▼
Scroll to page 2
Guide d’installation rapide Enceinte barre de son pour cinéma maison | DX-SB114 Félicitations d’avoir acheté cette enceinte barre de son pour cinéma maison de Dynex. CARACTÉRISTIQUES CONNEXION DE LA BARRE DE SON Partie supérieure Sélectionner une option de connexion ci-après qui corresponde au périphérique source audio (par exemple, téléviseur, projecteur, lecteur DVD/Blu-ray console de jeu, etc.). Standby DSP Standard Theater News BASS VOL QUALITÉ AUDIO TYPE DE PRISE (sur le périphérique source) Panneau arrière SUBWOOFER OUT OPTICAL IN DC IN 18V L R AUX IN RCA IN SUBWOOFER OUT OPTICAL IN Câble audio de 3,5 mm Télécommande Gabarit de montage mural Nº Élément Description 1 Témoin de mise en attente S’allume quand la barre de son est en mode attente. 10 Prises d'entrée RCA (D et G) 2 Touche (marche-arrêt) et témoin Appuyer sur cette touche pour mettre la barre de son sous tension. Le témoin s'allume en vert. Appuyer de nouveau sur cette touche pour la mettre en mode attente. Si le téléviseur (ou un autre périphérique source audio) a des prises de sortie RCA, connecter les câbles RCA au périphérique source et à ces prises. 4 Touche DSP (Processeur de signal numérique) et témoin Appuyer de façon répétée pour parcourir les options de sources sonores disponibles (RCA>AUX IN>OPTICAL IN). Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour parcourir les modes sonores DSP disponibles: • Standard : permet de profiter d’une sonorité normale. • Theater (Cinéma) : optimal pour profiter des films. Les fréquences des graves sont amplifiées. • News (Journaux télévisés) : permet la reproduction d’une voix claire. Le témoin correspondant s’allume pour indiquer le mode sonore sélectionné. 5 Touche et témoin des GRAVES Permet d’activer l’amplification de la fréquence des graves. Le témoin s'allume en vert. Appuyer de nouveau pour éteindre l’amplification de la fréquence des graves. 6 Touches VOL +/– Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume de la barre de son. 7 Supports de suspension Permet d’installer la barre de son sur un mur. 8 Prise de SORTIE HAUT-PARLEUR Brancher un haut-parleur d'infra-graves amplifié sur cette prise. D’INFRA-GRAVES 9 Prise d'ENTRÉE c.c. Connecter l’adaptateur c.a. à cette prise pour alimenter la barre de son. RCA IN OPTICAL IN BONNE Câble audio RCA (inclus) Câble du haut-parleur d’infra-graves (non inclus) CONNEXION DE L’ADAPTATEUR C.A. Téléviseur, projecteur ou lecteur DVD/Blu-ray AVERTISSEMENTS : • Vérifier que la prise secteur correspond aux exigences d’entrée de l’adaptateur c.a. de 100 à 240 V, 50/60 Hz avant d’effectuer la connexion. • N’utiliser que l’adaptateur c.a. fourni. • Ne pas brancher l’adaptateur c.a. avant d’effectuer toutes les autres connexions. Dos de la barre de son OUTPUT DIGITAL OPTICAL DC IN 18V L R AUX IN RCA IN SUBWOOFER OUT OPTICAL IN 1 Connecter l’adaptateur c.a. à la prise d’entrée c.c. (DC IN) située au dos de la barre de son. 2 Brancher l'autre extrémité de l'adaptateur c.a. sur une prise secteur ou un parasurtenseur. Câble optique numérique (non fourni) Dos de la barre de son - OU - Description (Entrée) AUX IN L R L R AUX IN RCA IN Nº Élément Touche Câble audio de 3,5 mm (inclus) Connexions numériques (OPTIMALES) 1 Connecter une extrémité d'un câble audio optique numérique (non fourni) à la barre de son. Connecter l'autre extrémité dans le port de sortie numérique optique (Digital Optical Output) du périphérique audio source. 2 Changer la sortie audio du périphérique au format « PCM » (généralement situé dans les paramètres audio). Voir la documentation livrée avec le périphérique audio source (tel que téléviseur, projecteur, lecteur DVD/Blu-ray, etc.) pour plus d'information. 3 Après avoir connecté l'alimentation, voir FONCTIONNEMENT DE LA BARRE DE SON à la page suivante. DC IN 18V SUBWOOFER OUT DC IN 18V Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage. 3 BONNE AUX IN L R RCA IN Adaptateur c.a. Câble audio RCA Câble optique numérique (non fourni) - EN CHOISIR UNE DC IN 18V Haut-parleur d’infra-graves CÂBLE OPTIMALE Barre de son Dos de la barre de son Connecter une extrémité d’un câble du haut-parleur d’infra-graves (non inclus) au haut-parleur d’infra-graves et l’autre extrémité à la barre de son. ATTENTION : Éteindre ou débrancher tous les périphériques avant d’effectuer les connexions REMARQUE : Si plusieurs périphériques sont connectés à un téléviseur ou un projecteur, la connexion directe au téléviseur ou projecteur permet de garantir que l'audio sera reproduit à travers la barre de son pour tous les périphériques. Contenu de l'emballage Télécommande CONNEXION DU HAUT-PARLEUR D’INFRA-GRAVES (EN OPTION) 11 Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN) Si le téléviseur (ou un autre périphérique source audio) a une prise de sortie auxiliaire ou pour casque d'écoute, connecter le câble audio de 3,5 mm au périphérique source et à cette prise. 