Alcatel 1050 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Alcatel 1050 Manuel utilisateur | Fixfr

Français - CJB1BKLALABB

7

Outils ����������������������

7�1

Alarme

Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition.

7�2

Calculatrice

Appuyez respectivement sur la touche haut, bas, gauche et OK pour sélectionner +, - ×, ÷ et =.

Appuyez sur pour supprimer le chiffre.

7�3

Agenda

Dans ce menu se trouve un agenda mensuel qui affiche la date ; vous pouvez choisir le jour de votre choix.

Pour créer une note au format texte, sélectionnez

Ajouter une planification

dans le menu principal.

7�4

Conversion d’unités

Vous pouvez effectuer des conversions de poids et de mesures.

7�5

Faux appel

Vous pouvez passer un appel fictif à l’aide de cette fonction.

1

1

Votre téléphone ������������

Guide de démarrage rapide

Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de 2,0  W/kg. Les valeurs de DAS maximales spécifiques peuvent être consultées à la page 24 de ce guide d’utilisation. www.sar-tick.com

Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à une distance de 5mm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours.

PROTECTION DE VOTRE AUDITION

écoutes à volume amplifié pendant des périodes prolongées. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé.

1 3 2 4 8 5 6 7 1 2 Touche programmable gauche Journal des appels (écran de veille) Passer un appel 3 4 5 Messagerie vocale (pression longue) Touche de verrouillage (pression longue sur la touche ) Touche programmable droite 6 7 Allumer/Éteindre Mettre fin à l’appel Mode silencieux 8 Touche de navigation : Musique Augmenter le volume Réduire le volume Nouveau SMS Profils

2

7�6

Filtrage des appels

Vous pouvez créer une liste noire et une liste blanche à l’aide de cette fonction.

7�7

Lampe

Vous pouvez allumer ou éteindre la lampe selon vos besoins. Lorsque l’écran est en mode veille, appuyez longuement sur la touche 5 pour allumer ou éteindre la lampe.

7�8

Navigateur

Cette fonction vous permet de naviguer sur Internet à l’aide du téléphone mobile.

Remarque : Consultez votre opérateur local pour connaître la tarification et la configuration spécifique.

7�9

Service

Le service STK est la boîte à outil de la carte SIM. Ce téléphone prend en charge cette fonction. Sa disponibilité dépend du type de carte SIM installée et du réseau auquel vous êtes connecté. Le menu Service est automatiquement ajouté au menu du téléphone s’il est compatible avec le réseau et la carte SIM.

1�1

Touches

Touches de navigation Valider une option (appuyer au milieu de la touche) Passer un appel Accéder au journal des appels (écran de veille) Allumer/éteindre le téléphone (pression longue) Appel terminé Revenir à l’écran de veille Touche programmable gauche Touche programmable droite Composer le numéro de la messagerie vocale (pression longue) À partir de l’écran de veille - Pression brève sur la touche : saisir un zéro - Pression longue sur la touche : saisir le signe « + » pour les appels internationaux.

En mode Édition : - Pression longue sur la touche : accéder au tableau des symboles 0 (ajouter des chiffres)

8

Message �������������������

8�1

Rédiger un SMS

Depuis le menu principal, sélectionnez l’option saisir un message ou utiliser des

Message

pour rédiger un texto. Vous pouvez saisir un message et l’envoyer à des contacts figurant dans le répertoire de la carte SIM. Vous pouvez

Messages prédéfinis

. Lors de la saisie, sélectionnez

Options

pour accéder à toutes les options liées aux messages.

3

Les lettres spécifiques (accent) augmenteront la taille du SMS, ce qui peut provoquer l’envoi de plusieurs SMS à votre destinataire.

À partir de l’écran de veille - Pression brève sur la touche : saisir * - Pression longue sur la touche : verrouiller le clavier En mode Édition : - Pression brève sur la touche : modifier les modes de saisie À partir de l’écran de veille - Pression brève sur la touche : saisir # - Pression longue sur la touche : activer/désactiver le vibreur En mode Édition : - Pression brève sur la touche : saisir un espace

1�2

Icônes de l’écran de veille

Niveau de charge de la batterie Mode silence : le téléphone ne sonne pas, ne vibre pas et n’émet aucun bip.

