- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- Whirlpool
- HSCX 10441
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
56
Consignes d'installation, utilisation et sécurité www.whirlpool.eu/register FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 FR FRANÇAIS CONSIGNES D'INSTALLATION, UTILISATION ET SÉCURITÉ MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL. Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer votreappareil sur www.whirlpool.eu/register Index Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Consignes d'utilisation DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ACCESSOIRES DISPONIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 COMMENT UTILISER L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 FONCTIONNALITÉS 6th SENSE LIVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PREMIÈRE UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 PROGRAMMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 VOYANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 FONCTIONNALITÉS 6th SENSE LIVE / PROCÉDURE D'INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3 TÉLÉCOMMANDE 6th SENSE LIVE / UTILISATION QUOTIDIENNE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 FONCTIONNALITÉS 6th SENSE LIVE / FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ÉCONOMIES D’ÉNERGIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 NETTOYAGE DU FILTRE DE PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 NETTOYAGE DU FILTRE INFÉRIEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR DU SÈCHE-LINGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 INVERSION DE LA BUTÉE DE PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 GUIDE DE DÉPANNAGE & SERVICE APRÈS-VENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 INDICATEUR DE PANNE ET MESSAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 TRANSPORT ET MANUTENTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Consignes d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 4 FR Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel présenté et indiquent comment réduire le risque de lésion, de dommage et de choc électrique résultant d'une utilisation incorrecte du sèche-linge. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes. Le non-respect de ces directives peut augmenter les risques. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de lésion aux personnes ou aux animaux ou de dommages aux biens si ces conseils et précautions ne sont pas respectés. Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) Voici le symbole d'alerte à la doivent être tenus à l' écart sécurité. de l'appareil sauf s'ils sont Ce symbole vous avertit des constamment sous supervision. risques potentiels de blessures Les enfants âgés de 8 ans et plus graves ou même de mort qui et les personnes présentant des peuvent survenir pour vous et capacités physiques, sensorielles toute autre personne. ou mentales réduites ou un Tous les messages de sécurité manque d'expérience et de suivent le symbole d'alerte connaissances peuvent utiliser le sécurité et le mot DANGER ou sèche-linge uniquement si elles AVERTISSEMENT. Ces mots sont surveillées ou ont reçu des signifient : instructions sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et si DANGER elles comprennent les risques Indique une situation dangereuse impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le sèche-linge. Les qui, si elle n'est pas évitée, enfants ne doivent pas nettoyer, occasionnera des blessures ni procéder à l'entretien de graves. l'appareil sans surveillance. AVERTISSEMENT Les articles souillés par des substances comme l'huile de Indique une situation dangereuse cuisson, l'acétone, l'alcool, qui, si elle n'est pas évitée, est l'essence, le kérosène, les susceptible d'entraîner des détachants, l'essence de blessures graves. térébenthine, la cire, et le Avant d'utiliser le sèche-linge, il convient de lire attentivement les Consignes d'utilisation et sécurité. Conservez ces instructions à portée de main pour toute consultation ultérieure. VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES SONT TRÈS IMPORTANTES. Le présent manuel et le sèchelinge lui-même contiennent des consignes de sécurité importantes, qui doivent être lues et observées à tout moment. décapant pour cire, doivent être lavés à l'eau chaude en augmentant la quantité de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge. Les articles suivants ne devraient pas être séchés dans le sèchelinge : caoutchouc mousse, bonnets de douche, textiles imperméables, articles dont le revers est caoutchouté, et vêtements ou oreillers dont le rembourrage est en caoutchouc mousse. Videz les poches d'articles comme les briquets et les allumettes. N'utilisez pas le sèche-linge si vous avez utilisé des produits chimiques pour nettoyer le linge. Les articles tachés d'huile peuvent prendre feu spontanément, surtout s'ils sont exposés à une source de chaleur comme à l'intérieur d'un sèche-linge. Les articles deviennent chauds et provoquent une réaction d'oxydation de l'huile. L'oxydation développe de la chaleur. Si la chaleur ne peut être évacuée, les articles deviennent suffisamment chaud pour prendre feu. Empiler ou entreposer des articles tachés d'huile peut empêcher la chaleur de s'évacuer, augmentant ainsi les risques d'incendie. AVERTISSEMENT N'arrêtez jamais un sèchelinge avant la fin du cycle de séchage à moins que tous 5 les articles ne soient retirés rapidement et étalés pour permettre à la chaleur de se dissiper. La dernière phase du cycle de séchage est sans chaleur (phase de refroidissement) pour s'assurer que le linge reste à une température qui n'endommagera pas le linge. Si vous désirez superposer le sèche-linge au-dessus du lavelinge, contactez tout d'abord le Service après-vente pour vous assurer que cela est possible. Il est possible de superposer le sèche-linge uniquement s'il est fixé en toute sécurité au lave-linge à l'aide d'un kit de superposition adéquat. UTILISATION PRÉVUE DU PRODUIT Ce sèche-linge est conçu uniquement pour un usage domestique. Il est interdit d'en faire un usage professionnel. Le fabricant décline toute responsabilité suite à une mauvaise utilisation ou un mauvais réglage des commandes. ATTENTION : Le sèchelinge n'est pas conçu pour fonctionner à l'aide d'une minuterie ou d'un système de télécommande. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. Ne stockez pas de substances explosives ou inflammables comme des aérosols et ne placez pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres matériaux inflammables dans ou près du sèche-linge : un incendie pourrait se déclencher si le sèche-linge était allumé par inadvertance. 6 INSTALLATION L'installation et les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié, conformément aux directives du fabricant et à la réglementation de sécurité locale. Ne procédez à aucune réparation ou à aucun remplacement de pièce sur le sèche-linge autres que ceux spécifiquement indiqués dans le guide d'utilisation. Les enfants ne doivent pas effectuer d'opérations d'installation. Gardez les enfants éloignés pendant l'installation du sèche-linge. Ne laissez pas les matériels d'emballage (sacs en plastique, pièces en polystyrène, etc.) à la portée des enfants, pendant et après l'installation du sèche-linge. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil. Après le déballage du sèchelinge, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le détaillant ou le Service après-vente le plus proche. Le sèche-linge doit être manipulé et installé par deux personnes ou plus. Gardez les enfants éloignés pendant l'installation du sèchelinge. Le sèche-linge doit être débranché de l'alimentation électrique avant d'effectuer une quelconque opération d'installation. Pendant l'installation, assurezvous que le sèche-linge n'endommage pas le câble électrique. Activez le sèche-linge uniquement lorsque la procédure d'installation est achevée. Après l'installation du dispositif, attendez quelques heures avant de le démarrer, afin de l'acclimater aux conditions environnementales de la pièce. N'installez pas votre sécheur à un endroit où il pourrait être exposé à des conditions extrêmes, telles que : mauvaise ventilation, température élevée ou inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C. Le sèche-linge ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière sur le côté opposé à celui du sèche-linge à tambour, limitant ainsi une ouverture complète de la porte du sèchelinge. Vous devez installer le sèchelinge en orientant la partie arrière face à un mur ; vous éviterez ainsi de vous blesser en touchant le panneau arrière, qui peut chauffer lors du séchage. N'installez pas le sèche-linge dans une pièce mal ventilée. Si vous voulez l'installer dans une petite pièce, des toilettes,une salle de bains ou similaire, assurez-vous que la ventilation est bonne (porte ouverte, grille de ventilation ou fente supérieure à 500 cm²). Lors de l'installation du sèchelinge, assurez-vous que les quatre pieds sont stables et appuient sur le sol, en les réglant comme demandé, et vérifiez que le sèche-linge est parfaitement de niveau en utilisant un niveau à bulle. Si possible, utilisez un tuyau pour évacuer l'eau directement dans le réseau d'égout domestique. Ceci vous évitera d'avoir à vider le bac de récupération d'eau à la fin de chaque cycle de séchage puisque l'eau de condensation sera automatiquement évacuée. FR N'installez pas le sèche-linge sur un tapis épais bouclé. Si, à cause du manque d'espace, le sèche-linge doit être installé directement près d'une cuisinière à gaz ou à charbon, une plaque d'isolation thermique (85 x 57 cm) doit être installée entre les deux et le côté de la plaque orienté vers la cuisinière doit être recouvert d'une feuille d'aluminium. Le sèche-linge n’est pas conçu pour être encastré. Le sèche-linge peut être installé sous un comptoir seulement si la ventilation est adéquate. Installez une grille de ventilation 45 cm X 8 cm au minimum) à l’arrière du comptoir sous lequel le sèchelinge sera installé. Ne tirez pas sur le câble d'alimentation. Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par un câble identique. Le câble électrique ne doit être remplacé que par un technicien qualifié conformément aux directives du fabricant et aux normes de sécurité en vigueur. Adressez-vous à un Service Après-vente agréé. N'utilisez pas ce sèche-linge s'il présente des câbles ou prises endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le câble d'alimentation ou la prise dans l'eau. Gardez le câble loin des surfaces chaudes. Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composantes ALIMENTATION ÉLECTRIQUE électriques. Ne touchez pas le sèche-linge si Assurez-vous que la tension vous êtes mouillé et ne l'utilisez spécifiée sur l'étiquette pas si vous êtes pieds nus. signalétique correspond à celle de votre résidence. Pour que l'installation soit BRANCHEMENT conforme à la réglementation en ÉLECTRIQUE POUR LA vigueur en matière de sécurité, GRANDE-BRETAGNE ET un interrupteur omnipolaire L'IRLANDE UNIQUEMENT avec un intervalle de contact Remplacement du fusible. minimum de 3 mm est requis. Si le câble d'alimentation de ce Le réglage nécessite que le sèche-linge est équipé d'une sèche-linge soit mis à la terre. prise à fusible BS 1363A 13amp, Pour les sèche-linges équipés pour changer un fusible de ce d'une fiche, si la fiche n'est pas type, utilisez un fusible agréé adaptée à votre prise de courant, A.S.T.A. pour type BS 1362 et contactez un technicien qualifié. procédez comme suit : N'utilisez ni rallonge, ni adaptateurs multiples. Ne branchez pas le sèche-linge à une prise qui peut être actionnée par une commande à distance. Le câble électrique doit être suffisamment long pour brancher le sèche-linge, une fois installé, à l'alimentation principale. 1. Enlevez le couvercle du fusible (A) et le fusible (B). 2. Insérez le fusible de rechange 13 A dans le couvercle du fusible. 3. Replacez les deux éléments dans la prise électrique. Important : Le couvercle du fusible doit être remis en place chaque fois qu'un fusible est remplacé. En cas de perte, n'utilisez la fiche qu'après avoir remplacé le couvercle manquant. Le code de couleur ou les mots en relief inscrits en couleur à la base de la fiche permettent d'identifier le couvercle adapté pour votre appareil. Vous pouvez vous procurer des couvercles de fusible chez le marchand d'équipement électrique le plus proche. Pour la République d'Irlande uniquement Généralement, les informations fournies pour la GrandeBretagne s'appliquent, mais un troisième type de fiche et de prise est également utilisé ; à 2 broches avec mise à la terre latérale. Prise de courant / fiche (valable pour les deux pays) Si la fiche de l'appareil ne correspond pas à votre prise de courant, veuillez contacter le Service aprèsvente pour la marche à suivre. N'essayez pas de remplacer la fiche vous-même. Cette procédure doit être exécutée par un technicien qualifié, conformément aux directives du fabricant et aux normes de sécurité locales en vigueur. UTILISATION CORRECTE Ne dépassez pas la charge maximale autorisée. Vérifiez la charge maximale autorisée dans le tableau des programmes. 7 N’utilisez pas le sèche-linge pour sécher des articles qui n’ont pas été lavés. Ne séchez pas le linge plus qu'il n'est nécessaire. Assurez-vous que la poussière ou les peluches ne s’accumulent pas autour du sèche-linge. Utilisez les assouplissants et autres produits similaires en vous conformant aux instructions figurant sur l'emballage. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le sèche-linge doit être débranché de l'alimentation électrique avant d'effectuer une quelconque opération de nettoyage ou d'entretien. N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à la vapeur. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT récupération pour les déchets MISE AU REBUT ménagers ou le magasin où DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS USAGÉS vous avez acheté le sèche-linge. Ce sèche-linge est marqué Lors de la mise au rebut conformément à la Directive du sèche-linge, il convient européenne 2012/19/ de le rendre inutilisable en EU, relative aux déchets coupant le câble électrique d'équipements électriques et et en enlevant les portes et électroniques (WEEE). les étagères (si elles existent), En s'assurant que l'appareil est de sorte que des enfants mis au rebut correctement, ne puissent pas grimper à vous pouvez aider à éviter l'intérieur et s'y retrouver ÉLIMINATION DES d'éventuelles conséquences piégés. MATÉRIAUX D'EMBALLAGE négatives sur l'environnement et la santé humaine, qui pourraient Ce sèche-linge est fabriqué Les matériaux d'emballage avec des matériaux recyclables autrement être provoquées par sont entièrement recyclables une mise au rebut inappropriée comme l'indique le symbole de du présent appareil. recyclage : Pour les modèles de sèchelinge avec une technologie de pompe à chaleur : Ce sèche-linge contient du gaz à effet de serre fluoré (R134a). Le conduit contenant le gaz est hermétiquement fermé. Le dispositif de commutation électrique a un taux de fuite confirmé à moins de 0,1% par année. Les différentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets. 8 ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets. Pour plus d'informations sur le traitement, la récupération et le recyclage des appareils électriques ménagers, contactez vos autorités locales compétentes, le service de Ce symbole sur le produit ou sur la documentation jointe indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. FR CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE Séchez toujours une pleine charge, en fonction du type de textiles et du programme/ temps de séchage. Pour plus d'informations, consultez le tableau des programmes. mécanique consomme moins d'énergie. Vous économiserez du temps et de l'énergie lors du cycle de séchage. Sélectionnez toujours un programme ou un temps de séchage adapté à la charge afin d'obtenir les résultats souhaités. Sélectionnez l'option « Délicat » Utilisez toujours la vitesse d'essorage maximale autorisée de uniquement pour les petites charges. votre lave-linge, car un essorage Séchez le coton en mettant ensemble, par exemple, les articles prêt à repasser et prêt à ranger. Commencez avec le programme Prêt à repasser en réglant la durée du cycle, enlevez le linge à repasser à la fin du cycle et séchez le reste du linge en utilisant le programme Prêt à ranger. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Ce sèche-linge a été conçu, construit et distribué conformément aux conditions requises de sécurité des Directives européennes : • Directive « Basse Tension » 2006/95/CE • Directive de Compatibilité électromagnétique 2004/108/EC. Whirlpool Europe Srl Socio Unico affirme, par la présente, que cet appareil domestique, doté de la technologie WiFi, est conforme aux normes essentielles et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE du 9 mars 1999 concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication, et la reconnaissance mutuelle de leur conformité (Directive R&TTE). 9 The following statements refer to the portions of this software based in part on FreeRTOS v7.0.2, http://www.freertos.org. The use of this software is governed by the terms of GNU General Public License v. 2, which is available at: http://www.gnu.org/ licenses/gpl-2.0.html. A copy of the source code may be obtained by written request for the software by name to opensource@ whirlpool.com, along with the address for delivery. The following statements refer to those portions of the software copyrighted by Eclipse Foundation, Inc. Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc. and its licensors. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Eclipse Foundation, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Portions of this software are copyright (c) Sawtooth Consulting Ltd. 2006-2015 All rights reserved. 10 Portions of this software are copyright (c) Arrayent, Inc. 2015 All rights reserved. The following statements refer to those portions of the software copyrighted by Swedish Institute of Computer Science. Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of Computer Science. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS”’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The following statements refer to those portions of the software copyrighted by Marvell International Ltd. Copyright (c) Marvell International Ltd. All rights reserved. DISCLAIMER. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. FR Consignes d'utilisation DESCRIPTION DU PRODUIT APPAREIL 1. 1. Plan de travail 2. Panneau de commande 3. Réservoir d'eau 4. Porte 5. Poignée de porte 6. Filtre de porte (derrière la porte) 7. Plinthe 8. Supports réglables (4) 2. 3. 5. 4. 6. 7. 8. PANNEAU DE COMMANDE 18. 17. 16. 15. 14. 11. 12. 13. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1. Touche Marche/Arrêt (Remise à zéro en cas de pression prolongée) 2. Touche Réglages 3. Éclairage du tambour 4. Option Vapeur 5. Touche télécommande 6. Prêt dans 7. Temps de séchage 8. Niveau de séchage 9. Touche Options (Verrouillage en cas de pression prolongée) 10.Touche Départ / Pause 11.Touche OK (pour confirmer) 12.Touche HAUT 13.Touche BAS 14.Voyants Options 15.Voyants Niveau de séchage 16.Écran 17.Écran Éco 18.Espace programmes 11 PORTE Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée. Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la jusqu'à ce que vous entendiez le clic de la fermeture. Si vous interrompez un programme en cours en ouvrant la porte, le programme se réinitialisera si la porte du sèche-linge n'est pas refermée dans un délai d'une minute. LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle) • Lors de la sélection du programme : la lumière s’allume lors du chargement de la lessive. • Après le démarrage du programme : la lumière s'atténue en s'allumant et s'éteignant pendant que la charge de linge est détectée. • À la fin du programme, lorsque vous ouvrez la porte, la lumière s'allume pour permettre le déchargement du linge. Elle s'éteint de nouveau pour économiser de l'énergie ; appuyez n'importe quelle touche pour l'allumer de nouveau. ACCESSOIRES DISPONIBLES Contactez notre Services après-vente pour vérifier si l'accessoire suivant est disponible pour votre modèle de sèche-linge. SOCLE AVEC KIT DE SUPERPOSITION, qui vous permet de fixer votre sèche-linge audessus de votre lave-linge, de gagner de la place et de faciliter le chargement et le déchargement de votre sèche-linge. 12 COMMENT UTILISER L'APPAREIL FR FONCTIONNALITÉS 6th SENSE LIVE Grâce aux fonctionnalités 6th Sense Live, votre appareil peut être connecté à Internet. En utilisant l'application 6th Sense Live sur votre téléphone intelligent / tablette, vous pouvez : • surveiller la condition de votre appareil • obtenir de l'information sur la condition du programme • régler et démarrer un programme • changer, modifier, ou réinitialiser un programme en cours • accéder à du contenu supplémentaire. Pour utiliser cette fonction, vous devez télécharger et installer l’application 6th Sense Live sur votre appareil externe, enregistrer votre sèche-linge en utilisant l'application, et le connecter à votre réseau sans fil domestique. Vous trouverez les informations détaillées sur l'utilisation des fonctionnalités 6th Sense Live dans la section « Fonctionnalités 6th Sense Live / Procédure d'installation » ou dans l'application 6th Sense Live. Exigences techniques : • Un routeur sans fil 2.4Ghz WiFi b/g/n connecté à l'internet. Veuillez prendre note que l'appareil doit être installé dans un endroit où le signal du réseau sans fil est fort (bonne puissance du signal). • Pour les utilisateurs d'Android : un téléphone intelligent avec Android 4.3 (ou plus récent) avec une définition d'écran de 1280x720 (ou plus haute). • Pour les utilisateurs d'iOS : un téléphone intelligent ou une tablette avec iOS 8 (ou plus récent). 13 PREMIÈRE UTILISATION 1. LORS DE L'ALLUMAGE DU SÈCHE-LINGE POUR LA PREMIÈRE FOIS, IL VOUS SERA DEMANDÉ DE : 2. VÉRIFIER LE RÉSERVOIR D'EAU Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement inséré Régler la langue souhaitée Appuyez sur les touches HAUT ou BAS pour sélectionner le langage désiré et confirmez ensuite en appuyant sur la touche OK. Adapter la valeur à la conductivité de l'eau locale Les résultats de séchage sont affectés par la conductivité de l'eau utilisée pendant le lavage. Si, en modifiant les niveaux de séchage disponibles (prêt à repasser ; prêt à ranger ; extra sec), vous n'êtes pas satisfait des résultats de séchage finaux, vous pouvez adapter le niveau de conductivité de l'eau. Le sèche-linge est fourni avec le niveau 2 préréglé. Choisissez entre le niveau 1 (lessive plus humide) et le niveau 5 (lessive très sèche) en appuyant sur les touches HAUT et BAS. Confirmez en appuyant sur la touche OK. Régler le sèche-linge pour rappeler le dernier programme utilisé ou non Appuyez sur les touches HAUT ou BAS pour sélectionner un des réglages suivants Marche : le sèche-linge affiche le dernier programme utilisé lorsque vous avez allumé l'appareil pour la dernière fois. Arrêt : Le programme Coton Eco est sélectionné par défaut lors de l'allumage de l'appareil. Confirmez en appuyant sur la touche OK. Ces réglages peuvent être modifiés ultérieurement, si nécessaire. Voir la section FONCTIONS/Réglages. 14 3. VÉRIFIEZ LE TUYAU DE VIDANGE Assurez-vous que le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge est fixé, soit au réservoir d'eau du sèche-linge ou à votre système d'égout domestique (voir CONSIGNES D'INSTALLATION). FR UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Assurez-vous qu'il ne reste ni briquet, ni allumettes dans le linge. 1. CHARGEZ LE LINGE Respectez les étiquettes d'entretien de votre linge ; assurez-vous qu'il peut passer au sèche-linge. ÉTIQUETTES D'ENTRETIEN POUR LE SÉCHAGE Les points indiquent le degré de température pour le séchage du linge. Température normale Température réduite Pas de séchage en tambour Ouvrez la porte et chargez le linge. Observez les tailles de chargement maximales indiquées dans la section Programmes. 2. FERMEZ LA PORTE Veillez à ce qu'aucun linge ne reste coincé entre la porte et le filtre de porte. Fermez la porte et assurez-vous d'entendre l’emboîtement. 3. ALLUMAGE DU SÈCHE-LINGE Appuyez sur la touche Marche/Arrêt « jusqu'à ce que la touche du programme s'allume. Une animation se produit, ainsi qu'un son. Après quoi, le sèche-linge est prêt à fonctionner. 4. RÉGLEZ LE PROGRAMME SOUHAITÉ Appuyez sur le symbole de programme sur le panneau de commande. Le nom du Assurez-vous que le linge n'est pas imbibé de liquides inflammables. programme et la durée par défaut s'affichent à l’écran. Obtenez plus d’informations sur les programmes dans la section PROGRAMMES et dans le Guide d’utilisation quotidienne. Sélection du programme Appuyez sur le symbole du programme désiré sur le panneau de commande; Le nom du programme et la durée par défaut s'affichent à l’écran. Ce programme donne accès à plusieurs programmes spéciaux qui peuvent être sélectionnés en appuyant sur les touches HAUT ou BAS; le programme sélectionné apparaît à l'écran. Appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer le programme choisi. Obtenez plus d’informations sur les programmes dans la section PROGRAMMES. Sélectionner le temps de séchage, si nécessaire Uniquement si vous avez choisi un programme Temps séchage ou Air Froid «, vous pouvez régler le temps de séchage souhaité d'un minimum de 10 minutes à un maximum de 180 minutes (trois heures). Appuyez sur la touche Temps de séchage l'écran indique que le temps de séchage peut être réglé. Appuyez sur les touches HAUT ou BAS, ou appuyez sur la touche Temps de séchage à plusieurs reprises pour sélectionner le temps de séchage ou d'aération désiré. Régler le niveau de séchage, si nécessaire Si vous désirez modifier le niveau de séchage, appuyez sur la touche Niveau de séchage; l'écran indique que le niveau de séchage peut être réglé. Appuyez sur les touches HAUT ou BAS, ou appuyez sur la touche Niveau de séchage à plusieurs reprises pour sélectionner le niveau de séchage désiré. Sélectionnez des options au besoin Si vous désirez accéder à des options supplémentaires, appuyez sur la touche 15 Options. Les options disponibles pour le programme s'affichent à l'écran. Appuyez les touches HAUT ou BAS pour naviguer à travers la liste d'options disponibles. L'option sélectionnée clignote. Appuyez la touche OK pour confirmer. Le symbole correspondant s'illumine sur l'écran. Certaines options/fonctions peuvent être sélectionnées en appuyant directement sur la touche. Consultez la section OPTIONS, FONCTIONS ET VOYANTS pour davantage d'informations. 