Panasonic DMCFX70EG Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Panasonic DMCFX70EG Guide de démarrage rapide | Fixfr
DMC-FX70&FX75EG-VQT2V49_fre.book
1 ページ
2010年6月15日
火曜日
Mode d’emploi de base
Appareil photo numérique
Modèle n°
DMC-FX70
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser
l’appareil.
Veuillez vous référer également
au Mode d’emploi (format PDF)
présent sur le CD-ROM (fourni).
Vous pouvez y trouver les méthodes d’utilisation
avancées et contrôler les instructions de
dépannage.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT2V49
EG
H0610NK0
until
2010/6/30
午後8時2分
DMC-FX70&FX75EG-VQT2V49_fre.book
2 ページ
2010年6月15日
火曜日
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic.
Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y
référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les
commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent
différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
• L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres
matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel
pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même
à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire
l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE
DETERIORATION DU PRODUIT,
• N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE, A L’HUMIDITE OU A DES
ECLABOUSSURES ET VEILLEZ A NE PAS POSER SUR L’APPAREIL
D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE DES VASES.
• UTILISEZ UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDES.
• N’ENLEVEZ PAS LE CACHE (OU LE DOS); AUCUNE PARTIE
REPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE A L’INTERIEUR.
POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER A UN
REPARATEUR QUALIFIE.
LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À PROXIMITÉ DE
L’APPAREIL ET ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
∫ Marquage d’identification du produit
Produit
Lieu
Appareil photo numérique
En-dessous
Chargeur de batterie
En-dessous
2 VQT2V49 (FRE)
午後8時2分
DMC-FX70&FX75EG-VQT2V49_fre.book
3 ページ
2010年6月15日
火曜日
∫ A propos de la batterie
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez
qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant.
L’élimination des batteries usées doit être faite conformément aux instructions
du manufacturier.
• Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
• Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement à
la lumière du soleil, portières et fenêtres fermées, pendant un long moment.
Avertissement
Risque de feu, d’explosion et de brûlures. Il convient de ne pas démonter,
chauffer à plus de 60 xC ou incinérer.
∫ A propos du chargeur de la batterie
MISE EN GARDE!
• N’INSTALLEZ PAS OU NE PLACEZ PAS CET APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHEQUE OU UN MEUBLE SIMILAIRE OU EN GENERAL DANS
UN ESPACE FERME. ASSUREZ-VOUS QUE L’APPAREIL EST BIEN
AERE. POUR EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION OU
D’INCENDIE DU A UNE SURCHAUFFE, ASSUREZ-VOUS QU’AUCUN
RIDEAU OU AUTRE N’OBSTRUE LES ORIFICES D’AERATION.
• N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES D’AERATION DE L’APPAREIL AU
MOYEN DE JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX ET SIMILAIRES.
• NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES NUES, TELLES QUE DES
BOUGIES ALLUMEES, SUR L’APPAREIL.
• ELIMINEZ LES BATTERIES DANS LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT.
• Le chargeur de la batterie est en veille lorsque le cordon d’alimentation secteur
est connecté. Le circuit principal est “vivant” aussi longtemps que le cordon
d’alimentation est branché à une prise électrique.
(FRE) VQT2V49
3
午後8時2分
DMC-FX70&FX75EG-VQT2V49_fre.book
4 ページ
2010年6月15日
火曜日
∫ Précautions à prendre
• N’utilisez pas d’autres câbles AV à l’exception de celui fourni.
• Assurez-vous de toujours utiliser un véritable mini câble HDMI de Panasonic
(RP-CDHM15, RP-CDHM30; en option).
Références: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
• N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni.
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils
électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les
consoles vidéo etc.).
• Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait
créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son.
• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut
endommager les données enregistrées sur support magnétique et distordre les
images.
• Les ondes électromagnétiques émises par un microprocesseur peuvent nuire à
cet appareil, en perturbant les images et/ou le son.
• Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de
fonctionner correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou
débranchez l’adaptateur secteur (modèle DMW-AC5E; en option). Puis remettez
la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à
haute-tension.
• L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute
tension pourrait nuire à l’image et/ou au son.

Remarque concernant les batteries et piles
Les batteries rechargeables ou piles usagées
ne peuvent être ajoutées aux déchets
ménagers.