Mode avion Kit mains libres connecté Alarme programmée Appels manqués Itinérance Qualité de réception du réseau SMS non lus.

Message complet Transfert d’appel

9

Multimédia ��������������

9�1

Vidéo

Utilisez cette fonction pour lire des fichiers vidéo. Appuyez sur pour démarrer ou interrompre le lecteur vidéo, appuyez sur la touche de direction haut ou bas pour régler le volume, appuyez sur la touche de direction gauche ou droite pour accéder à la dernière ou à la prochaine vidéo.

4

9�2

Radio FM

Votre téléphone est équipé d’une radio. Vous pouvez utiliser cette application comme une radio traditionnelle avec des stations enregistrées. Sur l’interface de la radio FM, appuyez sur ou pour régler le volume.

pour écouter la station activée ou pour interrompre l’écoute, appuyez sur

9�3

Image

Vous pouvez afficher des images grâce à cette fonction.

9�4

Enregistreur

Utilisez cette fonction pour enregistrer des fichiers audio. Ce téléphone prend en charge les formats WAV et AMR. L’enregistrement que vous arrêtez est automatiquement sauvegardé dans le fichier audio.

10

le menu principal.

11

répertoire.

12

longueur, etc.

13

comme alarme.

Notes �������������������

Pour créer une note au format texte, sélectionnez « Notes » dans

Bluetooth™ ��������

Vous pouvez transférer des données, par exemple de la musique, vers un autre appareil à l’aide de la fonction Bluetooth. Lancez une recherche de l’appareil et acceptez le transfert de données. Les données reçues sont automatiquement enregistrées dans le

Convertisseur �����

Cette fonction vous permet de convertir des unités de poids, de

Alarme vocale ���

À l’aide de ce menu, vous pouvez créer un fichier vocal et le définir

5

2

Mise en marche ������������

2�1

Configuration Enlever et replacer le couvercle du téléphone Enlever et replacer la batterie Insérer et retirer la carte TF Insérer et retirer la carte SIM

14

Ce programme vous permet de recevoir un appel fictif pour lequel vous aurez défini un numéro, un nom ainsi qu’une sonnerie d’appel. L’appel est préprogrammé à une heure précise. Cette application vous permet ainsi d’échapper en toute politesse aux situations les plus embarrassantes chaque fois que vous le souhaitez. Cet appel peut être rejeté si vous appuyez sur la touche fictif à l’aide de l’option « 

Mode Appel fictif\Activer

 ».

15

Permet d’activer la liste noire : tous les correspondants de la liste sont automatiquement bloqués. Permet d’activer la liste blanche  : seuls les correspondants de la liste peuvent être connectés.

16

Appuyez de manière prolongée sur le chiffre  5 pour allumer la torche.

Appel fictif �������� Filtrage d’appel ��� Torche ����������������

6

. Activez un appel

Charger la batterie

Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.

• La mise en charge peut prendre environ 20 minutes à démarrer si la batterie est à plat.

• Évitez de forcer sur la prise du téléphone. • Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.

• La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques).

• Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement la batterie (environ 3 heures). Il est conseillé de charger complètement la batterie ( ).

• Pour réduire la consommation électrique et d’énergie lorsque la batterie est entièrement chargée, débranchez votre chargeur de la prise et le temps de rétro-éclairage.

La charge est terminée lorsque l’animation s’arrête.

2�2

Allumer votre téléphone

Appuyez longuement sur la touche téléphone s’allume.

jusqu’à ce que le

2�3

Éteindre votre téléphone

touche .

17

Internet ��������������

Accédez aux options Wap  : Page d’accueil, Signets, URL de recherche ou de saisie, Dernière adresse WAP, Pages récentes, Pages enregistrées, Paramètres.

18 19

Profils �����������������

Grâce à ce menu, personnalisez vos sonneries selon les événements et les conditions d’utilisation.

