▼
Scroll to page 2
of
20
MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS MÉDIAVEVŐ Kérjük, a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el és a későbbi használat céljából őrizze meg ezt a kézikönyvet. MAX620BO 2 Az első lépések Biztonsági előírások 1 ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE. NE NYISSA FEL! Az első lépések VIGYÁZAT! VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (ÉS HÁTOLDALÁT) A KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. BÍZZA A JAVÍTÁST KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE. Ez a nyílhegyszimbólummal jelölt, egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett villám arra figyelmezteti a felhasználót, hogy a készüléken belül szigetelés nélküli, veszélyes feszültség van jelen, amelynek mértéke emberre ártalmas lehet, áramütést okozhat. Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett felkiáltójel fontos kezelési és karbantartási (javítási) utasításokra figyelmezteti a felhasználót a készülékhez tartozó dokumentációban. FIGYELEM: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ ÉS NEDVESSÉG. FIGYELEM: Ne tegye a berendezést zárt helyre, például könyvszekrénybe vagy más hasonló bútordarabba. A gépjárművet mindig biztonságosan vezesse. Vezetés közben semmi se terelje el a figyelmét a gépjárműről és mindig legyen tisztában a forgalmi helyzettel. Menet közben ne változtassa a beállításokat vagy funkciókat. Az ilyen műveletek előtt a közlekedési szabályoknak megfelelően húzódjon félre. Szélsőségesen alacsony vagy magas környezeti hőmérséklet (-10 °C -hoz 60 °C) esetén ne használja több órán át a készüléket. Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne távolítsa el a készülék burkolatát. A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható részeket. Csak szakképzett szerviz-szakember javíthatja. Az áramütés és tűz veszélyének elkerülése érdekében a készülékbe ne jusson csepegő vagy fröccsenő víz, eső vagy nedvesség. Mivel a készülék külső környezete erősen felmelegszik, csak gépkocsiba szerelve használja. Vezetés közben megfelelő hangerőt állítson be. A készüléket ne ejtse le és erős ütés ne érje. A készülék 12 V-os akkumulátorral és negatív földeléssel ellátott járműben használható. A személyautóba, teherautóba vagy buszba szerelés előtt ellenőrizze az akkumulátor feszültségét. Az elektromos rendszer rövidzárlatának megelőzése érdekében a szerelés megkezdése előtt vegye le az akkumulátor E kábelét. A készülék akkumulátorral vagy elemmel működik. Használt elemek/akkumulátorok hulladékkezelése Az akkumulátor vagy az elemek biztonságos eltávolítása a készülékből: 1. Ha a termék elemeire/ akkumulátoraira ez az áthúzott kerekes kuka szimbólum van elhelyezve, az azt jelenti, hogy megfelel a 2006/66/EC európai irányelvnek. Az elhasznált akkumulátor vagy elemek eltávolítását a behelyezéskor végrehajtott műveletek fordított sorrendjében kell elvégezni. A környezetszennyezés és az emberi egészségre gyakorolt esetleges hatások megelőzése érdekében az akkumulátort vagy az elemeket a kijelölt gyűjtőpontokon kell leadni. Az elhasznált akkumulátort vagy elemeket ne a háztartási hulladékban helyezze el. Javasoljuk, hogy ezeket a helyi, ingyenes begyűjtőhelyeken adja le. Az elemeket ne érje túlzott hõ, pl. közvetlen napsütés, tűz, vagy hasonló! 2. Ezt a szimbólumot a higany (Hg), a kadmium (Cg), illetve az ólom (Pb) vegyjelével is lehet kombinálni, ha az adott elem 0,0005%-nál tőbb higányt, 0,002%-nál tőbb kadmiumot, illetve 0,004%- nál tőbb ólmot tartalmaz. 3. Minden elemet/akkumulátort a háztartási hulladéktól elkülőnítve kell kezelni, a kormány, illetvge a helyi hatóságok által kijelőlt gyűjtőlétesítményeken. 4. A régi elemek/akkumulátorok megfelelő hulladékkezelése segít megelőzni a kőrnyezetre, illetve állatok és emberek egészségére gyakorolt lehetséges negatív kővetkezményeket. 5. A régi elemek/akkumulátorok hulladékkezelésével kapcsolatos részletes tájékoztatásért forduljon az őnkormányzat irodájához, a hulladékkezelő szolgálathoz, illetve ahhoz az üzlethezm ahol a terméket vásárolta. A használhatatlanná vált készülék hulladékkezelése 1. A terméken található áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy a termék a 2002/96/EC EU-irányelv hatálya alá esik. Tartalomjegyzék 2. Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt begyűjtő eszközök használatával. 3. Régi eszközeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatások csökkentésében. 4. Ha régi eszközeinek ártalmatlanításával kapcsolatban több információra van szüksége érdeklődjön helyi hatóságoknál, a hulladékgyűjtő szolgáltatónál vagy az üzletben, ahol a terméket vásárolta. Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy a termékek teljesítik a 2004/108/EC, 2006/95/EC és a 2009/125/EC irányvonal alapvető követelményeit és egyéb vonatkozó előírásait. Európai Szabványügyi Központ: Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands Felhívjuk a figyelmét, hogy az NEM ügyfélszolgálati cím. Az ügyfélszolgálattal kapcsolatos tájékoztatást a jótállási kártyán találja, illetve érdeklődhet a forgalmazónál, ahol a készüléket vásárolta. Csak épületen belül használható. RF (rádiófrekvencia) sugárzáskibocsátás meghatározása A berendezést üzembe helyezni és működtetni csak az Ön testétől legalább 20 cm-es távolságban szabad. Tartalomjegyzék 1 Az első lépések 2 4 4 5 Biztonsági előírások Előlap Távvezérlő – Az elem behelyezése 2 Csatlakoztatás 5 5 5 5 6 A készülék beszerelése – A beszerelés lépései – A régi autórádió kiszerelése – ISO-DIN szerelőkeret A távvezérlő elemének behelyezése Csatlakoztatás – Csatlakozások a gépjárműben 7 7 3 Használat 8 8 8 Használat – Használat alapszinten – A hang ideiglenes kikapcsolása – Az óra megjelenítése – A készülék alaphelyzetbe állítása 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 – Általános beállítások Zenehallgatás külső készülékről – A hangerő jelentős változásának megakadályozása a jelforrások közötti átkapcsolás során Rádióhallgatás – A frekvenciák kézi tárolása – Tárolt állomás hallgatása – A TUNER beállításai SD-kártya-eszköz használata – Lejátszás megállítása vagy újraindítása – Fájlon belüli szakasz keresése – Ugrás másik fájlra – A zenével kapcsolatos adatok megjelenítése – Fájlok lejátszása, ahogy Ön szeretné – A kívánt fájl gyors keresése – A lejátszható SD-kártyaeszközök követelményei Zenehallgatás iPod/iPhone csatlakoztatásával – Lejátszás megállítása vagy újraindítása – Fájlon belüli szakasz keresése – Ugrás másik fájlra 12 12 12 13 13 13 14 14 15 16 3 – A zenével kapcsolatos adatok megjelenítése – Fájlok lejátszása, ahogy Ön szeretné – Fájlok lejátszása Zene menük használatával – iPod/iPhone VEZÉRLÉS – Kompatibilis iPod/iPhone modellek A vezeték nélküli Bluetoothtechnológia használata – A vezeték nélküli Bluetoothtechnológia használata – Beállítások – Az „LG CAR Remote” alkalmazás használata – A kompatibilis telefonok listája 1 2 3 4 4 Hibaelhárítás 18 Hibaelhárítás 5 Melléklet 19 Műszaki adatok 5 4 Az első lépések j U Ugrás / Keresés / Keresés / Hangolás CALL Hívás fogadása. END Hívás bontása. Előlap 1 Az első lépések k Távvezérlő F A lejátszandó tételek beállítása minden üzemmódban. • MENU Belépés a beállító menübe. l 6 Az előlap kinyitása. m Távvezérlő-érzékelő a T Lejátszás és szünet. • TA (Opcionális) Megnyomva es nyomva tartva TA/ TP informaciokat sugarzo adok keresese. d R (EJECT) iPod/ iPhone DOCKING STATION kiadása. b SRC Ezt megnyomva a jelforrások közül lehet választani. • OFF Megnyomva és nyomva tartva be és ki lehet kapcsolni a készüléket. g AUX Más hordozható lejátszót csatlakoztatva annak a hangja hallható. c DISP Megnyomva: az óraidő megtekintése. • APP "LG CAR Remote" alkalmazás indítása. e Kijelző f iPod/iPhone DOCKING STATION h Y Ugrás / Keresés / Keresés / Hangolás Visszatérés az előző lépéshez. i Volume knob - A hangerő beállítása. - A beállítás megerősítés. - Sávok, fájlok vagy programozott állomások ellenőrzése. a SRC Ezt megnyomva a jelforrások közül lehet választani. • OFF Megnyomva és nyomva tartva be és ki lehet kapcsolni a készüléket. b FUNC Megnyomva a lejátszandó tételek beállítása minden üzemmódban. • MENU Megnyomva és nyomva tartva a beállítómenü megnyitása. c BAND/DRV Sávválasztás TUNER üzemmódban. d d/M Lejátszás és szünet. e SHF Véletlenszerű lejátszás. f MUTE A hang ideiglenes elnémítása. g VOLUME W/S A hangerő beállítása. Csatlakoztatás h c/v Ugrás / Keresés / Keresés / Hangolás Az elem behelyezése A készülék beszerelése 1. típus A beszerelés lépései A beszerelés előtt a gyújtáskapcsolót állítsa OFF (KI) állásba és a rövidzárlat megelőzése érdekében vegye le a kábelt az akkumulátorról. A műszerfal vastagságának megfelelően hajlítsa meg a karmokat. ISO-DIN szerelőkeret 2 2. típus 1 2 Előlap k INT Szemelvények lejátszása. l Számgombok (1 - 6) Programozott állomás kijelölése TUNER üzemmódban. 1. Távolítsa el készülék hátuljának rögzítőcsavarját. 2. Vegye le az előlapot és a beállítógyűrűt. 3. A kiemelő szerszámot illessze a készülék egyik oldalán található nyílásba. Végezze el ugyanezt a másik oldalon, majd húzza ki a készüléket a szerelőkeretből. Csatlakoztatás Visszatérés az előző lépéshez. w/s - Listázás felfelé/lefelé - Beállítások. - Ugrás 10 MP3/WMA sávval vissza vagy előre, ha az SD-kártyán nincs mappa, vagy csak egy mappa van. - Ugrás az előző vagy a következő mappára, ha az SD-kártyán 2-nél több fájl van. ENTER/ LIST - A beállítás megerősítés. - Sávok, fájlok vagy programozott állomások ellenőrzése. i DISP Megnyomva: az óraidő megtekintése. j RPT Lejátszás szüneteltetése. , MEGJEGYZÉS Csak egy CR2025 (3 V) lítiumelemet használjon. Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki belőle az elemet. Ne hagyja a készüléket forró vagy párás helyen. Ne érintse az elemet fémből készült szerszámmal. Ne tárolja az elemet fémből készült tárgyakkal együtt. 1. Vegye ki a régi autórádiót. 2. Végezze el a szükséges csatlakoztatásokat. 3. Szerelje be a keretet. 4. A készüléket tolja a keretbe. A régi autórádió kiszerelése A régi autórádió szerelőkeretét (ha van) el kell távolítani. 5 Előlap 1. A készüléket csúsztassa a ISO-DIN keretbe. 2. Szerelje vissza a régi készülékről eltávolított csavarokat. 3. A készüléket a kerettel együtt tolja a műszerfal nyílásába. 