Informez-vous auprès de l’autorité locale
compétente afin de connaître
les endroits où vous pouvez
déposer celles-ci.
4 VQT2V49 (FRE)
午後8時2分
DMC-FX70&FX75EG-VQT2V49_fre.book
5 ページ
2010年6月15日
火曜日
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et
des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles
et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des
ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage
adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à
l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et
2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la
santé humaine et l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des
déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le
recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous
renseigner auprès de votre mairie, du service municipal
d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez
acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des
déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union
européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement
électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement
auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les
pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union
européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les
pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès
des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir
les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée
d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce
pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit
également les exigences posées par la Directive relative au
produit chimique concerné.
Cd
(FRE) VQT2V49
5
午後8時2分
DMC-FX70&FX75EG-VQT2V49_fre.book
6 ページ
2010年6月15日
火曜日
午後8時2分
Table des matières
Précautions à prendre................................................................................... 2
Accessoires fournis ....................................................................................... 7
Noms des composants.................................................................................. 8
Comment utiliser l’écran tactile ................................................................... 10
Chargement de la batterie........................................................................... 12
À propos de la mémoire interne/carte ......................................................... 14
Insertion et retrait de la carte (en option)/
la batterie .................................................................................................... 15
Paramétrage de l’horodateur (horloge) ....................................................... 16
• Changement de la configuration de l’horloge ....................................... 16
Configuration du Menu................................................................................ 17
Pour sélectionner le mode [ENR.]............................................................... 18
Prendre des photos en utilisant la fonction automatique
(ñ: Mode Auto Intelligent)......................................................................... 19
• Détection de scène ............................................................................... 20
• Fonction suivi MPA ............................................................................... 20
Pour enregistrer des films ........................................................................... 21
Visualisation de photos ([LECTURE NORMALE]) ...................................... 22
Effacement des images............................................................................... 22
Pour lire le mode d’emploi (format PDF)..................................................... 23
Spécifications .............................................................................................. 25
6 VQT2V49 (FRE)
VQT2V49~Body1_fre.fm
7 ページ 2010年6月25日
金曜日
午後3時15分
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
Les codes des produits sont corrects à compter de juin 2010. Ceux-ci sont
susceptibles d’être modifiés.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bloc-Batterie
(Appelée Bloc-batterie ou Batterie
dans le texte)
Chargez la batterie avant utilisation.
Chargeur de batterie
(Appelée chargeur de batterie ou
chargeur dans le texte)
Câble CA
Câble de connexion USB
Câble AV
CD-ROM
• Logiciel:
Utilisez-le pour installer le logiciel
sur votre PC.
• Manuel d’utilisation
Dragonne
Boîtier de la batterie
Stylet
• La carte mémoire SD, la carte mémoire
SDHC et la carte mémoire SDXC sont
appelées carte dans le texte.
• La carte est en option.
Vous pouvez enregistrer ou
visualiser des images sur la mémoire
interne lorsque vous n’utilisez pas de
carte.
• Consultez le revendeur ou le service
après vente le plus proche si vous
perdez les accessoires fournis. (Vous
pouvez acheter les accessoires
séparément)
1
2
DE-A60A
DMW-BCF10E
3
4
K2CQ29A00002
5
K1HA08AD0002
6
K1HA08CD0028
7
VFF0651
8
VFC4297
VGQ0D56
9
VGQ0C14
(FRE) VQT2V49
7
DMC-FX70&FX75EG-VQT2V49_fre.book
8 ページ
2010年6月15日
火曜日
Noms des composants
1
2
3
4
5
6
7
8
Flash
Objectif
Voyant du retardateur
Lampe d’assistance pour la mise au
point automatique
Œillet de dragonne
• Assurez-vous d’attacher la dragonne
en utilisant l’appareil photo pour que
celui-ci ne tombe pas.
Écran tactile/ACL
Sélecteur [ENR.]/[LECT.]
