PAGE C8
avec
PURET
*
Permet de regler l'alignement des
faisceaux rouges et bleus.
Reglage de la purete de l'image
d'inegalite de couleur.
cas
C12
en
Resolution des
probl mes
Avant de demander
Absence
une
intervention, v rifiez les points suivants.
d'image
Le cordon d'alimentation du
moniteur est-il branch ?
La diode t moin
d'aimentation est-elle
allum e ?
L'appareil est-il en tension et
la diode t moin
d'alimentation est-elle vert?
La diode t moin
d'alimentation clignote-telle?
L' cran affiche-t-il le
message "HORS
FR QUENCE"
Verifiez le branchement du cordon d'alimentation
la
prise secteur.
?
Appuyez sur le bouton de mise en tension.
?
Reglez
?
?
la luminosite et le contraste.
Si le moniteur est en mode d'economie d'energie,
bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier.
L'image doit alors reappara tre.
Ce message appara
t si le signal du PC (carte video) est
par rapport la frequence verticale ou
horizontale du moniteur. Reportez-vous la section
'Specifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur.
dephase
?
L' cran affiche-t-il un
message "AUTO
DIAGNOSTIC" ?
L'ecran
?
?
Ce message appara t si le c ble de signal liant le PC au
moniteur n'est pas branche. Verifiez le branchement.
tremblote.
La fr quence verticale
est-elle inf rieure 70Hz
ou le moniteur est-il en
mode entrelac ?
?
Choisissez une frequence verticale de 72Hz ou plus
et consultez le manuel d'utilisation de la carte video
pour savoir comment passer en mode non entrelace.
(Pour parametrer cette option, utilisez l'ic ne Display
du panneau de contr
Le moniteur est-il
proche d'un appareil
champ magn tique tel
?
qu'un adaptateur ou
une ligne
haute
le.)
Eloignez toute source de champ magnetique
(adaptateurs de tension, hauts-parleurs, lignes
haute tension) du moniteur.
tension ?
?
Entendez-vous un
tintement en m me
temps que l' cran
tremble ?
Utilisez la fonction D MAGN T. Elle nettoie l'image et
reduit le flou qui peut resulter de la presence d'un
champ magnetique. L'ecran peut alors trembloter
pendant environ 5 secondes et emettre un tintement.
C13
Resolution des
probl mes
La couleur de l'ecran
est anormale.
S'agit-il d'un appauvrissement
?
La couleur est-elle instable
monochrome ?
?
Voyez-vous des points
?
du nombre de couleurs (16
couleurs) ?
ou
noirs sur l' cran ?
L' cran est-il partiellement
brouill ?
Je vois
une
image
?
Verifiez le branchement du c ble de signal ou extrayez
puis reinserez la carte video du PC.
Ceci est d au dep t sur le masque, lors de la fabrication,
de poussi res ou de mati re anormalement
fluorescente. Ce phenom ne n'affecte pas les
performances de l'appareil.
Ceci est d la proximite de champs magnetiques tels
que ceux provoques par les hauts-parleurs, les structures
metalliques ou les lignes haute tension. Eliminez ces
facteurs et utilisez l'ic ne D MAGN T pour corriger
leurs effets.
fantome
La voyez-vous toujours
une fois le moniteur teint ?
Je vois des vagues
Selectionner la valeur 256 couleurs ou plus : utilisez
successivement 'Control Panel' -> 'Display' -> 'Settings'
-> 'Color Palette'
?
sur
Voyez-vous la vague
sur
l'ecran.
Cette persistance d'une image fixe peut tre d une
usure prematuree des pixels. Veillez utiliser la
sauvegarde d'ecran pour optimiser la duree de vie du
moniteur.
l'ecran.
?
Ce phenom
ne
est inversement proportionnel
focalisation, et peut tre d
directement sur l' cran ?
video
une
frequence
la
ou une
carte
et
particuli res. Augmentez la luminosite de l'ecran
corrigez cet effet l'aide de l'ic ne 'MOIRAGE'.
Avez-vous installe le
Avez-vous install le logiciel
pilote du moniteur ?
pilote
?
du moniteur ?
Ce logiciel pilote se trouve sur le CD ou la disquette
fournis avec le moniteur. Il est imperatif de l'installer. Vous
pouvez aussi vous procurer le pilote l'adresse suivante :
http://www.lge.com.
C14
Technische Daten
Bildr hre
17
Zoll/43,1
cm
(16,0 Zoll/40,6
cm
sichtbares Bild)
90 Grad
Ablenkung
0,20mm/0,25mm (Ph/Pp)
AGARAS (Anti-Glare Anti-Reflective Anti-Static) Beschichtung
gegen statische Aufladung, Blendung und Reflexionen
Horizontal
30
Vertical
50
Videoeingang
Eingangsform
Separate TTL, Positiv/Negativ
15-poliger D-Sub-Stecker
Separate, RGB Analog, 0.7Vp-p/75 ohm,
Aufl sung
Max.
VESA 1600
x
Empfohlen
VESA 1280
x
1024 bei 75Hz
VESA 1024
x
768 bei 85Hz
Sync-Eingang
Plug
&
Play
Stromverbrauch
Freq.
Freq.
Eingangsform
Signaleingang
-
-
85kHz (Automatic)
160Hz (Automatic)
Positive
1200 bei 65 Hz
DDC 2B
73W
Normal
Stand-by/Suspend
Ausgeschaltet
≤
15W
≤
5W
Abmessungen und
Breite
Gewicht
Hohe
(mit Neig-/Schwenkfu
Tiefe
40,0 cm / 15,75 zoll
40,1 cm / 15,79 zoll
41,1 cm / 16,18 zoll
15,0 kg (33 lbs)
Netto
Leistungsaufnahme AC 100-240V 50/60Hz 2,0A
Umgebungsbedingu Betriebsbedingungen
0°C bis 40 °C
ngen
Temperature
Luftfeuchtigkeit 10 % bis 90 % (ohne Kondensation)
Lagerbedingungen
-20°C bis 60 °C
Temperature
Luftfeuchtigkeit 5 % bis 90 % (ohne Kondensation)
Neig-/Schwenkfu
Fest verbunden (
Signalkabel
Fest verbunden ( O ), Abnehmbar (
Netzkabel
Fur Netzsteckdose oder PC-Anschluss
), Abnehmbar ( O )
)
HINWEIS
Alle Informationen in diesem Dokument konnen ohne
B15
Vorankundigung geandert
werden.
Technische Daten
Voreingestellte Modi (Auflosung)
Bildschirm-Modi
(Auflosung)
Horizontale
Freq. (kHz)
Vertikale
Freq. (Hz)
1
VESA
640
x
480
37,50
75
2
VESA
800
x
600
53,674
85
3
VESA
1024
768
68,677
85
4
VESA
1024
79,976
75
1280
x
x
B16
Digitally yours

Manuels associés