4. Szerelje vissza a műszerfal takarólemezét vagy adapterlemezét. (Típustól függően előfordulhat, hogy erre a lépésre nincs szükség.) 5. A keretet helyezze fel a készülékre. 6. Az előlapot helyezze fel a készülékre. 6 Csatlakoztatás A távvezérlő elemének behelyezése Az előlap levétele 1. A 6 megnyomásával nyissa fel az előlapot. Az elem behelyezése 2. Kissé emelje fel az előlapot. 3. Nyomja jobbra az előlapot. 2 Csatlakoztatás 1. A panel bal oldalát illessze az ütközőhöz. 2. A panel jobb oldalát kattanásig nyomja a helyére. > VIGYÁZAT Az előlap helytelen felhelyezése esetén a vezérlőgombok nem megfelelően működhetnek. Ilyen esetben gyengéden nyomja meg a kijelzőt. Az előlapot ne hagyja nagyon meleg helyen vagy közvetlen napsütésben. Ne ejtse le az előlapot, illetve ne érje erős ütés az előlapot. Az előlap felületét ne érje illékony anyag, pl. benzin, higító vagy rovarirtó. 5 6 4. Húzza ki az előlapot készülékből. 5. A leválasztott előlapot tegye a védőtokba. Előlap Védőtok , MEGJEGYZÉS Alkohollal nedvesített vattacsomóval rendszeresen törölje meg az előlap hátulján található csatlakozókat. A biztonság érdekében a tisztítás előtt kapcsolja ki a gépjármű gyújtását és vegye ki az indítókulcsot. Csatlakoztatás 7 Csatlakoztatás Csatlakozások a gépjárműben A beszerelés előtt a gyújtáskapcsolót állítsa OFF (KI) állásba és a rövidzárlat megelőzése érdekében vegye le a kábelt az akkumulátorról. Vezetékes mikrofon Vezetékes távirányítás (fekete): Csatlakoztatható vezetékes kezelő adapter. (opcionális) Az audiokimeneti csatlakozóra ab c d ab c d e f g h e f g h Mélynyomó jobb Jobb első Jobb hátsó Motoros antenna Erősítő > VIGYÁZAT Vezérlő jelfogó Helytelen csatlakoztatás esetén a következő kijelzés jelenik meg: B f Motoros antenna (kék) - Az antenna-/ remote csatlakozó zárlatos: "ANTENNA / REMOTE ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK" B g Nincs csatlakoztatva Csatlakoztassa újra és indítsa újra a készüléket. B c A gyújtáskapcsolóhoz (piros) Gyújtáskapcsoló A a b c A d A e A f A g A h A B d Az akkumulátorhoz (+) (sárga) A B h Földelés (-) (fekete) AKKUMULÁTOR B e Távvezérlő Be (kék/fehér) B b Nincs csatlakoztatva B a Nincs csatlakoztatva A a Szürke: Jobb első + A b Szürke/ fekete csíkos: Jobb első A c Lila: Jobb hátsó + A d Lila/ fekete csíkos Jobb hátsó A e Fehér: Bal elöl + A f Fehér/ fekete csíkos: Bal elöl A g Zöld: Bal hátsó + Erősítő 2 Mélynyomó A h Zöld/ fekete csíkos: Bal hátsó - Csatlakoztatás Mélynyomó bal Bal elöl Bal hátsó Az audiobemeneti csatlakozóra 8 Használat Használat Általános beállítások [SOUND] (HANG) beállítás Használat alapszinten A [SOUND] (HANG), [LIGHT] (MEGVILÁGÍTÁS) és [OTHER] (EGYÉB) beállításokat lehet elvégezni. Beállíthatja a hangzást a BAL (jobbbal balansz), FAD (elöl-hátul balansz), SW (mélynyomó), SW-F (mélynyomó frekvencia), A-EQ (automatikus EQ) szintjét lehet beállítani.ani. 1. A készülék bármelyik gombját megnyomva kapcsolja be a készüléket. 2. Az SRC gombbal jelölje ki a hangforrást. 3. A hangerő-gomb forgatásával állítsa be a készülék hangerejét. Vagy nyomja meg a távvezérlő VOLUME W/S gombját. A hang ideiglenes kikapcsolása 3 Használat 1. A készülék hangjának kikapcsolásához nyomja meg a készülék T gombját. (MP3/WMA fájl lejátszásakor a készülék szünet üzemmódba kapcsol.) Vagy nyomja meg a távvezérlő MUTE gombját. 2. Az óra elrejtéséhez nyomja meg még egyszer. Az óra megjelenítése 1. Nyomja meg a DISP 2. Az óra elrejtéséhez nyomja meg még egyszer. A készüléken 1. Nyomja meg és tartsa nyomva a • MENU gombot. 2. A hangerőszabályozó gombot forgatva válassza a [SOUND] (HANG), [LIGHT] (MEGVILÁGÍTÁS) vagy [OTHER] (EGYÉB) lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. 3. A hangerőszabályozó gombot forgatva válassza ki a menüpontot, majd nyomja meg a gombot. 4. A hangerőszabályozó gombot jobbra vagy balra forgatva állítsa be a hangerőt. 5. A kijelölést a gomb megnyomásával lehet nyugtázni. Az előző lépésre a gombbal lehet visszatérni. A készülék alaphelyzetbe állítása A távvezérlőn Vissza lehet állítani a gyári beállításokat, ha a készülék rendellenesen működik. 1. Nyomja meg és tartsa nyomva a FUNC/ • MENU gombot. 2. A w / s gombbal válassza a [SOUND] (HANG), [LIGHT] (MEGVILÁGÍTÁS) vagy [OTHER] (EGYÉB) lehetőséget és nyomja meg az ENTER-t. 3. A w / s gombbal jelölje ki az üzemmódot és nyomja meg az ENTER-t. 4. A w / s gombot megnyomva állítsa be a hangerőt. 5. A beállítást az ENTER megnyomásával lehet nyugtázni. Az előző lépésre a gombbal lehet visszatérni. 1. Vegye le az előlapot. Az előlap levételét lásd a 6. oldalon. 2. Hegyes tárggyal nyomja meg a RESET nyílásban található kapcsolót. SW (mélynyomó) Be lehet állítani a mélynyomó hangerejét. SW-F (mélynyomó frekvencia) OFF/ SW 55 Hz/ SW 85 Hz/ SW 120 Hz Engedélyezni lehet a mélynyomót. A-EQ (Auto EQ) OFF/ON (BE/ KI) Az AUTO-EQ csak akkor működik, ha a zenefájl támogatja a zenestílus módot. Ha az AUTO EQ beállítása BE, akkor a zene típusának megfelelően automatikusan bekapcsolódik a POP, KLASSZIKUS, ROCK vagy JAZZ hangzás. EQ (equalizer) Az EQ az egyes hangfrekvenciák hangerejét növeli vagy csökkenti. A funkcióval gazdagabb hangzást lehet élvezni. FLAT /B-BOOST (MÉLYHANG-KIEMELŐ) / POP / CLASSIC / ROCK / JAZZ / VOCAL / SALSA / SAMBA / REGGAE / RUSSY / U-EQ1 / U-EQ2 U-EQ1 / U-EQ2 EQ beállítása U-EQ1/2 üzemmódban: A BAS (mély), MID (közepes), TRB (magas) szintjét lehet beállítani. EFFECT OFF/ 3D SOUND/ MP3 OPTIMIZER 3D SOUND/ MP3 OPTIMIZER használható. 