Touche [MODE]
Touche [MENU]
1

2

4
5
6
7
8 VQT2V49 (FRE)
3
8
午後8時2分
VQT2V49~Body1_fre.fm
9
10
11
12
13
14
9 ページ 2010年6月25日
Interrupteur marche/arrêt de
l’appareil photo
Levier du zoom
Touche film
Haut-parleur
Microphone
Bouton obturateur
金曜日
午前11時17分
9
12 13
10 11
14
15 Barillet d’objectif
16 Prise [HDMI]
17 Prise de sortie AV/numérique
[AV OUT/DIGITAL]
18 Réceptacle du trépied
• Lorsque vous utilisez un trépied,
assurez-vous qu’il est stable
lorsque l’appareil photo est fixé
dessus.
19 Couvercle du logement de la carte/
batterie
20 Levier de relâche
15
16
17
18
19
21 20
21 Cache coupleur c.c.
• En utilisant l’adaptateur secteur,
assurez-vous que le coupleur c.c.
Panasonic (DMW-DCC4; en option) et
l’adaptateur secteur (DMW-AC5E; en
option) sont utilisés.
• Assurez-vous d’utiliser un adaptateur
secteur de marque Panasonic
(DMW-AC5E; en option).
• Pour utiliser l’adaptateur secteur, utilisez le
câble secteur fourni avec celui-ci.
• Nous vous conseillons d’utiliser une
batterie suffisamment chargée ou
l’adaptateur secteur pour enregistrer des
films.
• Si pendant l’enregistrement à l’aide de
l’adaptateur secteur l’alimentation est
coupée à cause d’une panne de courant
etc., le film en cours d’enregistrement ne
sera pas enregistré.
(FRE) VQT2V49
9
VQT2V49~Body1_fre.fm
10 ページ 2010年6月25日
金曜日
午前11時17分
Comment utiliser l’écran tactile
Cet écran tactile détecte la pression.
Les opérations et les réglages sont effectués en touchant directement les icônes
affichées sur l’écran ACL (écran tactile) ou en faisant glisser vos doigts ou le
stylet sur l’écran tactile.
Toucher de l’écran.
Pour toucher et relâcher l’écran tactile.
Glissement
Un mouvement sans relâcher l’écran
tactile.
Utilisez cette fonction pour effectuer des
tâches telles que la sélection des icônes
ou des images affichées sur l’écran
tactile.
Vous pouvez effectuer les réglages en
touchant les éléments affichés à l’écran.
Vous pouvez sortir sans sauvegarder les
réglages en touchant [ANNUL.].
• Il peut ne pas fonctionner correctement
si plusieurs icônes sont touchées
simultanément, donc essayez de
toucher le centre des icônes.
Ceci est utilisé pour exécuter des
tâches telles que le passage vers
l’image suivante en effectuant un
glissement horizontal, ou pour
changer la zone affichée de l’image.
Ceci peut également être utilisé pour
exécuter des tâches comme le
changement d’écran en utilisant la
barre de défilement.
• Si vous sélectionnez une icône
erronée, vous pouvez glisser vers
une icône différente, et cette icône
sera sélectionnée lors du
relâchement de votre doigt.
10 VQT2V49 (FRE)
DMC-FX70&FX75EG-VQT2V49_fre.book
11 ページ
2010年6月15日
火曜日
Note
• L’écran tactile ne fonctionne pas si l’écran ACL est
éteint.
• Si vous utilisez un film de protection pour écran à
cristaux liquides disponible dans le commerce,
veuillez suivre les instructions qui accompagnent le
film. (Certains films de protection pour écran à
cristaux liquides peuvent empêcher la visibilité ou la
fonctionnalité.)
• Touchez en appliquant une légère pression supplémentaire si vous avez un film
de protection, disponible dans le commerce, placé sur l’écran ou si vous sentez
que celui-ci ne répond pas bien.
• L’écran tactile ne fonctionnera pas correctement si en tenant l’appareil avec la
main, celle-ci appuie sur l’écran.
• N’effectuez pas de pression à l’aide d’un objet pointu ou dur, excepté le stylet
fourni.
• N’utilisez pas vos ongles.
• Essuyez l’écran ACL à l’aide d’un chiffon doux et sec lorsque celui-ci est sali par
des empreintes de doigt ou autre.
• N’éraflez pas et n’appuyez pas fortement l’écran ACL.
∫ A propos du stylet
Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour les
opérations détaillées ou lorsqu’il est difficile d’utiliser
vos doigts.
• Ne le laissez pas dans des endroits où des jeunes
enfants pourraient l’atteindre.