5. DÉMARRER LE PROGRAMME Appuyez sur la touche Départ/Pause « jusqu'à ce que le voyant de la touche soit constamment allumé et que l'écran indique que le programme démarre. La durée peut être recalculée et adaptée en cours de programme. Pendant ces phases, le panneau de commande s'anime. 6. MODIFIER AU BESOIN LES RÉGLAGES D'UN PROGRAMME EN COURS Vous pouvez encore changer certains paramètres après le démarrage d'un programme : • Ajustez le temps de séchage (uniquement si le programme Temps de séchage ou Air froid est sélectionné) • Ajuster ou annuler Prêt dans, si un délai a été sélectionné et démarré • Ajouter ou annuler une option, à condition que la progression du programme le permette encore. Appuyer sur la touche correspondante. Le réglage choisi clignotera pendant quelques secondes. Lorsque le voyant clignote, le réglage peut être modifié en appuyant sur les touches HAUT ou BAS. Si la valeur ou le réglage arrête de clignoter, appuyez à nouveau sur la touche. Le programme résume automatiquement après la modification du réglage. 16 Pour changer les paramètres d'un programme en cours ou d'un délai, vous pouvez également : • appuyer sur Départ/Pause pour interrompre le programme • modifiez les réglages • appuyer de nouveau sur Départ/Pause pour résumer le programme. 7. ANNULER UN PROGRAMME EN COURS, SI NÉCESSAIRE Appuyez sur la touche Marche/arrêt et maintenez-le enfoncé « jusqu'à ce que l'écran indique que le programme est annulé. AVERTISSEMENT Après avoir annulé un programme en cours, enlevez rapidement tous les articles et étalez-les en dehors afin de dissiper la chaleur. 8. EXTINCTION DU SÈCHE-LINGE APRÈS LA FIN DU PROGRAMME L'écran indique que le cycle est terminé. Appuyez sur la touche Marche/arrêt « pour éteindre le sèche-linge. Ouvrez la porte et sortez le linge. Le sèche-linge s'éteint automatiquement en environ un quart d'heure après la fin du programme pour économiser de l'énergie. S'il n'est pas arrêté tout de suite après la fin du programme, le sèche-linge fera tourner le linge pendant environ 10 minutes, pour éviter le froissement. L'écran présente une animation. 9. VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU / LAVER LE FILTRE DE LA PORTE / LAVER LE FILTRE INFÉRIEUR Videz • le réservoir d'eau après chaque utilisation Nettoyez • le filtre de la porte après chaque utilisation • le filtre inférieur toutes les cinq utilisations. Consultez la section SOIN ET MAINTENANCE FR PROGRAMMES Signification des étiquettes d'entretien : Les points indiquent le degré de température pour le séchage du linge. Température normale Température réduite Pas de séchage en tambour PROGRAMME Type de séchage et recommandations COTON ECO Programme coton standard, idéal pour sécher le linge en coton normalement humide. Le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour sécher le linge en coton. Les valeurs sur l'Étiquette énergétique sont basées sur ce programme. charge maximale (kg) : max Pour sécher le linge en coton. charge maximale (kg) : max COTON Étiquettes d'entretien Réglementations durée du programme par défaut (h) : 2:10 options sélectionnables : Fraîcheur tambour durée du programme par défaut (h) : 2:30 options sélectionnables : Option Vapeur, niveau de séchage, Fraîcheur tambour, Délicat, Rapide MIXTE Pour sécher le linge mixte constitué de coton, de lin, de fibres artificielles et leurs mélanges. charge maximale (kg) : 2,0 durée du programme par défaut (h) : 1:15 options sélectionnables : Option Vapeur, Fraîcheur tambour, Délicat SYNTHÉTIQUES Pour sécher le linge en fibres synthétiques. charge maximale (kg) : 3,5 durée du programme par défaut (h) : 1:20 options sélectionnables : Option vapeur, Niveau de séchage, Fraîcheur tambour, Délicat 17 PROGRAMME Type de séchage et recommandations DÉLICAT Pour sécher le linge délicat qui a besoin d'un traitement doux. Étiquettes d'entretien Réglementations charge maximale (kg) : 2,5 durée du programme par défaut (h) : 1:15 options sélectionnables : Fraîcheur tambour LAINE JEANS XXL Pour sécher les lainages qui ont l'étiquette « TOTAL EASY CARE WOOL » de Woolmark. Pour sécher les jeans et les vêtements en coton réalisés en matériaux semblables aux jeans robustes, comme les pantalons et les vestes. Pour sécher les grands éléments de linge, comme les tapis de bains, les couvertures, etc. charge maximale (kg) : 1,0 durée du programme par défaut (h) : 1:20 options sélectionnables : --- charge maximale (kg) : 3,0 durée du programme par défaut (h) : 1:50 options sélectionnables : Fraîcheur Tambour, Délicat charge maximale (kg) : 3,0 durée du programme par défaut (h) : 2:00 options sélectionnables : Fraîcheur tambour AIR FROID Pour ventiler, rafraîchir et desserrer le linge pendant 30 minutes sans chauffer. charge maximale (kg) : max durée du programme par défaut (h) : 0:15 options sélectionnables : Temps de séchage, Fraîcheur tambour RAFRAÎCHIR 18 Pour rafraîchir le linge avec de la vapeur. Spécifiquement conçue pour rafraîchir et éliminer les odeurs des vêtements propres et secs comme les chemises, les chemisiers, les pantalons en coton, synthétiques et leurs mélanges. Avant de placer la lessive dans le sèche-linge, humidifiez-la en vaporisant l'intérieur avec de l'eau (200 ml maximum ; utilisez un vaporisateur d'eau). Charger la lessive légèrement humidifiée dans le tambour et démarrez le programme. Une fois que le programme se termine, les vêtements doivent être immédiatement enlevés et placés sur des cintres pour minimiser les plis. charge maximale (kg) : 1,5 durée du programme par défaut (h) : 0:30 options sélectionnables : --- FR PROGRAMME Type de séchage et recommandations TEMPS SÉCHAGE Programme de séchage à durée limitée. Sélectionnez la durée du programme en utilisant l'option Temps de séchage. Pour tous les tissus adaptés au séchage en sèche-linge. Adapté pour ajouter une courte phase de séchage supplémentaire après la fin du programme. Voir OPTIONS, FONCTIONS ET INDICATEURS / option temps de séchage pour plus d'informations. CHEMISES Séchage délicat des chemises et chemisiers en coton, synthétiques ou leurs mélanges. Étiquettes d'entretien Réglementations charge maximale (kg) : max durée du programme par défaut (h) : 0:10 options sélectionnables : Temps de séchage, Fraîcheur tambour charge maximale (kg) : 2,5 durée du programme par défaut (h) : 1:15 options sélectionnables : Fraîcheur Tambour, Délicat SOIE Séchage doux des vêtements en soie. charge maximale (kg) : 2,5 durée du programme par défaut (h) : 1:05 options sélectionnables : Fraîcheur tambour SPORT Pour sécher les vêtements de sports en synthétique ou coton. charge maximale (kg) : 2,5 durée du programme par défaut (h) : 1:15 options sélectionnables : Fraîcheur tambour SERVIETTES Pour sécher le linge robuste en coton, comme les serviettes de toilettes. charge maximale (kg) : 5,0 durée du programme par défaut (h) : 2:00 options sélectionnables : Fraîcheur Tambour, Délicat, Rapide EXTÉRIEUR Pour sécher les vêtements d'extérieur qui peuvent être traités en sèchelinge. charge maximale (kg) : 2,0 durée du programme par défaut (h) : 1:15 options sélectionnables : Fraîcheur tambour 19 PROGRAMME Type de séchage et recommandations DOUDOUNES Pour sécher de gros éléments comme des doudounes. Étiquettes d'entretien Réglementations charge maximale (kg) : 1,5 durée du programme par défaut (h) : 1:45 options sélectionnables : Fraîcheur tambour PETITE CHARGE Séchage économique de petites charges de linge. charge maximale (kg) : 1,0 durée du programme par défaut (h) : 1:00 options sélectionnables : Fraîcheur tambour max = capacité maximale du sèche-linge Les durées de programme indiquées dans le tableau sont des valeurs par défaut. La durée du programme dépend essentiellement du niveau d'humidité du linge et du volume de la charge de linge. C'est pourquoi la durée réelle du programme peut être différente des valeurs indiquées. 20 FR OPTIONS OPTIONS DIRECTEMENT SÉLECTIONNABLES EN APPUYANT SUR LA TOUCHE RELATIVE OPTION VAPEUR Minimise le froissement des vêtements en coton, synthétiques et leurs mélanges en ajoutant une phase d'humidification à la fin du cycle de séchage. Utilisez l'option avec de petites charges uniquement, déchargez les vêtements du sèche-linge immédiatement après la fin du programme et mettez-les sur des cintres. Le niveau d'humidité s'ajuste automatiquement à « prêt à ranger » et ne peut pas être modifié avec cette option. OPTION TEMPS DE SÉCHAGE Pour ajuster le temps de séchage, si le programme Temps de séchage ou Air Froid a été choisi. Appuyez sur les touches HAUT ou BAS, ou appuyez sur la touche Temps de séchage à plusieurs reprises pour sélectionner le temps de séchage désiré pour un minimum de 10 minutes et jusqu'à un maximum de 180 minutes. Appuyez sur la touche; le témoin s'allume et le temps de séchage qui a été utilisé en dernier s'affiche sur l'écran. NIVEAU DE SÉCHAGE Pour sélectionner le niveau de séchage souhaité pour la charge de linge. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu’à que le niveau de séchage désirée s’affiche à l'écran. Le symbole correspondant s'illumine sur l'écran. Prêt à ranger (suffisamment sec pour être rangé dans l'armoire à la fin du cycle de séchage) choisissez entre : Extra sec (niveau de séchage maximum) et confirmez en appuyant sur le bouton. Prêt à repasser (adapté pour un repassage après le cycle de séchage, donc encore légèrement humide) Le niveau de séchage est réglable dans les programmes Coton et Synthétique. OPTIONS SÉLECTIONNABLES AVEC LA TOUCHE OPTIONS FRAÎCHEUR TAMBOUR Aide à éviter le froissement si vous ne pouvez pas décharger le linge rapidement après la fin du programme. programme. Cette rotation dure environ 12 heures après la fin du programme. Le sèche-linge commence à faire tourner le linge périodiquement quelques minutes après la fin du Vous pouvez l'arrêter à tout moment en éteignant le sèche-linge avec la touche Marche/Arrêt. DÉLICAT Permet un traitement plus délicat du linge en réduisant la température de séchage. RAPIDE Permet un séchage plus rapide en raccourcissant la durée du programme. 21 FONCTIONS MARCHE/ARRÊT Pour allumer le sèche-linge : appuyez sur la touche « Départ/Pause » jusqu'à ce que la touche s'illumine. Pour éteindre le sèche-linge après la fin du programme : appuyez sur la touche jusqu'à ce que les voyants s'éteignent. AVERTISSEMENT Après avoir annulé un programme en cours, enlevez rapidement tous Pour annuler un programme en cours : appuyez sur la touche et maintenez-le jusqu'à ce que l'écran indique que le programme est annulé. les articles et étalez-les en dehors afin de dissiper la chaleur. TOUCHES HAUT ET BAS Pour naviguer et sélectionner à partir du menu affiché. Les touches HAUT et BAS s'illuminent uniquement lorsqu'une navigation ou une sélection est possible. TOUCHE OK Pour confirmer une sélection dans le menu de la touche Options ou le menu Réglage. La touche OK s'illumine uniquement lorsque la confirmation d'une sélection est requise. DÉPART/PAUSE Pour lancer un programme après avoir complété vos réglages Pour interrompre un programme en cours Cette fonction vous permet de verrouiller les touches du panneau de commande pour prévenir un fonctionnement accidentel, par exemple, par de jeunes enfants. Pour redémarrer un programme interrompu CLÉ DE VERROUILLAGE Le sèche-linge doit être allumé. Le bouton et les touches sont maintenant verrouillés. La seule fonction encore active est Marche/ arrêt pour éteindre le sèche-linge. Le verrouillage reste en vigueur même si vous éteignez et rallumez le sèchelinge. Appuyez sur le bouton Verrouillage des touches et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran indique que les touches sont verrouillées. Pour déverrouiller les boutons/ touches, appuyez sur le bouton d'option et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran indique que les touches sont déverrouillées. COMMANDE À DISTANCE Voir la section séparée Fonctionnalités 6th Sense Live / Procédure d'installation et Télécommande 6th Sense Live / Utilisation quotidienne. PRÊT DANS Permet d'avoir le linge prêt à un temps spécifique en différant le démarrage jusqu'à la fin du programme. Appuyez sur la touche Prêt dans – l'écran indique que le temps désiré pour la fin du programme peut être réglé. Sélectionnez le programme et les options souhaités. 22 FR Appuyez sur les touches HAUT ou BAS pour sélectionner la période de temps désiré pour la fin du programme. Appuyez sur Marche / Pause - le décompte pour le délai démarre. L'écran affiche la durée par défaut pour le programme sélectionné sous l'écran de réglage de la fonction « Prêt dans ». La touche Départ/Pause et la touche Prêt dans s'illuminent; les deux points entre les heures et les minutes de l'écran de la fonction Prêt dans clignotent. Le programme démarre automatiquement, à temps pour se terminer à la fin du délai. La durée du programme peut être influencée par certains facteurs, essentiellement par le niveau d’humidité du linge. C'est pourquoi la durée du programme est recalculée et adaptée dans certaines phases de programme. Pendant ces phases, RÉGLAGES Les réglages suivants peuvent être modifiés : Langue : pour adapter la langue de l'écran Sons des touches : pour adapter les sons en appuyant sur un bouton Alerte de fin de cycle : pour ajuster le signal de tonalité à la fin du programme et l'éteindre complètement Contraste de l'écran : pour régler le contraste du texte de l'écran Conductivité de l'eau : pour s'adapter à la conductivité de l'eau locale ; consultez la section UTILISATION POUR LA PREMIÈRE FOIS pour plus d'informations. Rappelez le dernier cycle utilisé : pour activer ou désactiver le rappel du programme que vous avez utilisé la dernière fois que vous avez allumé le sèche-linge Mode Éco : pour activer ou désactiver la fonction d'arrêt automatique après la fin du programme l'écran montre une animation. Cela peut donner lieu à une fin de programme plus tôt ou plus tard que celle originalement prévue avec la fonction Prêt dans. Dans ce cas, l'écran indique, après la fin du programme, que le programme s'est terminé plus tôt ou plus tard. Le temps maximum qui peut être sélectionné est 23 heures 30 minute. Pour quitter le mode Réglages sans déterminé une heure pour Prêt dans, sélectionnez « __:__ ». Pour annuler le délai : Appuyez sur Départ/Pause pour annuler le délai. Pour démarrer le programme choisi immédiatement, appuyez à nouveau sur Départ/Pause. Ou appuyez sur On/Off et maintenezla enfoncée pour effacer le réglage du programme complet. Réglages en usine : pour revenir aux réglages d'usine Menu Live : Réglages de la télécommande Appuyez sur la touche Réglages et maintenez-la enfoncée pendant au moins 3 secondes. L'écran indique que vous êtes entré en mode Réglages. Appuyez les touches HAUT ou BAS pour naviguer à travers les réglages. Confirmez le réglage que vous désirez changer en appuyant sur la touche OK. Appuyez sur les touches HAUT ou BAS pour sélectionner le réglage, confirmez ensuite en appuyant sur la touche OK. Appuyez sur le bouton Réglages pour sortir. Si vous n'appuyez pas sur le bouton Réglages, vous sortirez automatiquement du mode Réglages après environ 10 secondes. 23 VOYANTS CONTRÔLE DE L'ÉNERGIE Moins les niveaux du moniteur d'énergie sont allumés, plus votre réglage de programme est économique. PANNE Pour toute indication de panne à l'écran, consultez la section DÉPANNAGE pour plus d'informations. CONDITION DE LA CONNEXION Si votre sèche-linge est déjà connecté à Internet (voir Fonctionnalités 6th Sense Live / section Procédures d'installation dans les Consignes d'utilisation et d'entretien) et que la radio est allumée, le voyant vous informe sur la condition de la connexion Internet à travers le router WiFi. 24 Lorsque vous allumez le sèchelinge, le voyant de la condition de la connexion clignote : le sèche-linge cherche la connexion. Lorsqu'il est stable, cela signifie que l'appareil est bien connecté à l'internet. La puissance du signal sans fil est indiquée par le voyant (lorsque tous les éléments du voyant sont illuminés, le signal est fort) FR FONCTIONNALITÉS 6th SENSE LIVE / PROCÉDURE D'INSTALLATION Pour permettre la surveillance et le contrôle de l'appareil à distance, vous devez en premier accomplir la procédure d'installation avec succès. Vous ne devez exécuter qu'une seule fois la procédure d'installation. Vous ne devez la répéter que si vous changez la configuration du router (nom du réseau et mot de passe). EXIGENCES TECHNIQUES • Un routeur sans fil 2.4Ghz WiFi b/g/n connecté à l'internet. • Pour les utilisateurs d'Android : un téléphone intelligent avec Android 4.3 (ou plus récent) avec une définition d'écran de 1280x720 (ou plus haute). • Pour les utilisateurs d'iOS : un téléphone intelligent ou une tablette avec iOS 8 (ou plus récent). AVANT DE DÉBUTER LE PROCESSUS D'INSTALLATION 1. Téléchargez gratuitement l'application Vous pouvez noter le code SAID de votre appareil ici : 2. SAID : __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ 6th Sense Live à partir de l'App Store et installez-la sur votre téléphone intelligent / tablette. Si vous n'avez pas encore de compte, créezen un et souscrivez au service afin de pouvoir bénéficier des fonctions fournies par l'application. L'application inclut les conditions d'utilisation (termes légaux) que vous devez accepter avant de pouvoir utiliser les fonctionnalités 6th Sense Live. 3. Enregistrez votre sèche-linge en observant les consignes de l'application. Pour enregistrer votre appareil, vous avez besoin du code d’identification d’appareil intelligent (SAID) de votre appareil. Pour trouver le code SAID : • appuyez sur le bouton Réglage • sélectionnez le menu Live à partir du menu Réglage en utilisant les touches HAUT ou BAS et appuyez sur la touche OK. • sélectionnez l'adresse SAID en utilisant les touches HAUT ou BAS et appuyez la touche OK. Le SAID est composé de 13 chiffres et lettres. 