12 Prise d'entrée OPTIQUE Si le téléviseur (ou un autre périphérique source audio) a une prise de sortie optique, connecter un câble optique numérique (non fourni) au périphérique source et à cette prise. 13 Touche (marche-arrêt) 14 Touche ENTRÉE 15 Touches DSP Appuyer sur cette touche pour mettre la barre de son sous tension. Appuyer de nouveau sur cette touche pour la mettre en mode attente. Appuyer de façon répétée pour parcourir les options de sources sonores disponibles (RCA>AUX IN>OPTICAL IN). Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour parcourir les modes sonores DSP disponibles (Standard>Cinéma>Journaux télévisés). Le témoin correspondant du panneau supérieur de la barre de son s’allume pour indiquer le mode sonore sélectionné. 16 Touche des GRAVES Permet d’activer l’amplification de la fréquence des graves. 17 Touches VOL +/– Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume de la barre de son. 18 Touche Permet de mettre en sourdine l’audio de la barre de son. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son. (Sourdine) Connexions d’une entrée auxiliaire (AUX IN) [BONNE] 1 Brancher l'extrémité en T du câble audio de 3,5 mm sur la barre de son. Brancher l'autre extrémité sur le port de sortie audio (Audio Output) ou la prise pour casque d'écoute du périphérique source audio. 2 Après avoir connecté l'alimentation, voir FONCTIONNEMENT DE LA BARRE DE SON à la page suivante. SUBWOOFER OUT Téléviseur, projecteur ou lecteur DVD/Blu-ray Dos de la barre de son OUTPUT AUDIO DC IN 18V L R AUX IN RCA IN SUBWOOFER OUT OPTICAL IN 4 POSITIONNEMENT DE LA BARRE DE SON Il est possible d’installer la barre de son sur une surface plane. (aller à l’étape 6) Il est possible de monter la barre de son sur un mur (aller à l’étape 5) Câble audio de 3,5 mm (inclus) - OU - - OU Connexions audio RCA (BONNE) 1 Pour une connexion audio RCA, brancher les connecteurs en « T » du câble audio RCA sur la barre de son. Brancher l'autre extrémité des câbles RCA sur les ports de sortie audio (Audio Output) du périphérique source audio. 2 Après avoir connecté l'alimentation, voir FONCTIONNEMENT DE LA BARRE DE SON à la page suivante. OPTICAL IN Téléviseur, projecteur ou lecteur DVD/Blu-ray Dos de la barre de son OUTPUT AUDIO R L DC IN 18V L R AUX IN RCA IN SUBWOOFER OUT OPTICAL IN REMARQUE : Vérifier que les extrémités des câbles correspondent aux couleurs des ports. Câble audio RCA (inclus) VERSO 5 MONTAGE DE LA BARRE DE SON SUR UN MUR (EN OPTION) SERONT NÉCESSAIRES : Vis (2) Mètre à ruban Un détecteur de montants Gabarit de montage mural Crayon Niveau (en option pour des installations sur des montants en bois) Perceuse et mèche Marteau Vis à bois N° 10 (ou similaire), d'une longueur de 1 1/2 po. Tournevis Ruban adhésif Chevilles murales (2) 1 Choisir un emplacement à proximité du téléviseur et directement en face de la position de visualisation/d’écoute. Pour une qualité sonore optimale, choisir un emplacement où les ondes acoustiques ne sont pas bloquées par des meubles ou d’autres obstacles. 2 Positionner le gabarit de montage mural à l'emplacement d'installation de la barre de son en s'assurant qu'elle soit de niveau (A). Fixer le gabarit de la plaque murale au mur (B) à l’aide de ruban adhésif, puis utiliser un crayon pour repérer les emplacements des trous pour les vis (C). Retirer le gabarit de montage mural. B REMARQUE : Si la connexion d’entrée optique (OPTICAL IN) est utilisée, changer la source audio du périphérique au format « PCM ». Se reporter à la documentation qui accompagne le périphérique source audio (un téléviseur par exemple) pour toute information complémentaire. 4 Régler le volume de la barre de son ou de la source audio externe à un niveau confortable. REMARQUE : Les instructions de montage sont également fournies sur le gabarit de montage mural. A Écoute à partir de la barre de son : 1 Appuyer sur la touche (Marche-Arrêt) pour mettre la barre de son ou la télécommande en marche. Le témoin de marche-arrêt devient vert. 2 Mettre en marche le périphérique audio source qui est connecté à la barre de son et commencer la lecture. 