3D SOUND: Ez az üzemmód kiváló surround-hangzást kínál. MP3 OPTIMIZER: Ez az üzemmód növeli a tömörített zenefájl lejátszási minőségét. , MEGJEGYZÉS 3D SOUND/ MP3 OPTIMIZER csak SD-kártya használata esetén alkalmazható. [LIGHT] (MEGVILÁGÍTÁS) beállítása Beállíthatja a fényhatásokat a DIM vagy DIM LV lehetőségekkel. DIM (Dimmer) OFF/ ON: Bekapcsolt állapotban módosítani lehet a kijelző fényerejét. Beállítások Leírás DIM ON A kijelző elsötétül. DIM OFF A kijelző kivilágítódik. DIM LV (dimmer szintje): Ha a DIM beállítása ON, akkor be lehet állítani a halványítás mértékét. (-2, -1, 0, +1, +2) Használat [OTHER] (EGYÉB) beállítások AUX (külső) ON/ OFF A készülékkel külső készülékeket is lehet használni. Ha a késülékhez külső készülékek csatlakoznak, kapcsolja be ezt a lehetőséget. DEMO OFF/ ON A hangforrás hallgatása közben módosítani lehet a kijelző alapkijelzését (funkció neve, EQ neve stb...). BEEP 2ND/ ALL BEEP 2ND: 2 mp-nél hosszabb gombnyomás esetén hangjelzés szólal meg. BEEP ALL: Sípolás hallatszik, valahányszor megnyomják valamelyik gombot. Zenehallgatás külső készülékről 1. A külső készüléket vonali kábellel csatlakoztassa a készülék AUX csatlakozójára. 2. Válassza az AUX hangforrást. 3. A csatlakoztatott készüléken indítsa el a lejátszást. A hangerő jelentős változásának megakadályozása a jelforrások közötti átkapcsolás során A bemeneti források közötti váltáskor csak az AUX funkció bekapcsolása esetén a GAIN 0/ +3/ +6 kiválasztásával lehet beállítani az egyes forrásokhoz tartozó hangerősséget, hogy elkerülhető legyen a hirtelen hangerő-változás GAIN 0/ +3/ +6. 1. Nyomja meg a készülék F gombját. Vagy nyomja meg a távvezérlő FUNC/ • MENU gombját. 2. Forgassa a készülék hangerő-gombját. Vagy a távvezérlő w / s gombjával végezze el a beállítást. (GAIN 0/ +3/ +6.) 3. Nyomja meg a készülék hangerőszabályozó gombját. Vagy a távvezérlő ENTER gombjával nyugtázza a beállítást. 4. Az előző lépésre a gombbal lehet visszatérni. Vagy nyomja meg a távvezérlő gombját. Rádióhallgatás 1. A TUNER üzemmód beállításához többször nyomja meg a SRC gombot. 2. A F gombokkal válassza a BAND lehetőséget, majd a BAND gombbal állítsa be a kívánt frekvenciasávot. 3. Kézi kereséshez nyomja meg és tartsa nyomva a készülék Y/U gombját, amíg a kijelzőn „MANUAL” jelenik meg. Ezután a kívánt frekvencia beállításához többször nyomja meg. Vagy tartsa nyomva a távvezérlő c / v gombját. Automatikus kereséshez nyomja meg a készülék Y/U gombját. A kijelzőn „SEARCH” (KERESÉS) jelenik meg. (Kivéve MW.) Vagy nyomja meg a távvezérlő c / v gombját. A frekvenciák kézi tárolása 1. A F gombokkal válassza a BAND lehetőséget, majd a BAND gombbal állítsa be a kívánt frekvenciasávot. 2. A készülék Y/U gombjával válassza ki a kívánt frekvenciát. Vagy nyomja meg a távvezérlő c / v gombját. 3. Nyomja meg a hangerő gombot es forgassa azt el az 1 es 6 kozotti, előre beallitott allomas kivalasztasahoz, majd nyomja meg es tartsa lenyomva a hangerő gombot a sipolo hangjelzesig. Vagy nyomja meg és tartsa nyomva a távvezérlő 1-6 programgombjainak valamelyikét, amíg hangjelzést nem hall. 4. A további állomások tárolásához ismételje meg a 1. – 3. lépést. 3 Használat CLOCK (óra) Az RDS használatára képes és nem képes készülékek esetén egyaránt: - Ha a készülék nem alkalmas az RDS használatára vagy nem vesz RDS CT információt, és a CT beállítását KI-re módosítja, akkor kézzel állíthatja be az órát. Az óra beállítása ; 1. A jelforrást állítsa TUNER. 2. Nyomja meg az F gombot a CT kiválasztásához, majd állítsa azt OFF helyzetbe. (A CT (óraidő) BE/KI beállítását lásd a 10. oldalon: „A TUNER beállításai”.) 3. A készülék gombját megnyomva és nyomva tartva • MENU válassza az [OTHER] lehetőséget, majd a hangerő-gomb forgatásával válassza a CLOCK menüpontot. 4. A hangerő-gombbal állítsa be az órát. 5. A kijelölést a hangerő-gomb megnyomásával lehet nyugtázni. 6. A hangerő-gombbal állítsa be a percet. 7. A kijelölést a hangerő-gomb megnyomásával lehet nyugtázni. - RDS CT információ vétele esetén ; Az óraidő az RDS CT információnak megfelelően jelenik meg. - Ha a készülék nem alkalmas az RDS használatára, a 3. - 7. lépés szerint állítsa be az órát. 9 10 Használat , MEGJEGYZÉS Ha a programgombra előzőleg már beprogramozott egy ugyanebben a frekvenciasávban található állomást, akkor az automatikusan törlődni fog és az újonnan tárolt állomás lép a helyére. Tárolt állomás hallgatása 1. A F gombokkal válassza a BAND 3 Használat lehetőséget, majd a BAND gombbal állítsa be a kívánt frekvenciasávot. 2. Nyomja meg a készülék hangerőszabályozó gombját. Vagy nyomja meg a távvezérlő ENTER gombját. 3. A hangerőszabályozó gomb forgatásával válasszon egy tárolt állomást. Vagy nyomja meg a távvezérlő w / s gombját. 