Insignia NS-GPS4RC101 Media Remote for PlayStation 4 Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Insignia NS-GPS4RC101 Media Remote for PlayStation 4 Guide d'installation rapide | Fixfr

CONTENU DE L'EMBALLAGE

• Télécommande multimédia pour PlayStation MD 4 • Récepteur USB • 2 piles de type AAA •

Guide d’installation rapide

CARACTÉRISTIQUES

• Permet de parcourir tout le menu XMB MC et PlayStation • Permet de naviguer dans la plupart des applications • Permet de contrôler la plupart des fonctions d'un lecteur DVD et Blu-ray MC Touche entrée Touche précédent Touche option Touche lecture/pause Touche rembobiner Touche menu « TOP » Touche accueil/PS Touche directionnelle Touche sous-menu Touche confirmer Touche avance rapide Touche menu Touche menu information et lecture Blu-ray

PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 1

Faire glisser le couvercle du compartiment des piles situé au dos de la télécommande.

Guide d’installation rapide |

NS-GPS4RC101/NS-GPS4RC101-C

Télécommande multimédia pour PlayStation

MD

4

3

Insérer deux piles AAA (fournies) dans le compartiment. Vérifier que les piles sont insérées dans la position correcte tel qu'illustré dans le compartiment.

5

La télécommande multimédia pour PS4 s'affiche sous le nom « External Keyboard » (Clavier externe) sur l'écran de téléviseur.

USERNAME EXTERNAL KEYBOARD

2

Retirer le récepteur USB de la fente de rangement située dans le compartiment des piles.

4

Le récepteur USB est en principe déjà couplé avec la télécommande multimédia et prêt à être utilisé. Si la télécommande ne fonctionne pas (et que des piles neuves sont utilisées), il est suggéré de coupler le récepteur USB avec la télécommande.

• Vérifier que la PS4 est en marche. • Appuyer et maintenir enfoncées les touches

Confirm

(Confirmer) et (Accueil/PS) de la télécommande. • En continuant à maintenir ces touches appuyées, débrancher le récepteur USB de la PS4 et le rebrancher. • Attendre deux secondes, puis relâcher les touches

Confirm

et

Home/PS

. Le récepteur USB et la télécommande devraient désormais être couplés.

FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Pour la navigation dans le menu PS4 :

TOUCHE : FONCTION : Entrer

 Confirmer/sélection Déplacer le curseur de sélection Information Panneau arrière Inopérante Confirmer/sélection Inopérante Retour au menu principal XMB/sélection

TOUCHE : FONCTION :

Inopérante Menu supplémentaire quand une application est mise en surbrillance Information Menu supplémentaire quand une application est mis en surbrillance.

Touche accueil/PlayStation Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.

Pour la lecture d'un disque Blu-ray :

TOUCHE : Entrer



FONCTION :

Confirmer/sélection Déplacer le curseur de sélection Information Permet d’interrompre la lecture momentanément. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.

Menu contextuel Confirmer/sélection Inopérante Lecture/Pause

TOUCHE : FONCTION :

Inopérante Appuyer sur cette touche pour les options. Appuyer et maintenir cette touche enfoncée pour ouvrir le panneau de configuration.

Information Appuyer sur cette touche pour les options. Appuyer et maintenir cette touche enfoncée pour ouvrir le panneau de configuration.

Touche accueil/PlayStation

Conseil

: Appuyer et maintenir enfoncée la touche pour ouvrir le panneau de configuration d'écran qui permet de contrôler la lecture d'un disque Blu-ray.

Pour la lecture d'un disque DVD et autres médias :

TOUCHE : Entrer



FONCTION :

Confirmer/sélection Déplacer le curseur de sélection Information Permet d’interrompre la lecture momentanément. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.

Menu Confirmer/sélection Retour rapide Lecture/Pause

TOUCHE : FONCTION :

Avance rapide Appuyer sur cette touche pour les options. Appuyer et maintenir cette touche enfoncée pour ouvrir le panneau de configuration.

Information Appuyer sur cette touche pour les options. Appuyer et maintenir cette touche enfoncée pour ouvrir le panneau de configuration.

Touche accueil/PlayStation

PROBLÈMES ET SOLUTIONS

PROBLÈME : La télécommande ne fonctionne pas.

L'avance rapide et le rembobinage ne fonctionnent pas.

Certaines touches ne fonctionnent pas avec quelques applications.

SOLUTION :

• Vérifier que les piles soient correctement insérées et qu'elles aient assez de charge pour alimenter la télécommande.

• Le récepteur USB doit être déjà couplé avec la télécommande multimédia et prêt à être utilisé. Si la télécommande ne fonctionne pas (et que des piles neuves sont utilisées), il est suggéré de coupler le récepteur USB avec la télécommande.

• Vérifier que la PS4 est en marche. • Appuyer et maintenir enfoncées les touches

Confirm

(Confirmer)

HOME/PS

(Accueil/PS) de la télécommande. • En continuant à maintenir ces touches appuyées, débrancher le récepteur USB de la PS4 et le rebrancher. • Attendre deux secondes, puis relâcher les touches

Confirm

et . Le récepteur USB et la télécommande devraient désormais être couplés.

• Pendant la lecture d'un disque Blu-ray, l'avance rapide et le rembobinage sont disponibles à partir du menu de lecture intégrale.

• Appuyer et maintenir enfoncée la touche pour ouvrir le panneau de configuration d'écran qui permet de contrôler la lecture d'un disque Blu-ray.

• La télécommande n'est pas compatible avec toutes les applications disponibles.

• Utiliser la manette DUALSHOCK MD 4.

La télécommande ne fonctionne pas lors de la lecture des disques DVD/Blu-Ray.

• Aller aux paramètres de la PS4 :

PARAMÈTRES -> PARAMÈTRES DE LECTURE VIDÉO -> AUTORISER LA CONNEXION À L'INTERNET

• Autoriser une connexion Internet pendant la lecture.

CARACTÉRISTIQUES

Source d’alimentation Dimensions externes (L×H×P) Température de service Technologie sans fil

2 piles de type AAA Environ 1,9 × 6,9 × 0,9 po (50 × 175 × 22,5 mm) 41 à 95 °F (5 à 35 °C) 2,4 GHz

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS

• Ne jamais jeter les piles dans le feu.

• Ne pas utiliser de piles autres que celles spécifiées. Remplacer toujours avec le même type de pile.

• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.

• Insérer les piles avec les pôles + et - dans le bon sens.

• Retirer les piles lorsqu'elles sont épuisées ou si la télécommande doit être rangée et n’est pas utilisée pendant une période prolongée.

AVIS JURIDIQUES

Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.

Avertissement

: Toute modification de ce produit n’ayant pas été expressément approuvée par l’autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l’utilisateur à exploiter l’équipement.

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; • brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; • contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance.

Déclaration relative aux CNR-Gen et CNR-210 d’IC :

This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).

Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Déclaration CNR-102 :

This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre.

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Allez sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de détails.

POUR CONTACTER INSIGNIA :

Pour le service à la clientèle, appelez le 1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3000 (Mexique).

www.insigniaproducts.com

Les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses affiliés. Déposée dans certains pays.

Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.

© 2014 Best Buy. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine V3 FRANÇAIS 14-1365

Manuels associés