• Ne placez pas le stylet sur l’écran ACL en le
rangeant. L’écran ACL pourrait se casser si le stylet
y est appuyé fortement.
(FRE) VQT2V49
11
午後8時2分
VQT2V49~Body1_fre.fm
12 ページ 2010年6月25日
金曜日
午前11時46分
Chargement de la batterie
∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle
DMW-BCF10E.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant
beaucoup au produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains
commerçants. Certaines de ces batteries ne sont pas suffisamment
protégées par la protection interne pour répondre aux exigences des
normes de sécurité appropriées. Il est possible que ces batteries
puissent provoquer un incendie ou une explosion. Veuillez prendre note
que nous ne sommes en aucun cas responsables des accidents ou des
pannes survenus à la suite de l’usage d’une batterie de contrefaçon.
Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés, nous vous
conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic.
• Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
• Cette unité a une fonction qui distingue les batteries qui peuvent être
utilisées en toute sécurité. La batterie fournie (DMW-BCF10E) est
supportée par cette fonction. Les batteries qui peuvent être utilisées avec
cette unité sont des batteries Panasonic originales ou des batteries d’une
autre marque certifiée par Panasonic. (Les batteries non supportées par
cette fonction ne peuvent pas être utilisées.) La qualité, le rendement et la
sécurité des batteries d’une marque autre que celle des batteries
originales ne sont pas garantis.
∫ Chargement
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la
batterie avant de l’utiliser.
• Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur.
• Nous vous conseillons de charger la batterie à une température entre 10 oC
et 30 oC. (La température de la batterie devra également être la même.)
Fixez la batterie en faisant
attention au sens de celle-ci.
12 VQT2V49 (FRE)
VQT2V49~Body1_fre.fm
13 ページ 2010年6月29日
火曜日
午後12時6分
Branchez le câble CA.
• Déconnectez le chargeur de la prise
électrique et retirez la batterie à la fin
du chargement.
∫ A propos de l’indicateur [CHARGE]
L’indicateur [CHARGE] s’allume:
L’indicateur [CHARGE] A est allumé et le
chargement va commencer.
L’indicateur [CHARGE] s’éteint:
L’indicateur [CHARGE] A du chargeur
s’éteindra une fois que le chargement sera
terminé sans problème.
• Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
– La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous
conseillons de recharger la batterie à une température ambiante située entre
10 oC et 30 oC.
– Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les
avec un linge sec.
∫ Temps de chargement
Temps de chargement
Environ 130 min
∫ Durée approximative de fonctionnement et nombre
d’images enregistrables
Nombre d’images enregistrables
Environ 360 images
Durée d’enregistrement
Environ 180 min
Durée de la visualisation
Environ 350 min
Conditions des prises de vues établies par la CIPA
• CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
• Mode normal de prises de vues
• Température ambiante: 23 oC/Humidité: 50%RH avec écran à cristaux liquides
en fonction.
• Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo).
• Utilisation de la batterie fournie.
• Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de
l’appareil photo. (Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est
placée sur [AUTO].)
• Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec déclenchement du flash
une fois sur deux.
• Rotation du levier du zoom de la position téléphoto à grand-angle et
inversement pour chaque prise de vue.
• Éteignez l’appareil photo tous les 10 enregistrements et laissez-le jusqu’à ce
que la température de la batterie diminue.
(FRE) VQT2V49
13
VQT2V49~Body1_fre.fm
14 ページ 2010年6月25日
金曜日
午前11時17分
À propos de la mémoire interne/carte
Mémoire interne
• Taille de la mémoire: Environ 40 Mo
• La mémoire interne peut être utilisée comme un appareil de sauvegarde
temporaire lorsque la carte utilisée est pleine.
• Le temps d’accès à la mémoire interne peut être plus long que le temps d’accès
à la carte.
Carte
Les cartes conformes à la norme SD video suivantes peuvent être utilisées avec
cet appareil.
(Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Les types de carte qui
peuvent être utilisés
avec cet appareil
Carte mémoire SD
(8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC
(4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC
(48 Go, 64 Go)
Remarques
• Une carte mémoire SDHC peut être utilisée avec
un équipement prenant en charge les cartes
mémoire SDHC ou SDXC.
• Une carte mémoire SDXC peut uniquement être
utilisée avec un équipement prenant en charge les
cartes mémoire SDXC.