Paramètres ��������

À partir du menu principal, sélectionnez l’icône de menu , puis la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone. Réglages du téléphone, Réglages avancés, Réseau, Régl. défaut (1) , etc. Réglages connexions, Sécurité, Lois et sécurité, Gestion. droits,

7

3�1 3

Appels ����������������������������

Passer un

appel

Composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche passer l’appel. Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres incorrects en appuyant sur la touche pour . Pour raccrocher, appuyez sur la touche . Passer un numéro d’urgence Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le numéro d’urgence et appuyez sur la touche taper le code PIN ou de déverrouiller le clavier. pour effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de

3�2

Appeler votre messagerie vocale

(1)

Vous pouvez voir la messagerie vocale SIM dans ce menu.

3�3

Recevoir un appel

Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche pour raccrocher. , parlez,

3�4

Fonctions disponibles pendant l’appel

Pendant un appel, vous pouvez utiliser le répertoire, les SMS, etc. sans perdre votre correspondant.

(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

20 21

Services ��������������

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

Mode de saisie ���������

Ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une séquence de caractères associés à une touche. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que la lettre souhaitée soit mise en surbrillance. Lorsque vous relâchez la touche, le caractère mis en surbrillance est inséré dans le texte.

8

4 5

Appareil photo ������

Cette fonction vous permet de prendre des photos. Appuyez sur pour prendre une photo.

Appels ���������������������

Pour accéder à votre journal d’appels, appuyez sur depuis et sélectionnez l’écran de veille, ou appuyez sur la touche l’icône dans le menu.

Dans ce menu, vous verrez l’historique de tous vos appels.

6

le volume.

Musique ������������������

Utilisez cette fonction pour lire des fichiers audio. Appuyez sur pour lire/interrompre le lecteur audio, appuyez brièvement sur ou pour accéder au dernier ou au prochain morceau, dans l’interface du lecteur audio, appuyez sur et pour régler

ALCATEL est une marque déposée d’Alcatel-Lucent, utilisée sous licence par TCL Communication Ltd.

© Copyright 2015 TCL Communication Ltd Tous droits réservés TCL Communication Ltd se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de ses matériels.

9 15

(1) Permet de revenir aux réglages par défaut du téléphone. Les données de l’utilisateur final ne seront pas effacées. Saisissez le mot de passe par défaut 0000 pour confirmer la restauration et le redémarrage.

16 10 11 12 13 14 17 18

Précautions d’emploi ���������

Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.

• SÉCURITÉ EN VÉHICULE :

Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains libres (kit véhicule, casque à écouteurs, etc.), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.

Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.

Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes antiblocage de freins (ABS), les airbags, etc. Par conséquent, afin d’éviter tout problème, veuillez respecter les précautions suivantes : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag ; - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son concessionnaire de la bonne isolation de votre téléphone mobile par rapport aux ondes de radiofréquence.

• CONDITIONS D’UTILISATION :

Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps à autre.

Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion ou à le paramétrer en "Mode avion".

Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.

Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations-service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.

19

Clause de non-responsabilité

Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.

Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline, etc.). En cas d’appel, notamment, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres, car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.

Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance.

Votre téléphone étant un appareil monocoque, le cache arrière et la batterie ne sont pas amovibles. N’essayez pas de démonter votre téléphone. Si vous passez outre cette instruction, la garantie ne s’appliquera pas. Le démontage du téléphone peut également endommager la batterie et entraîner une fuite de liquide de batterie qui peut provoquer une réaction allergique.

Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.

N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à +55 °C. Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone mobile pour émettre des appels d’urgence.

Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.

Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.

N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou fêlé pour éviter toute blessure. Évitez de le peindre.

N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires recommandés par TCL Communication Ltd. et ses filiales, et compatibles avec votre modèle de téléphone. La responsabilité de TCL Communication Ltd. et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.

Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone.

