Benutzerhandbuch T710PH Lesen Sie unbedingt die Wichtigen Sicherheitsmaßnahmen, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch (CD) griffbereit auf, falls Sie etwas nachschlagen mussen. Beachten Sie das Etikett auf der Ruckseite und teilen Sie Ihrem Handler die darauf enthaltenen Informationen mit, falls Sie Serviceleistungen in Anspruch nehmen mochten. Precautions importantes Cet appareil est con u et fabriqu pour assurer votre s curit , mais un usage impropre peut entra ner des risques d' lectrocution ou d'incendie. Afin de garantir le fonctionnement correct de toutes les protections pr vues dans ce moniteur, veillez observer les r gles d'installation, d'utilisation et d'entretien qui sont nonc es ci-dessous. Conservez-le un emplacement accessible pour pouvoir vous y r f rer ult rieurement. Securite generale N'utilisez pas d'autre cordon d'alimentation que celui qui est fourni avec l'appareil. Si vous deviez neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si vous constatiez un defaut du cordon d'alimentation, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation agree le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezprise electrique utilisee reste facilement accessible apres l'installation. vous que la Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est equipe, consultez votre distributeur. electrique specifiees La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement des cordons d'alimentation endommages et des prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent etre cause de chocs electriques et d'incendie. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel a un technicien de maintenance. est dangereuse. Il en va de meme Pour eviter tout risque d'electrocution, veillez a avoir les mains seches manipulez la fiche d'alimentation. lorsque vous N'endommagez pas le cordon d'alimentation en le demontant, en le tordant, en le tirant ou en le faisant chauffer. Cela pourrait provoquer un incendie ou une electrocution. Veillez a inserer completement la fiche d'alimentation. Des connexions laches peuvent provoquer un incendie. N'ouvrez pas le moniteur : Il ne contient aucun element qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. Il recele des hautes tensions qui sont dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez votre distributeur. Pour eviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incline a moins de l'y arrimer solidement. Utilisez un support recommande par le constructeur. Si vous le placez sur un support roulant, celui-ci doit avoir des roulettes suffisamment grandes pour franchir sans verser les barres de seuil, les tapis, etc. C1 Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre : Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous. Veillez a ce qu'aucun enfant ne fasse tomber ou entrer des objets dans les ouvertures du boitier du moniteur. Certains composants internes sont porteurs de tensions dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. N'approchez pas d'objets a champ magnetique (tels que aimants et moteurs) du tube cathodique. Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de facon que ce cordon ne puisse pas etre endommage. N'utilisez pas le moniteur a proximite d'un milieu humide, tel que baignoire, lavabo, evier, lave-linge, piscine ou sous-sol humide. Les moniteurs sont pourvus d'orifices de ventilation destines a l'evacuation de la chaleur qu'ils generent. Si ces ouvertures sont obturees, cette chaleur peut s'elever et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Bloquer les events du dessous de l'appareil en le placant sur un lit, un divan, un tapis, etc. Encastrer le moniteur dans un casier ou un logement non ventile. Couvrir les orifices de tissus, housses, vetements, etc. Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur. N'installez pas le moniteur dans une zone poussiereuse. Cela peut provoquer un incendie. Nettoyage Debranchez la fiche secteur du moniteur avant de nettoyer l'ecran. Utilisez un linge legerement humide. Ne projetez pas de produit en aerosol, celui-ci pouvant couler dans l'appareil et provoquer un choc electrique. Reemballage Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils sont un conteneur ideal pour le transport de l'appareil. En cas de demenagement ou d'expedition, reutilisez l'emballage d'origine. Connexion du moniteur Avant toute mise en service du moniteur, assurez-vous que celui-ci, ainsi que l'ordinateur et les p riph riques reli s, sont hors tension. Placez le moniteur face en bas avec le dessous vers vous. Connexion du socle inclinable et pivotant 1. Alignez les crochets du socle inclinable et pivotant par rapport aux logements correspondants dans la base du moniteur. 2. Inserez les crochets dans les logements. 3. Faites glisser le socle vers l'avant du moniteur jusqu'a ce que vous entendiez le clic de verrouillage des clenches. REMARQUE Cette illustration presente diff re des elements un mod le general de connexion. Il se peut que votre moniteur presentes. Logement Crochet Clenche C3 Crochet Connexion du moniteur Utilisation de l'ordinateur 1. Connectez le cable de signal. Une fois le couplage fait, vissez les vis papillon a fond. 2. Branchez la fiche du cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible et proche du moniteur. REMARQUE Ceci est une representation simplifiee de l'arri re de l'appareil. Elle represente un mod le general ; il se peut que votre moniteur diff re des elements presentes. C ble de signal Cordon d'alimentation Type fixe Type de prise secteur Type amovible * * Type alimentation par PC * * Variable selon le mod le. * PC MAC Adaptateur pour Mac Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur de fiche est n cessaire pour passer du connecteur VGA D-sub haute densit 15 broches sur 3 rang es du c ble fourni au connecteur 15 broches sur 2 rang es. C4 Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau Brightview Commande Fonction Bouton d'alimentation Ce bouton permet d'allumer et eteindre moniteur. T moin Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal. S'il passe en mode DPM (economie d'energie), la diode commence clignoter. d'alimentation (DPMS) le Bouton MENU Ce bouton permet de faire appara tre et dispara tre (ou OSD) l'affichage du menu Boutons Ces boutons permettent de selectionner et parametrer Bouton SELECT (ou SET) l'ecran. les elements du menu affiche. Ce bouton permet de saisir et valider les valeurs choisies dans le menu affiche. C5 Commande Fonction acc s direct Bouton Acc s au reglage du contraste Bouton Acc s au reglage de la luminosite Les fonctions de contraste et de luminosite sont egalement accessibles par le menu sur ecran VEROUILLAGE CONTROLL (OSD). /DE-VEROUILLAGE CONTROLL VEROUILLAGE CONTROLL MENU et : Cette fonction permet de proteger les reglages Appuyez sur les boutons MENU et pendant 3 secondes : le message "VEROUILLAGE CONTROLL " en cours. DE-VERROUILLAGE CONTROLL Vous pouvez debloquer les contr les du menu l'ecran an appuyant sur les boutons MENU et pendant 3 secondes : le message "DEVEROUILLAGE CONTROLL " (Contr les deverrouilles) s'affiche. Cette fonction permet d'optimiser la luminosite, le contraste Brightview et les couleurs en fonction des conditions exterieures et des reglages. MODE ENVIRONNEMENT TEXT Utile pour l'utilisation de documents de traitement de texte ou de feuilles de calculs. PHOTO Permet d'afficher des images ou des dessins avec une haute resolution. MOVIE Ce mode est particuli rement approprie pour visionner des DVD ou des images fixes avec un arri re-plan sombre, ou pour l'utilisation de jeux. NORMAL L'ecran revient au mode normal. Reglages des commandes OSD (menu sur ecran) Reglage de l'affichage Le r glage de la taille et de la position de l'image ainsi que des param tres de fonctionnement du moniteur se fait facilement et rapidement l'aide du syst me de commande OSD (menu sur cran). Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit d finit dans ses lignes g n rales le fonctionnement des r glages et des s lections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. REMARQUE Avant de proceder a des reglages de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une trentaine de minutes. Pour effectuer des reglages dans l'OSD, procedez comme suit : Cas 1 Cas 2 Appuyez sur le bouton MENU (ou OSD). Le menu principal de l'OSD apparait. Pour acceder aux commandes, utilisez les boutons que vous desirez apparait et . Lorsque l'icone en surbrillance, appuyez sur le bouton SELECT (ou SET). Utilisez les boutons pour amener l'element au niveau voulu. Pour accepter les modifications, appuyez sur le bouton SELECT (ou SET). Pour sortir de l'OSD, appuyez sur le bouton MENU (ou OSD). C7 Selection et reglage de l'OSD Le tableau ci-dessous d taille les menus de contr le, de r glage et de param trage de l'OSD. Menu principal LUMINOSIT / CONTRASTE POSITION Sous-menu R f rence de la luminosite et du Luminosite Reglage Contraste contraste de l'image Position V Reglage de la position de l'ecran Reglage de la taille de l'ecran Reglage de la forme de l'ecran Position H Taille V TAILLE Taille H FORME Coussin Lateral Inclinaison Coussin Balance Parallelogramme Trapeze Angle H Angle Superieur Angle Inferieur Predef COULEUR 6500K Personnalisation de la couleur de 9300K l'ecran Temp R/V/B (Couleur Usager) Personnalisation du statut de l'ecran en fonction de l'environnement de l'utilisateur (langue, duree d'affichage Niveau Video INSTALLATION Langue Heure OSD SP CIAL OSD, etc.) Demagnet Rappeler Optimisation de la clarte et de la stabilite de l'ecran Reset Moirage Moirage H Moirage V Convergence Purete : C8 Reglable Selection et reglage de l'OSD A pr sent que vous connaissez la proc dure de s lection et de r glage des l ments l'aide du syst me OSD, voici les ic nes avec nom et description de tous les l ments du menu. REMARQUE L'ordre des ic nes peut varier en fonction du mod le. (C9 ~C12) Pour ajuster la luminosite et le contraste Reglage OSD Description Luminosit Reglage de la luminosite de l'ecran. Contraste Reglage du contraste de l'ecran. Pour ajuster la position de l'ecran Reglage OSD Description Position V Positionnement de l'image en hauteur. Position H Positionnement de l'image en largeur. C9 Selection et reglage de l'OSD Pour ajuster la taille de l'ecran Reglage OSD Description Taille V Reglage de la hauteur de l'image. Taille H Reglage de la largeur de l'image. Pour ajuster la forme de l'ecran Reglage OSD Description Inclinaison Correction de l'inclinaison de l'image. Coussin Lat ral Correction des images concaves ou convexes. Coussin Balance Correction de l'equilibre des lignes incurvees. Parall logramme Correction de l'obliquite de l'image. Trap ze Correction de la distortion geometrique. * Angle H * Angle Sup rieur * Angle Inf rieur * Fonction applicable uniquement aux mod les cites. 8 Correction des distortions irreguli res. C10 Selection et reglage de l'OSD Pour personnaliser la couleur de l'ecran Reglage OSD Description PR D F 6500K/ 9300K Selectionez la couleur voulue. 6500K : blanc tirant sur le rouge. 