• Contrôlez que le PC et d’autres équipements soient
compatibles lorsque vous utilisez les cartes
mémoires SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/
SDXC.html
• Seules les cartes ayant le logo SDHC (indiquant que la carte est conforme à la
norme SD video) peuvent être utilisées de 4 Go à 32 Go.
• Seules les cartes ayant le logo SDXC (indiquant que la carte est conforme à la
norme SD vidéo) peuvent être utilisées de 48 Go, 64 Go.
• Utilisez une carte SD Speed Class¢ avec “Class 4” ou supérieur pour
enregistrer un film en [AVCHD Lite]. Egalement, utilisez une carte SD Speed
Class avec “Class 6” ou supérieur pour enregistrer un film en [IMAGE ANIMÉE].
¢ SD Speed Class est une norme de vitesse d’écriture en continu.
• Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site
Web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Note
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent
pas l’avaler.
14 VQT2V49 (FRE)
VQT2V49~Body1_fre.fm
15 ページ 2010年6月25日
金曜日
午前11時17分
Insertion et retrait de la carte (en option)/
la batterie
• Vérifiez que cet appareil est éteint.
• Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic.
Faites glisser le levier de relâche
dans le sens de la flèche et ouvrez
le couvercle du logement de la
carte/batterie.
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de
marque Panasonic (DMW-BCF10E).
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous
ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Batterie: Introduisez la batterie
jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée
par le levier A en faisant attention
au sens dans lequel vous
l’introduisez. Tirez le levier A
dans le sens de la flèche pour
retirer la batterie.
Carte: Poussez-la complètement
jusqu’à ce qu’elle clique en faisant
attention au sens d’insertion. Pour
retirer la carte, poussez la carte
jusqu’à ce qu’elle clique, puis retirez-la.
B: Ne touchez pas les bornes de raccordement de la carte.
• Assurez-vous que la carte est insérée à fond.
1:Fermez le couvercle du
logement de la carte/batterie.
2:Faites glisser le levier de
relâche dans le sens de la
flèche.
(FRE) VQT2V49
15
DMC-FX70&FX75EG-VQT2V49_fre.book
16 ページ
2010年6月15日
火曜日
Paramétrage de l’horodateur (horloge)
• L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
Mettez l’appareil photo en marche.
Touchez [RÉG. LANGUE].
Sélectionnez la langue.
• Le message [VEUILLEZ RÉGLER L’HEURE] apparaît. (Ce message
n’apparaît pas en mode [LECT.])
Touchez [RÉGL.HORL.].
Touchez les éléments que vous
désirez régler (Année/Mois/Jour/
Heures/Minutes), et configurez en
utilisant [3]/[4].
• Touchez [ANNUL.] pour annuler le réglage de la date et de l’heure sans
les avoir configuré.
Touchez [RÉG.] pour valider.
Touchez [RÉG.].
• Touchez [ANNUL.] pour revenir sur l’écran de
configuration.
Changement de la configuration de l’horloge
Sélectionnez [RÉGL.HORL.] dans le menu [ENR.] ou [CONFIG.].
• Cela peut être changé à l’étape 5 et à l’étape 6 pour régler l’horloge.
16 VQT2V49 (FRE)
午後8時2分
DMC-FX70&FX75EG-VQT2V49_fre.book
17 ページ
2010年6月15日
火曜日
Configuration du Menu
Cette section décrit la manière de sélectionner la configuration du menu du mode
[ENR.], et la même configuration peut être aussi bien utilisée avec le menu du
mode [IMAGE ANIMÉE], [LECT.] et le menu [CONFIG.].
Exemple: Configuration du [MODE AF] à partir de [Ø] à [š] en mode normal de
prises de vues
Appuyez sur [MENU] pour afficher le
menu.
Touchez [MODE AF].
Touchez [š].
• Selon la rubrique, son réglage peut ne pas
apparaître ou être affiché d’une manière
différente.
Touchez [SORT.] pour fermer le menu.
Commuter sur d’autres menus
p.ex.: Commuter sur le menu [CONFIG.]
Touchez l’icône [ ] du menu [CONFIG.].
• Sélectionnez le prochain élément de menu et
validez-le.
(FRE) VQT2V49
17
午後8時2分
DMC-FX70&FX75EG-VQT2V49_fre.book
18 ページ
2010年6月15日
火曜日
Changement de mode
Pour sélectionner le mode [ENR.]