20

TCL Communication ne pourra être tenu légalement responsable desdites différences, quelles qu’elles soient, ou de leur conséquences éventuelles dont la responsabilité ne pourra être imputée qu’au seul opérateur. Ce téléphone peut contenir des données, y compris des applications et des logiciels sous forme exécutable ou de code source, soumises par des tiers en vue de leur ajout dans le présent téléphone («  Données de tierces parties  »). Toutes les données de tierces parties incluses dans ce téléphone sont fournies «  telles quelles  », sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris sans garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation à un objectif ou un usage particulier/une application tierce, d’interopérabilité avec d’autres données ou applications de l’acheteur et de non-atteinte aux droits d’autrui. L’acheteur reconnaît que TCL Communication satisfait toutes les obligations de qualité lui incombant en tant que fabricant de téléphones et d’appareils mobiles en matière de droits de propriété intellectuelle. TCL Communication ne saurait, à aucun moment, être tenu responsable de l’incapacité ou de l’impossibilité des données de tierces parties à fonctionner sur ce téléphone ou en interaction avec d’autres appareils de l’acheteur. Dans la mesure permise par la loi, TCL Communication décline toute responsabilité envers toute réclamation, revendication, poursuite ou action en justice et, plus spécifiquement, mais de façon non restrictive, toute action en responsabilité civile délictuelle, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité découlant de l’utilisation, par quelque moyen que ce soit, ou de la tentative d’utilisation desdites données de tierces parties. En outre, les présentes données de tierces parties, mises à disposition gratuitement par TCL Communication, pourront être sujettes ultérieurement à des mises à jour ou des mises à niveau payantes. TCL Communication décline toute responsabilité à l’égard de tels coûts supplémentaires, dont la prise en charge incombe au seul acheteur. La disponibilité des applications peut varier en fonction des pays et des opérateurs. La liste des applications et logiciels potentiellement fournis avec les téléphones ne doit en aucun cas être considérée comme un engagement de la part de TCL Communication. L’acheteur doit utiliser cette liste à titre d’information uniquement. Par conséquent, TCL Communication ne peut être tenu responsable de l’absence de disponibilité d’une ou plusieurs applications souhaitée(s) par et à l’usage de l’utilisateur, étant donné que cette disponibilité

28

(1) La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.

(2) L’autonomie en communication, en veille ainsi que le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone au cours des six premiers mois de l’achat et pendant environ 200 charges.

29

Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou évanouissements peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d'évanouissement. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone mobile ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone mobile intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent : - ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil ; - faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures ; - jouer dans une pièce bien éclairée ; - garder une bonne distance par rapport à l’écran - arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures ; - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.

Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien ou d’autres troubles musculo-squelettiques.

PROTÉGER VOTRE AUDITION

Pour prévenir tout éventuel dommage de votre capacité auditive, il est conseillé de ne pas écouter de la musique à volumes très élevés pendant de longues périodes. Soyez prudent lorsque vous tenez l’appareil près de l’oreille lorsque le haut-parleur est utilisé.

• RESPECT DE LA VIE PRIVÉE :

Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il dispose d’une autorisation préalable pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles, ou prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.

• BATTERIE :

Votre téléphone étant un appareil monocoque, le cache arrière et la batterie ne sont pas amovibles. Les précautions d’emploi sont les suivantes : - Ne pas ouvrir le cache de la batterie.

- Ne pas éjecter, remplacer et ouvrir la batterie.

- Ne pas percer le cache arrière du téléphone.

- Ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60 °C.

Le téléphone et la batterie étant un appareil monocoque, ils doivent être mis au rebut conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement.

Le symbole figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.

Dans les pays membres de l’Union Européenne :

Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.

Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte.

Dans les pays non membres de l’Union Européenne :

Il convient de ne pas jeter les équipements marqués d’une « poubelle barrée  » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.

ATTENTION  :

RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS.

• CHARGEURS

Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante située entre : 0 °C et 40 °C.

Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’éco-design 2009/125/CE. Étant donné que les spécifications électriques peuvent changer d’un pays à l’autre, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre pays. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a été conçu.

• ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES :

La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone mobile. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.

CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu de sorte à ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquence) recommandées dans les directives internationales. Ces directives ont été établies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et comprennent une marge de sécurité importante visant à assurer la sécurité de tous les individus, quel que soit leur âge ou leur état de santé.