9300K : blanc tirant sur le bleu. ? ? TEMP Selectionnez la temperature d'ecran que preferez parmi les couleurs allant du rouge au bleu. vous ROUGE VERT Parametrez les niveaux de couleur voulus. BLEU Pour personnaliser l'ecran en fonction de l'environnement de l'utilisateur Reglage OSD Description NIVEAU VID O Cet element permet de personnaliser le niveau du signal d'entree du moniteur. La valeur normale pour la plupart des PC est 0,7 V. Si l'ecran se brouille ou semble se vider soudainement, veuillez essayer la valeur 1,0 V. LANGUE Langue dans laquelle vous voulez que le syst me affiche les noms des commandes. Les menus OSD sont disponibles dans les 12 langues suivantes : anglais, allemand, francais, espagnol, italien, suedois, finlandais, portugais, coreen, chinois, russe et polonais. HEURE OSD Definissez le temps d'OSD, c'est- -dire le temps pendant lequel les menus restent affiches avant de dispara tre automatiquement. Les valeurs possibles sont de 5, 10, 20, 30 et 60 secondes. C11 Selection et reglage de l'OSD Pour optimiser la clarte et la stabilite Reglage OSD de l'ecran Description D MAGN T Demagnetisation automatique de l'ecran. RAPPELER Cette fonction permet de recharger les param tres modifies pour l'affichage en fonction des specifications de l'utilisateur apr s achat : Position, Taille, Coussin Lat ral, Trap ze (le rappel de ces options peut donner des r sultats diff rents en fonction du mode choisi : Preset, User, ou New). Si vous ne voulez pas redonner les param tres modifies au moniteur, utilisez le bouton pour selectionner ANNULER puis appuyez sur le bouton SELECT (ou SET). RESET Retour toutes les valeurs d'usine sauf pour le param tre "LANGUE": Luminosit , Contraste, Inclinaison, Couleur 9300K, Niveau Vid o, Heure OSD, Moirage (le retour aux valeurs d'usine peut donner des r sultats diff rents en fonction du mode s lectionn : Preset, User, ou New). Si vous ne voulez pas reinitialiser ainsi le moniteur, utilisez le bouton pour selectionner ANNULER puis appuyez sur le bouton SELECT (ou SET). MOIRAGE Cet element permet de reduire le moirage, qui est d l'interference de la ligne de balayage horizontal avec l'ecran points periodiques. Il est normalement desactive (valeur OFF) (H:0/V:0). Ces reglages peuvent affecter la focalisation de l'image. Lorsque cette fonction est affirmee, il peut se produire un leger tremblement des reglages de moirage. CONVER- GENCE* * Fonction applicable uniquement les cites. PAGE C8 avec les mod PURET * Permet de regler l'alignement des faisceaux rouges et bleus. Reglage de la purete de l'image en d'inegalite de couleur. cas C12 Resolution des probl mes Avant de demander une intervention, v rifiez les points suivants. Absence d'image Le cordon d'alimentation du moniteur est-il branch ? La diode t moin d'aimentation est-elle allum e ? L'appareil est-il en tension et la diode t moin d'alimentation est-elle vert? La diode t moin d'alimentation clignote-telle? L' cran affiche-t-il le message "HORS ? L'ecran la prise secteur. ? ? ? ? Appuyez sur le bouton de mise en tension. Reglez la luminosite et le contraste. Si le moniteur est en mode d'economie d'energie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors reappara tre. Ce message appara t si le signal du PC (carte video) est par rapport la frequence verticale ou horizontale du moniteur. Reportez-vous la section 'Specifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur. dephase FR QUENCE" ? L' cran affiche-t-il un message "AUTO DIAGNOSTIC" ? Verifiez le branchement du cordon d'alimentation ? Ce message appara t si le c ble de signal liant le PC au moniteur n'est pas branche. Verifiez le branchement. tremblote. La fr quence verticale est-elle inf rieure 70Hz ou le moniteur est-il en mode entrelac ? ? Choisissez une frequence verticale de 72Hz ou plus et consultez le manuel d'utilisation de la carte video pour savoir comment passer en mode non entrelace. (Pour parametrer cette option, utilisez l'ic ne Display du panneau de contr le.) Le moniteur est-il proche d'un appareil champ magn tique tel ? qu'un