Mettez l’appareil photo en marche.
A Commutateur de sélection [ENR.]/[LECT.]
B Touche [MODE]
Faites glisser le sélecteur [ENR.]/
[LECT.] sur [!], et appuyez sur
[MODE].
Touchez le mode.
∫ Liste des modes [ENR.]
¦
[AUTO INTELLIGENT]
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par
l’appareil photo.
!
[IMAGE NORMALE]
Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
[MODE COSMÉTIQUE]
Prend une photo en ajustant la texture de la peau.
Û
[MODE SCÈNE]
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui
doit être enregistrée.
18 VQT2V49 (FRE)
午後8時2分
DMC-FX70&FX75EG-VQT2V49_fre.book
19 ページ
2010年6月15日
火曜日
Mode [ENR.]: ñ
Prendre des photos en utilisant la fonction
automatique
(ñ: Mode Auto Intelligent)
L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au
sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les
débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent
prendre des photos facilement.
Faites glisser le sélecteur [ENR.]/
[LECT.] sur [!], et appuyez sur
[MODE].
A Commutateur de sélection [ENR.]/[LECT.]
B Touche [MODE]
C Bouton obturateur
Touchez [AUTO INTELLIGENT].
Maintenez cet appareil délicatement entre vos deux
mains, tenez vos bras immobiles sur les côtés et
tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur
pour effectuer la mise au point.
1
• L’indicateur de mise au point 1 (vert) s’illumine
lorsque le sujet est mis au point.
• La zone MPA 2 est affichée autour du visage
du sujet grâce à la fonction de détection des
visages. Dans d’autres cas, elle est affichée à
l’endroit où est faite la mise au point.
• La plage de mise au point est de 3 cm
(grand-angle)/1 m (téléobjectif) à ¶.
2
Appuyez à fond sur le déclencheur
(poussez-le plus loin), et prenez la photo.
(FRE) VQT2V49
19
午後8時2分
DMC-FX70&FX75EG-VQT2V49_fre.book
20 ページ
2010年6月15日
火曜日
Détection de scène
Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée
est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour
redevenir rouge.
¦ >
[i-PORTRAIT]
[i-PAYSAGE]
[i-MACRO]
[i-PORTRAIT NOCT.] • Uniquement lorsque [
] est sélectionné
[i-PAYSAGE NOCT.]
[i-CRÉPUSCULE]
[i-BÉBÉ]
• [¦] est sélectionné si aucune des scènes n’est applicable, et les réglages
standards sont sélectionnés.
], [ ] ou [ ] est sélectionné, l’appareil photo détecte
automatiquement le visage d’une personne, et il ajustera la mise au point et
l’exposition. (Détection visage)
• Lorsque [
Fonction suivi MPA
Il est possible de paramétrer la mise au point et l’exposition pour un sujet donné.
La mise au point et l’exposition suivront le sujet automatiquement même s’il
bouge.
1
Touchez le sujet.
• Le cadre du Suivi MPA sera affiché en jaune, et elle
déterminera la scène la plus appropriée pour verrouiller
le sujet.
• Le bracketing auto est annulé si [ANNUL.] est touché.
2
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire
la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre
la photo.
20 VQT2V49 (FRE)
午後8時2分
VQT2V49~Body1_fre.fm
Mode [ENR.]: ñ·
21 ページ 2010年6月25日
金曜日
午前11時17分
¿
Pour enregistrer des films
Ceci peut enregistrer des films en Haute définition compatibles avec le format
AVCHD ou des films enregistrés en Motion JPEG.
Le son sera enregistré en monaural.
Faites glisser le sélecteur [ENR.]/
[LECT.] sur [!], et appuyez sur
[MODE].
A Touche film
B Commutateur de sélection [ENR.]/[LECT.]
C Touche [MODE]
Touchez le mode.
Démarrez l’enregistrement en
appuyant sur la touche film.
D Durée d’enregistrement disponible
E Temps d’enregistrement écoulé
• Relâchez la touche image animée de suite
après l’avoir appuyée.
• L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge)
F clignotera pendant l’enregistrement d’un film.
D
E
F
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la
touche film.
• Si la mémoire interne ou la carte est pleine en cours d’enregistrement,
l’appareil photo l’arrête automatiquement.