Les directives en matière d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée le Débit d’Absorption Spécifique (DAS). La limite de DAS établie pour les téléphones mobiles est de 2 W/kg. Des tests pour mesurer le DAS sont réalisés à l’aide de positions de fonctionnement normalisées avec une transmission radio de l’appareil à son niveau de puissance certifié maximal dans toutes les bandes de fréquence testées. Les valeurs de DAS maximales établies par les directives ICNIRP pour ce modèle d’appareil sont les suivantes :

DAS maximal pour ce modèle et conditions de mesure� DAS mesuré pour une utilisation à proximité du visage DAS mesuré lorsque l’appareil est porté à même le corps

GSM 900 GSM 900 1.080 W/kg 1.690 W/kg En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles relatives à cet appareil se situent en général bien au-dessous des valeurs spécifiées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, pour des motifs d’efficacité du système et en vue de réduire les interférences au niveau du réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile diminue automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas un fonctionnement à pleine puissance. Plus la puissance émise par l’appareil est faible, plus la valeur de DAS diminue.

La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à même le corps a été réalisée à une distance de séparation de 5mm. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire homologué, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone est placé par rapport au corps à la distance minimale indiquée. L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone.

Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.

Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site www.alcatelonetouch.com.

Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf.

Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher ni à la détériorer, afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.

Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 5mm du corps.

Veuillez noter que certaines de vos données personnelles peuvent être partagées avec l’appareil principal. Il est de votre responsabilité de protéger vos données personnelles, de ne pas les partager avec des appareils non autorisés ou appartenant à des tierces parties, et connectés au vôtre. Pour les produits dotés de fonctions Wi-Fi, connectez-vous uniquement sur des réseaux Wi-Fi de confiance. De même, si vous utilisez votre appareil en tant que point d’accès, sécurisez le réseau. Ces précautions vous aideront à empêcher tout accès non autorisé sur votre appareil. Votre produit peut stocker des informations personnelles dans divers emplacements, y compris sur une carte SIM, une carte mémoire et la mémoire intégrée. Veillez à supprimer ou effacer toutes les informations personnelles avant de recycler, de retourner ou de donner votre produit. Choisissez vos applications et mises à jour avec soin, et procédez à leur installation uniquement si elles proviennent de sources fiables. Certaines applications peuvent affecter les performances de votre produit et/ou accéder à des informations privées, y compris aux détails de vos comptes, données d’appels, informations de localisation et ressources réseau.

Notez que les données partagées avec TCL Communication Ltd. sont stockées conformément à la législation applicable en matière de protection des données. À ces fins, TCL Communication Ltd. met en œuvre et maintient des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger l’ensemble des données personnelles, par exemple contre tout traitement non autorisé ou illégal ainsi que la perte accidentelle ou la destruction ou l’endommagement de ces données personnelles de manière à ce que les mesures prises puissent fournir un niveau de sécurité approprié eu égard : (i) aux possibilités techniques disponibles, (ii) aux coûts de mise en œuvre de ces mesures, (iii) aux risques découlant du traitement des données personnelles, et (iv) à la sensibilité des données personnelles traitées. Vous pouvez accéder, examiner et modifier vos informations personnelles à tout moment en vous connectant à votre compte utilisateur, visitant votre profil utilisateur ou en nous contactant directement. Au cas où vous nous demanderiez de modifier ou supprimer vos données personnelles, nous pourrions exiger des preuves de votre identité avant que nous puissions répondre à votre demande.

Informations générales ������

• •

• Adresse Internet :

www.alcatelonetouch.com

N° Hotline Alcatel  :

consultez la brochure «  TCL Communication Services » ou notre site Web.

Adresse :

Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong

• Accéder aux marquages électronique :

Lois et sécurité ou composez *#07# pour avoir plus d’information sur les marquages Sur notre site Web, vous pouvez consulter notre rubrique FAQ (Foire aux Questions). Vous pouvez également nous contacter directement par e-mail pour nous poser toute question. Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur le serveur : (1) .

www�alcatelonetouch�com

Touchez Paramètres\ Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur réseau GSM quadribande (850/900/1800/1900 MHz).

0560 Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet : www.alcatelonetouch.com.

Protection contre le vol (2)

Votre téléphone mobile s’identifie par le biais d’un numéro de série (IMEI) inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement. Il pourra vous être demandé par la police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué et sera donc inutilisable par une tierce personne, même si celle-ci change la carte SIM.

21

dépend du pays et de l’opérateur auquel est abonné l’acheteur. TCL Communication se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter à ses téléphones ou de supprimer de ses téléphones des données de tierces parties sans préavis. En aucun cas TCL Communication ne pourra être tenu responsable par l’acheteur pour toute conséquence d’un tel retrait pour l’acheteur à l’égard de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation de telles applications et données de tierces parties.