4. Assurez-vous que l'appareil est installé dans un endroit avec une bonne réception de votre réseau sans fil domestique (un signal fort). Pour vérifier la puissance du signal de votre réseau WiFi : allumez le routeur connectant l'appareil, utilisez le réseau WiFi uniquement et regardez une vidéo Youtube avec votre dispositif intelligent, en vous assurant d'être à proximité de l'appareil. 5. Si votre router supporte WPS 2.0 (ou une version plus récente), suivez la procédure de configuration automatique pour connecter votre appareil au routeur. si votre routeur ne supporte pas WPS, suivez la procédure de configuration manuelle. 25 PROCÉDURE DE CONFIGURATION AUTOMATIQUE Cette procédure est applicable uniquement si votre routeur supporte WPS 2.0 (ou une version plus récente) 1. Allumez votre routeur et activez la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup). Le voyant lumineux du WPS s’illumine et la fonction reste active pendant environ deux minutes. 2. Avec le WPS activé, appuyez sur la touche Commande à distance. Il agit comme raccourci pour accéder au menu Live. Sinon, sélectionnez le menu Live à partir du menu Réglage en utilisant les touches HAUT ou BAS et appuyez sur la touche OK. 3. Sélectionnez la fonction Configuration à partir du menu de l'écran en utilisant les touches HAUT ou BAS et appuyez sur la touche OK. Le voyant Condition de la connexion clignote rapidement. 26 4. Le voyant de la Condition de la connexion clignote lentement alors que la connexion est établie avec le routeur. Lorsque que le voyant Condition de la connexion est stable, la connexion a été établie et le sèche-linge est connecté à Internet. 5. La procédure de configuration est complétée. FR PROCÉDURE DE CONFIGURATION MANUELLE Cette procédure utilise la technologie du micro-point d'accès et est applicable si votre routeur ne supporte pas WPS 2.0. 1. Avant de commencer la procédure d'installation, notez le nom de votre réseau sans fil domestique (SSID), son MOT DE PASSE, et le code SAID du sèche-linge. 2. Allumez votre routeur et assurez-vous que les connexions Internet fonctionnent. 3. Appuyez sur la touche Commande à distance. Il agit comme raccourci pour accéder au menu Live. Sinon, sélectionnez le menu Live à partir du menu Réglage en utilisant les touches HAUT ou BAS et appuyez sur la touche OK. 4. Sélectionnez la fonction Configuration à partir du menu Live en utilisant les touches HAUT ou BAS et appuyez sur la touche OK. Le sèche-linge créera un réseau sans fil (SSID). Le nom du réseau est constitué du préfixe « WP_ » suivi de l'adresse MAC (p. ex. WP_ 88_A1_23_6F_78_C3). Le voyant Condition de la connexion commence à clignoter. 5. Allumez le WiFi sur votre appareil intelligent. 6. Recherchez dans votre appareil le réseau 9. Ouvrez votre navigateur préféré avec votre appareil et tapez 192.168.10.1 dans la barre d’adresse. 10. Appuyez « Entrer »/« Aller ». Le navigateur ouvre une page web intelligente. Il s'agit de la page de configuration de la radio WiFi de votre sèche-linge. 11. Sélectionnez votre réseau WiFi domestique à partir de la liste déroulante des réseaux disponibles. Si le réseau sans fil domestique est caché, sélectionnez « Autre » (->) et entrez manuellement son nom (SSID) et le protocole de sécurité. 12. sans fil (SSID) du sèche-linge et sélectionnez-le. Il ressemble à WP_XX_XX_XX_XX_XX_XX où « XX » sont des lettres et des nombres. Chaque appareil à son propre SSID. Entrez le mot de passe pour votre réseau sans fil domestique. Rappelez-vous : ce type de mot de passe distingue les minuscules des majuscules. 7. Une fois que vous avez choisi le SSID, un 30 secondes. mot de passe sera demandé. Utilisez le SAID (voir « Avant de commencer le processus de configuration », point 3) comme mot de passe du réseau, mais en enlevant les 3 premiers caractères. SAID : __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ 8. Attendez confirmation que votre dispositif est connecté au réseau WP. 13. Cliquez sur « Soumettre » et attendez 14. Le voyant de la Condition de la connexion clignote lentement alors que la connexion est établie avec le routeur. Lorsque que le voyant Condition de la connexion est stable, la connexion a été établie et le sèche-linge est connecté à Internet. 15. La procédure de configuration est complétée. 27 PROCÉDURE DE RÉINITIALISATION La procédure de réinitialisation doit être réalisée si vous changez les propriétés de configuration du routeur (nom du réseau et mot de passe) ou si le sèche-linge ne peut se connecter au nuage. 1. Sélectionnez le menu Live à partir menu Réglage en utilisant les touches HAUT ou BAS et appuyez sur la touche OK. 2. Sélectionnez la fonction Réinitialisation à partir du menu Live en utilisant les touches HAUT ou BAS et en appuyant sur la touche OK pour confirmer. Cette fonction apparaît seulement si le sèche-linge a été préalablement configuré. 3. Un message de confirmation apparaît sur l’écran vous demandant si vous désirez exécuter cette opération. Sélectionnez « Oui » en utilisant les touches HAUT ou BAS et en appuyant sur la touche OK pour continuer le processus de réinitialisation. Le processus de réinitialisation commence. 28 du 4. Quand la réinitialisation est terminée, un message apparaît à l'écran. 5. Si vous voulez utiliser la fonction Live à nouveau, vous devez répéter la procédure de configuration. FR TÉLÉCOMMANDE 6th SENSE LIVE / UTILISATION QUOTIDIENNE Le mode Télécommande permet de contrôler le sèche-linge à distance en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. La fonction Commande à distance requiert des dispositifs techniques particuliers et quelques 1. Assurez-vous que le routeur est allumé et connecté à l'internet. 2. Allumez le sèche-linge 3. Chargez le linge et fermez la porte. 4. Assurez-vous que le voyant Condition de la connexion est illuminé. 5. Appuyez sur la touche Commande à distance. La touche s’illumine, la porte se verrouille, et les touches et boutons du panneau de commande sont désactivés. Les seules commandes encore actives sont « Télécommande », et « MARCHE/ARRÊT ». Le sèche-linge est maintenant en mode Télécommande et est prêt à être contrôlé avec l'application 6th Sense Live. étapes préparatoires à l’installation. Vous trouverez les informations détaillées dans la section « Fonctionnalités 6th Sense Live / Procédure d'installation ». 6. En utilisant l’application, vous pouvez régler et démarrer un programme, changer un programme en cours (si le cycle du programme le permet toujours), réinitialiser un programme en cours, ou être informé sur la condition du programme. Si vous démarrez un programme à distance, le sèche-linge sort automatiquement du mode Télécommande à la fin du programme et s'éteint. Pour terminer le mode Commande à distance manuellement, appuyez de nouveau sur la touche Commande à distance. Le contrôle local du sèchelinge se fait de nouveau à partir du panneau de commande. 29 FONCTIONNALITÉS 6th SENSE LIVE / FAQ QUESTION RÉPONSE Existe-t-il des différences entre l'utilisation d'un téléphone intelligent (ou d'une tablette) avec Android ou iOS? Quels protocoles WiFi sont supportés? Vous pouvez utiliser le système d'exploitation que vous préférez, il n'y a aucune différence. Quelle version de WPS est supportée? L'appareil supporte la version WPS 2.0 ou plus récent. Pour vérifier le WPS utilisé par votre routeur, référez-vous à la documentation du routeur. Quels paramètres/configuration doivent être réglés sur le logiciel du routeur? La radio installée dans le sèche-linge supporte WiFi b/g/n pour les pays européens. Les réglages nécessaires sont : • 2.4 GHz activé, WiFi b/g/n • DHCP et NAT activés Veuillez vous référez à la documentation du routeur pour plus d’information. Est-il possible d'utiliser la fonction Oui, mais les services du nuage sont conçus pour des dispositifs modem sur un mobile 3G au lieu continuellement connectés. d'un routeur? Comment puis-je vérifier que ma Vous pouvez rechercher votre réseau en utilisant votre tablette, votre téléphone intelligent, ou ordinateur, et si le réseau est disponible, connexion internet fonctionne et que la fonction sans fil est vérifiez si la connexion fonctionne. Rappelez-vous de désactiver toutes activée? autres connexions de données (p. ex. celle de votre téléphone mobile) avant d'essayer. Comment puis-je trouver le nom Une étiquette, habituellement