Note
• Les films peuvent être enregistrés sans interruption pendant un maximum de
29 minutes 59 secondes. De plus, un film enregistré sans interruption en
[IMAGE ANIMÉE] peut faire jusqu’à 2 Go. (Exemple: [8m 20s] avec [
]) La
durée restante pour un enregistrement sans interruption est affichée à l’écran.
(FRE) VQT2V49
21
DMC-FX70&FX75EG-VQT2V49_fre.book
22 ページ
2010年6月15日
火曜日
Mode [LECT.]: ¸
Visualisation de photos ([LECTURE NORMALE])
Faites glisser le sélecteur [ENR.]/
[LECT.] A sur [(].
Faites avancer ou reculer l’image en
tirant l’écran horizontalement.
• Après la sélection du film, touchez [
pour démarrer la lecture.
]
Mode [LECT.]: ¸
Effacement des images
Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées.
• Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront
supprimées.
Sélectionnez l’image à effacer, puis
touchez [ ].
Touchez [EFF. VUE PAR VUE].
Touchez [OUI].
22 VQT2V49 (FRE)
午後8時2分
DMC-FX70&FX75EG-VQT2V49_fre.book
23 ページ
2010年6月15日
火曜日
Pour lire le mode d’emploi (format PDF)
• Vous avez effectué les opérations de base expliquées dans ce mode d’emploi et
vous désirez progresser en effectuant les opérations avancées.
• Vous désirez trouver des solutions à un problème.
Dans ce genre de situation, référez-vous au Mode d’emploi (format PDF)
présent sur le CD-ROM (fourni).
∫ Pour Windows
Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM qui
contient le mode d’emploi (fourni).
Cliquez sur [Manuel
d’utilisation].
Sélectionnez la langue désirée
et cliquez sur [Mode d’emploi]
pour l’installer.
A Pour revenir au menu d’installation
Double-cliquez sur l’icône de
raccourci “Mode d’emploi”
présente sur le bureau.
(FRE) VQT2V49
23
午後8時2分
DMC-FX70&FX75EG-VQT2V49_fre.book
24 ページ
2010年6月15日
火曜日
∫ Si le mode d’emploi (format PDF) ne s’ouvre pas
Vous aurez besoin d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou supérieur ou d’Adobe
Reader 7.0 ou supérieur pour afficher ou imprimer le mode d’emploi (format
PDF).
Introduisez le CD-ROM contenant le Mode d’emploi (fourni), cliquez sur B
puis suivez les messages à l’écran pour l’installation.
(SE compatible: Windows 2000 SP4/Windows XP SP2 ou SP3/Windows
Vista SP1 ou SP2/Windows 7)
• Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader que vous
pouvez utiliser avec votre SE à partir du site Web suivant.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
∫ Pour désinstaller le mode d’emploi (format PDF)
Supprimez le fichier PDF du dossier “Program Files\Panasonic\Lumix\”.
• Si le contenu du dossier Program Files ne peut pas s’afficher, cliquez sur
[Afficher le contenu de ce dossier] pour l’afficher.
∫ Pour Macintosh
Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM qui
contient le mode d’emploi (fourni).
Ouvrez le dossier “Manual” du CD-ROM et copiez le
fichier PDF de la langue désirée dans le dossier.
Double-cliquez sur le fichier PDF pour l’ouvrir.
24 VQT2V49 (FRE)
午後8時2分
DMC-FX70&FX75EG-VQT2V49_fre.book
25 ページ
2010年6月15日
火曜日
Spécifications
Appareil photo
numérique:
Source
d’alimentation:
Consommation
d’énergie:
Pixels efficaces de
l’appareil photo:
Capteur d’image:
Objectif:
Zoom numérique:
Zoom optique
étendu:
Plage de mise au
point:
Système
d’obturation:
Précautions à prendre
CC 5,1 V
1,2 W (Prise de vue)
0,6 W (Visualisation)
14.100.000 pixels
1/2,33q DCC, nombre total de pixel 14.500.000 pixels,
Filtre couleurs primaires
Zoom optique 5k, fl4,3 mm à 21,5 mm (Équivalent à une
pellicule photo de 35 mm: 24 mm à 120 mm)/F2.2 à F5.9
Max. 4k
Max. 10,5k
Normal: 50 cm (Grand-angle)/1 m (Téléobjectif) à ¶
Macro/Auto Intelligent:
3 cm (Grand-angle)/1 m (Téléobjectif) à ¶
Mode Scène: Il peut y avoir des différences avec les
réglages ci-dessus.