Garantie �������������������������������

Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois Les batteries (6) mois (1) (2) figurant sur votre preuve d’achat.

avec une preuve d’achat.

(1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre preuve d’achat.

et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de six à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone

30 22

Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplacé ou réparé. La réparation ou le remplacement pourra être effectué avec des produits remis à neuf et dont les fonctionnalités sont équivalentes à celles des produits neufs. Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois pour le même défaut.

La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût.

La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation) : 1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation ; 2) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par TCL Communication Ltd. ; 3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCL Communication Ltd. ou ses filiales, ou votre revendeur ; 4) la modification, le réglage ou l’altération de logiciel ou de matériel effectué par des individus non autorisées par TCL Communication Ltd., 5) des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation… Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros de série (IMEI) ont été effacés ou modifiés.

Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature, mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction.

TCL Communication Ltd. ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement.

Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.

31 23

Dépannage ���������������������������

Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de suivre les instructions ci-dessous : • Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ).

• • Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire de votre téléphone  ; les performances de l’appareil pourraient en être diminuées.

Choisissez l’option sur les touches

Restaurer valeurs d’usine

et l’outil de mise à niveau pour formater le téléphone ou mettre le logiciel à niveau (pour restaurer la configuration usine, appuyez

Marche-Arrêt

formatage et la mise à niveau. et

Volume haut

en même temps). TOUTES les données utilisateur du téléphone (contacts, photos, messages, fichiers et applications téléchargées) seront définitivement perdues. Il est fortement recommandé de réaliser une sauvegarde complète des données de votre téléphone et de votre profil via ONE TOUCH Center avant d’effectuer le Procédez aux vérifications suivantes :

Mon téléphone ne s'allume pas ou reste bloqué

• Si le téléphone ne s'allume pas, mettez-le en charge pendant au moins 20 minutes pour que la batterie soit rechargée au minimum. Ensuite, essayez de nouveau de l'allumer.

• • Si le téléphone ne démarre pas pendant l'animation de mise en marche/d'arrêt et que vous ne pouvez pas accéder à l'interface utilisateur, appuyez de manière prolongée sur la touche de réduction du volume pour passer en mode sécurisé. Vous éliminez ainsi tous les problèmes de démarrage anormal du système d'exploitation dus à des APK tiers.

Si aucune de ces deux méthodes ne fonctionne, réinitialisez le téléphone à l'aide des touches Marche-Arrêt et Augmentation du volume en les maintenant appuyées simultanément.

Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes

• Redémarrez votre téléphone en maintenant la touche

Marche Arrêt

enfoncée.

Mon téléphone s’éteint tout seul

• Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone, et assurez-vous que la touche

Marche-Arrêt

ne s’active pas toute seule en raison du déverrouillage du clavier.

• Vérifiez le niveau de charge de la batterie.

32 24

Mon téléphone ne se charge pas correctement

• Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée. Si la batterie est restée déchargée pendant une période prolongée, 20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran.

• • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (entre 0 °C et +40 °C).

À l’étranger, vérifiez la compatibilité des prises de courant.

• • •

Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou le message « Aucun service » s’affiche

• Essayez de capter le réseau ailleurs.

• Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur.

Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur.

Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles. Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est saturé.

Mon téléphone ne peut pas se connecter à Internet

• Vérifiez que le numéro IMEI (en composant le *#06#) est le même que celui indiqué sur la carte de garantie ou la boîte du téléphone.

• • • • Vérifiez que le service d’accès à Internet de votre carte SIM est disponible.

Vérifiez les paramètres de connexion Internet de votre téléphone.

Assurez-vous que vous vous trouvez à un endroit couvert par le réseau.

Essayez de vous connecter ultérieurement ou ailleurs.

Carte SIM non valide

• Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (voir "Insérer ou retirer la carte SIM").

• • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas abîmée ou rayée.

Vérifiez que le service de votre carte SIM est disponible.

Impossible d’émettre un appel

• Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyez sur

Appeler

.

• • • • • Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones.

Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau, et que celui-ci n’est pas saturé ou indisponible.

Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.).

Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants.

Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.