4. Nyomja meg a készülék hangerőszabályozó gombját. Vagy nyomja meg a távvezérlő ENTER gombját. Vagy A kívánt frekvenciasáv kijelölése után a távvezérlőn nyomja meg a kívánt programgombot (1-6). RDS (Opcionális) A TUNER beállításai A készüléken 1. Nyomja meg a F gombot. 2. A hangerőszabályozó gombot forgatva válassza ki a menüpontot, majd nyomja meg a gombot. 3. A hangerő-gomb forgatásával válassza ki a megfelelő lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. gombbal lehet 4. Az előző lépésre a visszatérni. A távvezérlőn 1. Nyomja meg a FUNC/ • MENU gombot. 2. A w / s gombbal jelölje ki a megfelelő tételt és nyomja meg az ENTER gombot. 3. A w / s gombbal állítsa be a megfelelő lehetőséget és nyomja meg az ENTER-t. 4. Az előző lépésre a gombbal lehet visszatérni. BAND Kijelölheti a kívánt sávot. FM1/ FM2/ FM3/ MW (AM) A/S (Automatikus tárolás) A készülék a jelerősség sorrendjében az 1 – 6 programhelyre tárolja az első 6 legnagyobb jelerősségű állomást. A kilépéshez nyomja meg a hangerőszabályozó gombot. P/S (Programozott állomások) Minden programozott állomás megjelenik. A kilépéshez nyomja meg a hangerőszabályozó gombot. SENS (A hangolóegység érzékenysége) MID/ HI/ LOW Ha a vett jel gyenge, ez segít abban, hogy a hangolóegység több állomást találjon meg. Minél gyengébb a vétel, annál kisebb értéket kell beállítani. PTY (Programtípus) Az FM hangolóegység a közvetkezőképpen, programtípus szerint keresi az adót. A programtípusok a következőképpen jelennek meg. PTY OFF WEATHER NEWS FINANCE ROCK M EASY M AFFAIRS CHILDREN LIGHT M INFO SOCIAL CLASSICS OTHER M SPORT RELIGION EDUCATE PHONE IN JAZZ DRAMA TRAVEL COUNTRY CULTURE LEISURE NATION M SCIENCE DOCUMENT OLDIES VARIED POP M FOLK M AF (Alternatív frekvencia) ON/ OFF Ha a vételi minőség romlik, akkor a rádió a PI és AF kódok használatával automatikusan a hálózat másik állomására vált, amely jobb minőségben vehető. REG (Régió) ON/ OFF REG ON: Ha az éppen vett adó jele gyengül, akkor a készülék ugyanazon a hálózaton belül olyan adót keres, amely ugyanazt a műsort sugározza. REG OFF: Ha az éppen vett adó jele gyengül, akkor a készülék ugyanazon a hálózaton belül egy másik adóra kapcsol át. (Ilyenkor nem biztos, hogy a vett műsor ugyanaz lesz. (Ebben az üzemmódban a program eltérhet a pillanatnyilag vett programtól.) TA(közlekedési híradás) ALARM/ SEEK TA ALARM: Ha a behangolt állomás nem rendelkezik TP információval, a készülék 5 másodperc elteltével két sípoló hangjelzést ad. TA SEEK: Ha a behangolt állomás 5 másodperc elteltéig nem kap TP információval, a készülék a következő, TP információval rendelkező állomásra hangol. PI (Programme Identification) SOUND/ MUTE PI SOUND: Ha a behangolt állomás frekvenciája azonosítatlan PI-adatú AFre (alternatív frekvenciára) vált, a műsor ugyanaz marad. PI MUTE: Ha a behangolt állomás frekvenciája azonosítatlan PI-adatú AFre (alternatív frekvenciára) vált, a hang addig kikapcsolódik, amíg a készülék azonosítja a PI-adatot CT (Óra idő) ON/ OFF Az RDS CT információ segítségével beállíthatja az időt. Ha az RDS CT információ nem érhető el, és a beállítás menüben a CT elemet az Ki lehetőségre állítja, akkor a felhasználó állíthatja be a pontos időt. Az óra beállításával kapcsolatosan tekintse meg a 9. oldalt. Használat SD-kártya-eszköz használata Ugrás másik fájlra A távvezérlőn Nyomja meg a készülék Y/U gombját. 1. Vegye le az előlapot. (Az előlap levételét lásd a 6. oldalon, a „A távvezérlő elemének behelyezése” c. részben.) 2. Helyezze be az SD-kártyát. Vagy nyomja meg a távvezérlő c/v gombját. 1. Nyomja meg az INT/RPT/SHF gombot. 2. A funkció kikapcsolásához ismét nyomja meg a gombot. Vagy 1. Nyomja meg a FUNC/ • MENU gombot. 2. A w / s gombbal jelölje ki a megfelelő tételt és nyomja meg a gombot. 3. A w / s gombot megnyomva állítsa be a kívánt lehetőséget. 4. A kijelölés után nyomja meg az ENTER-t. Az előző lépésre a gombbal lehet visszatérni. , MEGJEGYZÉS 3 mp játékidőn belül röviden megnyomva az előző sávra lehet Y ugrani. A zenével kapcsolatos adatok megjelenítése Lejátszás megállítása vagy újraindítása 1. A lejátszás ideiglenes megállításához nyomja meg a készülék T gombját. Vagy nyomja meg a távvezérlő d/M gombját. 2. Megnyomva a lejátszás Fájlon belüli szakasz keresése 1. Lejátszás közben kb. 1 mp-ig tartsa nyomva a készülék Y/U gombját. Vagy tartsa nyomva a távvezérlő c / v gombját. 2. A kívánt ponton nyomja meg a készülék T gombját. Vagy nyomja meg a távvezérlő d/M gombját. Az MP3/WMA fájl lejátszása közben nyomja meg többször a DISP gombot. Ha nincs infomráció, akkor a „NO TEXT” (NINCS SZÖVEG) üzenet jelenik meg a kijelzőn. Fájlok lejátszása, ahogy Ön szeretné A készüléken 1. Nyomja meg a F gombot. 2. A hangerőszabályozó gombot forgatva válassza ki a menüpontot, majd nyomja meg a gombot. 3. A beállítást a hangerőszabályozó gomb forgatásával lehet elvégezni. 4. A beállítást a hangerőszabályozó gomb megnyomásával lehet nyugtázni. Az előző lépésre a gombbal lehet visszatérni. RPT (Ismétlés) Az éppen kijelölt fájl (1 RPT) vagy a RPT) fájljainak kijelölt mappa ( ismételt lejátszása. SHF (Véletlenszerű) Minden fájl (SHF), vagy az éppen kijelölt SHF) minden fájljának mappa ( ismételt lejátszása. Véletlenszerű lejátszás során a Y gombot megnyomva sem lehet visszatérni az előző fájlra. INT (Bemutatók) Az első 10 másodperc lejátszása minden fájlból (INT), vagy az éppen kijelölt INT) minden fájljából. mappa ( A kívánt fájl gyors keresése 1. Nyomja meg a készülék hangerőszabályozó gombját. Vagy nyomja meg a távvezérlő ENTER gombját. 