apposée sur le routeur, contient cette et le mot de passe de mon réseau information. Sinon, en tapant l’adresse URL « http://IP numéro du router » pour sans fil? accéder à la configuration du routeur à partir d’un appareil connecté à l’internet. Que faire si le canal WiFi est utilisé Vous devez vérifier le canal utilisé pour votre WiFi domestique et, si le canal est déjà utilisé par un autre routeur, forcer votre routeur à utiliser par le voisinage? un canal qui ne subit aucune interférence. Veuillez vous référez à la documentation du routeur pour plus d’information. Comment vérifier que la fonction Assurez-vous que le voyant de la condition de la connexion est allumé sans fil sur l'appareil est activée? de façon stable. À l'aide de votre dispositif intelligent, vérifiez sur l'application 6th Sense Live si le réseau de l'appareil est visible et connecté au nuage. Quelle est la distance La couverture est fortement influencée par le matériel des murs. Vous recommandée entre le routeur et pouvez vérifier la puissance du signal de deux façons. le sèche-linge ? Si le sèche-linge doté de radio est déjà positionné, vous pouvez vérifier la puissance du signal dans le menu Live. Si la valeur RSSI est supérieure à -75, les connexions sont bonnes (p. ex. – 60, la connexion est bonne; -80, la connexion est mauvaise). • Si le sèche-linge doté de radio n’est pas encore en place, vous devez vérifier la puissance du signal en utilisant votre tablette (ou un autre dispositif portatif sans fil) à proximité de l'appareil (il existe des outils logiciels spécifiques, téléchargeables depuis Internet, pour vérifier la puissance du signal). Y-a-t-il quelque chose qui peut Assurez-vous que vous n'avez de dispositifs qui utilisent toute la bande éviter que le signal n'atteigne passante internet, et assurez-vous que tous les dispositifs domestiques l'appareil? internet ne dépassent la limite maximum de dispositifs connectés du routeur. 30 FR QUESTION RÉPONSE Que puis-je faire si ma connexion sans fil n'atteint pas le sèchelinge? J'ai changé le routeur, que dois-je faire? Vous devez utiliser des dispositifs spécifiques, comme Access Point, des répéteurs WiFi, ou un pont de communication, pour étendre la couverture WiFi domestique (non fournis avec le sèche-linge). Vous pouvez maintenir la même configuration (nom du réseau et mot de passe), ou effacer les réglages précédents de l'appareil (réinitialisation) et effectuer la configuration de nouveau (voir « Commande à distance Live/Procédure d’installation »). J’ai changé la configuration de Vous devez effacer la configuration précédente de l’appareil mon réseau domestique, que (réinitialisation) et effectuer la configuration de nouveau (voir dois-je faire ? « Commande à distance Live/Procédure d’installation »). Qu’arrive-t-il lors d’une panne de Lorsque que le courant revient, la commande à distance est courant ? désactivée. • Si le sèche-linge est en mode « Prêt dans », le compte à rebours reprend automatiquement et le cycle de séchage débute à l’heure prévue. • Si le sèche-linge était en service, une fois que le courant revient le sèche-linge reprend là où il s’était arrêté. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur DÉPART même si la commande à distance est désactivée. Que puis-je faire si le voyant de Si le voyant de la condition de la connexion ne s'allume pas de la condition de la connexion manière continue, le sèche-linge s’est connecté avec succès au clignote lentement et ne s'allume routeur, mais ne peut pas se connecter à Internet. jamais de manière continue? Afin de permettre à l'appareil de se connecter à Internet, vous devez vérifier le routeur et/ou les paramètres du porteur. Bon paramètres du routeur : NAT doit être allumé; le Firewall et le DHCP doivent être convenablement réglés. Cryptographie par mot de passe a supporté : WEP, WPA, WPA2. Veuillez vous référer au manuel du router. Paramètres du porteur : si votre fournisseur de services Internet a établi les numéros des adresses MAC pouvant se connecter à Internet, il est possible que vous ne puissiez pas connecter le sèchelinge au nuage. L'adresse MAC est l'identifiant unique du dispositif, par exemple, celle de votre ordinateur. Veuillez demander à votre fournisseur de services Internet les procédures pour connecter un nouveau dispositif autre qu'un ordinateur (par exemple un sèchelinge) à Internet. Où trouver l'adresse MAC du Sélectionnez le menu Live à partir du menu Réglage en utilisant les sèche-linge ? touches HAUT ou BAS et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez l'adresse MAC à partir du menu Live en utilisant la touche HAUT ou BAS et en appuyant la touche OK. L'adresse MAC est réalisée en combinant les chiffres et les lettres. 31 ÉCONOMIES D’ÉNERGIE FONCTION DE MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE Le sèche-linge est conçu pour économiser de l'énergie. Une fois que le programme est terminé, il s'éteint donc automatiquement après environ un quart d'heure. CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE • Pour réduire le temps de séchage, assurez-vous que le linge est essoré à la vitesse d'essorage maximale du programme de séchage. Cela réduit la teneur en humidité du linge. • De préférence, séchez une charge pleine, comme indiqué dans le tableau Programmes. cela optimiser la consommation d'énergie correspondante. • Ne faites pas surchauffer le linge. • Nettoyez le filtre de porte après chaque cycle de séchage. • Nettoyez le filtre inférieur tous les cinq cycles de séchage. 32 La période entre la fin du programme et l'arrêt automatique (= mode Éco) peut être prolongée. La fonction arrêt automatique peut aussi être désactivée. Voir la section FONCTIONS/RÉGLAGES. • La température ambiante optimale pour le sèchelinge est entre 15 et 20 °C. En cas de température supérieure, ventilez la pièce. • Utilisez l'option Délicat uniquement avec de petites charges. • Lors du séchage de linge en coton ou en synthétique, faites tourner des charges Prêtes à repasser et Prêtes à ranger ensemble. Démarrez le programme avec le niveau de séchage Prêt à repasser. À la fin du programme, enlevez le linge à repasser. Terminez le processus de séchage pour la charge restante avec le niveau de séchage Prêt à ranger. • Utilisez le mode Télécommande pour programmer et démarrer le sèche-linge lorsque les coûts d'énergie sont plus bas. FR ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT N'utilisez pas de fluides inflammables pour nettoyer le sèche-linge. Pour toute opération de nettoyage et de maintenance, éteignez le sèche-linge. VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU Videz le réservoir d'eau après chaque programme, à condition que le tuyau de vidange ne soit pas connecté à votre système d'égout (voir les CONSIGNES D'INSTALLATION). 1. Tenez la poignée et tirez précautionneusement 3. Insérez le réservoir d'eau en le remettant à sa le réservoir d'eau. Maintenez le réservoir d'eau plein des deux mains. place. Assurez-vous qu'il est totalement inséré dans le compartiment. 2. Videz l'eau. 33 NETTOYAGE DU FILTRE DE PORTE Nettoyez le filtre de porte après chaque programme. Assurez-vous que le linge est déchargé. Ouvrez la porte. 4. Nettoyez le compartiment du filtre avec un chiffon doux, ou minutieusement avec un aspirateur. 1. Enlevez le filtre de porte en le tirant vers le haut. 2. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le filtre de porte. 3. Enlevez avec précaution toutes les peluches du filtre à la main. Si nécessaire, le filtre peut être nettoyé également sous l'eau courante, en utilisant un chiffon doux. 34 5. Fermez le filtre et réinsérez-le dans la bonne direction, de sorte qu'il intègre totalement le compartiment de filtre. FR NETTOYAGE DU FILTRE INFÉRIEUR Nettoyez le filtre de socle tous les cinq programmes. 1. Ouvrez le volet inférieur. 4. Nettoyez la mousse du filtre et le filtre à la main ou sous l'eau courante. Ne lavez pas la mousse du filtre dans la machine à laver. 2. Tenez la poignée et tirez le filtre inférieur. 5. Essorez minutieusement la mousse du filtre. 3. Enlevez la mousse du filtre inférieur, pour le 6. Fixez la mousse de filtre sur le filtre inférieur. nettoyer. Ne l'insérez pas dans le filtre inférieur trop humide. 7. Nettoyez la chambre du filtre du sèche-linge avec un chiffon humide ou minutieusement avec un aspirateur. 35 8. Réinsérez le filtre inférieur. Assurez-vous qu'il 10. Fermez le volet inférieur. est totalement intégré dans le compartiment de filtre. 9. Tirez la poignée de filtre vers le bas. 36 NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR DU SÈCHE-LINGE FR Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer les parties intérieures du sèche-linge. N'utilisez pas de nettoyants pour vitres ou universels, de poudres récurrentes ou similaires pour nettoyer le panneau de commande - ces substances pourraient endommager les surfaces. 