Obturateur électroniqueiObturateur mécanique
(FRE) VQT2V49
25
午後8時2分
VQT2V49~Body3_fre.fm
26 ページ 2010年6月25日
金曜日
午前11時25分
Prise de vues en
rafale
Vitesse de rafale: Env. 1,8 images/seconde
Nombre d’images
enregistrables:
Max. 5 images (Standard), max. 3 images (Fine).
Rafale grande
vitesse
Vitesse de rafale: Env. 10 images/seconde (Priorité Vitesse)
Env. 6 images/seconde (Priorité Image)
[3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) ou 2,5M (1:1) est
sélectionné comme taille de l’image].
Nombre d’images
enregistrables:
Env. de 15 à 100
Vitesse d’obturation: 8 secondes à 1/2000ème de seconde
Mode [CIEL ÉTOILÉ]: 15 secondes, 30 secondes,
60 secondes
Exposition (EA):
Programme EA
Correction de l’exposition (intervalles 1/3 EV, j2 EV à
i2 EV)
Mode photométrique:Multiple
Écran ACL:
3,0q LCD TFT
(Env. 230.000 pixels) (champs de vision d’environ 100%)
Ecran tactile
Flash:
Portée du flash: [ISO AUTO]
Env. 60 cm à 7,4 m (Grand-angle)
Microphone:
Monaural
Haut-parleur:
Monaural
Support
d’enregistrement:
Mémoire interne (Env. 40 Mo)/Carte mémoire SD/
Carte mémoire SDHC/Carte mémoire SDXC
Format de fichier
d’enregistrement
Image fixe:
JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”,
basé sur la norme “Exif 2.3”)/conforme à DPOF
Images avec piste
sonore:
JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”,
basé sur la norme “Exif 2.3”)r“QuickTime”
Films avec piste
sonore:
AVCHD Lite/QuickTime Motion JPEG
26 VQT2V49 (FRE)
VQT2V49~Body3_fre.fm
Interface
Numérique:
Vidéo/audio
analogique:
27 ページ 2010年6月25日
金曜日
午前11時25分
“USB 2.0” (Vitesse rapide)
¢ Les données venant d’un PC ne peuvent pas être
écrites sur l’appareil photo en utilisant le câble de
connexion USB.
Composite NTSC/PAL (Commuté par le menu)
Sortie de ligne audio (monaural)
Prises
[AV OUT/DIGITAL]: Prise spécialisée (8 broches)
[HDMI]:
MiniHDMI TypeC
Dimensions:
Env. 102,5 mm (L)k55,0 mm (H)k22,8 mm (P)
(partie en saillie non comprise)
Poids:
Env. 165 g (avec carte et batterie)
Env. 144 g (carte et batterie non comprises)
Température de
fonctionnement:
0 oC à 40 oC
Humidité de
fonctionnement:
10%RH à 80%RH
Chargeur de
batterie
(Panasonic
DE-A60A):
Précautions à prendre
Entrée:
110 V à 240 V
Sortie:
4,2 V
50/60 Hz, 0,2 A
0,65 A
Bloc-Batterie
(lithium-ion)
(Panasonic
DMW-BCF10E):
Précautions à prendre
Tension/Capacité:
3,6 V/940 mAh
(FRE) VQT2V49
27
DMC-FX70&FX75EG-VQT2V49_fre.book
28 ページ
2010年6月15日
火曜日
• Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
• “AVCHD”, “AVCHD Lite” et le logo “AVCHD”, “AVCHD Lite” sont des marques
commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées
ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
• QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence.
• Reproduction des écrans des produits Microsoft avec la permission de
Microsoft Corporation.
• Les autres noms, raisons sociales et appellations de produits cités dans ce
manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs.
Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage
personnel et non commercial par le consommateur de (i) l’encodage vidéo en
conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une vidéo
AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité
personnelle et non commerciale et/ou obtenue par un fournisseur vidéo
autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite
pour n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent
être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com.
EU
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
 Panasonic Corporation 2010
午後8時2分

Manuels associés