2. A készülék hangerőszabályozó gombját elforgatva jelölje ki a ROOT vagy más mappát. Vagy a távvezérlőn nyomja meg a w / s és ENTER gombját. 3. A készülék hangerőszabályozó gombját elforgatva jelölje ki a kívánt sávot/fájlt és nyomja meg a gombot. Vagy a távvezérlőn nyomja meg a w / s és ENTER gombját. A lejátszható SD-kártyaeszközök követelményei Ha az SD-kártya számítógéppel való használatához külön program telepítése szükséges, akkor az ezzel a készülékkel nem használható. Javasoljuk, hogy az adatvesztés megelőzése érdekében rendszeresen mentse adatait. Előfordulhat, hogy egyes SD-kártyák nem használhatók ezzel a készülékkel. Csak FAT (16/32) fájlrendszer használható. Az NTFS fájlrendszer csak olvasható módon használható. Kizárólag 8 kHz -hoz 48 kHz (MP3), 22,05 kHz -hoz 48 kHz (WMA) -es mintavételezési frekvencia. Bitráta 8 kbps -hoz 320 kbps (VBR is) (MP3), 32 kbps -hoz 320 kbps (WMA). , MEGJEGYZÉS Ha az iPod/iPhone készüléket SD-kártya használata közben csatlakoztatja, előfordulhat, hogy nem lehet tölteni őket. 3 Használat 3. Tegye vissza az előlapot. 4. Az SD üzemmód beállításához többször nyomja meg a SRC gombot. Az MP3/ WMA fájlok gyakran tag-eket tartalmaznak. Ezek a tag-ek tartalmazzák a címet, az előadót, vagy az album címét. 11 12 Használat Zenehallgatás iPod/ iPhone csatlakoztatásával Az iPod-on/iPhone-on tárolt zenét a készüléken lehet lejátszani. 1. Nyomja meg a R gombot. 2. Az iPod/ iPhone készülék csatlakoztatása. 3. Nyomja meg az SRC gombot az IPOD forrás kiválasztásához. (Az iPod/ iPhone dokkoló állomás negyed fokkal elfordítható) 3 > VIGYÁZAT Ha nem használja, akkor az iPod/ iPhone dokkoló állomás lezárásához, kérjük nyomja meg a(z) R gombot. Amikor a gépjármű hirtelen megáll vagy váratlan baleset következik be, a kiálló iPod/ iPhone dokkoló állomás sérülést okozhat. iPod/ iPhone docking station. , MEGJEGYZÉS Használat Az iPod vagy iPhone lejátszás során, ha az iPod vagy az iPhone és a készülék Bluetooth-on keresztül kapcsolódnak, nem fog hang hallatszani. Ilyen esetben változtassa meg az iPod vagy iPhone audió kimenetet "Dock Connector"-ra vagy a készülék bemeneti forrását "BT"-ra. Lejátszás megállítása vagy újraindítása 1. A lejátszás ideiglenes megállításához nyomja meg a készülék T gombját. Vagy nyomja meg a távvezérlő d/M gombját. 2. Megnyomva a lejátszás Fájlon belüli szakasz keresése Lejátszás közben nyomja le és tartsa lenyomva a Y/U gombot, majd engedje fel tetszés szerinti ponton. Ugrás másik fájlra Nyomja meg a készülék Y/U gombját. Vagy nyomja meg a távvezérlő c/v gombját. A zenével kapcsolatos adatok megjelenítése RPT (Ismétlés) Az iPod/iPhone készüléken éppen kijelölt fájl (1 RPT) vagy fájlok ismételt lejátszása. Az MP3/ WMA fájlok gyakran tag-eket tartalmaznak. Ezek a tag-ek tartalmazzák a címet, az előadót, vagy az album címét. SHF (Véletlenszerű) Az iPod/ iPhone minden fájljának (SHF) véletlenszerű lejátszására. Az MP3/WMA fájl lejátszása közben nyomja meg többször a DISP gombot. Ha nincs infomráció, akkor a „NO TEXT” (NINCS SZÖVEG) üzenet jelenik meg a kijelzőn. SPD (BOOK SPEED) Beállíthatja az hangos könyv sebességet az iPod készüléken NOR (normál), SLOW (lassú) vagy FAST (gyors) értékre. Fájlok lejátszása, ahogy Ön szeretné A készüléken 1. Nyomja meg a F gombot. 2. A hangerőszabályozó gombot forgatva válassza ki a menüpontot, majd nyomja meg a gombot. 3. A beállítást a hangerőszabályozó gomb forgatásával lehet elvégezni. 4. A beállítást a hangerőszabályozó gomb megnyomásával lehet nyugtázni. Az előző lépésre a gombbal lehet visszatérni. A távvezérlőn 1. Nyomja meg az RPT/ SHF gombot. 2. A funkció kikapcsolásához ismét nyomja meg a gombot. Vagy 1. Nyomja meg a FUNC/ • MENU gombot. 2. Nyomja meg a w / s gombot az elem kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3. A w / s gombot megnyomva állítsa be a kívánt lehetőséget. 4. A kijelölés után nyomja meg az ENTER-t. Az előző lépésre a gombbal lehet visszatérni. Fájlok lejátszása Zene menük használatával Megnézheti és lejátszhatja a fájlokat a Zene menük segítségével. A Zene menük a következők szerint működnek. PLAYLISTS / ARTISTS / ALBUMS / GENRES / SONGS / COMPOSER / AUDIO BOOK / PODCAST / ... 1. Nyomja meg a készülék hangerőszabályozó gombját. Vagy nyomja meg a távvezérlő ENTER gombját. 2. A Zene menü kiválasztásához forgassa el a hangerő gombot az egységen, majd nyomja meg. Vagy nyomja meg a távvezérlő w / s gombját. 3. Válasszon ki egy fájlt a hangerő gomb elforgatásával. Vagy nyomja meg a távvezérlő w / s gombját. 