3 Appuyer sur la touche de la barre de son ou de la télécommande de façon répétée pour parcourir les sources sonores disponibles jusqu'à entendre du son provenant de la barre de son. C ATTENTION : L’utilisation en continu à un niveau sonore élevé peut endommager l’ouïe de façon irréversible. 5 Appuyer de nouveau sur la touche attente s’allume en rouge. (Marche-Arrêt) pour éteindre la barre de son. L’indicateur de mise en PROBLÈMES ET SOLUTIONS Avant d'appeler un réparateur (800-305-2204), consulter cette liste pour identifier une solution éventuelle. Vérifier également la foire aux questions en ligne sur le site dynexproducts.com. Problème Solutions possibles Aucune alimentation. • Vérifier que l’adaptateur c.a. est fermement branché sur la prise secteur et la barre de son. La télécommande ne fonctionne pas. • • • • La barre de son ne reproduit aucun son ou le son est très faible. • Vérifier que le niveau du volume de la barre de son ou du périphérique source est réglé à un niveau adéquat. • Vérifier que le volume n’est pas en sourdine. Appuyez sur le bouton MUTE (mise en sourdine) de la télécommande. • Vérifier que la source audio correcte est sélectionnée. Appuyer de façon répétée sur cette touche pour passer à la source audio correcte. • Vérifier que le mode sonore est approprié pour la source audio. Appuyer sur la touche DSP (Traitement numérique du signal) pour sélectionner un mode sonore correct. • Vérifier que l’appareil est sous tension et que toutes les connexions sont correctes. • Vérifier que le câble audio est correctement branché sur la sortie audio (pas l'entrée audio) du périphérique source. • En cas de connexion à un lecteur MP3, vérifier que le volume est réglé correctement sur ce dernier. Éliminer les obstacles entre la télécommande et le capteur infrarouge de la barre de son. Remplacer la pile. Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande. sur la barre de son. Se rapprocher de la barre de son. La portée efficace de la télécommande est d'environ 23 pi. Mur 3 Installer les chevilles murales (non incluses) dans les trous percés, en se référant aux instructions livrées avec les chevilles murales. REMARQUES : • Si le trou est percé dans un montant, les chevilles murales ne sont pas nécessaires. • Voir les instructions qui accompagnent les chevilles murales afin de déterminer la taille de la mèche. Remarque : Les modes sonores sont mis en mémoire pour chaque entrée, sauf si l'adaptateur c.a. est débranché de la prise secteur. 16 po (406 mm) La barre de son ne fonctionne pas correctement. • Débrancher l'adaptateur c.a. de la prise secteur, attendre 30 secondes, puis le rebrancher. Le son commence à se dégrader ou à bourdonner • Vérifier que toutes les connexions sont correctes et que les câbles ne sont pas rompus ou endommagés. • Si la connexion d’entrée optique (OPTICAL IN) est utilisée, changer la sortie audio du périphérique au format « PCM ». Se reporter à la documentation qui accompagne le périphérique audio source (tel qu'un téléviseur, un projecteur, un lecteur DVD/Blu-ray, etc.) pour toute information complémentaire. • Connecter à un périphérique source différent (tel qu'un téléviseur, projecteur ou un lecteur DVD/Blu-ray) pour voir si le bourdonnement continue. Si ce n'est pas le cas, il peut exister un problème avec le périphérique source d'origine. • Utiliser une méthode de connexion différente (par exemple, essayer la connexion optique plutôt que AUX) entre la barre de son et le périphérique source pour vérifier si les prises des deux appareils fonctionnent correctement. Le son est reproduit à partir du téléviseur et la barre de son. • Mettre les haut-parleurs internes de la source hors tension ou en sourdine. Se référer au guide de l'utilisateur du périphérique pour toutes instructions. ½ po (12,7 mm) 5 Aligner les supports de suspension du haut-parleur avec les vis, puis fixer la barre de son sur les vis. ATTENTION : Une installation incorrecte peut provoquer des blessures graves ou endommager la barre de son. Au besoin, faire appel aux services d'un technicien. 6 Capteur infrarouge Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Respecter tous les avertissements. Observer toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage. Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble conformément aux instructions du fabricant. Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète. 10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est raccordé à l’appareil. 11 N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant. 12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil et table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une chute éventuelle de l’appareil. 13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. 14 Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute. 15 Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie, l’humidité, des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et ne pas placer de récipients remplis de liquide, tels que des vases, sur l'appareil. 16 Un appareil avec une prise de type mise à la terre à trois plots est un appareil de classe I; il doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel choc électrique. Veiller à connecter tout appareil de classe I à une prise secteur avec mise à la terre à trois plots. 17 La prise secteur correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner. 18 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’une autre source similaire. ATTENTION : Un risque d'explosion existe si la pile n'a pas été correctement remise en place. Ne remplacer la pile qu'avec le même type ou un type équivalent. • Le boîtier de la barre de son est fabriqué en plastique; il est donc sensible aux températures extrêmes et à l'humidité. Ne pas placer le boîtier dans des endroits soumis à la lumière solaire directe ou à proximité d’emplacements humides, tels qu'un climatiseur, un humidificateur, une salle de bains ou une cuisine. • Ne pas mettre de l’eau ou d'autres liquides à proximité de la barre de son. Si du liquide est entré dans la barre de son, il se peut qu'elle soit endommagée. • Placer la barre de son sur une surface solide et plane non soumise aux vibrations ou la monter contre un mur. Ne pas placer la barre de son sur une surface inégale et instable où elle pourrait être endommagée. Fonctionnement à proximité d'un téléviseur ou d'un ordinateur Certains téléviseurs et moniteurs d'ordinateur d'anciennes générations sont sensibles aux champs magnétiques et sont donc sujets à la décoloration et à la déformation de l'image lorsque des haut-parleurs conventionnels sont placés à proximité. Si des problèmes de décoloration persistent, essayer d'écarter la barre de son du téléviseur ou du moniteur. AVIS JURIDIQUES Déclaration de la FCC • Le contrôle de la barre de son avec la télécommande du téléviseur est une caractéristique de celui-ci. Se reporter à la La télécommande du documentation livrée avec le téléviseur. téléviseur ne permet pas de contrôler le volume de la barre de son. FONCTIONNEMENT DE LA BARRE DE SON Utilisation de la télécommande 1 Retirer la languette en plastique du compartiment de la pile avant d’utiliser la télécommande pour la première fois. 2 Pointer la télécommande vers le capteur infrarouge situé sur la face avant de la barre de son. Il faut se positionner à une distance d’environ 23 pi (7 m) de la barre de son. 1 2 3 4 5 6 7 8 Emplacement ATTENTION : Utiliser les chevilles murales conçues pour ce type de mur. 4 Fixer deux vis (non fournies) dans le mur ou les chevilles murales (si besoin est). Laisser les vis faire saillie d’environ 1/2 po (12,7 mm). Utiliser une vis à bois N° 10 (ou similaire), d'une longueur de 1 1/2 po. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; • brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; • contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance. Avertissement de la FCC : Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. AVIS CANADIEN Norme Canadienne ICES-3 (B)/NMB 3 (B) Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN CARACTÉRISTIQUES Allez sur le site www.dynexproducts.com pour toute information complémentaire. La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Dimensions (approximatives) 31,5 × 3,5 × 2,7 po (800 × 89 × 70 mm) Poids 4,4 lb (2 kg) Source d’alimentation 20 W par canal à 10 % de DHT Réponse en fréquence 150 Hz à 15 kHz Source haut-parleur d’infra-graves 2 V POUR CONTACTER DYNEX : Pour le service à la clientèle, appelez le 1-800-305-2204 (États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3020 (au Mexique) www.dynexproducts.com DYNEX est une marque de commerce de Best Buy et de ses affiliés. Déposée dans certains pays. Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2014 Best Buy. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine V2 FRANÇAIS 14-0550