33 25

• • •

Impossible de recevoir des appels

• Vérifiez que votre téléphone est allumé et connecté à un réseau (vérifiez que le réseau n’est pas saturé ou indisponible).

• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.).

Vérifiez que vous n’avez pas activé le renvoi d’appel.

Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels.

Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.

Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de la réception d’un appel

• Vérifiez que vous êtes abonné à ce service auprès de votre opérateur.

• Votre correspondant a masqué son numéro.

Je ne trouve pas mes contacts

• Vérifiez que votre carte SIM n’est pas endommagée.

• • Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement.

Importez dans le téléphone tous les contacts de la carte SIM.

La qualité sonore des appels n’est pas optimale

• En cours de communication, vous pouvez régler le volume au moyen de la touche

Volume haut/bas

.

• • Vérifiez la réception du réseau votre téléphone sont propres.

.

Vérifiez que le récepteur, le connecteur et le haut-parleur de

Je ne peux pas utiliser certaines fonctions décrites dans le manuel

• Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnement auprès de votre opérateur.

• Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un accessoire ALCATEL ONE TOUCH.

Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire

• Vérifiez que vous avez enregistré ce numéro correctement.

• Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger.

Je ne peux plus ajouter de contacts dans mon répertoire

• Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein  ; supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le répertoire du téléphone (répertoires professionnel ou personnel).

34 26

Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie

• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

Je ne peux pas accéder à mon répondeur

• Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est bien enregistré dans « Numéro de messagerie vocale ».

• Essayez plus tard si le réseau est occupé.

Je ne peux ni envoyer, ni recevoir de MMS

• Vérifiez la mémoire de votre téléphone : elle est peut-être pleine.

• • • Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès de votre opérateur Vérifiez le numéro du centre serveur ou votre profil MMS auprès de votre opérateur.

Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé.

Code PIN de la carte SIM verrouillé

• Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage.

Je n’arrive pas à connecter mon téléphone à mon ordinateur

• Installez ALCATEL ONE TOUCH Center.

• • • Vérifiez que votre pilote USB est installé correctement.

Ouvrez le panneau des notifications pour vérifier si l’agent ONE TOUCH Center est activé.

Veuillez activer le mode de débogage USB. Pour l’activer aller dans le

menu Paramètres\A propos du téléphone

, puis touchez 7 fois le texte de debogage dans

Numéro de build

. Cela activera le mode développeur, vous pouvez maintenant activer le mode

Paramètres\Développement\Débogage USB�

• • Vérifiez que votre ordinateur répond aux spécifications requises pour l’installation d’ALCATEL ONE TOUCH Center.

Vérifiez que vous utilisez bien le câble fourni dans la boîte.

Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers

• Vérifiez que votre téléphone dispose d’un espace mémoire suffisant pour votre téléchargement.

• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur.

Le téléphone n’est pas reconnu par d’autres appareils via Bluetooth

• Assurez-vous que Bluetooth est activé et que votre téléphone est visible par d’autres utilisateurs.

35

(1) Cette fonction est disponible selon les pays.

(2) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

27

• Vérifiez que la distance entre les deux téléphones correspond à la portée de détection Bluetooth.

Comment prolonger la durée de vie de votre batterie

• Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (2,5 heures minimum).

• • • Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte.

Réglez au besoin la luminosité de l’écran.

• • • Choisissez un intervalle de consultation automatique des e-mails le plus long possible.

Mettez à jour manuellement les actualités et les informations météorologiques, ou augmentez leur intervalle de consultation automatique.

Fermez les applications exécutées en arrière-plan si vous ne les utilisez pas pendant une période prolongée.

Désactivez les fonctions Bluetooth, Wi-Fi ou GPS lorsqu’elles ne sont pas utilisées.

La température du téléphone augmente si vous l’utilisez de façon prolongée pour passer des appels, jouer à des jeux, naviguer sur Internet ou lancer d’autres applications complexes�

• Ce réchauffement est une conséquence normale du traitement d’un volume de données excessif par le processeur. Mettre fin aux actions citées précédemment permet de ramener le téléphone à une température normale.

Toutes les sonneries «  Signature  » intégrées à votre téléphones ont été composées, arrangées et mixées par NU TROPIC (Amar Kabouche)

36

Manuels associés