4. Nyomja meg a hangerő gombot a beállítás megerősítéséhez. Vagy nyomja meg a távvezérlő ENTER gombját. gombbal lehet 5. Az előző lépésre a visszatérni. Vagy nyomja meg a távvezérlő gombját. Használat iPod/iPhone VEZÉRLÉS A vezérlést a készülékről, illetve iPod-ról/ iPhone-ról lehet végezni. A készülék F gombjával válassza a CONTROL lehetőséget, majd a CONTROL beállítást állítsa IPOD-ra. A vezérlést a készülékről, illetve iPod-ról/ iPhone-ról lehet végezni. Az iPod/iPhone CONTROL MODE (VEZÉRLÉS módot) használata esetén a készülék egyik funkciója sem használható. A CONTROL HEAD UNIT-re állításával kikapcsolja az iPod/iPhone CONTROL MODE(VEZÉRLÉS módot). iPod classic iPod nano 6th generáció iPod touch 4th generáció iPhone 3G / 3GS / 4 Javasoljuk, hogy használjon 4.2.1 vagy ennél újabb OS verziót. A párosítási művelet megkezdése előtt a telefonon kapcsolja be a Bluetoothfunkciót. Lásd a telefon használati útmutatóját. A párosítás Bluetoothkapcsolatot hoz létre a készülék és a telefon között, és ezt csak egyszer, az első beállítás során kell elvégezni. A párosítás menete a telefon típusától függően eltérő lehet. A PIN-KÓD 1234. NA PREHRÁVAČI 1. Válassza a BT hangforrást. 2. Keresse meg a vezeték nélküli Bluetooth-technológiát használó telefonokat. 3. Jelölje ki a csatlakoztatni kívánt telefont. 4. Csatlakoztassa a telefont. SRC F Forgassa a hangerőgombot. Nyomja meg a hangerőgombot. Mikrofon A mikrofonnak a beszélő személyhez közel kell lennie és felé kell néznie. A mikrofont a következő ábra szerint szerelje fel. Mikrofon , MEGJEGYZÉS Ha telefonálás közben a BT funkció használatával kikapcsolja a készüléket, a funkció kikapcsolódik és közvetlenül a telefon használatával lehet beszélgetni. 3 Használat Kompatibilis iPod/iPhone modellek A „Made for iPod” és „Made for iPhone azt jelenti, hogy az elektronikus kiegészítőt kimondottan iPod-hoz illetve iPhonehoz tervezték és a fejlesztő tanúsítja, hogy megfelel az Apple műszaki előírásainak. Az Apple nem tehető felelőssé a készülék működéséért, illetve a biztonsági vagy törvényi előírásoknak való megfelelőségéért. Kérjük, tartsa szem előtt, hogy ezt a kiegészítőt az iPod és iPhone készülékkel használva a vezeték nélküli teljesítmény változhat. A vezeték nélküli Bluetooth-technológia használata 13 14 Használat A vezeték nélküli Bluetoothtechnológia használata Bluetooth-eszközökön tárolt zene hallgatása A telefon lecsatlakoztatása A készülék és a Bluetooth-eszköz párosításakor többször nyomja meg a SRC gombot és válassza a "BT" lehetőséget. Játssza le a Bluetooth-eszközön tárolt zenét. Lásd a Bluetooth-eszköz használati útmutatóját. Nyomja meg a F gombot -> DISCONNECT -> YES Hívás fogadása és bontásal A hívás fogadásához nyomja meg a CALL gombot. A hívás bontásához nyomja meg a END gombot. Hívás visszautasítása. A hívás visszautasításához nyomja meg a gombot. 3 Vezeték nélküli Bluetooth-profilok A vezeték nélküli Bluetooth-technológia használatához az eszközöknek képesnek kell lenniük bizonyos profilok használatára. A készülék a következő profilok használatára alkalmas: GAP (Generic Access Profile, általános elérési profil) Használat Hang átkapcsolása HFP (Hands Free Profile, kihangosító profil) A hangot át lehet kapcsolni a Bluetoothtelefon és a készülék között. GAVDP (Generic Audio / Video Distribution Profile, általános audio-/videoszétosztó profil) 1. A CALL gombbal fogadja a hívást. 2. Nyomja meg és tartsa nyomva a hangerő-gombot. A „PRIVATE” kijelzés jelenik meg. Ha a készüléken a privát üzemmódot választotta, a hangerő-gombot nyomva tartva visszatérhet a kihangosított üzemmódra. , MEGJEGYZÉS A várakozó hívás funkció nem használható. Nem garantáljuk, hogy a várakozó hívás funkció használatakor nem lép fel hiba. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, fejlett audioszétosztó profil) AVRCP (Audio/ Video Remote Control Profile, audio/video távvezérlés profil) Beállítások INFO 1. Nyomja meg a F gombot. 2. A hangerőszabályozó gombot forgatva válassza ki a menüpontot, majd nyomja meg a gombot. 3. A hangerő-gomb forgatásával válassza ki a megfelelő lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. gombbal lehet 4. Az előző lépésre a visszatérni. NAME (név) A készülék nevének ellenőrzése. SETUP (beállítás) VISIBLE (látható) A készülék nem kereshető. (SHOWN (mutat) <-> HIDDEN(elrejt)) A-CON Automatikus csatlakozás be- és kikapcsolása. (ON <-> OFF) A-ANS Automatikus hívásfogadás be- és kikapcsolása. (MANUAL (kézi) <-> AUTO (automatikus)) MIC_VOLUME A telefonmikrofon hangerejének beállítása 1-5-ig. Vezeték nélküli Bluetooth-kapcsolaton végzett telefonálás közben a F gombokkal állíthatja be a mikrofon hangerejét. ADDRESS (cím) Cím ellenőrzése. PINCODE (PIN-kód) A PIN-kód módosítása. A gyári beállítás 1234. CONNECT/ DISCONNECT CONNECT Ha a készülék nem csatlakozik Bluetooth-telefonra, meg lehet keresni a csatlakoztatható telefonokat DISCONNECT Ha a készülék csatlakozik Bluetoothtelefonra, a telefont le lehet csatlakoztatni. Használat 15 Az „LG CAR Remote” alkalmazás használata A készüléket a „LG CAR Remote” profillal lehet vezérelni. 1. Keresse meg és telepítse a „LG CAR Remote” alkalmazást. [Kezdőképernyő] [Tuner képernyője] A kívánt hangforrást a „SOURCE” megnyomásával választhatja ki. 3 Használat [A telepített „LG CAR Remote" alalmazás kijelzése] 2. A párosítás Bluetooth-kapcsolatot hoz létre a készülék és az iPhone között. (Lásd a 13. oldalon.) 