37 INVERSION DE LA BUTÉE DE PORTE Si nécessaire, la butée de porte du sèche-linge peut être inversée. Utilisez des pinces et un tournevis cruciforme pour la procédure. Pour enlever et fixer la porte, il est recommandé de se faire aider d'une seconde personne. Assurez-vous que le sèche-linge est débranché. Ouvrez la porte du sèche-linge. 1. 3. Enlevez les deux vis sur la charnière de porte. Enlevez les deux vis qui sont situées au-dessus et sous le verrou de porte, laissé avec la porte ouverte. 4. Enlevez la porte et disposez-la avec soin à 2. Appuyez sur le petit bouton au-dessus du verrou de la porte avec un petit tournevis. En même temps, déplacez vers le haut le verrou de porte et tirez-le vers vous avec votre doigt. 38 l'envers sur une couverture ou similaire. FR 5. Dévissez la vis inférieure, pour libérer le cadre 7. Tournez avec précaution le châssis de porte de couverture à l'avant de la porte. dans le sens des aiguilles d'une montre et enlevez-le. 2 1 8. Tournez à nouveau la porte et disposez-la à 6. Tournez la porte et placez-la sur la vitre. l'envers. 1 1 2 2 39 9. Enlevez les deux vis latérales. Faites cette opération des deux côtés de la porte. 11. Enlevez les parties latérales de chaque côté de la porte. 1 12. 2 Inversez les parties latérales et insérez-les à nouveau. 10. Enlevez les 4 vis intérieures de chaque côté de la porte. 40 FR 13. Fixez les 2 vis latérales des deux côtés de la 15. Tournez la porte et placez-la sur la vitre. porte à nouveau. 1 2 14. Fixez les 4 vis intérieures de chaque côté à nouveau. 16. Réinstallez le châssis de porte. 1 2 41 17. Tournez à nouveau la porte et disposez-la à 19. Fixez les deux vis au-dessus et sous le verrou l'envers. Fixez à nouveau la vis inférieure. 18. Insérez le verrou de porte sur le côté droit de l'ouverture de porte. Appuyez dessus totalement à l'intérieur du trou et déplacez-le légèrement vers le bas, jusqu'à ce que le petit bouton du verrou de porte s'enclenche. 42 de porte, sur le côté droit de l'ouverture de porte. 20. Fixez la porte sur le côté gauche de l'ouverture de porte en tournant les deux vis. FR GUIDE DE DÉPANNAGE & SERVICE APRÈS-VENTE Votre sèche-linge est équipé de différentes fonctions de sécurité automatiques. Elles permettent de détecter des pannes rapidement et au système de sécurité de réagir adéquatement. Ces pannes sont généralement peu importantes et peuvent être résolues en quelques minutes. Problème Cause possible Solution LE SÉCHAGE EST TROP LONG, LE LINGE N'EST PAS ASSEZ SEC Le programme choisi n'est pas optimum pour ce type de linge • Sélectionnez le programme qui s'adapte le mieux au type de linge ; consultez la section PROGRAMMES Filtre de porte ou filtre inférieur obstrué • Nettoyez les filtres selon les instructions dans la section SOIN ET MAINTENANCE Linge trop humide • Assurez-vous que le linge est essoré à la vitesse d'essorage maximale avant le séchage. Si le linge a été essoré à une vitesse inférieure à 800 tr/min, le réservoir d'eau peut atteindre son niveau maximum pendant le programme de séchage. La température ambiante est trop élevée • La température ambiante est idéale entre 15 et 20 °C. Si la température ambiante est supérieure, aérez la pièce. La porte est-elle bien fermée • Poussez la porte pour la fermer jusqu'à ce qu'elle soit bien enclenchée. La clé de verrouillage est activée • Appuyez sur le bouton avec le symbole de la clé et maintenez le enfoncé jusqu'à ce que l'écran indique que les clés sont déverrouillées. LE SÈCHE-LINGE NE DÉMARRE PAS, BIEN QUE LA TOUCHE DÉPART/PAUSE AIT ÉTÉ ENFONCÉE 43 Problème Cause possible Solution DES GOUTTELETTES D'EAU SONT SOUS LE SÈCHE-LINGE Le filtre inférieur n'est pas bien inséré • Vérifiez la position du filtre inférieur et assurez-vous qu'il est totalement intégré dans le compartiment de filtre. Des peluches restent sur le filtre inférieur ou le joint de porte. • Enlevez les résidus de peluches sur les joints en caoutchouc du filtre inférieur et du joint de porte Le réservoir d'eau n'est pas inséré correctement. • Poussez le réservoir d'eau et assurez-vous qu'il soit totalement intégré dans le compartiment du réservoir. Le raccord de vidange direct ne fonctionne pas correctement. • Vérifiez le raccord de vidange et assurez-vous que l'eau peut être vidangée. Le sèche-linge n'est pas de niveau • Vérifiez la position de niveau du sèche-linge sur le plateau avec un niveau à bulle ; si nécessaire, ajustez les pieds du sèche-linge (consultez les consignes d'installation) 44 INDICATEUR DE PANNE ET MESSAGES FR Assurez-vous de • Vider le réservoir d'eau après chaque utilisation • Nettoyez le filtre de porte après chaque utilisation. • Nettoyez le filtre inférieur à toutes les cinq utilisations. Voyant de panne Message affiché RÉSERVOIR EAU PLEIN Cause possible Le réservoir d'eau peut être • plein d'eau • mal positionné LAVER FILTRE INFÉRIEUR • Vider le réservoir d'eau ; assurez-vous qu'il est convenablement inséré. • Repousser le réservoir d'eau pour s'assurer qu'il est correctement inséré dans le compartiment du réservoir. Le filtre inférieur peut être • bloqué par les peluches • mal positionné LAVER FILTRE PORTE Solution • Nettoyer le filtre inférieur ; assurez-vous de l'insérer convenablement après coup • Poussez le filtre inférieur et déplacez les leviers de libération en position verticale, pour vous assurer que le filtre est correctement inséré dans le compartiment de filtre. Fermez le volet. Le filtre de porte peut être • bloqué par les peluches • mal positionné • Enlevez et nettoyez le filtre de porte ; assurez-vous qu'il est convenablement inséré après quoi, de sorte qu'il s'intègre totalement dans le compartiment du filtre. • Vérifiez la position du filtre de porte ; assurez-vous qu'il est correctement inséré dans le compartiment du filtre. Consultez la section SOIN ET MAINTENANCE pour vider le réservoir d'eau ou nettoyer les filtres. 45 Vous trouverez ci-dessous un résumé des causes de panne possibles ainsi que les solutions. Si le problème persiste après avoir suivi les instructions indiquées ci-dessous, appuyez sur le bouton On/ Off et maintenez-le enfoncé pendant au moins trois secondes. Si, après coup, l'indication de panne apparaît toujours, éteignez et débranchez le sèche-linge et contactez notre Service après-vente. Voyant de panne 46 Message affiché Cause possible Solution F01 à F04 Panne d'un composant Appuyez sur On/Off et maintenez-la enfoncée pendant au moins 3 secondes. F05 à F09 Panne d'un composant Éteignez et débranchez le sèchelinge. Ouvrez immédiatement la porte et sortez le linge, afin que la chaleur puisse se dissiper. Assurez-vous que les plages de température ambiante sont entre 5 °C et 35 °C. Attendez environ une heure. Branchez le sèche-linge, chargez le linge et redémarrez le programme. Si la panne persiste, appelez le Service après-vente. F10 à F24 Panne d'un composant Éteignez et débranchez le sèche-linge. Attendez environ une demi-heure. Branchez le sèche-linge et redémarrez le programme. Si la panne persiste, appelez le Service après-vente. TRANSPORT ET MANUTENTION AVERTISSEMENT FR Ne jamais soulever le sèchelinge en le tenant par le haut. 1. Débranchez le sèche-linge. 2. Assurez-vous que la porte et le réservoir d'eau 3. Si le tuyau de vidange est raccordé à votre système d'égout, fixez le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge (voir les Consignes d'installation) sont correctement fermés. 47 SERVICE APRÈS-VENTE AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE 1. Vérifiez d'abord si vous pouvez résoudre le problème par vous-mêmes à l'aide des suggestions données dans le GUIDE DE DÉPANNAGE. 2. Éteignez l'appareil et rallumez-le pour voir si la panne persiste. SI, APRÈS LES CONTRÔLES CI-DESSUS, LA PANNE EST TOUJOURS PRÉSENTE, CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE Pour obtenir de l'aide, appelez le numéro indiqué sur le livret de garantie ou suivez les instructions sur le site web www.whirlpool.eu Veuillez toujours fournir : • une brève description de la panne ; • le type et le modèle exact de l'appareil ; • le numéro de service (numéro après le mot Service sur la plaque nominative à l'arrière du sèche-linge). La référence est également indiquée dans le livret de garantie ; • votre adresse complète ; • votre numéro de téléphone. En cas de réparation, utilisez notre Service aprèsvente agréé, pour garantir une réparation correcte et l'utilisation de pièces de rechange originales. Fabricant : Whirlpool Europe s.r.l. Socio Unico Viale Guido Borghi 27 21025 Comerio (VA) Italie 48 FR 1. 2a. 2b. 49 3a. max 2 cm max 0.79 inch 3b. 50 FR 4. 1 2 max 100 cm 39 inch 51 5. 6a. 6b. .............. xxxx xxxx xxxx xxx V ~ xx Hz xx A 52 IPX4 D V E FR 53 FR 55 FR 400010838915 Whirlpool® est une marque de commerce déposée de Whirlpool, États-Unis. 001 n