adaptateur ou une ligne haute Eloignez toute source de champ magnetique (adaptateurs de tension, hauts-parleurs, lignes haute tension) du moniteur. tension ? ? Entendez-vous un tintement en m me temps que l' cran tremble ? Utilisez la fonction D MAGN T. Elle nettoie l'image et reduit le flou qui peut resulter de la presence d'un champ magnetique. L'ecran peut alors trembloter pendant environ 5 secondes et emettre un tintement. C13 Resolution des probl mes La couleur de l'ecran est anormale. S'agit-il d'un appauvrissement ? La couleur est-elle instable ? du nombre de couleurs (16 couleurs) ? ou monochrome ? Voyez-vous des points ? noirs sur l' cran ? L' cran est-il partiellement brouill ? ? Selectionner la valeur 256 couleurs ou plus : utilisez successivement 'Control Panel' -> 'Display' -> 'Settings' -> 'Color Palette' Verifiez le branchement du c ble de signal ou extrayez puis reinserez la carte video du PC. Ceci est d au dep t sur le masque, lors de la fabrication, de poussi res ou de mati re anormalement fluorescente. Ce phenom ne n'affecte pas les performances de l'appareil. Ceci est d la proximite de champs magnetiques tels que ceux provoques par les hauts-parleurs, les structures metalliques ou les lignes haute tension. Eliminez ces facteurs et utilisez l'ic ne D MAGN T pour corriger leurs effets. Je vois une image fantome La voyez-vous toujours une fois le moniteur teint ? ? sur l'ecran. Cette persistance d'une image fixe peut tre d une usure prematuree des pixels. Veillez utiliser la sauvegarde d'ecran pour optimiser la duree de vie du moniteur. Je vois des vagues sur l'ecran. Voyez-vous la vague ? Ce phenom ne est inversement proportionnel focalisation, et peut tre d directement sur l' cran ? une la frequence ou une carte video particuli res. Augmentez la luminosite de l'ecran et corrigez cet effet l'aide de l'ic ne 'MOIRAGE'. Avez-vous installe le pilote du moniteur ? Avez-vous install le logiciel pilote du moniteur ? ? Ce logiciel pilote se trouve sur le CD ou la disquette fournis avec le moniteur. Il est imperatif de l'installer. Vous pouvez aussi vous procurer le pilote l'adresse suivante : http://www.lge.com. C14 Technische Daten Bildr hre 17 Zoll/43,1 cm (16,0 Zoll/40,6 cm sichtbares Bild) 90 Grad Ablenkung 0,20mm/0,25mm (Ph/Pp) AGARAS (Anti-Glare Anti-Reflective Anti-Static) Beschichtung gegen statische Aufladung, Blendung und Reflexionen Sync-Eingang Videoeingang Aufl sung Horizontal Freq. 30 Vertical Freq. 50 Eingangsform Signaleingang Eingangsform Separate TTL, Positiv/Negativ 15-poliger D-Sub-Stecker Separate, RGB Analog, 0.7Vp-p/75 ohm, Positive Max. VESA 1600 x 1200 bei 65 Hz Empfohlen VESA 1280 x 1024 bei 75Hz - - 85kHz (Automatic) 160Hz (Automatic) VESA 1024 x 768 bei 85Hz Plug & Play DDC 2B Stromverbrauch Normal 73W Stand-by/Suspend 15W ≤ 5W Ausgeschaltet ≤ Abmessungen und Breite Gewicht Hohe (mit Neig-/Schwenkfu Tiefe Netto 40,0 cm / 15,75 zoll 40,1 cm / 15,79 zoll 41,1 cm / 16,18 zoll 15,0 kg (33 lbs) Leistungsaufnahme AC 100-240V 50/60Hz 2,0A Umgebungsbedingu Betriebsbedingungen ngen 0°C bis 40 °C Temperature Luftfeuchtigkeit 10 % bis 90 % (ohne Kondensation) Lagerbedingungen -20°C bis 60 °C Temperature Luftfeuchtigkeit 5 % bis 90 % (ohne Kondensation) Neig-/Schwenkfu Fest verbunden ( ), Abnehmbar ( O ) Signalkabel Fest verbunden ( O ), Abnehmbar ( Netzkabel Fur Netzsteckdose oder PC-Anschluss ) HINWEIS Alle Informationen in diesem Dokument konnen ohne Vorankundigung B15 geandert werden. Technische Daten Voreingestellte Modi (Auflosung) Bildschirm-Modi (Auflosung) Horizontale Freq. (kHz) Vertikale Freq. (Hz) 1 VESA 640 x 480 37,50 75 2 VESA 800 x 600 53,674 85 3 VESA 1024 x 768 68,677 85 4 VESA 1280 x 1024 79,976 75 B16 Digitally yours ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.