3. Nyomja meg és tartsa nyomva a • APP gombot. A „LG CAR Remote” alkalmazás futtatása esetén a forrás bekapcsolása megjelenik a kezdőképernyőn.Ezután a készüléket az iPhone-ról lehet vezérelni. [A jelforrás kiválasztásának menüje] 16 Használat A kompatibilis telefonok listája Bluetooth-lista és alkalmazható gyártó. H : Kihangosító A : Audio Streming Gyártó Típus H A Gyártó Típus H A Gyártó Típus H A Gyártó Típus H A LG KM380 0 0 SAMSUNG S8003 JET(8GB) 0 0 Nokia E71 0 0 SONY W595 0 0 KM900(Arena) 0 0 S8300 Ultra Touch 0 0 E75 0 0 ERICSSON W705 0 0 KP500(Cookie) 0 0 B5722 0 N86 0 0 W980i 0 0 KS500 0 0 B7330 (Omnia Pro) 0 0 N97 0 0 Xperia-X1 0 0 KT520 0 0 C3303K (Champ) 0 0 C6 0 0 Vivaz 0 0 KT610 0 M5650U (Lindy) 0 0 E5 0 0 Xperia-X2 0 0 KU990 0 0 M8910 (Pixon12) 0 0 E52 0 0 Xperia-X10 0 0 3 GD900 0 0 S7350 0 0 N97-1 0 0 Használat BL40 (New Chocolate) 0 S8500 (Wave) 0 0 N900 0 0 KM335 0 0 i5503 (Galaxy 5) 0 0 6710 (Navigator) 0 0 GD510 (POP) 0 0 0 0 0 i5700 (Galaxy Spica) 0 GD880 GM730 0 0 i7500 (Galaxy) 0 0 i9000 (Galaxy S(16G)) 0 0 T959 0 Galaxy Tab 0 GS500 (Cookie Plus) 0 0 GT505 0 0 GT540 0 0 GW305 0 0 GX500 0 0 0 Használat 17 Bluetooth-lista és alkalmazható gyártó. H : Kihangosító A : Audio Streming Gyártó Típus H A Gyártó Típus H A APPLE iPhone 3GS (16GB) 0 0 Motorola XT701 0 0 iPhone 4 (16GB) 0 0 XT720 (MOTOROI) 0 0 0 Milestone Droid 0 0 i-Pad „A Bluetooth szó és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában vannak és az ilyen jelöléseket az LG Electronics engedéllyel használja. A további védjegyek és kereskedelmi megnevezések a megfelelő tulajdonosok tulajdonában vannak.” A vezeték nélküli Bluetooth® technológiával max. 10 m távolságban lévő elektronikus eszközök között rádiókapcsolatot lehet létrehozni. ASUS P750 0 0 Az egyes készülékek vezeték nélküli Bluetooth® -technológiával végzett összekötése ingyenes. HTC Hero G3 0 0 A vezeték nélküli Bluetooth® -technológia használatára képes mobiltelefon a Cascade készülékkel használható, ha Bluetooth® technológiával kapcsolódik hozzá. Touch2 0 0 A vezeték nélküli Bluetooth-technológia használata Legend 0 0 Desire 0 0 Storm2 9550 0 0 , MEGJEGYZÉS Ha a telefon képes az <energiatakarékos Bluetooth> funkcióra, a kapcsolat fenntartásához ezt a funkciót be kell kapcsolni. Ha a kihangosításról a telefonra kapcsol át, a kapcsolat megszakadhat. Egyes telefonok nem képesek a hívás visszautasítása funkció használatára. A telefon akkumulátorának kis feszültsége problémát okozhat. Kapcsolja ki a légkondicionálót/fűtést. Állítsa meg a gépjárművet, vagy hajtson lassan. A beszélgetést csendes helyen folytassa. - A telefon típusától, az út- és időjárási viszonyoktól stb. függően a hívás minősége eltérő lehet. - Ha vezetés közben telefonál, balestet okozhat! - A vezeték nélküli Bluetooth technológia egyes Bluetooth-telefonokkal nem megfelelően működhet. 3 Használat Rim Húzza fel az ablakokat. 18 Hibaelhárítás Hibaelhárítás Jelenség Ok Megoldás Nem lehet bekapcsolni a készüléket. A kábelek vagy csatlakozók csatlakoztatása nem megfelelő. Ellenőrizze, hogy minden csatlakozás megfelelő-e. A biztosító kiolvadt. TA Javítsa ki a hibát, ami miatt a biztosító kiolvadt, majd cserélje ki a biztosítót. Ügyeljen arra, hogy azonos terhelhetőségű biztosítót használjon. Zaj vagy más hatások miatt a készülék mikroprocesszora helytelenül működik. Kapcsolja ki majd be a készüléket. A kábelek csatlakoztatása helytelen. Csatlakoztassa megfelelően a vezetékeket. Akadozik a hang. A készülék nem áll szilárdan. Rögzítse a készüléket szilárdan. A rádióállomásokat nem lehet behangolni. Az állomások jelszintje túl alacsony (automatikus keresés esetén). Hangolja be kézzel az állomásokat. Nincs tárolt állomás, vagy törölte a tárolt állomásokat (a tárolt állomásokon végzett hangolás során). Programozza be az állomásokat. Az iPod/ iPhone készülék nem működik. Ellenőrizze, hogy az iPod/ iPhone készülék megfelelően csatlakoztatva van-e az egységhez. Csatlakoztassa a készüléket megfelelően az egységhez. A távvezérlő megfelelő gombjának megnyomásakor a készülék nem működik helyesen. Az elem lemerült. Tegyen be új elemet. A készülék nem működik. Nincs hang, vagy torz a hang 4 Hibaelhárítás Melléklet Műszaki adatok Általános Kimeneti teljesítmény: 53 W x 4 CH (Max.) Feszültségforrás: DC 12 V Hangszórók impedanciája: 4 Ω Földelési rendszer: Negatív Méretek (szél. x mag. x mélys.): (178 x 50 x168) mm (előlap nélkül) Nettó tömeg: 1,10 kg AUX Frekvencia-átvitel: 20 Hz - 20 kHz Jel/zaj viszony: 80 dB Torzítás: 0,1 % Áthallási csillapítás (1 kHz): 45 dB Max. bemeneti szint (1 kHz): 1,1 V SD Torzítás: 0.1 % Bluetooth TUNER TX POWER 4 dBm FM hangolási tartomány: 87,5 MHz - 108,0 MHz Bluetooth-verzió 2.1 + EDR Jel/zaj viszony: 55 dB Torzítás: 0,7 % Érzékenység: 12 dBμV Line OUT Frekvencia-átvitel: 20 Hz - 20 kHz Kimeneti feszültség: 2 V (Max.) AM (MW) hangolási tartomány: (520 - 1720) kHz vagy (522 - 1620) kHz Mélynyomó Jel/zaj viszony: 50 dB Kimeneti feszültség: 2 V (Max.) Torzítás: 1,0 % Érzékenység: 28 dBμV 19 Frekvencia-átvitel: 20 Hz - 120 Hz A kialakítás és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók. 5 Melléklet